De Dietrich DHD6901B Istruzioni per l'uso

Categoria
Cappe da cucina
Tipo
Istruzioni per l'uso
EN GUIDE TO INSTALLATION DK INSTALLATIONSVEJLEDNING
FR GUIDE D'UTILISATION
GR ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
PT Manual DE UTILIZAÇÃO
ES MANUAL DE UTILIZACIÓN
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
IT MANUALE DI ISTRUZIONI IT
CZ NÁVOD K POUŽITÍ
Decorative Hood
Dekorativ emhætte
Hotte decorative
Διακοσμητικός απορροφητήρας
Exaustor decorative
Campana extractor decorative
Dekorative Dunstabzugshaube
Cappa aspirante decorativa
Dekorativní odsavač par
IT 177
Allo scopo di migliorare costantemente i nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di effet-
tuare modifi che alle loro caratteristiche tecniche, funzionali o estetiche vincolate ai pro-
gressi tecnici.
Importante:
Prima di mettere in funzione il vostro dispositivo, leggete attentamente
questo manuale di installazione e d’uso per acquisire il più rapidamente possibile
dimestichezza con il suo funzionamento.
177
ITINDICE
1 / INFORMAZIONI PER L’UTENTE
• Indicazioni di sicurezza ______________________________________ 179
• Conservazione dell’ambiente _________________________________ 185
• Descrizione del dispositivo ___________________________________ 186
2 / INSTALLAZIONE DEL DISPOSITIVO
• Utilizzo in versione evacuazione _______________________________ 187
• Utilizzo in versione ricircolo ___________________________________ 187
• Connessione elettrica ________________________________________ 188
• Montaggio della cappa aspirante ______________________________ 189
• Montaggio della canna fumaria
º Estrazione esterna _______________________________________ 190
º Ricircolo ________________________________________________ 191
3 / USO DEL DISPOSITIVO
• Descrizione dei comandi _____________________________________ 192
4 / MANUTENZIONE E PULIZIA DEL DISPOSITIVO
• Pulizia dei  ltri modulari ______________________________________ 193
• Sostituzione del  ltro di carbonio ______________________________ 193
• Pulizia della super cie esterna ________________________________ 194
• Sostituzione della lampadina __________________________________ 194
• Manutenzione del dispositivo _________________________________ 195
5 / ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO _________________________________ 196
6 / SERVIZIO TECNICO _____________________________________________ 197
178
Sicurezza e precauzioni importanti
Queste avvertenze sono disponibili anche sul
sito internet del marchio De Dietrich.
Prendere nota dei seguenti consigli prima di
installare e usare l'apparecchio. Sono stati
scritti per la vostra sicurezza e quella degli
altri. Conservare le istruzioni insieme
all'apparecchio. Nel caso di vendita o di
cessione assicurarsi che l'apparecchio sia
accompagnato da queste avvertenze.
In vista di un costante miglioramento dei
nostri prodotti ci riserviamo il diritto di
apportare modifiche alle caratteristiche
tecniche, funzionali ed estetiche che sono
legate all'evoluzione tecnica.
Al fine di trovare facilmente i riferimenti
dell'apparecchio, consigliamo di annotarli alla
pagina "Servizio Consumatori".
179
Precauzioni importanti
Questo apparecchio è stato progettato per
essere usato da privati in ambiente domestico.
Non utilizzare l'apparecchio per fini
commerciali o industriali o per altri scopi se
non quelli per i quali è stato progettato.
Alla consegna, estrarre immediatamente
l'apparecchio dall'imballaggio o farlo estrarre .
Verificare le condizioni del prodotto. Annotare
gli eventuali reclami sul buono di consegna del
quale occorre conservare una copia.
L'apparecchio può essere usato da bambini
con età superiore agli 8 anni e da persone con
ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali o
prive d'esperienza e di competenza nel caso
queste siano correttamente supervisionate e
nel caso siano state riferite loro le istruzioni
relative all'utilizzo in sicurezza dell'apparecchio
e ne siano stati compresi i rischi potenziali. I
bambini non devono giocare con l'apparecchio.
La pulizia e la manuten
zione da parte
dell'utente non deve essere effettuata da
bambini senza supervisione.
180
A t t e n z i o n e : L e p a r t i a c c e s s i b i l i
dell'apparecchio possono surriscaldarsi
quando questo viene utilizzato con strumenti
per la cottura.
Rischi elettrici
Scollegare i circuiti di alimentazione prima di
accedere ai morsetti di raccordo. Se il cavo di
alimentazione è danneggiato deve essere
sostituito dal produttore, dal servizio
assistenza o da personale qualificato al fine di
evitare rischi.
La disconnessione può essere effettuata
mediante una presa di corrente accessibile o
incorporando un interruttore alle canalizzazioni
fisse in conformità con le regole di
installazione.
● Non modificare e non tentare di modificare le
caratteristiche dell'apparecchio in quanto
risulterebbe pericoloso.
Le riparazioni devono essere effettuate
esclusivamente da un professionista
autorizzato.
Scollegare sempre la cappa dalla rete
elettrica prima di procedere alla pulizia e alla
manutenzione.
181
Non utilizzare mai apparecchi a vapore o ad
alta pressione per la pulizia (esigenze relative
alla sicurezza elettrica).
La disconnessione può essere effettuata
mediante una presa di corrente accessibile o
incorporando un interruttore alle canalizzazioni
fisse conformemente alle regole di
installazione.
Non modificare e non tentare di modificare
le caratteristiche dell'apparecchio in quanto
risulterebbe pericoloso.
Le riparazioni devono essere effettuate
esclusivamente da un professionista
autorizzato.
Scollegare sempre la cappa dalla rete
elettrica prima di procedere alla pulizia e alla
manutenzione.
Non utilizzare mai apparecchi a vapore o ad
alta pressione per la pulizia (esigenze
relative
alla sicurezza elettrica).
Rischio di asfissia
La normativa riguardante l'evacuazione
dell'aria deve essere rispettata. L'aria non
deve essere convogliata in un condotto
utilizzato per lo scarico dei fumi di apparecchi
182
alimentati a gas o con altri combustibili (non si
applica agli apparecchi che convogliano solo
aria nel locale).
Un'adeguata ventilazione del locale deve
essere prevista quando una cappa di cucina è
usata insieme ad apparecchi alimentati a gas o
con altri combustibili (non si applica agli
apparecchi che convogliano solo aria nel
locale).
Rischi di incendio
Sotto la cappa è vietato cucinare cibo alla
fiamma e lasciare accesi i fornelli del gas
senza recipienti di cottura (le fiamme aspirate
rischierebbero di danneggiare l'apparecchio).
E' necessaria una supervisione costante
durante le fritture effettuate sotto l'apparecchio.
Gli oli e i grassi portati ad alta temperatura
possono infiammarsi.
Rispettare la frequenza di pulizia e di
sostituzione filtri. L'accumulo di depositi di
grasso rischia di provocare un incendio.
L'uso dell'apparecchio sopra fiamme
prodotte da combustibile (legna, carbone...)
non è autorizzato.
183
Quando la cappa della cucina è posta sopra
un apparecchio a gas la distanza minima tra la
parte superiore del piano e quella inferiore
della cappa deve essere di almeno 70 cm. Se
le istruzioni del piano cottura installato sotto la
cappa non specificano una distanza superiore
a 70 cm, quest'ultima deve essere presa in
considerazione.
184
1 / INFORMAZIONI PER L’UTENTE IT
Attenzione
L’installazione è riservata agli installatori e tecnici qualifi cati.
Attenzione
Prima di usare per la prima volta il fi ltro modulare, togliere la pellicola di protezione.
• PROTEZIONE AMBIENTALE
— I materiali utilizzati per l’imballaggio di questo dispositivo sono riciclabili. Per partecipare
al loro riciclaggio e contribuire in tal modo alla protezione ambientale si prega di smaltirli nei
contenitori comunali appositi.
— Anche il vostro dispositivo contiene dei materiali riciclabili, per cui è stato marchiato
con questo logotipo a indicare che i dispositivi scartati non devono essere
mescolati con altri residui. Agendo in tal modo, il riciclaggio dei dispositivi
de nito dal vostro fabbricante verrà effettuato nel migliore dei modi possibile,
in linea con la direttiva europea 2002/96/CE sui residui di dispositivi elettrici
ed elettronici. Informatevi presso il vostro comune o il vostro rivenditore per
sapere dove si trovano i punti di raccolta dei dispositivi eliminati più vicini a
casa vostra.
— Vi ringraziamo per la vostra collaborazione nella protezione dell’ambiente.
185
1 / INFORMAZIONI PER L’UTENTEIT
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
186
500-980
505
900
50
500
303
275
230
60
150
2 / INSTALLAZIONE DEL DISPOSITIVO IT
UTILIZZO IN VERSIONE
EVACUAZIONE
UTILIZZO IN VERSIONE
RICIRCOLO
Se ha un’uscita verso l’esterno
(foto 1)
La cappa si può collegare alla stessa
attraverso un condotto di evacuazione (Ø
minimo 125 mm, smaltato, in alluminio o di
materiale non in ammabile). Se il condotto
ha un diametro inferiore a 125 mm, passare
obbligatoriamente alla modalità di
ricircolo.
Se non ne ha un’uscita all’esterno
(foto 2)
Tutti i nostri dispositivi hanno la possibilità
di funzionare in modalità ricircolo.
In tal caso, aggiungere un  ltro di carbonio
attivo che tratterrà gli odori.
(Vedi Capitolo 4: Sostituzione del  ltro di
carbonio)
Il dispositivo deve essere scollegato quando viene installato o se si realizza qualche
intervento sullo stesso.
— Veri care che la tensione della rete corrisponda alla tensione indicata nella targhetta delle
caratteristiche che si trova all’interno della cappa.
Se l’impianto elettrico della cappa richiede obbligatoriamente una modi ca per poter
collegare il dispositivo, rivolgersi a un elettricista quali cato.
Se la cappa viene utilizzata in versione evacuazione, non collegare il dispositivo a un
condotto di evacuazione dei fumi di combustione (caldaia, caminetto, ecc.) o a una VMC
(Ventilazione meccanica controllata.
— Il condotto di evacuazione, qualsiasi sia, non deve sfociare nella parte inferiore del tetto.
Installare la cappa a una distanza di sicurezza di almeno 70cm dalla piastra di cottura
elettrica, a gas o mista.
foto 1
foto 2
187
2 / INSTALLAZIONE DEL DISPOSITIVOIT
Attenzione
Questo dispositivo viene fornito con un
cavo di alimentazione H 05 VVF a 3 conduttori
di 0,75 mm
2
(neutro, fase e terra) che si deve
collegare alla rete di 220 - 240 V - monofase
tramite una presa di corrente normalizzata
CEI 60083 che dovrà essere accessibile una
volta effettuata l’installazione, in base alle
norme di installazione.
Non assumeremo nessuna responsabilità
nel caso in cui si verifi chi un incidente a
causa di una presa di terra inesistente o non
corretta. Il fusibile dell’impianto dovrà essere
di 10 o 16 A. In caso di danneggiamento del
cavo, chiamare il servizio.
Attenzione
Se bisogna modifi care l’impianto
elettrico del proprio locale per poter
collegare il dispositivo, rivolgersi a un
elettricista qualifi cato.
Attenzione
Se la cappa ha qualsiasi anomalia,
scollegare il dispositivo o togliere il fusibile
corrispondente alla linea di connessione
del dispositivo.
• CONNESSIONE ELETTRICA
Quando si realizza l’installazione e le
operazioni di manutenzione, il dispositivo
dovrà essere scollegato dalla rete elettrica
e i fusibili verranno esclusi e tolti.
La connessione elettrica si dovrà realizzare
prima di collocare il dispositivo nel mobile.
Veri care che:
la potenza dell’impianto sia suf ciente,
le linee di alimentazione siano in buono
stato,
il diametro dei cavi sia conforme alle
norme di installazione.
188
MONTAGGIO DELLA CAPPA
ASPIRANTE
2 / INSTALLAZIONE DEL DISPOSITIVO IT
Attenzione
L’installazione deve essere
conforme alle normative vigenti per la
ventilazione dei locali. In Francia, tali
normative vengono indicate nel DTU 61.1
del CSTB. In particolare, l’aria evacuata
non deve essere mandata in un condotto
utilizzato per l’evacuazione del fumo di
dispositivi che funzionano a gas o con un
altro combustibile. Le tubature in disuso
si possono utilizzare solo se lo stabilisce
uno specialista competente.
La distanza minima tra la zona di cottura e
la parte più bassa della cappa deve essere
per lo meno di 70 cm. Se le istruzioni
della targhetta che si trova sotto la cappa
dovessero indicare una distanza superiore a
70 cm, questa è quella che si dovrà prendere
in considerazione.
Fissaggio a parete:
Tracciare una linea sul muro, centrata,
partendo dalla verticale del piano di
cottura.
Segnare sul muro i 3 fori che bisogna
realizzare utilizzando il gancio di sospensione
della cappa fornito e rispettando la distanza
consigliata ( g. 3) - Realizzare i 3 fori di 8 mm
nella posizione adeguata e inserire i perni.
— Avvitare il supporto per il fissaggio della
cappa assicurandosi che sia bene a livello
(fig. 3).
— Prima di appendere la cappa, montare la
valvola di non ritorno all’uscita del motore.
— Avvitare la copertura estensibile (non
inclusa) per l’evacuazione sull’uscita del
motore senza ostacolare i movimenti della
valvola di non ritorno. (fig. 5).
— Collocare e connettere il corpo della
cappa su questo supporto con le viti
previste incluse (fig. 4).
foto 2
foto 3
foto 1
189
fig. 3
fig. 4
fig. 5
2 / INSTALLAZIONE DEL DISPOSITIVOIT
• MONTAGGIO DELLA CANNA FUMARIA
• Evacuazione esterna
Calcolare l’altezza  nale per avvitare il
contrafforte a U del supporto della canna
fumaria ( g. 3).
Segnare 2 fori nel luogo adeguato.
Realizzare i 2 fori di 8 mm e avvitare la
angia di supporto della canna fumaria
prestando attenzione af nché stia bene
nell’asse della cappa ( g. 3).
Avvitare la forcella piatta alla parte
posteriore della parte inferiore della canna
fumaria. (fig. 8).
Collocare le 2 canne fumarie sulla cappa
(Fig. 7).
Collegare la copertura all’uscita dell’aria
verso l’esterno. (fig. 5).
Realizzare la connessione elettrica della
cappa con il cavo di alimentazione.
Sollevare la canna fumaria superiore  no
al limite massimo e  ssarla alla forcella con
l’aiuto delle viti. (fig. 6).
foto 6
foto 5
foto 4
foto 3
190
fig. 6
fig. 7
fig. 8
2 / INSTALLAZIONE DEL DISPOSITIVO IT
• Riciclaggio
Calcolare l’altezza  nale per inserire la
angia di supporto della canna fumaria.
Segnare 2 fori in un luogo adeguato.
Realizzare i 2 fori di 8 mm e avvitare la
angia di supporto della canna fumaria
prestando attenzione af nché stia bene
nell’asse della cappa.
Avvitare la forcella piatta alla parte
posteriore della parte inferiore della canna
fumaria.
Collocare le 2 canne fumarie sulla cappa
(Fig. 7).
Collegare la copertura all’uscita dell’aria
verso l’esterno.
Realizzare la connessione elettrica della
cappa con il cavo di alimentazione.
Sollevare la canna fumaria superiore  no
al limite massimo e  ssarla alla forcella con
l’aiuto delle viti.
foto 8
foto 6
foto 5
foto 4
Attenzione
Non usare strumenti per togliere la pellicola di protezione.
Nota
Per un utilizzo ottimale, è consigliabile collegare il campanello di una pila di 150
mm di diametro (non fornito). Limitare al massimo il numero di gomiti e la lunghezza del
condotto. Se la cappa funziona in evacuazione esterna, è opportuno assicurarsi che arrivi
aria suffi ciente affi nché non si venga a generare depressione nella camera.
191
fig. 9
fig. 10
3 / USO DEL DISPOSITIVOIT
DESCRIZIONE DEI COMANDI
1. Premendo il pulsante Stop (Arresto) il
motore si ferma.
2. Premendo il pulsante Low (Bassa),
l’avvisatore emetterà un suono e il motore
funzionerà a bassa velocità.
3. Premendo il pulsante Mid (Media),
l’avvisatore emetterà un suono e il motore
funzionerà a media velocità.
4. Premendo il pulsante High (Alta),
l’avvisatore emetterà un suono e il motore
funzionerà ad alta velocità.
5. Premendo il pulsante Light (Luce), le due
luci si accenderanno. Premendolo di nuovo,
la luce si spegnerà.
192
Stop
Low
Mid
High
Light
4 / MANUTENZIONE E PULIZIA DEL DISPOSITIVO IT
PULIZIA DEI FILTRI MODULARI
SOSTITUZIONE DEL FILTRO DI
CARBONIO (optional)
Si devono pulire ogni 30 ore di utilizzo o
circa una volta al mese per lo meno. La
pulizia si può realizzare nella lavastoviglie,
in posizione verticale.
Usare una spazzola, acqua calda e un
detergente non aggressivo. Sciacquarli
e asciugarli con cura prima di collocarli
nuovamente.
• Smontaggio del fi ltro modulare
Ruotare il manico integrato del  ltro
modulare.
Inclinare il  ltro modulare verso il basso.
Sostituirlo circa ogni 120 ore di utilizzo.
Togliere i  ltri modulari.
Ruotare il  ltro di carbonio per toglierlo.
Realizzare l’operazione contraria per
collocare un nuovo  ltro.
Rimettere i  ltri modulari.
Attenzione
Scollegare il dispositivo prima di procedere alla manutenzione e alla pulizia dello
stesso. Una manutenzione periodica è garanzia di un buon funzionamento, una buona resa
e durata.
Attenzione
Il mancato rispetto delle istruzioni di pulizia del dispositivo e dei fi ltri può causare
incendi. Seguire alla lettera le istruzioni per la manutenzione.
193
Cl o s e
Op e n
4 / MANUTENZIONE E PULIZIA DEL DISPOSITIVOIT
PULIZIA DELLA SUPERFICIE ESTERNA
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA
Per pulire l’esterno della cappa aspirante usare acqua e sapone; non usare creme per la
pulizia, né detergenti corrosivi, né spugne abrasive o spazzole. Asciugare con un panno
umido e morbido.
Modello con lampadina alogena
Togliere la copertura.
Sostituire la lampadina alogena.
Collocare di nuovo il tutto realizzando le
operazioni in senso opposto.
Attenzione
Prima di realizzare qualsiasi intervento bisogna togliere la tensione alla cappa,
scollegandola oppure azionando il disgiuntore.
194
4 / MANUTENZIONE E PULIZIA DEL DISPOSITIVO IT
MANUTENZIONE DEL DISPOSITIVO
Per mantenere il dispositivo in buone condizioni, consigliamo di utilizzare i prodotti di
manutenzione Clearit.
Le conoscenze e l’esperienza dei professionisti
al servizio dei privati
Clearit propone dei prodotti professionali e soluzioni adeguate per la manutenzione
quotidiana dei vostri elettrodomestici e della vostra cucina.
Li potrete trovare in vendita presso il vostro distributore abituale, assieme a una vasta
gamma di prodotti, accessori e prodotti di consumo.
MANUTENZIONE COSA SI DEVE FARE
PRODOTTI/ACCESSORI
DA UTILIZZARE
Carcassa e accessori
Filtro modulare
Filtro di carbonio attivo
Non utilizzare mai
spugnette metalliche,
prodotti abrasivi o spazzole
eccessivamente dure.
Questo fi ltro trattiene i
vapori grassi e la polvere. È
l’elemento che garantisce
una parte notevole
dell’effi cacia della cappa.
In caso di macchie
persistenti, usare una crema
non abrasiva e sciacquare
con acqua pulita.
Questo fi ltro trattiene gli
odori e si deve cambiare
almeno una volta all’anno, a
seconda del suo uso.
Richiedere questi fi ltri al
proprio rivenditore (con
il riferimento indicato
nella targhetta delle
caratteristiche che si trova
all’interno della cappa)
e segnare la data della
sostituzione.
Per pulire il telaio e l’oblò
di illuminazione, usare
esclusivamente prodotti
di pulizia disponibili in
commercio, diluiti in
acqua, e quindi sciacquare
con acqua e asciugare con
un panno morbido.
Pulire con un prodotto
di pulizia disponibile in
commercio, sciacquare
abbondantemente e
asciugare. La pulizia
si può realizzare nella
lavastoviglie, in posizione
verticale.
(Non mettere in contatto
con stoviglie sporche o
con coperti di argento)
Attenzione
Prima di realizzare qualsiasi intervento bisogna togliere la tensione alla cappa, scolle-
gandola oppure azionando il disgiuntore.
195
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199

De Dietrich DHD6901B Istruzioni per l'uso

Categoria
Cappe da cucina
Tipo
Istruzioni per l'uso