Shimano WH-R600 Service Instructions

Tipo
Service Instructions

Questo manuale è adatto anche per

WH-6600 / WH-R601 WH-R600
10
700C (622
x
15C)
284 mm 286 mm
272 mm / 300 mm
20.8 mm
Larghezza cerchioni
Informazioni generali per la sicurezza
Lato sinistro
Istruzioni per l'assistenza tecnica SI-4BR0B
WH-6600
WH-R601
WH-R600
Ruota
Misura copertone utilizzabile
Ruota
Catena
Ruota dentata a cassetta
10 velocità
10 velocità
Per ottenere le migliori prestazioni vi raccomandiamo di usare la seguente
combinazione.
Con talloni a flangia
700C (19C - 28C)
Numero modello
Marce
Misura cerchioni
Lunghezza raggi
utilizzabili
Per anteriore
Per posteriore
Caratteristici
Agganciare il raggio al cerchione come mostrato.
(L’illustrazione mostra le specifiche dei talloni a flangia).
Aggraffatura raggio
Installazione pignoni HG
Aggraffare i raggi come mostrato in illustrazione.
Vogliate notare che le caratteristiche sono soggette a cambiamenti dovuti a miglioramento, senza preavviso. (Italian)
A
Valore di tensione raggio
*Questi valori sono da usare come valori guida.
Per parte anteriore Per parte posteriore
Lato destro (ruota dentata)
1000-1600N
(
102-163kgf
)
600-1100N
(61-112kgf
)
980-1400N
(100-140kgf)
(Per anteriore)
Sul davanti,
serve un
montaggio
radiale sia a
sinistra che a
destra.
(Per posteriore)
Sostituzione raggi
WH-6600 / WH-R601 / WH-R600
CN-6600
CS-6600
Per ogni pignone, la superficie
con la marcatura gruppo deve
essere rivolta verso l'esterno ed
essere posizionata in modo che le
parti larghe delle sporgenze degli
ingranaggi ogni pignone e la
parte A (dove la larghezza della
scanalatura è ampia) del corpo
ruota libera siano allineati.
La scanalatura
è larga solo in
un punto.
Per l'installazione della cassetta HG, usare
l'utensile speciale
(TL-LR15) per stringere l'anello di bloccaggio.
Per sostituire i pignoni HG, usare l'utensile
speciale (TL-LR15) e
TL-SR21 per rimuovere l'anello di bloccaggio.
Coppia di bloccaggio:
30 - 50 N·m
{300 - 500 kgf·cm}
Cerchione
Raggio
a
c
-
1
4
T
Parte larga
AVVERTENZA
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Prima dell'uso, controllare le ruote perché non siano curvate o i raggi siano
allentati, denti, graffi o incrinature. Non usare una ruota se si riscontra uno di
questi problemi.
Non utilizzare in combinazione con forcelle a sospensione del tipo ad articolazione
inferiore. Con questo tipo di forcelle, il gioco tra l'asse del mozzo e le ganasce può
cambiare a seguito del movimento della sospensione in modo che quando i freni
vengono tirati le ganasce tocchino i raggi.
Se non si usa correttamente il meccanismo di sgancio rapido, la ruota potrebbe
staccarsi dalla bicicletta, con il rischio di un serio infortunio. Leggere bene, prima
dell'uso, le Istruzioni per l'Assistenza relative al meccanismo di sgancio rapido.
Qeste ruote sono stati progettate per correre sul pavé. In caso di utilizzo su strade
non lastricate, le ruote potrebbero curvarsi o comunque danneggiarsi ed essere
causa di incidenti.
Prima di utilizzare la bicicletta, assicurarsi che le ruote siano saldamente avvitate.
Se le ruote non sono avvitate correttamente, possono distaccarsi dalla bicicletta
provocando seri danni.
Per l'installazione delle parti, procurarsi e leggere attentamente le istruzioni per
l'assistenza tecnica. Parti danneggiate, consumate o allentate possono essere
causa di infortunio.
Raccomandiamo vivamente di usare esclusivamente parti di ricambio Shimano
originali.
Leggere attentamente queste istruzioni tecniche e conservarle in luogo sicuro per
riferimento futuro.
Le ganasce per freni Shimano R55HC (per alte prestazioni) utilizzano un
composto corrosivo designato ad assicurare le migliori prestazioni sul bagnato che
però fa consumare i cerchioni prima del tempo.
Shimano declina ogni responsabilità per la diminuzione della durata di vita utile dei
cerchioni dovuta all'uso di ganasce per freni R55HC.
Si raccomanda vivamente l'uso di raggi, raccordi filettati e rondelle Shimano
originali. Se le parti non sono fabbricazione di Shimano l'area in cui il raccordo
filettato penetra nella flangia del mozzo potrebbe danneggiarsi.
Prima dell'uso, controllare che non ci siano pezzi di metallo o altri corpi estranei
attaccati ai pattini. Se ci fossero, sarebbero causa di danneggiamento del
cerchione in caso di frenata.
I raccordi filettati hanno un diametro grande e ruotano facilmente perché sia più
facile aumentare la tensione dei raggi. Tuttavia, fare attenzione a non stringere
troppo i raccordi filettati quando si vuole regolare la tensione dei raggi. Se i
raccordi filettati vengono stretti eccessivamente i cerchioni potrebbero
danneggiarsi. (Si raccomanda di richiedere di eseguire le regolazioni a un
rivenditore di biciclette autorizzato.)
Nota:
Se la ruota risulta rigida e si riscontrano difficoltà di rotazione, lubrificarla con grasso.
Non applicare lubrificante all'interno del mozzo, in caso contrario, il lubrificante
potrebbe fuoriuscire.
L'incavo sull'altro lato della valvola rispetto al foro rappresenta un riferimento che
indica l'usura del cerchione. Se questo incavo non è più visibile, il cerchione ha
esaurito la durata operativa.
Come accessori opzionali sono disponibili chiavi speciali per raggi.
Dopo i primi 1.000 km, richiedere di eseguire le regolazioni della tensione dei raggi a
un rivenditore di biciclette autorizzato.
Anche gli elementi di protezione raggi (CP-WH20-A) possono essere acquistati a
parte. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore di biciclette di fiducia.
Anche i catarifrangenti (prodotti da CATEYE) possono essere acquistati a parte. Per
ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore di biciclette di fiducia.
Prima di utilizzare la bicicletta, controllare che i pneumatici siano gonfi e alla
pressione corretta.
Se si utilizzano cerchi dotati di copertoni con talloni a flangia, adoperare nastro da
cerchio di dimensioni 18-622 capace di sopportare pressioni elevate, altrimenti i
copertoni potrebbero bucarsi improvvisamente e staccarsi, con il conseguente
rischio di gravi lesioni. Si raccomanda inoltre di non riutilizzare il nastro da cerchio
che è stato rimosso dalla ruota. In caso contrario, i copertoni potrebbero bucarsi
improvvisamente e staccarsi, con il conseguente rischio di gravi lesioni.
Le parti non sono garantite contro l'usura naturale o il deterioramento dovuti all'uso
normale.
Dati tecnici
CPSC
AS
DIN
Colore
Bianco
Ambra
Ambra
Numero modello
RR-550-WUWSW
RR-550-WUASW
RR-317-WUASW
Distanziatore pignone Anello di bloccaggioDistanziatore dell'anello di
sicurezza
Sostituzione del corpo ruota libera
Rimuovere il dado di fissaggio del corpo ruota libera (all'interno del corpo ruota libera) e quindi sostituire il
corpo ruota libera. (Il dado di fissaggio del corpo ruota libera presenta filettatura a sinistra.)
Per il corpo ruota libera viene utilizzato grasso speciale. Non miscelarlo con altri tipi di grasso, in caso contrario,
possono verificarsi problemi di funzionamento del meccanismo della frizione ruota libera.
(Codice componente grasso: Y-3B980000)
Nota:
Non provare a smontare il corpo
ruota libera perchè potrebbe
portare a malfunzionamenti.
Nota: Il CS-6600 (13-25T, 14-25T, 15-25T e 16-27T) non può essere utilizzato con il WH-6600 / R601 / R600.
Corpo ruota libera
Dado di fissaggio del corpo ruota libera
Chiave da 17 mm Chiave Allen da 5 mm
Asse del mozzo
Coppia di bloccaggio:
10 - 15 N·m
{100 - 150 kgf·cm}
Anello di bloccaggio
Utensile
(TL-SR21)
Smontaggio
TL-LR15
  • Page 1 1

Shimano WH-R600 Service Instructions

Tipo
Service Instructions
Questo manuale è adatto anche per