Philips CD5601B/23 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CD560
CD565
IT Manuale utente
Philips Consumer Lifestyle
Glaslaan2
5616LW Eindhoven
The Netherlands
DECLARATION OF CONFORMITY
We,
Philips Consumer Lifestyle
Glaslaan2
5616LW Eindhoven
The Netherlands
Declare that product models CD 560 & CD 565 (telecommunications terminal equipments) manufactured in
China are in compliance with ANNEX IV of the R&TTE-Directive 1999/5/EC and then with the following
essential requirements:
Article 3.1 a: (protection of the health & the safety of the user)
Safety: EN 60950-1(2006)
SAR: EN50360/EN50361:2001
Article 3.1 b: (protection requirements with respect to electromagnetic compatibility)
EMC: ETSI EN 301 489-1 V1.6.1 (2005) & ETSI EN 301 489-6 V1.2.1 (2002)
Article 3.2: (effective use of the radio spectrum)
Radio: EN 301 406 V1.5.1 (2003)
The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 1999/5/EC is
ensured.
Product is labelled with the European approval marking CE and the number of the Notified Body as follows:
Date : 27/04/2009, Eindhoven
Karel RYSMAN
Approbation manager
Audio Video & Communication
0168
3
Italiano
IT
Sommario
1 Importante 5
Istruzioni di sicurezza 5
2 CD560/CD565 8
Contenuto della confezione 8
Panoramica del telefono 9
Panoramica della stazione base 10
Icone del display 11
3 Guida introduttiva 12
Collegamento della stazione base 12
Collegamento della base di ricarica 13
Montaggio a parete della stazione base 13
Installazione del telefono 14
Vericare il livello della batteria 14
Impostazione del paese 14
Impostazione di data e ora 15
Impostazione del formato della data
e ora 15
Cos’è la modalità standby? 15
Verica della potenza del segnale 15
Accensione/Spegnimento del telefono 15
4 Chiamate 16
Composizione di una chiamata 16
Fine di una chiamata 17
Ricezione di una chiamata 17
Regolazione del volume del ricevitore 17
Disattivazione del microfono 17
Accensione/spegnimento
dell’altoparlante 18
Inoltro di un’altra chiamata 18
Ricezione di una seconda chiamata 18
Passaggio da una chiamata all’altra 18
Conferenza 18
5 Chiamate interne e conferenze 19
Inoltro di una chiamata su un altro
telefono 19
Trasferimento di una chiamata 19
Conferenza 19
6 Testo e numeri 21
Immissione di testo e numeri 21
Passaggio da lettere maiuscole a
minuscole 21
7 Rubrica 22
Visualizzazione della rubrica 22
Ricerca di una voce 22
Accesso alla rubrica durante una
chiamata 22
Chiamata dai numeri in rubrica 22
Aggiunta di una voce 22
Impostazione della suoneria 23
Modica di una voce 23
Eliminazione di una voce 23
Eliminazione di tutte le voci 23
8 Registro chiamate 24
Visualizzazione delle voci nel registro
chiamate 24
Ricomposizione di un numero 24
Salvataggio di una voce del registro
chiamate in rubrica 24
Eliminazione di una voce dal registro
chiamate 24
Eliminazione di tutte le voci del
registro chiamate 24
9 Elenco di riselezione 25
Visualizzazione delle voci di riselezione 25
Ricomposizione di una chiamata 25
Salvataggio di un numero dell’elenco
di riselezione in rubrica 25
Eliminazione di una voce di riselezione 25
Eliminazione di tutte le voci
dell’elenco di riselezione 25
10 Impostazioni personalizzabili 26
Personalizzazione del display del
telefono 26
Personalizzazione audio 26
4 IT
11 Funzioni relative alle chiamate 28
Interruzione automatica della chiamata 28
Conferenza automatica 28
Modalità di chiamata 28
Selezione della durata di richiamata 29
Presso automatico 29
Primo squillo 29
Modalità ECO 30
12 Funzioni aggiuntive 31
Sveglia 31
Orario automatico 31
Blocco tasti 32
Posizionamento del telefono 32
13 Impostazioni avanzate 33
Registrazione dei telefoni 33
Annullamento della registrazione dei
telefoni 33
Ripristino delle impostazioni
predenite 34
14 Segreteria telefonica 35
Attivazione della segreteria telefonica 35
Disattivazione della segreteria
telefonica 35
Impostazione della lingua della
segreteria telefonica 36
Impostazione della modalità di risposta 36
Messaggi in uscita (OGM) 36
Messaggi in arrivo (ICM) 37
15 Impostazionipredenite 40
Impostazioni predenite della
segreteria telefonica 40
16 Dati tecnici 41
17 Domande frequenti 42
5
Questo apparecchio non è stato progettato
per effettuare chiamate di emergenza in
caso di black out. Per effettuare chiamate
di emergenza, è necessario disporre di
un’alternativa.
Non esporre il telefono a temperature
eccessivamente alte, quali quelle prodotte da
fonti di calore o luce solare diretta.
Evitare di far cadere il telefono o altri oggetti
sullo stesso.
Non utilizzare detergenti contenenti alcol,
ammoniaca, benzene o sostanze abrasive che
potrebbero danneggiare il dispositivo.
Non utilizzare il prodotto in zone dove esiste il
rischio di esplosione.
Fare in modo che il prodotto non entri
in contatto con piccoli oggetti di metallo,
che possono deteriorare la qualità audio e
danneggiare il prodotto.
La presenza di telefoni cellulari accesi in
prossimità del dispositivo può generare
interferenze.
È possibile tenere oggetti metallici solo in
prossimità o sopra il ricevitore del telefono.
Temperature di funzionamento e stoccaggio
Lapparecchio può operare solo in luoghi
con temperatura compresa tra 0°C e
+35°C (tra 32°F e 95°F).
Riporre il dispositivo solo in luoghi in cui
la temperatura è compresa tra -20°C e
+45°C (tra -F e +113°F).
La durata delle batterie può ridursi in
condizioni di bassa temperatura.
Dichiarazione di conformità
Con la presente, Philips Consumer Lifestyle
dichiara che il modello CD560/CD565 è
conforme ai requisiti essenziali e ad altre
disposizioni rilevanti della Direttiva 1999/5/EC.
La Dichiarazione di conformità è presente sul
sito www.p4c.philips.com.
Questo prodotto è stato ideato, testato
e realizzato in base alla Direttiva europea
R&TTE 1999/5/CE. Secondo quanto previsto
da tale Direttiva, questo prodotto può essere
utilizzato nei paesi riportati di seguito:
1 Importante
Istruzioni di sicurezza
Requisiti di alimentazione
Questo prodotto richiede alimentazione
elettrica a 100-240 V CA. In caso di black
out, la comunicazione potrebbe essere
interrotta.
La tensione della rete è classicata
secondo lo standard TNV-3
(Telecommunication Network Voltages),
denito dalla normativa EN 60950.
Avvertenza
La rete elettrica è classicata come
“pericolosa”. L’unico modo di scollegare la
base di ricarica è quello di staccarla dalla presa
elettrica. Assicurarsi che la presa elettrica sia
sempre facilmente raggiungibile.
Per evitare danni o anomalie di
funzionamento:
Attenzione
Utilizzare solo le batterie e l’adattatore forniti.
Fare in modo che i contatti di ricarica o la
batteria non tocchino mai oggetti metallici.
Non aprire l’apparecchio, la stazione base o la
base di ricarica per non essere esposti all’alta
tensione.
Fare in modo che la base di ricarica non entri
in contatto con liquidi.
Se la batteria viene sostituita con una di tipo
errato, è possibile che quest’ultima esploda.
Smaltire le batterie usate seguendo le
istruzioni.
Utilizzare sempre i cavi forniti con il prodotto.
Le attrezzature collegabili tramite cavo devono
disporre di una presa facilmente raggiungibile
in prossimità dell’apparecchio stesso.
L’attivazione della modalità vivavoce p
aumentare in maniera repentina il volume
del telefono e portarlo a un livello davvero
alto: assicurarsi che l’apparecchio non si trovi
troppo vicino all’orecchio.
Italiano
IT
6
pertanto che i propri prodotti, se utilizzati
nelle modalità previste, sono da ritenersi
sicuri in base ai dati scientici attualmente
disponibili.
Inoltre Philips collabora attivamente
all’elaborazione degli standard internazionali
EMF e di sicurezza ed è in grado di
anticipare evoluzioni future degli stessi e di
implementarle nei propri prodotti.
Smaltimento del prodotto e delle
batterie
Questo prodotto è stato progettato e
realizzato con materiali e componenti di alta
qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando questo simbolo del contenitore
barrato è associato a un prodotto, signica
che il prodotto stesso rientra nellambito della
direttiva europea 2002/96/CE.
Informarsi sul sistema di raccolta differenziata
in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici.
Agire come stabilito dalle normative locali e
non smaltire i vecchi prodotti con la normale
spazzatura. Il corretto smaltimento dei prodotti
usati contribuisce a prevenire potenziali effetti
negativi sullambiente e sulla salute.
Il prodotto contiene batterie che rientrano
nellambito della Direttiva Europea 2006/66/
CE e non possono essere smaltite con i riuti
Compatibilità con lo standard GAP
Lo standard GAP garantisce la compatibili
di tutti i telefoni e stazioni base DECT™ GAP
con gli standard minimi di funzionamento a
prescindere dal produttore. Il telefono e la
stazione base sono compatibili con lo standard
GAP, ossia garantiscono le funzioni di base:
registrazione del telefono, segnale di linea,
inoltro e ricezione di chiamate. Le funzioni
avanzate potrebbero non essere disponibili
su dispositivi di altri produttori. Per registrare
e utilizzare questo telefono con una stazione
base compatibile con lo standard GAP di altri
produttori, seguire la procedura descritta
nelle istruzioni del produttore stesso, quindi
seguire quella descritta in questo manuale per
la registrazione dell’apparecchio. Per registrare
un telefono di un produttore diverso sulla
stazione base, impostare quest’ultima sulla
modalità registrazione quindi seguire la
procedura descritta nel manuale di istruzioni
del produttore del telefono.
Conformità ai requisiti EMF
Koninklijke Philips Electronics N.V. produce
e commercializza numerosi prodotti per
il mercato consumer che, come tutti gli
apparecchi elettronici, possono emettere e
ricevere segnali elettromagnetici.
Uno dei principali principi aziendali applicati
da Philips prevede l’adozione di tutte le misure
sanitarie e di sicurezza volte a rendere i propri
prodotti conformi a tutte le regolamentazioni
e a tutti gli standard EMF applicabili alla data di
produzione dellapparecchio.
In base a tale principio, Philips sviluppa,
produce e commercializza prodotti che non
hanno effetti negativi sulla salute. Garantisce
IT
7
domestici.Informarsi sui regolamenti locali
per la raccolta differenziata delle batterie.
Il corretto smaltimento delle batterie
contribuisce a prevenire potenziali effetti
negativi sullambiente e sulla salute.
Quando questo logo è apposto su un
prodotto, signica che Philips ha contribuito
nanziariamente al sistema di recupero e di
riciclaggio nazionale associato.
Informazioni per il rispetto ambientale
L’uso di qualsiasi imballo non necessario
è stato evitato. Si è cercato, inoltre, di
semplicare la raccolta differenziata, usando
per l’imballaggio tre materiali: cartone
(scatola), polistirene espanso (materiale di
separazione) e polietilene (sacchetti, schiuma
protettiva).
Il sistema è composto da materiali che
possono essere riciclati e riutilizzati purché
il disassemblaggio venga effettuato da
aziende specializzate. Attenersi alle norme
locali in materia di riciclaggio di materiali per
l’imballaggio, batterie usate e apparecchiature
obsolete.
Il prodotto funziona con batterie che
rientrano nella direttiva europea 2006/66/
EC e che non possono essere smaltite con i
normali riuti domestici.
Informarsi circa le normative locali sullo
smaltimento separato delle batterie, che
contribuisce a ridurre gli effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute.
Italiano
IT
8
Alimentazione
Cavo di linea
Garanzia
Manuale di istruzioni
Guida di avvio rapido
Nota
In alcuni paesi, l’adattatore di linea deve essere col-
legato al cavo di linea; successivamente, quest’ulti-
mo deve essere collegato alla presa di linea.
Nota
Nelle confezioni multiple, sono presenti più
telefoni e basi di ricarica con le relative unità di
alimentazione.
2 CD560/CD565
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in
Philips!
Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza
fornita da Philips, registrare il proprio prodotto
sul sito: www.philips.com/welcome.
Contenuto della confezione
Stazione base con staffa (CD560)
Stazione base con staffa (CD565)
Telefono
5
55
R
IT
9
Tasto Nome Descrizioni
1 Ricevitore
2 Tasto di
scelta rapida
destro
Consente di
selezionare
la funzione
visualizzata sul
display del telefono
direttamente sopra
il tasto.
3 Registro
chiamate/
Tasto su
Consente di
scorrere verso
l’alto all’interno del
menu.
Consente di
aumentare il
volume del
ricevitore/
altoparlante.
Consente di
accedere al registro
chiamate.
4 Tasto
rubrica/
Tasto g
Consente di
scorrere verso il
basso allinterno del
menu.
Consente di
ridurre il volume
del ricevitore/
altoparlante.
Consente di
accedere alla
rubrica.
5 Tasto ne/
On/Off
Consente di
terminare una
chiamata.
Consente di
uscire dal menu/
interrompere
l’operazione.
Consente di
accendere/spegnere
il telefono.
6 Tasto
altoparlante
Consente di
attivare/disattivare
l’altoparlante.
Panoramica del telefono
R
b
a
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
Italiano
IT
10
Tasto Nome Descrizioni
17 Altoparlante
18 Coperchio
del vano
batteria
Panoramica della stazione
base
CD560
Tasto Nome Descrizioni
1 Tasto
ricerca
ricevitore
Consente di trovare i
telefoni.
Consente di entrare
nella modalità
registrazione.
CD565
a
CD 560
b
a
c
d
e
f
g
h
CD 565
Tasto Nome Descrizioni
7 Tasto di
riselezione
Consente di
accedere all’elenco
dei numeri chiamati
e richiamare un
numero recente.
8 Tasto muto/
pausa
Premere questo
tasto per inserire
una pausa.
Consente di
attivare/disattivare
la suoneria.
Consente di
passare dalle lettere
minuscole a quelle
maiuscole durante
la modica del
testo.
9 Tasto
chiamata
interna/
conferenza
Consente di
effettuare una
chiamata interna.
Consente di
effettuare una
conferenza.
10 Microfono
11 Tasto di
esclusione
dell’audio
Accensione/
spegnimento del
microfono.
12 Tasto
asterisco/
blocco tasti
Consente di
bloccare/sbloccare
la tastiera.
13 Tasto menu Consente di
accedere al menu
principale.
14 Tasto parla/
richiama
Consente di
effettuare e
ricevere chiamate.
Consente di inviare
un segnale ash.
15 Tasto di
scelta rapida
sinistro
Consente di
selezionare
la funzione
visualizzata sul
display del telefono
direttamente sopra
il tasto.
16 Spia a LED
IT
11
Icone del display
In modalità standby, le icone che compaiono
sullo schermo principale mostrano quali funzioni
sono disponibili sul telefono.
Icona Descrizione
La batteria è
completamente carica e il
tempo di conversazione
massimo può essere pari a
14 ore.
La batteria è scarica.
Il telefono è collegato a una
base.
La chiamata è in corso.
La sveglia è attiva.
Laltoparlante è attivo.
La suoneria è spenta.
Registro chiamate
Segreteria telefonica
Sono presenti dei nuovi
messaggi.
Scorrere in su per ulteriori
opzioni.
Scorrere in giù per ulteriori
opzioni.
ECO La modalità ECO è attiva.
Tasto Nome Descrizioni
1 Altoparlante
2 Aumento/
riduzione
volume
Consente di
aumentare/
ridurre il volume
dellaltoparlante.
3 Tasto On/Off Consente di
attivare/disattivare
la segreteria
telefonica.
4 Tasto
riproduzione/
arresto
Ascolto di
messaggi.
Arresto
dellascolto dei
messaggi.
5 Contatore
messaggi
Visualizza il
numero dei
messaggi.
Visualizza le
operazioni
sulla segreteria
telefonica.
6 Tasto avanti/
indietro
Consente di
andare avanti/
indietro durante la
riproduzione.
7 Tasto cancella Consente di
eliminare i
messaggi.
8 Tasto ricerca
ricevitore
Consente di
individuare il/i
telefono/i.
Consente di
entrare nella
modalità
registrazione.
Italiano
IT
12
3 Inserire il cavo della rete telefonica nella
parte inferiore della stazione base e alla
presa telefonica a muro.
CD560
CD565
CD 560
CD 565
3 Guida
introduttiva
Attenzione
Assicurarsi di aver letto le istruzioni di
sicurezza della sezione dal titolo “Importante”
prima di collegare e installare il telefono.
Collegamento della stazione
base
Avvertenza
Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che
la tensione dell’alimentazione corrisponda a
quella indicata sul retro o sulla parte inferiore
del telefono.
Per caricare la batteria, utilizzare solo la presa
di alimentazione in dotazione.
Nota
La targhetta del modello è situata sulla parte
inferiore della stazione base.
1 Collegare lo spinotto di alimentazione alla
presa relativa sulla parte inferiore della
stazione base.
2 Collegare la spina di alimentazione ad una
presa a muro standard.
IT
13
2 Girare la staffa.
3 Reinserire la staffa sul retro della stazione
base.
4 Inserire le viti (non incluse) nella parete.
5 Allineare i fori di montaggio sul retro
della stazione base alle viti poste sulla
parete.
6 Far scorrere la stazione base verso il
basso nché non scatta in posizione.
4.55
19.10 81.15
4.55
Collegamento della base di
ricarica
Nota
Le istruzioni per il collegamento della base di
ricarica riportate in basso si riferiscono solo ai
modelli in confezione multipla.
1 Collegare lo spinotto di alimentazione alla
relativa presa sulla parte inferiore della
base di ricarica.
2 Collegare la spina di alimentazione ad una
presa a muro standard.
Montaggio a parete della
stazione base
Avvertenza
Per il montaggio a parete della stazione base,
seguire le istruzioni riportate di seguito.
1 Premere i due perni che si trovano sulla
parte superiore della staffa.
La staffa posta sulla parte posteriore »
della stazione base si stacca.
Italiano
IT
14
Nota
Il surriscaldamento del telefono durante le
operazioni di ricarica è normale.
Vericareillivellodellabatteria
L’icona della batteria visualizza il livello di carica
della stessa.
La batteria è completamente
carica e il tempo di
conversazione massimo p
essere pari a 14 ore.
La batteria è scarica. Caricarla.
Il telefono si spegne se la batteria è scarica.
Se è in corso una conversazione è possibile
udire dei toni di avviso quando la batteria è
quasi scarica. Dopo l’avviso la conversazione
viene interrotta.
Impostazione del paese
Per attivare il telefono, selezionare il proprio
paese di residenza.
1 Quando viene visualizzato il messaggio di
benvenuto, premere [OK], selezionare
il proprio paese e premere [SELEZ] per
confermare.
Le impostazioni del paese vengono »
salvate.
2 Impostare data e ora.
Il telefono è pronto per l’uso. »
Per impostare data e ora in un »
secondo momento, premere [INDIET]
per saltare questo passaggio.
Installazione del telefono
Attenzione
Rischio di esplosione! Tenere lontane le batterie
da fonti di calore, dai raggi solari e dal fuoco. Non
gettare mai le batterie nel fuoco.
Utilizzare solo le batterie in dotazione. Rischio di
riduzione di durata della batteria.
Non utilizzare mai combinazioni di diverse
marche o tipi di batterie.
Nota
Caricare le batterie per 24 ore prima del primo
utilizzo.
Avvertenza
Vericare la polarità delle batterie prima di
inserirle nel rispettivo vano. Il mancato rispetto
della polarità può danneggiare il prodotto.
a Le batterie sono già installate nel
telefono. Estrarre la linguetta delle
batterie dal vano prima di effettuare le
operazioni di ricarica.
b Per accendere il telefono, posizionarlo
sulla stazione base.
R
CD 565
IT
15
Vericadellapotenzadel
segnale
L’icona del segnale mostra lo stato del
collegamento tra il telefono e la stazione
base. Se l’icona rimane ssa, il telefono e
la stazione base sono collegati. Se l’icona
lampeggia, il telefono e la stazione base
non sono collegati.
Accertarsi che il telefono sia sempre
collegato alla stazione base prima di
effettuare o ricevere una chiamata e di
utilizzare le sue funzionalità.
Se vengono emessi dei toni di avviso
durante una conversazione, la batteria è
quasi scarica oppure il telefono è fuori
portata. Caricare la batteria o spostare
il telefono in modo che sia più vicino alla
stazione base.
Accensione/Spegnimento del
telefono
Tenere premuto per spegnere il
telefono. Il display del telefono si spegne.
Nota
Quando il telefono è spento, non è possibile
ricevere chiamate.
Tenere premuto per accendere il
telefono. L’accensione richiede alcuni
secondi.
Impostazione di data e ora
1
Premere menu.
2 Selezionare [ORA & SVEGLIA] > [IMP.
DATA/ORA], quindi premere [SELEZ]
per confermare.
3 Premere i tasti numerici per impostare
la data, quindi premere [OK] per
confermare.
Sul telefono viene visualizzato il menu »
di impostazione dell’ora.
4 Premere i tasti numerici per inserire lora.
Se l’ora è in formato 12 ore, premere
per selezionare [AM] o [PM].
5 Premere [OK] per confermare.
Impostazione del formato
della data e ora
1
Premere menu.
2 Selezionare [ORA & SVEGLIA] >
[IMPOST FORMATO], quindi premere
[SELEZ] per confermare.
3 Selezionare [FORMATO DATA] o
[FORMATO ORA].
4 Scegliere l’impostazione. Selezionare
[GG/MM][MM/GG] per la visualizzazione
della data e [12 ORE] o [24 ORE] per la
visualizzazione dell’ora. Successivamente
premere [SELEZ] per confermare.
Le impostazioni vengono salvate. »
Cos’è la modalità standby?
Il telefono passa alla modalità standby quando
non è in corso alcuna attività. La schermata di
standby mostra il nome del telefono, il numero,
la data e l’ora, l’icona del segnale e l’icona della
batteria.
Italiano
IT
16
Per cancellare una cifra, premere
[CANC].
Per inserire una pausa, tenere
premuto
.
2 Premere per effettuare la chiamata.
Ricomposizione del numero più
recente
1 Premere .
2 Premere redial.
3 Premere [SELEZ].
Viene composto il numero più recente. »
Chiamata dall’elenco di riselezione
È possibile effettuare una chiamata dallelenco
di riselezione.
Suggerimento
Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
Ricomposizione di una chiamata” in “Elenco
di riselezione”.
Chiamata dai numeri in rubrica
È possibile effettuare una chiamata utilizzando
i numeri in rubrica.
Suggerimento
Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
“Chiamata dai numeri in rubrica” in “Rubrica”.
Chiamata dal registro chiamate
È possibile richiamare un numero presente nel
registro delle chiamate effettuate, ricevute o
senza risposta.
Suggerimento
Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
Ricomposizione di un numero” in “Registro
chiamate”.
4 Chiamate
Nota
In caso di black out, il telefono non è in grado
di utilizzare i servizi di emergenza.
Suggerimento
Vericare la potenza del segnale prima
o durante una chiamata. Per ulteriori
informazioni, consultare la sezione “Verica
della potenza del segnale” nel capitolo “Guida
introduttiva”.
Composizione di una
chiamata
Per effettuare una chiamata procedere come
segue:
Chiamata veloce
Composizione del numero prima
dell’inoltro
Ricomposizione del numero p
recente
Chiamata dall’elenco di riselezione
Chiamata dai numeri in rubrica
Chiamata dal registro chiamate
Chiamata veloce
1 Premere .
2 Comporre il numero telefonico.
Il numero viene composto. »
Viene visualizzata la durata della »
chiamata in corso.
Composizione del numero prima
dell’inoltro
1 Comporre il numero telefonico.
IT
17
Suggerimento
In caso di chiamata persa, il telefono mostra un
messaggio di avviso.
Disattivazione della suoneria per tutte
le chiamate in arrivo
Esistono due metodi per disattivare la
suoneria:
1 Tenere premuto in modalità standby.
Sul display viene visualizzato »
.
2 Quando il telefono squilla, premere
[SILENZ].
Regolazione del volume del
ricevitore
Premere oppure per regolare il volume
durante una chiamata.
È quindi possibile regolare il volume »
del ricevitore e il telefono torna alla
schermata di chiamata.
Disattivazione del microfono
1
Premere durante una chiamata.
Sul telefono viene visualizzato » [MUTO
ATTIVO].
La persona che chiama non sentirà »
alcun suono, mentre chi riceve la
chiamata potrà comunque sentire la
voce dell’interlocutore.
2 Premere nuovamente per riattivare il
microfono.
Adesso è possibile proseguire la »
conversazione.
Nota
Il timer delle chiamate visualizza il tempo in
conversazione trascorso durante la chiamata
in corso.
Nota
Se vengono emessi dei toni di avviso, la
batteria è quasi scarica oppure il telefono è
fuori portata. Caricare la batteria o spostare
il telefono in modo che sia più vicino alla
stazione base.
Fine di una chiamata
Per terminare una chiamata, procedere come
segue:
Premere
; oppure
Posizionare il telefono sulla stazione
base o sulla base di ricarica nel
caso in cui sia attivata la funzione
di interruzione automatica della
chiamata.
Ricezione di una chiamata
Quando il telefono squilla: Premere oppure
per rispondere alla chiamata.
Avvertenza
Quando il telefono squilla o quando è
attiva la modalità vivavoce, tenerlo lontano
dall’orecchio per evitare danni all’udito.
Nota
Il servizio di identicazione del chiamante
è disponibile solo se tale opzione è stata
sottoscritta con la propria compagnia
telefonica.
Italiano
IT
18
Passaggio da una chiamata
all’altra
È possibile passare da una chiamata all’altra in
due modi:
1 Premere e ; oppure
2 Premere [OK] e selezionare [SWITCH
CALLS], quindi premere nuovamente
[OK] per confermare.
La chiamata in corso viene messa in »
attesa ed è possibile passare all’altra.
Conferenza
Nota
La disponibilità di questo servizio dipende
dal gestore telefonico. Vericare se il proprio
gestore telefonico prevede costi aggiuntivi per
questo servizio.
Quando sono in corso due chiamate, premere
[OK], selezionare [CONFERENZA], quindi
premere nuovamente [SELEZ] per confermare.
Le due chiamate entrano in modalità »
conferenza.
Accensione/spegnimento
dell’altoparlante
Premere .
Inoltro di un’altra chiamata
Nota
La disponibilità di questo servizio dipende dal
gestore telefonico.
1 Premere durante una chiamata, quindi
premere [OK].
La prima chiamata viene messa in »
attesa.
2 Comporre il secondo numero.
Viene composto il numero visualizzato »
sul display.
Ricezione di una seconda
chiamata
Nota
Si tratta di un’impostazione che dipende dal
proprio paese.
Quando viene emesso un segnale acustico
ripetuto che indica la ricezione di un’altra
chiamata, è possibile rispondere come indicato
di seguito:
1 Premere e per rispondere alla
chiamata.
La prima chiamata viene messa in »
attesa ed è quindi possibile rispondere
alla seconda.
2 Premere e per interrompere la
chiamata in corso e rispondere la prima.
IT
19
1 Premere int.
La persona che chiama viene messa in »
attesa.
2 Selezionare o immettere il numero del
telefono, quindi premere [SELEZ] per
confermare.
Attendere che l’interlocutore risponda »
alla chiamata.
Passaggio da una chiamata all’altra
Premere int per passare dalla chiamata
esterna a quella interna.
Trasferimento di una chiamata
1
Premere int durante una chiamata.
2 Selezionare o immettere il numero del
telefono, quindi premere [SELEZ] per
confermare.
3 Premere quando l’interlocutore
risponde alla chiamata.
La chiamata viene trasferita al telefono »
selezionato.
Conferenza
Una conferenza a 3 è una chiamata tra l’utente,
un altro telefono interno e una persona
che chiama dall’esterno. Per effettuarla sono
necessari due telefoni che condividono la stessa
stazione base.
Durante una chiamata esterna
1 Premere int per avviare una chiamata
interna.
Vengono visualizzati i telefoni »
disponibili per la chiamata interna.
La persona che chiama dall’esterno »
viene messa in attesa.
5 Chiamate
interne e
conferenze
Una chiamata interna è una chiamata effettuata
su un telefono che condivide la stessa stazione
base. Una conferenza è una conversazione che
coinvolge due telefoni interni che condividono
la stessa stazione base e una persona che
chiama dall’esterno.
Inoltro di una chiamata su un
altro telefono
Nota
Se la stazione base è abbinata solo a 2 telefoni
registrati, premere int per inoltrare una
chiamata sull’altro ricevitore.
1 Premere int. Vengono visualizzati i
telefoni disponibili per la chiamata interna.
2 Selezionare o immettere il numero del
telefono, quindi premere [SELEZ] per
confermare.
Il telefono selezionato squilla. »
3 Premere sul telefono selezionato.
Viene stabilita una chiamata interna. »
4 Premere per annullare o
interrompere la chiamata interna.
Nota
Se il telefono è impegnato in una chiamata,
viene emesso il tono di occupato.
Durante una chiamata
Durante una chiamata è possibile passare da
un telefono allaltro:
Italiano
IT
20
2 Selezionare o immettere il numero del
telefono, quindi premere [SELEZ] per
confermare.
Il telefono selezionato squilla. »
3 Premere sul telefono selezionato.
Viene stabilita una chiamata interna. »
4 Tenere premuto int sul telefono.
In questo modo viene stabilita una »
conferenza a 3 con la persona che
chiama dall’esterno e il telefono
interno selezionato.
5 Premere per terminare la conferenza.
Nota
Premere per partecipare a una conferenza
in corso con un altro telefono nel caso in cui
[IMP AVANZATE] > [CONFERENZA] sia
impostato su [ON].
Durante la conferenza
1 Premere int per mettere in attesa una
chiamata esterna e tornare alla chiamata
interna.
La chiamata esterna viene messa in »
attesa.
2 Premere int per passare dalla chiamata
esterna a quella interna.
3 Tenere premuto int per ripristinare la
conferenza.
Nota
Se un telefono termina la chiamata durante
una conferenza, laltro ricevitore rimane
collegato alla chiamata esterna.
IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Philips CD5601B/23 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per