SWITEL TC29Clip Manuale del proprietario

Categoria
Telefoni
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Telefon
Téléphone
Telefono
Telephone
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Operating Instructions
TC 29 clip
15
Sommario
41
1 Indicazioni di sicurezza 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Mettere in funzione il telefono 43. . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Elementi di comando 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Come funziona il mio telefono? 47. . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Compiere telefonate 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Rubrica telefonica 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Elenco chiamate 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Impianti telefonici interni / Servizi addizionali 55. . . . . . .
9 Struttura di menu 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 In presenza di problemi 57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 Specifiche tecniche 58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 Indice alfabetico 59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicazioni di sicurezza
42
1 Indicazioni di sicurezza
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso.
Impiego conforme agli usi previsti
Il presente apparecchio consente di compiere chiamate all’interno di una rete telefonica. Qual-
siasi altro impiego è considerato come non conforme agli usi previsti. Non sono consentite
modifiche o trasformazioni non autorizzate. Non aprire per nessuna ragione l’apparecchio au-
tonomamente e svolgere riparazioni di propria iniziativa.
Luogo di installazione
Evitare un’esposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimiche, umidità, calore e raggi
solari diretti.
Compatibilità con apparecchi acustici
Il telefono è compatibile con il maggior numero di apparecchi acustici presenti sul mercato.
Ciò nonostante non è possibile garantire un perfetto funzionamento con qualsiasi tipo di appa-
recchio acustico.
Smaltimento
Sussiste l’obbligo legislativo al corretto smaltimento di beni di consumo. Il simbolo ri-
portato sul telefono e raffigurato qui a lato indica che apparecchi usati elettrici ed elet-
tronici e batterie esauste non sono da smaltire assieme ai normali rifiuti domestici.
Procedere allo smaltimento di apparecchi elettrici o elettronici presso un centro di
raccolta incaricato con lo smaltimento conforme.
Consegnare batterie ricaricabili / batterie standard per lo smaltimento presso ri-
venditori al dettaglio di batterie o centri di raccolta che mettono a disposizione appo-
siti contenitori.
Smaltire confezioni ed imballaggi in base a quanto indicato dalle norme in vigore a
livello locale.
16
17
Mettere in funzione il telefono
43
2 Mettere in funzione il telefono
Indicazioni di sicurezza
Attenzione: Prima della messa in funzione, leggere attentamente le indicazioni di si-
curezza riportate al capitolo 1.
Verificare il contenuto della confezione
La confezione contiene:
un apparecchio base un ricevitore
un cavo di collegamento telefonico un cavo a spirale
un manuale di istruzioni per l’uso quattro batterie tipo AAA / 1.5V
Collegare il ricevitore
Introdurre l’estremità corta del cavo a spirale nella presa presente in basso al ricevitore.
Introdurre infine l’estremità lunga nell’adattatore di connessione Cavo a spirale ricevitoreˆ
presente sul lato inferiore dell’apparecchio base. Fare passare il cavo lungo la canalina.
Inserire le batterie
Prima di collegare il telefono con la rete telefonica è necessario inserire le batterie. Si consig-
lia di utilizzare sempre batterie AAA / 1.5V di tipo alcaline. Le batterie consentono determinate
funzioni come la visualizzazione del numero di chiamata, l’esercizio del dispositivo di vivavoce
e altre funzioni del telefono.
Fare attenzione a scollegare il telefono dalla rete telefonica in caso di inserimento o
sostituzione delle batterie. Osservare la corretta polarità.
Sostituire le batterie non appena sul display è visualizzato il simbolo . In tal caso è ne-
cessario sostituire tutte e quattro le batterie per consentire nuovamente il perfetto funziona-
mento della visualizzazione del numero di chiamata e del dispositivo di vivavoce. Con batterie
scariche il display rimane scuro ed il dispositivo di vivavoce non funziona.
Collegare il telefono
Collegare il cavo di collegamento telefonico fornito con il jack telefonico e la presa telefonica
LINEˆ presente sul retro del telefono.
Supporti da tavolo
Volendo posizionare il telefono su un tavolo è sufficiente estrarre gli appositi supporti presenti
sul lato inferiore dell’apparecchio.
18
Mettere in funzione il telefono
44
Montaggio a parete
Il telefono si presta altresì per il montaggio a parete. Utilizzare in tal caso due viti. Prevedere
due fori disposti orizzontalmente con una distanza di 84 mm tra loro e lasciare sporgere le viti
di 5 mm dal muro. I supporti da tavolo non sono necessari in caso di montaggio a parete. Pog-
giare quindi i dispositivi di aggancio del telefono sulle viti e spingere l’apparecchio verso sotto.
Attenzione: Sincerarsi che non vi siano linee sotto traccia sul punto in cui si desidera
prevedere i fori.
In modo da impedire al ricevitore agganciato di staccarsi dal telefono e cadere, ecco che il
supporto del ricevitore è dotato di un apposito dispositivo di fermo. Estrarre il dispositivo di ag-
gancio del ricevitore, girarlo di 180° per poi farlo rientrare in posizione. A questo punto è pos-
sibile agganciare il ricevitore in maniera sicura.
Avendo attivato la funzione Vivavoceˆ è possibile agganciare il ricevitore del telefono
senza dover interrompere la comunicazione. Il supporto del ricevitore è dotato a tale
scopo di apposito gancio di fermo.
Impostazioni di base
Impostare il formato di visualizzazione data
2x Premere brevemente
o Selezionare DATE FORMA
(visualizzazione data)
Confermare la selezione
o Selezionare il formato di visualizzazione data
(DD−MM / MM−DD)
Confermare la selezione
2x Uscire dal menu
Impostare il formato di visualizzazione ora
2x Premere brevemente
o Selezionare HOUR FORMA
(visualizzazione ora)
Confermare la selezione
o Selezionare il formato di visualizzazione ora
(24 Hour / 12 Hour)
Confermare la selezione
2x Uscire dal menu
19
Mettere in funzione il telefono
45
Impostare data e ora
2x Premere brevemente
o Selezionare SET TIMEˆ (impostazione ora)
Confermare la selezione
o Impostare ora e data
Spostare il cursore verso destra
Confermare la selezione
2x Uscire dal menu
Impostare il contrasto
2x Premere brevemente
o Selezionare LCD CONTRASTˆ
(contrasto del display)
Confermare la selezione
o Selezionare l’intensità del contrasto
2x Uscire dal menu
Impostare la lingua
2x Premere brevemente
o Selezionare SET LANGUAGEˆ (selezione lingua)
Confermare la selezione
o Scegliere la lingua
2x Uscire dal menu
È possibile scegliere tra 16 lingue!
Impostare il tempo flash
2x Premere brevemente
o Scegliere SET FLASHˆ (tempo flash)
Confermare la selezione
o Impostare il tempo flash
Confermare la selezione
2x Uscire dal menu
Elementi di comando
46
3 Elementi di comando
Lato superiore
1 Dispositivo di aggancio
ricevitore
2 Gancio di fermo
per montaggio a parete
(funzione vivavoce)
3 Scorrere verso sopra
4 Scorrere verso sotto
5 Display
6 Cancellare
7 Confermare/Selezionare
8 Funzione di muting
9 Tasto R (flash)
10 Tasto di vivavoce
11 Ripetizione di chiamata
12 Rubrica telefonica
13 LED Nuova chiamataˆ
Lato inferiore
1 Supporti da tavolo, estraibili
2 Interruttore a scorrimento
Volume della suoneria
chiamataˆ
3 Adattatore di connessione
cavo telefonico LINEˆ
4 Interruttore a scorrimento
Volume del ricevitoreˆ
5 Dispositivi di aggancio per
montaggio a parete
6 Adattatore di connessione
Cavo a spirale ricevitoreˆ
7 Vano batterie
I tasti riportati nelle presenti istruzioni per l’uso sono raffigurati con un contorno uniforme.
Con riserva di modifiche per tasti e simboli visualizzati sul display del telefono rispetto a tasti
e simboli di display qui raffigurati.
1
2
43567
8
9
10
1211
13
1
23
4
5
1
6
7
5
Come funziona il mio telefono?
47
4 Come funziona il mio telefono?
Rappresentazioni e modi di scrittura
Inserire numeri o lettere
Premere il tasto raffigurato
2 x Premere brevemente il tasto raffigurato
3 sec Premere il tasto raffigurato per 3 secondi
 Telefono squilla
2x Aprire il menu / Uscire dal menu
Cancellare
Confermare la selezione / Scegliere
Sollevare il ricevitore
Agganciare il ricevitore
Testo o simboli sul display
Display
Visualizzazioni standard di display
Chiamata in arrivo
Ora
Data
Numero di nuove chiamate ricevute
Numero complessivo di chiamate ricevute
e
g
iorno della settimana
  
  
  


 
Ora
Data
Posizione nell’elenco chiamate
Nome del chiamante
Numero telefonico del chiamante
Come funziona il mio telefono?
48
Nuovo messaggio
Sono numerosi i gestori di rete telefonica che of-
frono come servizio addizionale una segreteria te-
lefonica integrata nella stessa rete (VMWI
1
). Nel
caso in cui il proprio gestore di rete telefonica of-
frisse una segreteria telefonica all’interno della
propria rete telefonica, sul display è indicata la
presenza di nuovi messaggi. Nell’angolo in alto a
sinistra appare l’indicazione MSG fino a quando il
messaggio non viene ascoltato. Questa funzione
è disponibile solo nel caso di abilitazione al servi-
zio da parte del gestore di rete telefonica. Per
maggiori dettagli a riguardo, rivolgersi al proprio
gestore di rete telefonica.
Chiamate
Viene indicato sia il numero di tutte le chiamate ri-
cevute (04) sia il numero di nuove chiamate rice-
vute (03).
Stesso dicasi per il giorno della settimana (LUN).
Privato
Il chiamante ha soppresso la trasmissione del
proprio nome e del proprio numero telefonico.
Chiamata ripetuta
Nel caso in cui lo stesso chiamante eseguisse ri-
petuti tentativi di chiamata, nell’angolo in alto a
destra appare REPEATˆ (ripetere).
Il numero di chiamate effettuate è indicato.
Ultima voce
Con o è possibile
scorrere nell’elenco chiamate. La fine dell’elenco
è raggiunto nel momento in cui sul display appare
FINE LISTAˆ.
1
VMWI: Visual Message Waiting Indication
   

  
  
  
!
  


 
 
Come funziona il mio telefono?
49
Al di là dell’area
La visualizzazione del numero di chiamata è un
servizio opzionale dei gestori di rete telefonica. Il
telefono riporta il numero di chiamata sul display
solo se il gestore di rete telefonica del chiamante
è abilitato al servizio.
Altrimenti appare l’indicazione
SCONOSCIUTOˆ.
Basso stato di carica delle batterie
Basso stato di carica delle batterie ˙ Sostituire le
batterie.
Modalità di stand−by
Tutte le descrizioni riportate nelle presenti istruzioni per l’uso tengono conto del telefono in
modalità di stand−by.
Durante la navigazione nel menu, il telefono passa di nuovo automaticamente alla modalità di
stand−by in caso di mancato azionamento dei tasti per oltre 25 secondi.
Tasti di navigazione
Tasto In modalità di stand−by Azione
Cancellare caratteri Premere 1 volta
Aprire / Chiudere il menu Premere brevemente 2 volte
Confermare la selezione Premere 1 volta
Selezionare una voce
Premere fino alla visualizzazione
della voce
Selezionare una voce
Premere fino alla visualizzazione
della voce
  

s   
  
Compiere telefonate
50
5 Compiere telefonate
Ricevere una chiamata
, o Ricevere una chiamata
Concludere una chiamata
o Concludere una chiamata
Telefonare
Inserire il numero di chiamata
In caso di immissione errata cancellare l’ultima
cifra
o Instaurare un collegamento
È possibile sollevare prima il ricevitore o premere il tasto del dispositivo di vivavoce
per ricevere una segnale di linea libera. Le cifre immesse per la composizione del nu-
mero di chiamata sono immediatamente selezionate.
Selezionare numeri dalla rubrica telefonica
Per fare questo è necessario aver precedentemente memorizzato dei numeri nella rubrica te-
lefonica pagina 52.
Aprire la rubrica telefonica
o , o Scegliere la voce e instaurare un collegamento
Richiamare chiamate ricevute
Il telefono memorizza 76 chiamate ricevute all’interno di un apposito elenco chiamate pa-
gina 54.
o , o Scegliere la voce e instaurare un collegamento
LED rosso lampeggiante à Nuova chiamataˆ.
Ripetizione di selezione
Il presente telefono memorizza gli ultimi 10 numeri di chiamata selezionati.
Aprire la ripetizione di chiamata
o , o Scegliere la voce e instaurare un collegamento
Volume della segnalazione di chiamata
Il volume della segnalazione di chiamata può essere impostato tramite interruttore a scorri-
mento presente sul lato inferiore dell’apparecchio.
@ Impostare il volume mediante interruttore a
scorrimento
LO volume basso, HI volume alto
Volume dell’altoparlante
Il volume dell’altoparlante può essere impostato tramite interruttore a scorrimento presente sul
lato inferiore dell’apparecchio.
A Impostare il volume mediante interruttore a
scorrimento
LO volume basso, HI volume alto
Compiere telefonate
51
Funzione vivavoce
Utilizzare questa funzione per ascoltare il partner di chiamata attraverso l’altoparlante.
, Attivare la funzione vivavoce e agganciare il
ricevitore del telefono
Disattivare la funzione vivavoce
Con funzione vivavoce inserita è possibile instaurare collegamenti o ricevere chia-
mate.
Silenziamento del microfono nel ricevitore del telefono
È possibile attivare e disattivare il microfono del ricevitore con chiamata telefonica in corso.
Disinserire il microfono (silenziamento)
Inserire il microfono
Tasto di segnale R e servizi addizionali
Il telefono supporta servizi addizionali messi a disposizione dal proprio gestore di rete telefo-
nica come per es. le funzioni di chiamata in attesa, avviso di chiamata e chiamata in confe-
renza. Con il tasto R è possibile accedere a questi servizi addizionali. Rivolgersi al proprio
gestore di rete telefonica per ottenere l’abilitazione ai servizi addizionali.
Visualizzazione della durata di conversazione
Durante lo svolgimento di una chiamata, la durata della telefonata è visualizzata in minuti e
secondi sul display.
Interrompere la visualizzazione della durata di
conversazione
Riprendere la visualizzazione della durata di
conversazione (00−00)
20
Rubrica telefonica
52
6 Rubrica telefonica
Nella rubrica telefonica è possibile memorizzare 70 numeri di chiamata con rispettivi nomi.
I numeri di chiamata dovranno essere immessi sempre con il rispettivo prefisso, cosa che
consente al telefono di abbinare le chiamate alle voci memorizzate nella rubrica
telefonica.
Le voci della rubrica telefonica sono elencate in ordine alfabetico. Per poter saltare
direttamente alla voce dell’elenco telefonico desiderata, premere il tasto con la rispettiva
lettera iniziale.
Immissione di nomi
L’immissione di nomi è compiuta con i tasti numerici sui quali sono altresì riportate delle let-
tere. Premendo ripetutamente il relativo tasto, si ha modo di selezionare lettere maiuscole, mi-
nuscole, cifre e caratteri speciali.
Tasto
Carattere Tasto Carattere
Spazio vuoto
1 1. , ? ! − " ’ ( ) 6 M N O m n o 6 ÖØ Ñ
2 A B C a b c 2 Å Ä Æ 7 P Q R S p q r s 7
3 D E F d e f 3 8 T U V t u v 8 Ü
4 G H I g h i 4 9 W X Y Z w x y z 9
5 J K L j k l 5 0 0 + & @ / $ %
Per immettere la stessa lettera una seconda volta, premere il rispettivo tasto. Atten-
dere fino a quando il cursore si sia spostato di una posizione. Premere di nuovo il ta-
sto.
Immettere voci nella rubrica telefonica
2x ,  #$ Premere brevemente, la rubrica telefonica si apre
Confermare la selezione
, %% Selezionare ADDˆ (aggiungere)
Confermare la selezione
Immettere un numero di chiamata (max. 20 cifre)
3 sec , o Confermare l’immissione
Immettere un nome (max.16 lettere)
3 sec , o Confermare l’immissione
21
Rubrica telefonica
53
Modificare voci nella rubrica telefonica
2x ,  #$ Premere brevemente, la rubrica telefonica si apre
Confermare la selezione
o , ! Scegliere REVIEWˆ (panoramica)
Confermare la selezione
o Selezionare una voce dalla rubrica telefonica
5 sec La prima lettera del nome lampeggia
Modificare il nome:
Spostare il cursore verso destra
Sovrascrivere il carattere lampeggiante
Modificare il numero di chiamata
Cancellare tutti i caratteri
Inserire di nuovo il numero di chiamata
3 seco Confermare l’immissione
Cancellare voci dalla rubrica telefonica
2x ,  #$ Premere brevemente, la rubrica telefonica si apre
Confermare la selezione
o , ! Scegliere REVIEWˆ (panoramica)
Confermare la selezione
o Selezionare una voce dalla rubrica telefonica
Cancellare?
Voce cancellata
Con numeri di chiamata composti da più di 13 cifre, nell’angolo in basso a destra del
display è visualizzata una freccia. Con o è possibile scorrere le altre cifre
del numero di chiamata.
Elenco chiamate
54
7 Elenco chiamate
All’interno dell’elenco chiamate è possibile memorizzare in tutto 76 numeri telefonici.
La visualizzazione del numero di chiamata è un servizio opzionale offerto dal proprio
gestore di rete telefonica. Il telefono indicherà il numero di chiamata sul display solo
se il gestore della rete telefonica offre questa funzione. Per maggiori dettagli a ri-
guardo, rivolgersi al proprio gestore di rete telefonica. In mancanza di disponibilità di
tale servizio, le chiamate in arrivo non sono visualizzate sul display.
Visualizzare numeri di chiamata dall’elenco chiamate
o Aprire l’elenco chiamate e selezionare una voce
Cancellare numeri di chiamata dall’elenco chiamate
Cancellare singoli numeri di chiamata
o Aprire l’elenco chiamate e selezionare una voce
'
Cancella?
Cancellare la voce o
o Interrompere la procedura di cancellazione
Cancellare tutti i numeri di chiamata
o Aprire l’elenco chiamate e selezionare una voce
6 sec
 '
Cancellare tutto?
Cancellare voci o
o Interrompere la procedura di cancellazione
Impianti telefonici interni / Servizi addizionali
55
8 Impianti telefonici interni / Servizi addizionali
Tasto R in impianti telefonici interni
Avendo collegato il telefono ad un impianto telefonico interno, il tasto R consente di accedere
a tutte le altre funzioni disponibili come per es. trasferimento di chiamata e funzione di richia-
mata automatica. Si prega di consultare le istruzioni per l’uso del proprio impianto telefonico
interno per individuare il tempo flash da impostare al fine di poter usufruire di queste funzioni.
Il rivenditore specializzato è in grado di indicare se il telefono acquistato funzionerà senza al-
cun problema nel proprio impianto telefonico interno. Impostare il tempo flash pagina 45.
Pausa di selezione
In presenza di impianti telefonici interni è necessario preselezionare un numero di accesso
alla rete esterna per ottenere un segnale di linea libera prima di poter compiere una telefo-
nata. Alcuni impianti telefonici interni di vecchia data richiedono un po’ di tempo prima di tras-
mettere il segnale di libero. Per questi impianti telefonici interni è possibile inserire una pausa
di selezione dopo il numero di accesso alla linea esterna in modo da poter proseguire con la
selezione del numero senza dover attendere il segnale di libero.
Impostare una pausa di selezione
Dopo aver selezionato il numero di accesso alla rete esterna, il telefono attende ca. 3 secondi
prima di procedere alla selezione del numero di chiamata vero e proprio.
Esempio:
Immissione: 0− 044219416 ...
Visualizzazione: 0− P−044219416 ...
Tasto R e servizi addizionali
Il telefono supporta servizi addizionali messi a disposizione dal proprio gestore di rete telefo-
nica come per es. le funzioni di chiamata in attesa, avviso di chiamata e chiamata a confe-
renza. Con il tasto R è possibile accedere a questi servizi addizionali. Si prega di consultare il
proprio gestore di rete telefonica per ottenere informazioni sul tempo flash necessario per l’uti-
lizzo dei servizi addizionali. Rivolgersi al proprio gestore di rete telefonica per ottenere l’abili-
tazione ai servizi addizionali. Impostare il tempo flash pagina 45.
Visualizzazione del numero di chiamata (CLIP
1
)
A condizione che il collegamento telefonico disponga di questa funzione, l’apparecchio visua-
lizza il numero telefonico del chiamante non appena il telefono squilla. Nel caso in cui il chia-
mante abbia soppresso la trasmissione del proprio numero di chiamata, appare un’apposita
indicazione. Se il numero di chiamata non è visualizzabile, questo non sarà memorizzato
nell’elenco chiamate.
La visualizzazione del numero di chiamata è un servizio opzionale offerto dal proprio
gestore di rete telefonica. Si consiglia di rivolgersi al proprio gestore di rete telefonica
per ricevere maggiori informazioni a riguardo.
1
CLIP: Calling Line Identification Presentation
Struttura di menu
56
9 Struttura di menu
Menu principale
Per passare al menu principale premere il tasto (premere brevemente 2 volte).
La selezione delle voci è eseguita con i tasti o .
Per confermare la selezione, premere il tasto .
Per uscire dal menu, premere 2 volte .
Phone Book ADD (aggiungere)
(rubrica telefonica) REVIEW (panoramica)
DATE FORMAT DD−MM (GG−MM)
(formato di visualizzazione data) MM−DD (MM−GG)
HOUR FORMAT 12 HOUR (12 ore)
(formato di visualizzazione ora) 24 HOUR (24 ore)
SET FLASH 100, 120, 300, 600 MS FLASH
(tempo flash)
SET LANGUAGE GERMANY / FRENCH / NEDERLAND /
(selezione della lingua) SPANISH / ENGLISCH 2 / TURKISH /
SLOVAK / CZECH / AUSTRAL /
GREEK / ENGLISH 1 / NORWAY /
FINLAND / DANISH / SWEDEN /
POLAND
SET TIME Ora
(impostazione dell’ora) Data
LCD CONTRAST CONTRASTO ELEVATA
(contrasto del display) CONTRASTO BASSO
SET AREA&LDS ENGLISH 1 / ENGLISCH 2 / GREEK
AUSTRAL / CZECH / SLOVAK
TURKISH
In presenza di problemi
57
10 In presenza di problemi
In presenza di problemi con il telefono, seguire le indicazioni riportate qui di seguito. In caso di
problemi tecnici è possibile rivolgersi alla nostra hotline di assistenza tecnica chiamando al
numero 0900 00 1675 valido per la Svizzera (spese da rete Swisscom alla data di stampa:
CHF 2.60 / min). In caso di reclami entro il periodo di garanzia, rivolgersi al rivenditore autoriz-
zato. Il periodo di garanzia ricopre 2 anni.
Domande e risposte
Domande Risposte
Display è spento oppure le
indicazioni sono appena vi-
sibili
Controllare il cavo di collegamento telefonico
pagina 43.
Le batterie sono scariche o difettose.
Nessun segnale di libero
oppure il telefono non se-
gnala alcuna chiamata in
arrivo
Il telefono non è collegato correttamente oppure presenta
un guasto. Utilizzare esclusivamente il cavo di collega-
mento telefonico fornito.
Provare con un altro telefono se l’allacciamento telefonico
in questione è funzionante.
Il cavo di collegamento telefonico non è inserito oppure si
è in presenza di una caduta di tensione totale.
Le batterie sono scariche o difettose.
La visualizzazione del nu-
mero di chiamata (CLIP
1
)
non funziona
La visualizzazione del numero di chiamata è un servizio
addizionale offerto dal proprio gestore di rete telefonica.
Per maggiori dettagli a riguardo, rivolgersi al proprio ge-
store di rete telefonica.
Il chiamante ha disattivato la trasmissione del proprio
numero di chiamata.
1
CLIP: Calling Line Identification Presentation = Visualizzazione del numero di chiamata
del chiamante.
Specifiche tecniche
58
11 Specifiche tecniche
Configurazione iniziale
Caratteristica Valore
Tempo flash 100 ms
Uscita voce Inglese
Procedura di selezione Selezione a frequenza
Volume della segnalazione di chiamata Volume alto
Volume dell’altoparlante Volume alto
Contrasto display ELEVATO
Formato di visualizzazione data GG/MM
Formato di visualizzazione ora 24 h
Dichiarazione di conformità
Questo apparecchio risponde a quanto disposto dalla Direttiva UE:
1999/5/CE Direttiva concernente le apparecchiature radio, le apparecchiature termi-
nali di telecomunicazioni e il reciproco riconoscimento della loro conformità. La con-
formità con la Direttiva di cui sopra viene confermata dal marchio CE applicato
sull’apparecchio.
La dichiarazione di conformità è riportata sul retro del presente manuale d’istruzioni
per l’uso.
Indice alfabetico
59
12 Indice alfabetico
C
Cancellare numeri di chiamata dall’elenco chia-
mate, 54
Cancellare voci dalla rubrica telefonica, 53
Collegare il ricevitore, 43
Collegare il telefono, 43
Compiere telefonate, 50
Concludere una chiamata, 50
Configurazione iniziale, 58
Contenuto della confezione, 43
D
Dichiarazione di conformità, 58
Display, 47
Domande e risposte, 57
E
Elementi di comando, 46
Elenco chiamate, 54
Eliminare guasti, 57
Esercizio, 47
I
Immettere voci nella rubrica telefonica, 52
Immissione di nomi, 52
Impianti telefonici interni, 55
Impostare data e ora, 45
Impostare la lingua, 44, 45
Indicazioni di sicurezza, 42
Inserire le batterie, 43
M
Menu principale, 56
Mettere in funzione il telefono, 43
Modalità di stand−by, 49
Modi di scrittura, 47
Modificare voci nella rubrica telefonica, 53
Montaggio a parete, 44
P
Pausa di selezione, 55
Problemi, 57
R
Rappresentazioni, 47
Ricevere una chiamata, 50
Ripetizione di selezione, 50
Rubrica telefonica, 52
S
Scegliere un numero di chiamata dalla rubrica
telefonica, 50
Selezionare numeri dalla rubrica telefonica, 50
Selezionare un numero di chiamata dalla ru-
brica telefonica, 51
Servizi addizionali, 55
Simboli, 47
Simboli di display, 47
Struttura di menu, 56
Supporti da tavolo, 43
T
Tasti di navigazione, 49
Tasto R e servizi addizionali, 55
Tasto R in impianti telefonici interni, 55
Telefonare, 50
V
Visualizzare numeri di chiamata dall’elenco
chiamate, 54
Visualizzazione del numero di chiamata, 55
Volume di squillo, 50, 51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

SWITEL TC29Clip Manuale del proprietario

Categoria
Telefoni
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per