AEG Smart 64 Manuale del proprietario

Categoria
Telefoni
Tipo
Manuale del proprietario
51
IT
1 CI PREOCCUPIAMO
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Questo prodotto
è stato progettato e montato con massima attenzione a voi e
all’ambiente. Ecco perché forniamo questo prodotto con una guida
rapida all’installazione per ridurre il numero di pagine di carta e, di
conseguenza, salvare alberi che verrebbero tagliati per produrre carta.
Una guida dell’utente completa e dettagliata con tutte le funzioni
descritte è presente sul sto Web www.aegtelephones.eu. Scaricate la
guida dell’utente completa nel caso volete utilizzare tutte le funzioni
avanzate del prodotto. Per salvare l’ambiente ci chiediamo di non
stampare la guida dell’utente completa. Grazie del supporto dato
nella protezione dell’ambiente.
2 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Quando si utilizza questo telefono, seguire sempre le precauzioni
basilari di sicurezza elencate di seguito per ridurre il rischio di incendio,
shock elettrico e lesioni come:
1. Leggere e comprendere tutte le istruzioni.
2. Segue un elenco di tutte le avvertenze ed istruzioni impresse sul
prodotto.
3. Disinserire la presa del prodotto prima di pulirlo. Non usare
detersive liquidi o aerosol. Per pulire l’unità utilizzare un panno
umido.
4. Tenere il telefono lontano da condizioni calde, umide o forte luce
solare e non lasciarlo bagnare se viene utilizzato vicino ad acqua
(ad esempio, vicino vasche, lavelli di cucina, piscine).
5. Il sovraccarico di prese e prolunghe potrebbe causare incendi e
scosse elettriche.
6. Disinserire l’unità e consultare personale qualificato nelle seguenti
situazioni:
•Se il cavo d’alimentazione o la spina sono danneggiati.
•Se l’unità non funziona normalmente dopo aver rispettato tutte
le istruzioni operative
•Se il prodotto è caduto o il telaio è stato danneggiato.
•Se il prodotto non funziona come dovrebbe.
52
7. NON usare mai il telefono all’aperto durante una tempesta —
scollegare la base dalla linea telefonica e dalla presa di corrente
in caso di tempesta. I danni causati dalla luce non sono coperti
dalla garanzia.
8. Non usare il telefono per riportare perdite di gas in prossimità di
una perdita.
9. Usare solo la batteria in dotazione! I periodi di utilizzo per il
ricevitore sono applicabili solo con le capacità della batteria
predefinite
10. L‘uso di altri tipi di batteria o batterie non ricaricabili/celle
primarie può essere pericoloso. Potrebbero causare interferenze
e/o danneggiare l‘unità e l‘ambiente. Il produttore non sarà
responsabile per danni derivanti da tale non rispetto.
11. Non usare caricatori di terzi. Le batterie potrebbero causare danni.
12. Verificare che le batterie sono inserite nella corretta polarità.
13. Smaltire le batterie in modo sicuro. Non immergerle in acqua,
bruciarle, o metterle in situazioni in cui possono essere perforate.
3 USO PREVISTO
Questo telefono è previsto per la connessione ad una rete telefonica
analogica pubblica o ad un’estensione analogica di un sistema PBX
compatibile.
53
IT
4 CONFIGURAZIONE DEL TELEFONO
4.1 Descrizione del microtelefono (see P1)
# Significato
1
Tasto Power (Alimentazione)
•Tenere premuto per accendere/spegnere il
microtelefono.
•Premere per breve tempo per mettere il
microtelefono in modalità Sleep.
2
Videocamera
•Lenta della videocamera rivolta verso il lato frontale.
3
Ricevitore
•Mettere la testa contro il ricevitore durante normali
telefonate.
4
Menu
•Toccare per accedere ai menu e menu secondari.
5
Home
•Toccare per tornare alla schermata principale.
6
Indietro
•Toccare per tornare alla schermata precedente.
•Toccare per nascondere la tastiera on-screen, la
casella di dialogo, il menu o il pannello di notifica.
7
Togliere il coperchio
•Usare questa fessura per togliere il coperchio.
8
Microfono
9
Presa auricolare
•Collegare un microtelefono con un presa jack
3,5mm per ascoltare dagli auricolari.
10
Altoparlante
•Usato in modalità Altoparlante e in riproduzione di
musica o video.
54
11
Volume
•Regolare il volume su + / giù -.
12
Micro USB / Porta di ricaricamento
•Collegare il microtelefono al computer per trasferire
file.
•Collegare la presa micro-USB 5V DC dell’adattatore
AC per caricare il telefono
4.2 Inserimento della batteria del ricevitore (See P2)
Per accedere al vano batteria, togliere delicatamente il coperchio
sollevando il piccolo interruttore all’angolo inferiore come mostrato.
Poi inserire la batteria in posizione e richiudere il coperchio.
4.3 Caricamento della batteria del ricevitore (See P3)
Quando si usa il telefono S64 Android Smart per la prima volta,
collegare il cavo in dotazione al ricevitore o mettere il ricevitore nel
caricatore (se in dotazione), e caricare per almeno 6 ore.
• Indica che la batteria è ancora in fase di ricarica.
• Indica che la batteria è completamente carica.
4.4 Collegare il cavo di corrente e il cavo della linea telefonica
(See P4)
1. Inserire l’estremità del cavo di corrente nel Power Line In (Ingresso
linea di corrente), e la spina dell’adattatore di corrente in una presa
di corrente.
2. Inserire un’estremità del cavo del telefono nel Phone Line In
(Ingresso linea telefonica) e l’altra estremità in una presa telefonica.
1 Register Button (Tasto Registra)
Tenere premuto questo tasto per registrare un nuovo ricevitore
sulla base.
2 Power Line In (Ingresso linea di corrente)
Collegare la spina micro-USB dell’adattatore di corrente della base.
3 Phone Line In (Ingresso linea telefonica)
Inserire la linea telefonica in questa presa.
55
IT
4.5 Accensione del telefono
1. Tenere premuto il tasto Power (Alimentazione) sopra il ricevitore
finché non compare l‘immagine iniziale. Ci vuole circa un minuto
affinché il ricevitore si accenda completamente.
2. Come impostazione predefinita, la schermata del telefono sarà
bloccata, toccare e far scorrere verso destra finché non
compare .
3. Compare la schermata iniziale.
4.6 Spegnere il telefono
1. Tenere premuto il tasto Power (Alimentazione).
2. Toccare Power Off (Alimentazione disattiva).
3. Toccare OK per confermare.
4.7 Inserire una scheda di memoria (See P5)
Il ricevitore supporta schede micro SD fino a 32GB.
È possibile salvare musica, immagini, file e applicazioni su una scheda
di memoria e accedervi dal ricevitore.
1. Spegnere il telefono.
2. Per accedere alla fessura della scheda di memoria, aprire il retro,
vedere „Inserimento della batteria del ricevitore“.
3. Rimuovere la batteria.
4. Inserire la scheda di memoria facendo scorrere la scheda nella
fessura come mostrato nell‘immagine.
5. Inserire la batteria.
6. Richiudere il coperchio.
7. Accendere il telefono.
56
5 FUNZIONAMENTO DI BASE
Toccare una volta per accedere al Dispositivo di
chiamata automatica (Dialer).
Toccare una volta per rispondere ad una chiamata.
Toccare una volta per accedere alle opzioni del
menu.
Toccare una volta per tornare ad una schermata
precedente.
Toccare una volta per nascondere la tastiera dello
schermo, casella di dialogo,
menu opzioni o pannello di notifiche
Toccare per tornare alla schermata principale.
Toccare il Lanciatore di programma per accedere a
APPS (Applicazioni) e WIDGETS (Widget).
57
IT
6 UTILIZZO DEL TOUCHSCREEN
Azione Funzione Funzionamento
Toccare
Selezionare gli
elementi sullo
schermo come
icone applicazioni
e impostazioni.
Selezionare i tasti sullo
schermo. Digitare
usando la tastiera
sullo schermo.
Toccare delicatamente
una voce sullo schermo
per selezionare una voce
che si desidera attivare.
Toccare
e tenere
premuto
Aprire alter opzioni
per una voce, ad
esempio, toccare e
tenere premuto un
contatto o link ad una
pagina Web. Come
se si usasse il tasto
destro del mouse.
Toccare una voce, sullo
schermo e tenere fermo
per 2 ~ 3 secondi.
Trascinare
Spostare le voci sullo
schermo o selezionare
le schermate.
Toccare una voce sullo
schermo e tenere fermo
per 2 ~ 3 secondi,
poi far scorre nella
posizione desiderata.
Scorrere
Muovere verticalmente
o orizzontalmente
nello schermo.
Far scorrere il dito
sullo schermo.
58
Colpetto
Sfogliare velocemente
l’elenco di voci in
direzione verticale.
Il colpetto è simile
allo scorrimento,
eccetto che prevede
lo scorrimento sullo
schermo piano o veloce.
Zoom
Ingrandire o ridurre
lo schermo per
visualizzare una parte
dell’immagine.
Quando si visualizzano
foto o una pagina Web,
usare due dita sullo
schermo e avvicinare le
dita per rimpicciolire e
allargarle per ingrandire.
59
IT
7 CONNESSIONE WIRELESS (WI-FI®)
È possibile accedere al ricevitore Wi-Fi in qualsiasi momento usando
il menu impostazioni. Per usare Wi-Fi, verificare prima che la funzione
sia attiva.
1. Dalla schermata principale, toccare > Settings.
2. Far scorrere la barra accanto a Wi-Fi su ON (Attivo)..
3. Toccare Wi-Fi e selezionare una rete alla quale si desidera
connettersi.
• Selareteèprotetta,sarànecessarioinserireunapassword.
•SelareteWi-Finonèmostrata nelmenu,provareacercarla
toccando > Scan (Scansiona).
4. Toccare la casella di modifica Password (Password) per aprire la
tastiera sullo schermo.
5. Inserire la password di rete Wi-Fi e toccare Done (Fine)..
6. Toccare Connect (Connetti)..
•Ilricevitorecercheràl’indirizzoIPdellareteselezionata.Potrebbe
impiegare qualche minuto..
•Dopo la connessione, compare sulla barra di stato del
ricevitore.
8 REGISTRARE IL RICEVITORE SULLA BASE
Nota: Questa operazione è necessaria solo per registrare un altro
ricevitore. Il ricevitore fornito con la base dovrebbe essere già
registrato e non necessita di altra registrazione.
1. Tenere premuto ilo tasto Register Button (Tasto Registra) sulla base
per almeno 5 secondi.
2. Sulla schermata del ricevitore toccare > Settings > Dect
manager > Register the handset > OK.
60
9 GARANZIA E SERVIZIO
Il telefono ha una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto mostrata
dalla ricevuta di acquisto. Questa garanzia non copre guasti o difetti
causati da incidenti, uso errato, usura e negligenza, guasti alla linea
telefonica, luce, sabotaggio del dispositivo o qualsiasi altro tentativo
di regolare o riparare ad opera di terzi che non siano tecnici approvati.
Conservare gli scontrini, rappresentano la garanzia.
9.1 Quando l’unità e coperta da garanzia
•Scollegare la base dalla linea telefonica e l’alimentazione di corrente.
•Imballare tutte le parti del telefono usando la confezione originale.
•Riportare l’unità al negozio dove è stata acquistata verificando di
avere con sé la ricevuta d’acquisto.
•Ricordarsi di allegare l’adattatore
9.2 Alla scadenza della garanzia
Se l’unità non è più coperta da garanzia, contattateci tramite
www.aegtelephones.eu
10 SPECIFICHE TECNICHE
Sistema operativo Android OS 4.2.2 (Jelly Bean)
Informazioni
sulla batteria
Shenzhen JETECH Energy
Technology Co., Ltd.
Modello della
batteria
465155
Tipo batteria Agli ioni di litio 3.7V, 1500mAh
Utilizzare solo le batterie in dotazione
Dimensione
dello schermo
4” TFT LCD, WVGA , 800 x 480 pixel
Pannello Multi Touch capacitativo (5 dita)
Connettività Bluetooth 4.0 (per trasferimento dati)
61
IT
Scheda di memoria
supportata
Scheda Micro-SD (non inclusa)
fino a 32GB SDHC
Tipo di porta
per ricevitore
Micro-USB
Cuffie Jack 3,5 mm
Altoparlante
del ricevitore
Mono
Connessione Wi-Fi 802.11b/g/n
Telecamera del
ricevitore
VGA rivolto in avanti (640x480)
Memoria interna 4GB
Banda di
frequenza DECT
1.88G - 1.90 GHz (ampiezza
di banda 20MHz)
Adattatore
della base
Usare solo l‘adattatore in dotazione
Produttore Ten Pao International LTD.
Modello S003IB0500030
Velocità di ingresso 100~240VAC, 180mA
Velocità d‘uscita 5VDC, 300mA
Adattatore del
ricevitore
Usare solo l‘adattatore in dotazione
Produttore DongGuan MLF Tech. Co., Ltd.
Modello MLF-A00060501000FE0021 / MLF MLF-
A00060501000FU0021
Velocità di ingresso 100~240VAC, 180mA
Velocità d‘uscita 5VDC 1A
62
11 DICHIARAZIONE CE
Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e
altri requisiti della direttiva R&TTE 1999/5/CE.
La dichiarazione di conformità è presente su:
www.aegtelephones.eu
12 SMALTIMENTO DEL DISPOSITIVO
(AMBIENTE)
Alla fine della durata del prodotto, non buttare questo prodotto nei
rifiuti normali ma consegnarlo ad un centro di raccolta destinato al
riciclo di dispositivi elettrici ed elettronici. Il simbolo sul prodotto,
la guida dell’utente e/o scatola indica ciò. Alcuni dei materiali del
prodotto possono essere riutilizzati se consegnati ad un centro di
raccolta. Riutilizzando alcune parti o materiali dei prodotti usati si da
un contributo importante alla protezione dell’ambiente. Contattare le
autorità locali in caso di necessità di informazioni sui centri di raccolta
nell’area.
Rimuovere la batteria prima dello smaltimento dell’apparecchio.
Smaltire le batterie in un modo ecologico secondo i regolamenti
nazionali.
13 PULIZIA E MANUTENZIONE
Non pulire nessuna parte del telefono con benzene, solventi o
altri prodotti chimici solventi in quanto questi potrebbero causare
danni permanenti che non sono coperti dalla garanzia.
Se necessario, pulirlo con un panno umido.
Tenere il sistema del telefono lontano da calore, condizioni umide
o luce solare forte e non farlo bagnare.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

AEG Smart 64 Manuale del proprietario

Categoria
Telefoni
Tipo
Manuale del proprietario