Panasonic KH-B90FBW1 Dunstabzugshaube Manuale del proprietario

Categoria
Cappe da cucina
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

10
Inhoudsopgave
A: WAARSCHUWINGEN .....................................................................................................38
B: TECHNISCHE SPECIFICATIES ........................................................................................40
C: INSTALLATIE ....................................................................................................................40
D: ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN ...................................................................................40
E: DAMPKAP VERSIE MET EXTERNE UITLAAT ...............................................................41
F: DAMPKAP VERIS MET INTERNE RECIRCULATIE (gefi lterd) ......................................41
G: ELEKTRISCHE DRUKKNOP WERKING BEDIENINGSPANEEL ....................................41
H: INSTRUCTIES OM FILTERS TE VERWIJDEREN EN TE VERVANGEN ........................42
I: LED SPOTLAMPVERLICHTING ......................................................................................43
J: ONDERHOUD EN SCHOONMAAK ................................................................................43
K: INSTRUCTIES VOOR MONTAGE VAN DE DAMPKAP .................................................44
Indice
A: AVVERTENZE ...................................................................................................................47
B: SPECIFICHE TECNICHE ....................................................................................................48
C: INSTALLAZIONE ..............................................................................................................49
D: COLLEGAMENTI ELETTRICI ...........................................................................................49
E: CAPPA IN VERSIONE AD EVACUAZIONE ESTERNA (aspirante) ...............................50
F: CAPPA IN VERSIONE A RICICLO INTERNO (fi ltrante) .................................................50
G: FUNZIONAMENTO CON PULSANTIERA ELETTRONICA ............................................50
H: FILTRI istruzioni per l’estrazione e la sostituzione ........................................................51
I: ILLUMINAZIONE CON FARETTI LED .............................................................................52
J: MANUTENZIONE E PULIZIA ..........................................................................................52
K: ISTRUZIONI DI MONTAGGIO CAPPA ............................................................................53
Contenidos
A: ADVERTENCIAS ..............................................................................................................56
B: DATOS TÉCNICOS ..........................................................................................................57
C: INSTALACIÓN ..................................................................................................................58
D: CONEXIONES ELÉCTRICAS ...........................................................................................58
E: VERSIÓN DE LA CAMPANA CON EVACUACIÓN EXTERNA ......................................59
F: VERSIÓN DE LA CAMPANA CON RECIRCULACIÓN INTERNA (fi ltrado) ..................59
G: PANEL DE CONTROL CON PULSADORES ELECTRÓNICOS .......................................59
H: INSTRUCCIONES PARA EL DESMONTAJE Y LA SUSTITUCIÓN
DE LOS FILTROS ...............................................................................................................60
I: ILUMINACIÓN LED ...........................................................................................................61
J: MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA .....................................................................................61
K: INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA CAMPANA EXTRACTORA ...........................62
47
I
ISTRUZIONI D’USO
AVVERTENZE
A
Il presente libretto delle istruzioni d’uso deve essere conservato insieme all’apparecchiatura
per qualsiasi futura consultazione. Se l’apparecchio dovesse essere venduto o trasferito
a un’altra persona, assicurarsi che il libretto venga fornito assieme, in modo che il nuovo
utente possa essere messo al corrente del funzionamento della cappa e delle avvertenze
relative. Queste avvertenze sono state redatte per la vostra sicurezza e per quella degli altri.
Vi preghiamo, dunque, di volerlo leggere attentamente prima d’installare e di utilizzare l’ap-
parecchio.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini o persone inferme a meno che non
siano adeguatamente controllate da persone responsabili che si assicurino che l’apparecchio
sia utilizzato in condizioni di sicurezza. I bambini dovrebbero essere controllati per assicurarsi
che non giochino con l’apparecchio. L’apparecchio deve essere installato dal personale quali-
cato, secondo le norme in vigore. In caso di malfunzionamento o guasto, arrestare immedia-
tamente l’apparecchio. Spegnere l’interruttore e rivolgersi a un Centro di Assistenza Tecnica.
La mancata osservanza di queste indicazioni possono causare fumi, bruciature e scosse elet-
triche.
Esempi di guasti:
- Odore di bruciato proveniente dall’apparecchio.
- Quando si tocca l’apparecchio si sente l’elettricità.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo
servizio di assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifi ca similare, in modo da
prevenire il pericolo. Ogni eventuale modifi ca che si rendesse necessaria all’impianto elettrico
per installare la cappa dovrà essere eseguita solo da elettricisti qualifi cati.
È pericoloso modifi care o tentare di modifi care le caratteristiche di questo impianto. In caso
di riparazioni o malfunzionamenti dell’apparecchio, non tentare di risolvere da soli il problema.
Le riparazioni effettuate da persone non competenti possono provocare danni. Per tutte le
riparazioni ed eventuali interventi rivolgersi a un Centro Assistenza Tecnica.
Controllare sempre che tutte le parti elettriche, (luci, aspiratore), siano spente quando l’appa-
recchio non viene usato. Disinserire l’interruttore generale quando l’apparecchio non viene
utilizzato per periodi prolungati di tempo. Leggere tutto il libretto prima di effettuare operazioni
sulla cappa.
L’utilizzo della cappa non può essere diverso da quello degli aspiratori di fumi di cottura di
cucine domestiche. Qualsiasi utilizzo diverso da questo esonera il costruttore da qualsiasi
responsabilità.
Il peso massimo complessivo di eventuali oggetti posizionati sopra la cappa o appesi (ove
previsto) non deve superare 1,5 Kg. Dopo l’installazione delle cappe in acciaio inox bisogna
pulirla per rimuovere i residui di collante protettivo e le eventuali macchie di grasso o oli. Per
questa operazione il costruttore raccomanda l’utilizzo delle salviette in dotazione, disponibili
anche in acquisto. L’utilizzo di altre tipologie di detergenti esonera il costruttore dalla respon-
sabilità per i danni che ne potrebbero derivare.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
L’impianto elettrico è munito di collegamento a terra secondo le norme di sicurezza internazio-
nali; è inoltre conforme alle normative Europee di compatibilità elettromagnetica. Il presente
apparecchio deve essere collegato a terra in modo appropriato e in conformità alle normative
48
elettriche. La linea del collegamento di terra non deve essere connessa a tubazioni del gas,
tubazioni idriche, alla linea di messa a terra dell’impianto parafulmine e alla linea telefonica.
Installare un circuito monofase dedicato con un interruttore di circuito di capacità nominale
adeguata all’alimentazione.
Non collegare l’apparecchio a condotti di scarico dei fumi prodotti dalla combustione (caldaie,
caminetti, ecc). Verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata sulla targhetta
posta all’interno della cappa. La distanza minima di sicurezza tra il piano di cottura e la cappa
deve essere di almeno 65 cm.
Non fare cotture a fiamma “libera” sotto la cappa.
Controllare le friggitrici durante l’uso: I’olio surriscaldato potrebbe infiammarsi.
- Assicurarsi che vi sia un’adeguata ventilazione nella stanza quando la cappa è utilizzata con
altri apparecchi che utilizzano combustibili come gas o altro.
- Non accendere fi amme libere sotto la cappa.
- L’aria di scarico non deve essere scaricata nel condotto di scarico dei fumi prodotti dalla
combustione di gas o altri combustibili.
- Assicurarsi che tutte le normative vigenti sullo scarico dell’aria all’esterno siano rispettate
prima dell’utilizzo della cappa.
Le parti accessibili possono surriscaldarsi se utilizzate insieme con un apparecchio di cot-
tura. Indossare guanti da lavoro durante tutti gli interventi di installazione e di manutenzione.
Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l’appa-
recchio togliendo la spina o agendo sull’interruttore generale. La casa costruttrice declina
ogni responsabilità per eventuali danni che possano essere causati, direttamente o indiretta-
mente, a persone, cose e animali domestici per l’inosservanza di tutte le prescrizioni indicate
nell’apposito libretto delle istruzioni d’uso e concernenti, specialmente, tutte le avvertenze in
tema di installazione, uso e manutenzione dell’apparecchio.
SMALTIMENTO DEI RIFIUTI
Informazioni sullo smaltimento dei rifi uti elettrici ed elettronici (residenze private)
Questo simbolo sui prodotti e/o nei documenti d’accompagnamento significa
che i prodotti elettrici ed elettronici utilizzati non dovrebbero essere mischiati
ai rifiuti domestici generali.
Per il trattamento proprio, il recupero e il riciclaggio si prega di portare questi
prodotti presso i punti di raccolta designati, dove saranno accolti gratuitamen-
te. In alternativa, in alcuni paesi è possibile restituire i prodotti al rivenditore
locale acquistando un nuovo prodotto analogo equivalente.
Lo smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a salvare preziose risor-
se ed evitare potenziali effetti negativi per la salute umana e per l’ambiente, che potrebbero
essere causati da uno smaltimento inappropriato dei rifi uti. Vi preghiamo di contattare le auto-
rità locali per ulteriori dettagli sul punto di smaltimento designato più vicino.
Potrebbero venire applicate delle penali per lo smaltimento scorretto di questi rifi uti in confor-
mità alla legislazione nazionale.
Informazioni sullo smaltimento in altri paesi al di fuori dell’Unione Europea
Questo simbolo è valido solamente nell’Unione Europea.
Se si desidera scartare questo prodotto, suggeriamo di contattare le autorità locali o il rivendi-
tore per chiedere il metodo corretto di smaltimento.
SPECIFICHE TECNICHE
B
Le specifi che tecniche dell’apparecchio sono riportate su delle targhette di identifi cazione
posizionate all’interno della cappa.
49
INSTALLAZIONE
C
(Sezione riservata ad installatori qualifi cati per il montaggio della cappa)
La distanza tra il piano cottura e la parte più bassa della cappa da cucina non può essere
inferiore a X=65 cm. Se le istruzioni di identifi cazione dell’apparecchio a gas specifi cano una
distanza maggiore, bisogna tenerne conto.
Nella versione ad evacuazione esterna (aspirante) il tubo di uscita dei fumi deve avere un
diametro non inferire a quello del raccordo della cappa. Raccomandiamo di utilizzare tubi da
150 mm di diametro.
Se si utilizzano dei tubi da 120 mm di diametro, installare il “riduttore” in dotazione (150-120
mm)” al foro di scarico della cappa.
Quando si avvita o si installa un condotto metallico alla parete a cui è allineata la rete metallica,
il retino di fi lo metallico o la piastra metallica non farli venire a contatto con la parte metallica.
Altrimenti ciò può causare perdite elettriche o incendi.
Nei tratti orizzontali il tubo deve avere una leggera inclinazione (10% circa) verso l’alto per
convogliare l’aria all’esterno dell’ambiente. Il condotto deve essere installato in modo da non
curvare nelle immediate vicinanze del foro di scarico. Altrimenti la valvola di non ritorno si bloc-
ca nel condotto e non funziona in modo proprio per l’evacuazione. Ridurre al minimo le curve,
verifi care che i tubi abbiano una lunghezza minima indispensabile.
Rispettare le norme vigenti sullo scarico dell’aria all’esterno.
In caso di utilizzo contemporaneo di altre utenze (caldaie, stufe, caminetti, ecc.) alimentate a
gas o con altri combustibili, badare a un’adeguata ventilazione del locale in cui avviene l’aspi-
razione dei fumi, secondo le norme vigenti.
Istruzioni di montaggio: vedere la sezione “K” del libretto delle istruzioni.
COLLEGAMENTI ELETTRICI
D
(Sezione riservata solo ad installatori qualificati)
AVVERTENZA!
Prima di effettuare qualsiasi operazione all’interno della cappa scollegare l’apparecchio dal-
la rete elettrica.
Assicurarsi che non vengano scollegati o tagliati fi li elettrici all’interno della cappa, nel caso
si verifi chino tali situazioni contattare il centro di assistenza tecnica più vicino. I collegamen-
ti elettrici devono essere effettuati da personale qualifi cato.
I collegamenti devono essere eseguiti in conformità alle disposizioni di legge in vigore. Control-
lare che la valvola limitatrice e l’impianto elettrico possano sopportare il carico dell’apparec-
chio (vedere le specifi che tecniche al punto B).
Alcuni tipi di apparecchi possono essere dotati di cavo senza spina. Le spine da utilizzare de-
vono essere del tipo “standard” tenendo conto che:
- il fi lo giallo-verde deve essere utilizzato per la messa a terra,
- il fi lo blu deve essere utilizzato per il neutro,
- il fi lo marrone deve essere utilizzato per la fase, il cavo non deve entrare in contatto con parti
calde (aventi temperature superiori a 70 °C).
- montare sul cavo di alimentazione una spina adatta al carico e collegarla a un’adeguata spina
di sicurezza.
Incaricare una persona qualifi cata. (vedere le specifi che tecniche nel punto B).
AVVERTENZA!
Il cavo di alimentazione deve essere impostato correttamente per non subire danni. La casa
costruttrice declina ogni responsabilità nel caso le norme di sicurezza non siano rispettate.
50
E
CAPPA IN VERSIONE AD EVACUAZIONE
ESTERNA (aspirante)
In questa versione i fumi e i vapori della cucina vengono convogliati verso l’esterno attraverso
un tubo di scarico.
Il convogliatore di scarico che sporge sulla parte superiore della cappa deve essere collegato
con un tubo che conduce i fumi e i vapori in un’uscita esterna.
In questa versione non si devono utilizzare i fi ltri al carbone attivo in dotazione con la cappa
Quando la cappa da cucina viene utilizzata contemporaneamente ad altri apparecchi che im-
piegano gas o altri combustibili, il locale deve disporre di suffi ciente ventilazione secondo le
norme vigenti.
Deroga per la Germania:
Quando la cappa da cucina e apparecchi alimentati con energia diversa da quella elettrica
sono in funzione simultaneamente, la pressione negativa nel locale non deve superare i 4
Pa (4 x 10-5 bar).
F
CAPPA IN VERSIONE A RICICLO INTERNO
(filtrante)
In questa versione l’aria passa attraverso i fi ltri di carbone attivo per essere purifi cata e viene
riciclata nell’ambiente cucina. Per il montaggio dei fi ltri si veda la sezione H2.
Per il miglior rendimento si consiglia di utilizzare la terza velocità in presenza di forti odori
e vapori, la seconda velocità nelle condizioni normali, la prima velocità per mantenere l’aria
pulita con bassi consumi di energia elettrica. Si consiglia di mettere in funzione la cappa
quando si inizia a cuocere e mantenerla in funzione fi no alla scomparsa degli odori.
G
FUNZIONAMENTO CON PULSANTIERA
ELETTRONICA
24 h
Pulsante 1: Timer/allarme filtro
La spia fissa BLU indica che l’allarme del filtro antigrasso è attivo (dopo 30 ore); per disatti-
vare questo allarme e ripristinare il contaore, premere il pulsante per 3 secondi.
Spia lampeggiante BLU indica che la funziona timer è attiva. Questa funzione può essere
attivata solo se il motore è già acceso a una determinata velocità quando il pulsante è pre-
muto (pressione prolungata o assente). Questa funzione attiva la funzione di spegnimento
automatico della cappa dopo 15 minuti con la funzione Timer attiva, la cappa può essere
spenta dall’utente e la funzione può essere disabilitata. La funzione Timer resta associata a
una velocità. Il cambio di velocità con la funzione timer attiva ne determina la disattivazione.
Pulsante 2: 1a velocità + motore acceso/ spento (On/Off)
Una leggera pressione sul pulsante attiva la cappa nella 1a velocità e il relativo LED.
Quando il LED è acceso e il pulsante è premuto, si spengono sia il LED, sia il MOTORE.
Quando il LED è spento e il pulsante è premuto per almeno 3 secondi, si attiva la funzione
51
di riciclo.
Durante la funzione di riciclo (che dura 24 ore), il LED lampeggia.
Dall’attivazione di questa funzione la cappa resta attiva per 1 ora alla 1a velocità, poi si
arresta per 3 ore e si riattiva per un’altra ora. Questi cicli si ripetono finché finisce il tempo
impostato. Con l’attivazione di questa funzione non si possono selezionare altre velocità. Per
disattivare questa funzione tenere premuto il pulsante 2 per almeno 3 secondi.
Pulsante 3: 2a velocità
Se il LED è spento (off) ed è attiva un’altra velocità, premere il pulsante (leggermente o in
modo prolungato) per selezionare la
2a velocità, quindi accendere il relativo LED, quindi spegnere il LED associato alla velocità
impostata in
precedenza.
Se il LED è spento (off) e non è attiva alcuna velocità, il pulsante è disattivato.
Quando il LED è acceso, il pulsante 3 è disattivato.
Per spegnere la cappa, selezionare la prima velocità, quindi premere nuovamente tale
pulsante.
Pulsante 4: 3a velocità
Se il LED è spento (off) ed è attiva un’altra velocità, premere il pulsante (leggermente o in
modo prolungato) per selezionare la 3a velocità, quindi accendere il relativo LED e spegnere
i LED associati alla velocità impostata in precedenza.
Se il LED è spento (off) e non è attiva alcuna velocità, il pulsante è disattivato.
Quando il LED è acceso, il pulsante 4 è disattivato.
Per spegnere la cappa, selezionare la prima velocità, quindi premere nuovamente tale
pulsante.
Pulsante 5: 4a velocità
Se il LED è spento (off) ed è attiva un’altra velocità, premere il pulsante (leggermente o in
modo prolungato) per selezionare la 4a velocità, quindi accendere il relativo LED e spegnere
i LED associati alla velocità impostata in precedenza.
Se il LED è spento (off) e non è attiva alcuna velocità, il pulsante è disattivato.
Quando il LED è acceso, il pulsante 5 è disattivato.
La quarta velocità dura 14 minuti, poi la cappa torna nella terza velocità.
Per spegnere la cappa, selezionare la prima velocità, quindi premere nuovamente tale
pulsante.
Pulsante 6: Spia
Spia: Premendo brevemente il pulsante T6 si accenderà e si spegnerà la spia. Il pulsante T6
s’illumina, se la spia è accesa.
Gestione della pressione dei pulsanti
Pressione prolungata = tenendo premuto il pulsante per almeno 3 secondi, la funzione si
attiva durante la pressione.
Pressione non prolungata = tenendo premuto il pulsante con un dito per meno di 3 secondi,
la funzione si attiva durante la pressione
FILTRI ISTRUZIONI PER L’ESTRAZIONE E LA SOSTITUZIONE
H
1. FILTRI METALLICI
Aprire il pannello (vedere fi g. H1). Per l’estrazione dei fi ltri metallici antigrasso è suffi ciente
agire sulle maniglie. Per l’inserimento dei fi ltri metallici antigrasso, inserire le linguette nei
fori come illustrato nella fi gura in basso a sinistra.
52
2. FILTRI AL CARBONE ATTIVO
Per la sostituzione dei fi ltri al carbone attivo si proceda come segue: togliere i fi ltri metallici
come indicato sopra. A questo punto si accede facilmente al comparto motore ed è pos-
sibile procedere al montaggio/smontaggio dei fi ltri al carbone attivo come illustrato nella
gura in basso a destra.
Per ordinare i nuovi fi ltri al carbone attivo rivolgersi al distributore/rivenditore.
ILLUMINAZIONE CON FARETTI LED
I
La cappa è dotata di faretti LED ad alta effi cienza ed a basso consumo con una durata estrema-
mente lunga nelle normali condizioni d’uso. La sostituzione dei faretti LED deve essere eseguita
solo da tecnici qualifi cati che utilizzano solo parti di ricambio originali.
MANUTENZIONE E PULIZIA
J
Una costante manutenzione garantisce un buon funzionamento e un buon rendimento nel
tempo. Particolari attenzioni vanno rivolte ai fi ltri metallici antigrasso e ai fi ltri al carbone
attivo, infatti la pulizia frequente dei fi ltri e dei loro supporti garantisce che sulla cappa non si
accumulino grassi che sono pericolosi per la facilità di incendio.
1. FILTRI ANTIGRASSO METALLICI
Hanno la funzione di trattenere le particelle grasse in sospensione, pertanto si consiglia di
lavarli ogni mese in acqua calda e detersivo evitando di piegarli. Attendere che siano com-
pletamente asciutti prima di riposizionarli. Per l’estrazione e la sostituzione dei fi ltri al car-
bone attivo seguire le istruzioni indicate al punto H1. Questa operazione dovrebbe essere
eseguita a intervalli regolari.
2. FILTRI AL CARBONE ATTIVO
Hanno la funzione di trattenere gli odori presenti nel fl usso d’aria che li attraversa. L’aria de-
purata per successivi passaggi attraverso i fi ltri viene re-immessa nell’ambiente cucina.
l fi ltri al carbone attivo non possono essere lavati e vanno sostituiti mediamente ogni 3-4
mesi (dipende poi dall’uso). Per la sostituzione dei fi ltri al carbone attivo seguire le istruzio-
ni indicate al punto H2.
3. PULIZIA ESTERNA DELL’APPARECCHIO
Si raccomanda di pulire le superfi ci esterne delle cappe almeno ogni 15 giorni per evitare
che le sostanze oleose o grasse possano intaccare le superfi ci in acciaio.
La pulizia della cappa va eseguita usando un panno umido con detersivo liquido neutro o
53
con alcool denaturato.
Nel caso di materiale con trattamento antimpronta (Fasteel) eseguire la pulizia solo con
acqua e sapone neutro utilizzando un panno morbido avendo cura di risciacquare e asciu-
gare accuratamente. Non si devono utilizzare prodotti contenenti sostanza abrasive o
panni NON specifi camente destinati alla pulizia dell’acciaio. L’utilizzo di sostanze abrasive
e panni ruvidi danneggerà irreparabilmente il trattamento superfi ciale dell’acciaio. Conse-
guenza diretta del non rispetto di tali avvertenze sarà il deterioramento irreversibile del-
la superfi cie dell’acciaio. Tali avvertenze dovranno essere conservate insieme al libretto
istruzioni della cappa.
Il produttore declina ogni responsabilità qualora non vengano rispettate le istruzioni suin-
dicate.
4. PULIZIA INTERNA DELL’APPARECCHIO
É vietata la pulizia di parti elettriche o parti relative al motore all’interno della cappa, con
liquidi o solventi.
Non usare prodotti contenenti abrasivi. Effettuare tutte queste operazioni dopo aver scol-
legato l’apparecchio dalla rete elettrica. Sussiste il rischio di incendio, se la pulizia non è
eseguita conformemente alle istruzioni.
K
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO CAPPA
Prima di eseguire l’installazione spegnere l’interruttore generale.
Il soffi tto deve essere piano, orizzontale e dotato della capacità di portata adeguata. I tasselli
ad espansione per pareti devono avere un fi ssaggio sicuro Le viti e i tasselli d’espansione in
dotazione sono idonei per pareti solide di mattoni o in calcestruzzo. Si devono utilizzare ele-
menti di fi ssaggio idonei per altre strutture (per esempio cartongesso, calcestruzzo poroso,
mattoni porosi).
K1
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PER CAPPA A PARETE
Fase 1
(Fig. A)
1) Appoggiare alla parete la barra di sostegno (S) ad un’altezza H dal piano cottura determina-
ta dalla somma delle quote:
- X + Y + 320 mm, in cui X=650 mm e Y è l’altezza del cono sul piano di cottura.
2) Controllare con una livella l’allineamento orizzontale; 3) Segnare alle estremità della barra
di supporto 2 punti di foratura.
4) Forare, inserire 2 tasselli ad espansione con ø 8 mm e fi ssare la barra di supporto (S) con le
relative viti (V1).
(Fig. B)
1) Agganciare la cappa alla barra di sostegno (S).
2) Regolare l’allineamento della cappa tramite le viti di fi ssaggio.
- La vite superiore (B) regola la distanza dalla parete, quella inferiore (C) lo scorrimento ver-
ticale.
3) Per evitare lo sganciamento della cappa dovuto ad una pressione sottostante, fi ssarla alla
parete con 2 tasselli ad espansione con ø 6 mm e relative viti (V2) utilizzando gli appositi fori
presenti sul retro della cappa.
Fase 2
- Estrarre il pannello per aspirazione perimetrale e i fi ltri metallici come descritto nella sezio-
ne H.
- Versione aspirante (MODO ASPIRAZIONE): installare la valvola di non ritorno (M) come de-
scritto nella fi gura Fig. H2, quindi collegare il raccordo d’uscita della ventola al condotto di
scarico esterno con tubazioni idonee.
54
- Versione ltrante (MODO RICICLO): montare i fi ltri al carbone attivo come descritto nella
sezione H.
- Eseguire il collegamento elettrico solo dopo aver disinserito l’alimentazione elettrica della
cappa come descritto nella sezione D.
Fase 3
(Fig. C)
1) Inserire la prolunga (H) nel camino (G).
2) Fissare tutto (G+H) al corpo della cappa utilizzando le viti (V5).
3) Inserire la prolunga (H) fi no a raggiungere l’altezza desiderata.
4) Appoggiare alla parete la staffa (L), controllare con una livella l’allineamento orizzontale e
segnare alle estremità i 2 punti di foratura.
5) Forare, inserire 2 tasselli ad espansione con ø 6 mm e fi ssare la staffa (L) con le relative viti
(V6).
6) Avvitare con le viti (V7) la prolunga (H) alla staffa (L).
- Rimontare il pannello per aspirazione perimetrale e i fi ltri metallici come descritto nella se-
zione H.
- Alimentare elettricamente la cappa rispettando le norme vigenti (vedere la sezione D del
libretto di istruzioni).
K2
ISTRUZIONI MONTAGGIO CAPPA AD ISOLA
Fase 1
(Fig. A1)
1) Individuare l’altezza H del piano di cottura determinata dalla somma delle quote:
- X + Y + H1 (X normalmente è pari a 65 cm)
2) Far scorrere i tralicci (C) e (C1) fi no ad ottenere l’altezza desiderata (H).
3) Successivamente bloccarli con 8 viti autofi lettanti (V1).
4) Fissare il traliccio (C) al soffi tto utilizzando 8 tasselli ad espansione con Ø 8 mm e relative viti
(V2) utilizzando gli appositi fori nel soffi tto.
Fase 2
(Fig. B1)
1) Infi lare la prolunga (E) sul camino (D) e bloccarli tra loro con del nastro adesivo. Il nastro
adesivo deve essere abbastanza robusto da sostenere il peso del camino (D), e deve aderi-
re bene sui quattro lati.
2) Fissare l’assieme camino-prolunga (D+E) al traliccio (C) tramite le 4 viti metriche M4 (V3)
inserite nei fori esistenti senza bloccarle defi nitivamente.
(Fig. B2) Versione con controsoffi tto
1) Nel caso di controsoffi tto ssare i componenti di supporto della prolunga (A) al traliccio (C)
utilizzando le 4 viti (V3).
2) Nel caso in cui non si utilizzino il traliccio (C) e la prolunga (D) (soffi tti molto bassi e solo
versione aspirante, in quanto le asole di riciclo della prolunga non sono previste), fi ssare i
componenti di supporto della prolunga (A) al traliccio (C) utilizzando le 4 viti (V3).
3) Infi lare il camino (D) sulla prolunga (E) e bloccarli tra loro con del nastro adesivo. Il nastro
adesivo deve essere abbastanza robusto da sostenere il peso del camino (D), e deve aderi-
re bene sui quattro lati.
4) Inserire l’assieme camino-prolunga (D+E) nel traliccio (C).
- Fissare l’assieme camino-prolunga (D+E) ai componenti di supporto della prolunga (A) op-
pure sul traliccio superiore (C1) con le 4 viti (V3) senza avvitarle a fondo.
(Fig. B3)
1) In caso di versione aspirante: installare la valvola di non ritorno ( M) e il raccordo del tubo
(N) come descritto nelle fi gure Fig. H2 e H3. Rilevare l’altezza ottimale del tubo rigido o fl es-
sibile di uscita dei fumi (F) e collegarlo al raccordo del motore.
55
Fase 3
(Fig. C1)
1) Estrarre il pannello per aspirazione perimetrale e i fi ltri metallici come descritto nella sezio-
ne H.
2) Sollevare la cappa collegandola alle 4 viti metriche M5 (V4) pre-avvitate al traliccio (C)
3) Centrare i fori con Ø 11 mm sull’asola dell’intercamera e traslarla lateralmente.
4) Serrare defi nitivamente le 4 viti M5 (V4).
(Fig. D1)
1) Rimuovere il nastro adesivo.
2) Svitare le 4 viti metriche M4 (V3) avvitate precedentemente al traliccio.
3) Far scorrere verso il basso l’assieme camino-prolunga.
4) Eseguire il collegamento del tubo al raccordo del foro di scarico del soffi tto (nel caso di
versione aspirante).
5) Eseguire il collegamento elettrico solo dopo aver disinserito l’alimentazione elettrica della
cappa rispettando le norme vigenti (sez. D).
6) Far scorrere verso l’alto l’assieme camino-prolunga.
7) Fissare la prolunga al traliccio (C) tramite le 4 viti metriche M4 (V3).
8) Bloccare il camino con 2 viti autofi lettanti (V5).
- Rimontare il pannello per aspirazione perimetrale e i fi ltri metallici come descritto nella se-
zione H.
- Alimentare elettricamente la cappa rispettando le norme vigenti (vedere la sezione D del
libretto di istruzioni).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Panasonic KH-B90FBW1 Dunstabzugshaube Manuale del proprietario

Categoria
Cappe da cucina
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per