Sony CMT-BX3 Manuale del proprietario

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

CMT-BX5/BX3.IT.3-095-504-53(1)
2
IT
Si dichiara che lapparecchio è stato
fabbricato in conformità all’art.2, Comma
1 del D.M. 28.08.1995 n.548.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi
o scosse elettriche, non esporre
questo apparecchio alla
pioggia o all’umidità.
Per ridurre il rischio di incendi, non
coprire le aperture per la ventilazione
dell’apparecchio con giornali, tovaglie,
tende, ecc. e non mettere le candele accese
sull’apparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non mettere sull’apparecchio
degli oggetti che contengono liquidi, come
i vasi.
Collegare l’unità ad una presa CA
facilmente accessibile. Se si dovesse notare
unanormalità nell’unità, scollegare subito
la spina principale dalla presa CA.
Non installare questo apparecchio in uno
spazio ristretto, come una libreria o un
armadietto a muro.
Non esporre le pile o l’apparecchio con le
pile installate ad eccessivo calore come la
luce del sole, il fuoco o simili.
Soltanto i modelli per l’Asia
sudorientale e Hong Kong
La targhetta è collocata all’esterno sul
fondo.
Tranne i clienti negli Stati Uniti e in
Canada
Questo apparecchio è classicato come un
prodotto al LASER DI CLASSE 1. Questa
etichetta si trova all’esterno sulla parte
posteriore.
Soltanto il modello per l’Europa
La pressione eccessiva del suono
dall’auricolare e dalla cua può causare la
perdita dell’udito.
Avviso per il cliente nei paesi in cui
sono applicate le direttive UE
Secondo la direttiva UE relativa alla
sicurezza dei prodotti, EMC e R&TTE,
il fabbricante di questo prodotto è Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo, Giappone.
Il rappresentante autorizzato è Sony
Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germania.
Per qualsiasi questione riguardante
l’assistenza o la garanzia rivolgersi agli
indirizzi indicati nella documentazione
separata per l’assistenza e la garanzia.
Trattamento del
dispositivo elettrico od
elettronico a ne vita
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e
in altri paesi europei
con sistema di raccolta
dierenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un normale
riuto domestico, ma deve invece essere
consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che
questo prodotto sia smaltito correttamente,
voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per
la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal suo smaltimento inadeguato. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare
le risorse naturali. Per informazioni più
dettagliate circa il riciclaggio di questo
prodotto, potete contattare l’ucio
comunale, il servizio locale di smaltimento
riuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
Applicabile ai seguenti accessori:
Telecomando
CMT-BX5/BX3.IT.3-095-504-53(1)
3
IT
IT
Trattamento delle pile
esauste (applicabile in
tutti i paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi
Europei con sistema di
raccolta dierenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che la pila non deve
essere considerata un normale riuto
domestico. Assicurandovi che le pile siano
smaltite correttamente, contribuirete
a prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate dal
loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio
dei materiali aiuta a conservare le risorse
naturali.
In caso di prodotti che per motivi di
sicurezza, prestazione o protezione dei
dati richiedano un collegamento sso ad
una pila interna, la stessa dovra essere
sostituita solo da personale di assistenza
qualicato. Consegnare il prodotto a
ne vita al punto di raccolta idoneo allo
smaltimento di apparecchiature elettriche
ed elettroniche; questo assicura che
anche la pila al suo interno venga trattata
correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione
relativa alla rimozione sicura delle pile.
Conferire le pile esauste presso i punti di
raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni piu dettagliate circa
lo smaltimento della pila esausta o del
prodotto, potete contattare il Comune,
il servizio locale di smaltimento riuti
oppure il negozio dove lavete acquistato.
Nota sui DualDisc
Un DualDisc è un disco a due lati che
abbina materiale registrato su DVD su un
lato e materiale audio digitale sull’altro.
Tuttavia, poiché il lato del materiale audio
non è conforme allo standard del Compact
Disc (CD), la riproduzione su questo
prodotto non è garantita.
Dischi audio con sistema di
protezione del copyright
Questo prodotto è stato progettato per
la riproduzione di dischi conformi allo
standard CD (Compact Disc). Di recente,
alcune case discograche hanno immesso
sul mercato dischi audio codicati con
sistema di protezione del copyright.
Si avverte che alcuni di questi dischi
non sono conformi allo standard CD,
pertanto potrebbero non essere riprodotti
dall’apparecchio.
I logo “WALKMAN” e “WALKMAN”
sono marchi di fabbrica registrati di
Sony Corporation.
MICROVAULT è un marchio di
fabbrica di Sony Corporation.
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus e i
loro loghi sono marchi commerciali di
Sony Corporation.
Brevetti degli Stati Uniti d’America e di
altri Paesi concessi su licenza dai Dolby
Laboratories.
Tecnologia di codica audio MPEG
Layer-3 e brevetti su licenza del
Fraunhofer IIS della omson.
CMT-BX3.IT.3-095-504-51(1)
4
IT
Indice
Guida delle parti e dei comandi ..... 5
Informazioni sul display ..................... 9
Preparativi
Collegamento sicuro del
sistema ...................................................10
Impostazione dell’orologio.............11
Operazioni di base
Riproduzione di un disco
CD/MP3..................................................12
Ascolto della radio .............................13
Ascolto della musica di un
dispositivo USB ...................................14
Uso di componenti audio
opzionali ................................................16
Regolazione del suono ....................17
Cambiamento del display ...............17
Altre operazioni
Creazione di una programmazione
(Riproduzione programmata)........18
Preselezione delle stazioni
radiofoniche .........................................19
Uso dei timer .......................................20
Altro
Soluzione dei problemi ....................21
Messaggi ...............................................24
Precauzioni ...........................................26
Dati tecnici ............................................27
Dispositivi USB riproducibili ...........29
CMT-BX3.IT.3-095-504-51(1)
5
IT
Guida delle parti e dei comandi
Guida delle parti e dei comandi
Questo manuale spiega principalmente le operazioni usando il telecomando, ma le stesse
operazioni possono anche essere eseguite usando i tasti sull’unità con nomi uguali o
simili.
Unità
Pannello anteriore
Pannello superiore
Seguito
CMT-BX3.IT.3-095-504-51(1)
6
IT
Telecomando
Tasto / (alimentazione)
(pagina 11, 20, 23, 24)
Premere per accendere il sistema.
Indicatore STANDBY (pagina 17,
21)
Si illumina quando il sistema è spento.
Sensore per il comando a
distanza (pagina 21)
Tasto (apertura/chiusura)
(pagina 12)
Premere per aprire o chiudere il cassetto
del disco.
Indicatore USB MEMORY
Si illumina quando è collegato un
dispositivo USB opzionale (lettore
di musica digitale o supporto di
memorizzazione USB).
Presa AUDIO IN (pagina 16)
Collegare ad un componente audio
opzionale.
Presa PHONES
Collegare la cua.
Porta (USB) (pagina 15, 29)
Collegare ad un dispositivo USB
opzionale (lettore di musica digitale o
supporto di memorizzazione USB).
Tasti di riproduzione e tasti di
funzione
Unità: Tasto USB 
(riproduzione/pausa) (pagina 15)
Premere per selezionare la funzione USB.
Premere per avviare o fare una pausa
nella riproduzione di un dispositivo USB
opzionale (lettore di musica digitale o
supporto di memorizzazione USB).
Telecomando: Tasto USB
(pagina
15)
Premere per selezionare la funzione USB.
Unità: Tasto CD 
(riproduzione/pausa) (pagina 12)
Premere per selezionare la funzione CD.
Premere per avviare o fare una pausa
nella riproduzione di un disco.
CMT-BX3.IT.3-095-504-51(1)
7
IT
Guida delle parti e dei comandi
Telecomando: Tasto CD
(pagina
12)
Premere per selezionare la funzione CD.
Telecomando: Tasto
(riproduzione), tasto (pausa)
Premere per avviare la riproduzione o
fare una pausa.
Tasto TUNER/BAND (pagina 13)
Premere per selezionare la funzione
TUNER. Premere per selezionare il
modo di ricezione FM o AM.
Unità: Tasto AUDIO IN (pagina 16)
Premere per selezionare la funzione
AUDIO IN.
Telecomando: Tasto FUNCTION
Premere per selezionare la funzione.
Tasto DISPLAY (pagina 17)
Premere per cambiare le informazioni
sul display.
Tasto PLAY MODE/TUNING MODE
(pagina 12, 13, 15, 18, 19)
Premere per selezionare il modo di
riproduzione di un CD, disco MP3 o
un dispositivo opzionale USB (lettore
di musica digitale o supporto di
memorizzazione USB).
Premere per selezionare il modo di
sintonia.
Tasti del suono (pagina 17)
Unità: Tasto DSGX
Telecomando: Tasto EQ
Premere per selezionare l’eetto sonoro.
Unità: Tasto /CANCEL (arresto/
annullamento) (pagina 12, 13, 15)
Telecomando: Tasto (arresto)
(pagina 12, 13, 15)
Premere per interrompere la
riproduzione.
Tasto ENTER (pagina 11, 18, 19,
20)
Premere per immettere le impostazioni.
Tasto / (ritorno indietro/
avanzamento) (pagina 12, 15, 18)
Premere per selezionare un brano o un
le.
Unità: Tasto TUNE +/ (sintonia)
(pagina 13)
Telecomando: Tasto +/
(sintonia) (pagina
13, 19)
Premere per sintonizzare la stazione
desiderata.
Tasto +/ (selezione della
cartella) (pagina 12, 15, 18)
Premere per selezionare una cartella.
Tasto / (riavvolgimento/
avanzamento rapido) (pagina 12,
15)
Premere per trovare un punto in un
brano o un le.
Unità: Tasto VOL +/ (pagina 12,
13, 15, 16)
Telecomando: Tasto VOLUME +/
(pagina 12, 13, 15, 16)
Premere per regolare il volume.
Seguito
CMT-BX3.IT.3-095-504-51(1)
8
IT
Tasto CLOCK/TIMER SELECT
(pagina 20)
Tasto CLOCK/TIMER SET
(pagina
11, 20)
Premere per impostare l’orologio e il
timer di riproduzione.
Tasto REPEAT/FM MODE
(pagina
12, 14, 15)
Premere per ascoltare ripetutamente un
disco, un singolo brano o le.
Premere per selezionare il modo di
ricezione FM (monofonico o stereo).
Coperchio dello scomparto per
pile (pagina 11)
Tasto CLEAR (pagina 18)
Premere per cancellare un brano o un le
preprogrammato.
Tasto TUNER MEMORY
(pagina
19)
Premere per preselezionare la stazione
radiofonica.
Tasto SLEEP (pagina 20)
Premere per impostare il timer di
autospegnimento.
CMT-BX3.IT.3-095-504-51(1)
9
IT
Guida delle parti e dei comandi
Informazioni sul display
Funzione
Formato audio
DSGX (pagina 17)
Ricezione del sintonizzatore
(pagina 13)
Informazioni di testo
Timer (pagina 20)
Modo di riproduzione
(pagina 12, 15)
Modo di ricezione del
sintonizzatore (pagina 13)
Riproduzione/Pausa
CMT-BX3.IT.3-095-504-51(1)
10
IT
Preparativi
Collegamento sicuro del sistema
Cavo dei diusori (Rosso/)
Cavo dei diusori (Nero/)
Antenna a telaio AM
Antenna FM a cavo (Allungarla orizzontalmente.)
Lato marrone per altre zone
Lato bianco per il modello per il Nordamerica
Diusori
Inserire soltanto la parte spelata dei cavi
dei diusori nelle prese SPEAKER.
Antenne
Trovare una posizione e un orientamento
che forniscano una buona ricezione e poi
installare lantenna.
Tenere le antenne lontano dai cavi dei
diusori, dal cavo di alimentazione e
dal cavo USB per evitare di ricevere dei
disturbi.
Diusore sinistro
Diusore destro
o
Presa a muro
CMT-BX3.IT.3-095-504-51(1)
11
IT
Preparativi
Impostazione
dell’orologio
Usare i tasti sul telecomando per
impostare lorologio.
1
Premere /
per accendere il
sistema.
2
Premere CLOCK/TIMER SET
.
Se sul display appare il modo attuale,
premere ripetutamente /
per selezionare “CLOCK SET” e poi
premere ENTER
.
3
Premere ripetutamente
/
per impostare
l’ora e poi premere ENTER
.
4
Usare lo stesso procedimento
per impostare i minuti.
Le impostazioni dellorologio
vengono perse quando si scollega il
cavo di alimentazione o si verica
un’interruzione di corrente.
Per visualizzare l’orologio quando il
sistema è spento
Premere DISPLAY
. Lorologio si
visualizza per circa 8 secondi.
Alimentazione
Per i modelli con un selettore di tensione,
impostare VOLTAGE SELECTOR sulla
tensione della linea elettrica locale.
Collegare il cavo di alimentazione ad una
presa a muro.
Se la spina non si adatta alla presa a
muro, staccare ladattatore per la spina in
dotazione (soltanto per i modelli dotati di
un adattatore).
Quando si trasporta questo sistema
1
Rimuovere un disco per proteggere il
meccanismo del CD.
2
Premere CD
per selezionare la
funzione CD.
3
Mantenere premuto TUNER/BAND
e DSGX
sull’unità e premere
sull’unità nché appare “STANDBY”.
4
Dopo che appare “LOCK”, scollegare il
cavo di alimentazione.
Per usare il telecomando
Far scorrere e rimuovere il coperchio
dello scomparto per pile
ed inserire le
due pile R6 (formato AA) in dotazione,
prima il lato , facendo corrispondere le
polarità indicate sotto.
Note
Con l’uso normale le pile dovrebbero durare
circa sei mesi.
Non mischiare una pila vecchia con una
nuova o diversi tipi di pile.
Se non si usa il telecomando per un lungo
periodo di tempo, togliere le pile per evitare
danni causati dalla perdita di uido delle pile
e dalla corrosione.
CMT-BX3.IT.3-095-504-51(1)
12
IT
Operazioni di base
Riproduzione di un
disco CD/MP3
1
Selezionare la funzione CD.
Premere CD
.
2
Mettere un disco.
Premere
sull’unità e mettere un
disco con letichetta rivolta in alto nel
cassetto del disco.
Per chiudere il cassetto del disco,
premere di nuovo
sull’unità.
Non forzare il cassetto del disco
chiuso con il dito, poiché ciò potrebbe
danneggiare l’unità.
3
Avviare la riproduzione.
Premere (o CD  sull’unità)
.
4
Regolare il volume.
Premere VOLUME +/ (o VOL +/
sull’unità)
.
Altre operazioni
Per Premere
Fare una
pausa nella
riproduzione
(o CD 
sull’unità)
.
Per riprendere la
riproduzione, premere
di nuovo il tasto.
Interrompere
la
riproduzione
.
Selezionare
una cartella su
un disco MP3
+/
.
Selezionare un
brano o un le
/
.
Trovare un
punto in un
brano o le
Mantenere premuto
/
durante la
riproduzione e rilasciare
il tasto sul punto
desiderato.
Selezionare la
riproduzione
ripetuta
Ripetutamente REPEAT
nché appare “REP”
o “REP1”.
Per cambiare il modo di riproduzione
Premere ripetutamente PLAY MODE
mentre il lettore è fermo. È possibile
selezionare la riproduzione normale
(“ *” per tutti i le MP3 nella cartella
sul disco), la riproduzione in ordine
casuale (“SHUF” o “ SHUF*”) o la
riproduzione programmata (“PGM”).
* Quando si riproduce un disco CD-DA, la
riproduzione (SHUF) esegue la stessa
operazione della riproduzione normale (in
ordine casuale).
CMT-BX3.IT.3-095-504-51(1)
13
IT
Operazioni di base
Seguito
Note sulla riproduzione ripetuta
Tutti i brani o i le su un disco vengono
riprodotti ripetutamente no a cinque volte.
“REP1” indica che un singolo brano o le
viene ripetuto nché lo si interrompe.
Note sulla riproduzione di dischi MP3
Non salvare altri tipi di le o cartelle che non
sono necessari su un disco che ha i le MP3.
Le cartelle che non hanno le MP3 vengono
saltate.
I le MP3 vengono riprodotti nell’ordine in
cui sono registrati sul disco.
Il sistema può riprodurre soltanto i le MP3
che hanno unestensione di le “.MP3”.
Se ci sono le sul disco che hanno lestensione
di le “.MP3”, ma che non sono le MP3,
l’unità potrebbe produrre dei disturbi o
potrebbe funzionare male.
Il numero massimo di:
Cartelle è 255 (inclusa la cartella radice).
File MP3 è 511.
File MP3 e cartelle che possono essere
contenuti su un singolo disco è 512.
Livelli delle cartelle (la struttura ad albero
dei le) è 8.
La compatibilità con tutti i soware di
codica/scrittura MP3, i dispositivi di
registrazione e i supporti di registrazione
non può essere garantita. I dischi MP3
incompatibili potrebbero produrre dei
disturbi o laudio interrotto o potrebbero non
essere aatto riprodotti.
Note sulla riproduzione dei dischi
multisessione
Se il disco comincia con una sessione CD-
DA (o MP3), viene riconosciuto come un
disco CD-DA (o MP3) e le altre sessioni non
vengono riprodotte.
Un disco con un formato di CD misto viene
riconosciuto come un disco CD-DA (audio).
Ascolto della radio
1
Selezionare “FM” o AM”.
Premere ripetutamente TUNER/
BAND
.
2
Selezionare il modo di sintonia.
Premere ripetutamente TUNING
MODE
nché appare “AUTO”.
3
Sintonizzare la stazione
desiderata.
Premere +/ (o TUNE +/
sull’unità)
. La scansione si
interrompe automaticamente quando
una stazione è sintonizzata e poi
appaiono “TUNED” e “ST” (soltanto
per i programmi stereo).
Quando si sintonizza una stazione
che fornisce i servizi RDS, il nome
della stazione appare sul display
(soltanto il modello per l’Europa).
4
Regolare il volume.
Premere VOLUME +/ (o VOL +/
sull’unità)
.
Per interrompere la scansione
automatica
Premere
.
CMT-BX3.IT.3-095-504-52(1)
14
IT
Per sintonizzare una stazione con un
segnale debole
Se “TUNED” non appare e la
scansione non si interrompe, premere
ripetutamente TUNING MODE
nché “AUTO” e “PRESET” scompaiono
e poi premere ripetutamente +/
(o TUNE +/ sull’unità)
per
sintonizzare la stazione desiderata.
Per ridurre le scariche su una stazione
FM stereo debole
Premere ripetutamente FM MODE
nché appare “MONO” per disattivare la
ricezione stereo.
Ascolto della musica di
un dispositivo USB
È possibile collegare un dispositivo USB
opzionale (lettore di musica digitale
o supporto di memorizzazione USB)
alla porta (USB)
sull’unità ed
ascoltare la musica memorizzata nel
dispositivo USB. Vedere “Dispositivi USB
riproducibili” (pagina 29) per un elenco
di dispositivi USB che possono essere
collegati a questo sistema.
I formati audio che possono essere
riprodotti da questo sistema sono i
seguenti: ATRAC/MP3*/WMA*/AAC*
* I le con protezione dei diritti d’autore
(Gestione dei diritti digitali) non possono
essere riprodotti da questo sistema.
I le scaricati da un negozio di musica
online non possono essere riprodotti da
questo sistema.
CMT-BX3.IT.3-095-504-51(1)
15
IT
Operazioni di base
Seguito
1
Selezionare la funzione USB.
Premere USB
.
2
Collegare un dispositivo
USB opzionale (lettore di
musica digitale o supporto di
memorizzazione USB) alla porta
(USB)
come è mostrato
sotto.
Quando è necessario il collegamento
del cavo USB, collegare il cavo USB in
dotazione con il dispositivo USB da
collegare.
Per i dettagli sul metodo di
funzionamento vedere il manuale
di istruzioni in dotazione con il
dispositivo USB da collegare.
Quando il dispositivo USB è
collegato, il display cambia nel
seguente modo:
“READING
ATRAC AD
1)
” o
“STORAGE DRIVE
2)
1)
Quando si collega un lettore di musica
digitale.
2)
Quando si collega un supporto di
memorizzazione USB. In seguito si visualizza
l’etichetta del volume se è registrata.
Nota
A seconda del tipo di dispositivo USB collegato
potrebbero volerci circa 10 secondi prima che
appaia “READING”.
3
Avviare la riproduzione.
Premere (o USB  sull’unità)
.
4
Regolare il volume.
Premere VOLUME +/ (o VOL +/
sull’unità)
.
Altre operazioni
Per Premere
Fare una
pausa nella
riproduzione
(o USB 
sull’unità)
.
Per riprendere la
riproduzione, premere
di nuovo il tasto.
Interrompere la
riproduzione
.
Selezionare una
cartella
+/
.
Selezionare
un le
/
.
Trovare un
punto in un le
Mantenere premuto
/
durante
la riproduzione e
rilasciare il tasto sul
punto desiderato.
Selezionare la
riproduzione
ripetuta
Ripetutamente
REPEAT
nché
appare “REP” o “REP1”.
Rimuovere il
dispositivo USB
Mantenere premuto
nché appare
“NO DEVICE” e poi
rimuovere il dispositivo
USB.
Per cambiare il modo di riproduzione
Premere ripetutamente PLAY MODE
mentre il dispositivo USB è fermo.
È possibile selezionare la riproduzione
normale (“ ” per tutti i le nella
cartella sul lettore di musica digitale), la
riproduzione in ordine casuale (“SHUF”
o “ SHUF”) o la riproduzione
programmata (“PGM”).
Dispositivo USB (Lettore di
musica digitale o supporto
di memorizzazione USB)
CMT-BX3.IT.3-095-504-51(1)
16
IT
Note sul dispositivo USB
Non collegare il sistema e il dispositivo USB
tramite un hub USB.
Con alcuni dispositivi USB collegati, dopo
aver eseguito unoperazione, potrebbe esserci
un ritardo prima che venga eseguita da
questo sistema.
Questo sistema non supporta
necessariamente tutte le funzioni fornite in
un dispositivo USB collegato.
Lordine di riproduzione per il sistema
potrebbe essere diverso dall’ordine di
riproduzione del dispositivo USB collegato.
Mantenere sempre premuto
ed
accertarsi che appaia “NO DEVICE” prima di
rimuovere il dispositivo USB. La rimozione
del dispositivo USB mentre “NO DEVICE”
non è visualizzato potrebbe alterare i dati o
danneggiare il dispositivo USB stesso.
Non salvare altri tipi di le o cartelle che non
sono necessari su un dispositivo USB che ha
le audio.
Le cartelle che non hanno le audio vengono
saltate.
I le vengono riprodotti nell’ordine in cui
sono trasferiti al dispositivo USB.
I numeri massimi di cartelle e le che
possono essere contenuti su un unico
dispositivo USB è il seguente:
Lettore di musica digitale: 65.535 gruppi
(al massimo 999 brani per gruppo)
Supporto di memorizzazione USB: 999 le
Il numero massimo di le e cartelle potrebbe
variare a seconda della struttura del le e
della cartella.
I formati audio che si possono ascoltare con
questo sistema sono i seguenti:
MP3: estensione di le “.mp3”
File Windows Media Audio: estensione di
le “.wma
AAC: estensione di le “.m4a
Notare che anche quando i nomi dei le
hanno le suddette estensioni di le, se il le
reale è diverso, il sistema potrebbe produrre
dei disturbi o potrebbe funzionare male.
La compatibilità con tutti i soware
di codica/scrittura, i dispositivi di
registrazione e i supporti di registrazione
non può essere garantita. Il dispositivo USB
che non è compatibile potrebbe produrre dei
disturbi o laudio interrotto o potrebbe non
essere aatto riprodotto.
Uso di componenti
audio opzionali
1
Collegare il componente audio
aggiuntivo alla presa AUDIO
IN
sull’unità usando un
cavo audio analogico (non in
dotazione).
2
Abbassare il volume.
Premere VOLUME (o VOL
sull’unità)
.
3
Selezionare la funzione AUDIO
IN.
Premere AUDIO IN
sull’unità.
4
Avviare la riproduzione sul
componente collegato.
5
Regolare il volume.
Premere VOLUME +/ (o VOL +/
sull’unità)
.
CMT-BX3.IT.3-095-504-51(1)
17
IT
Operazioni di base
Regolazione del suono
Per aggiungere un eetto sonoro
Per Premere
Generare un
suono p
dinamico
(Dynamic
Sound
Generator
X-tra)
DSGX
sull’unità.
Impostare
l’eetto sonoro
Ripetutamente EQ
per selezionare “BASS”
o “TREBLE” e poi
premere ripetutamente
+/
per regolare il
livello.
Cambiamento del
display
Per Premere
Cambiare le
informazioni
sul display
1)
Ripetutamente
DISPLAY
quando il
sistema è acceso.
Controllare
l’orologio
quando il
sistema è
spento
DISPLAY
quando
il sistema è spento
2)
.
Lorologio si visualizza
per 8 secondi.
1)
Per esempio, è possibile vedere le
informazioni sul disco CD/MP3 o le
informazioni sul dispositivo USB, come il
numero del brano o del le o il nome della
cartella durante la riproduzione normale,
o il tempo di riproduzione totale mentre il
lettore è fermo.
2)
L’indicatore STANDBY
sull’unità si
illumina quando il sistema è spento.
Note sulle informazioni sul display
I caratteri che non possono visualizzarsi
appaiono come “_”.
Le seguenti informazioni non si visualizzano:
Tempo di riproduzione totale per un
disco CD-DA a seconda del modo di
riproduzione.
Tempo di riproduzione totale e tempo di
riproduzione rimanente per un disco MP3
e un dispositivo USB.
Le seguenti informazioni non si visualizzano
correttamente:
Nomi di cartelle e le che non sono
conformi né all’ISO9660 di Livello
1, Livello 2 né Joliet nel formato di
espansione.
Le seguenti informazioni si visualizzano:
Informazioni sull’identicatore ID3 per i
le MP3 quando si usano gli identicatori
ID3 di versione 1 e di versione 2 (no a 62
caratteri per un disco MP3).
Informazioni sull’identicatore ID3
per i le “ATRAC” quando si usano gli
identicatori ID3 di versione 2.
CMT-BX3.IT.3-095-504-51(1)
18
IT
Altre operazioni
Creazione di una
programmazione
(Riproduzione programmata)
1
Selezionare la funzione
desiderata.
CD
Premere CD
per selezionare la
funzione CD.
USB
Premere USB
per selezionare la
funzione USB.
2
Premere ripetutamente PLAY
MODE
nché appare “PGM”
mentre il sistema è fermo.
3
Premere ripetutamente
/
nché appare
il numero del brano o del le
desiderato.
Quando si programmano i le,
premere ripetutamente +/
per selezionare la cartella desiderata e
poi selezionare il le desiderato.
Esempio: Quando si programmano i
brani su un CD
Numero del brano o del le
selezionato
Tempo di riproduzione
totale della
programmazione
(incluso il brano o il le
selezionato)
4
Premere ENTER
per
aggiungere il brano o il le alla
programmazione.
CD
Appare “ . ” quando il tempo
totale di programmazione supera
i 100 minuti per un CD o quando
si seleziona un brano del CD con il
numero 21 o superiore o quando si
seleziona un le MP3.
USB
Il tempo totale di programmazione
non può visualizzarsi, perciò appare
. .
5
Ripetere i punti da 3 a 4 per
programmare altri brani o le,
no ad un totale di 25 brani o
le.
6
Per riprodurre la
programmazione di brani o le,
premere
.
La programmazione rimane
disponibile nché si apre il cassetto
del disco o si rimuove il dispositivo
USB. Per riprodurre di nuovo la stessa
programmazione, premere
.
Per annullare la riproduzione
programmata
Premere ripetutamente PLAY MODE
nché “PGM” scompare mentre il
sistema è fermo.
Per cancellare l’ultimo brano o le
della programmazione
Premere CLEAR
mentre il sistema è
fermo.
CMT-BX3.IT.3-095-504-51(1)
19
IT
Altre operazioni
Preselezione delle
stazioni radiofoniche
È possibile preselezionare le stazioni
radiofoniche preferite e sintonizzarle
immediatamente selezionando il numero
di preselezione corrispondente.
Usare i tasti sul telecomando per
preselezionare le stazioni.
1
Sintonizzare la stazione
desiderata (vedere Ascolto della
radio (pagina 13)).
2
Premere TUNER MEMORY
.
3
Premere ripetutamente +/
per selezionare il numero di
preselezione desiderato.
Se unaltra stazione è già stata
assegnata al numero di preselezione
selezionato, la stazione viene
sostituita dalle stazioni nuove.
4
Premere ENTER
.
5
Ripetere i punti da 1 a 4 per
memorizzare altre stazioni.
È possibile preselezionare no a 20
stazioni FM e 10 AM. Le stazioni
preselezionate sono conservate per
circa mezza giornata anche se si
scollega il cavo di alimentazione o se
si verica un’interruzione di corrente.
6
Per richiamare una stazione
radiofonica preselezionata,
premere ripetutamente
TUNING MODE
nché
appare “PRESET e poi premere
ripetutamente +/
per
selezionare il numero di
preselezione desiderato.
Numero di preselezione
CMT-BX3.IT.3-095-504-51(1)
20
IT
Uso dei timer
Il sistema ore due funzioni del timer.
Se si usa il timer di riproduzione con il
timer di autospegnimento, il timer di
autospegnimento ha la priorità.
Timer di autospegnimento:
È possibile addormentarsi con la musica.
Questa funzione è operativa anche se
l’orologio non è impostato.
Premere ripetutamente SLEEP
.
Se si seleziona “AUTO, il sistema si
spegne automaticamente dopo che il
disco attuale si ferma o in 100 minuti.
Timer di riproduzione:
È possibile svegliarsi con un CD, il
sintonizzatore o il dispositivo USB
opzionale ad unora preimpostata.
Usare i tasti sul telecomando per
comandare il timer di riproduzione.
Accertarsi di aver impostato lorologio.
1
Preparare la sorgente sonora.
Preparare la sorgente sonora e poi
premere VOLUME +/
per
regolare il volume.
Per iniziare da un brano o le
specico, creare una programmazione
(pagina 18).
2
Premere CLOCK/TIMER SET
.
3
Premere ripetutamente
/
per selezionare
“PLAY SET e poi premere ENTER
.
Appare “ON” e l’indicazione dell’ora
lampeggia.
4
Impostare l’ora per avviare la
riproduzione.
Premere ripetutamente /
per impostare lora e poi premere
ENTER
. L’indicazione dei minuti
lampeggia. Usare il procedimento
sopra per impostare i minuti.
5
Usare lo stesso procedimento
del punto 4 per impostare
l’ora in cui interrompere la
riproduzione.
6
Selezionare la sorgente sonora.
Premere ripetutamente /
nché appare la sorgente sonora
desiderata e poi premere ENTER
.
Il display visualizza le impostazioni
del timer.
7
Premere /
per spegnere il
sistema.
Il sistema si accende 15 secondi
prima dellora preimpostata. Se il
sistema è acceso all’ora preimpostata,
il timer di riproduzione non esegue la
riproduzione.
Per attivare o controllare di nuovo il
timer
Premere CLOCK/TIMER SELECT
,
premere ripetutamente /
nché appare “PLAY SEL” e poi premere
ENTER
.
Per annullare il timer
Ripetere lo stesso procedimento come
sopra nché appare “TIMER OFF” e poi
premere ENTER
.
Per cambiare l’impostazione
Ricominciare dal punto 1.
Suggerimento
L’impostazione del timer di riproduzione si
conserva no a quando l’impostazione non
viene annullata manualmente.
CMT-BX3.IT.3-095-504-51(1)
21
IT
Altro
Altro
Soluzione dei problemi
1
Accertarsi che il cavo di alimentazione
e i cavi dei diusori siano collegati
correttamente e saldamente.
2
Trovare il problema nella seguente
lista di controllo e ricorrere al rimedio
indicato.
Se il problema persiste, rivolgersi al
rivenditore Sony più vicino.
Se l’indicatore STANDBY
lampeggia
Scollegare immediatamente il cavo
di alimentazione e controllare le
seguenti voci.
Se il sistema è dotato di un selettore
di tensione, questo è impostato
sulla tensione corretta?
Si stanno usando soltanto i diusori
in dotazione?
Qualcosa sta bloccando i fori di
ventilazione sopra il sistema o sul
retro?
Dopo che l’indicatore STANDBY
smette di lampeggiare, ricollegare il
cavo di alimentazione e accendere
il sistema. Se il problema persiste,
rivolgersi al rivenditore Sony più
vicino.
Generali
Il suono proviene da un solo canale o
il volume dei canali sinistro e destro
non è bilanciato.
Collocare i diusori nel modo più
simmetrico possibile.
Collegare soltanto i diusori in
dotazione.
Forte ronzio o rumore.
Allontanare il sistema dalle sorgenti di
rumore.
Collegare il sistema ad una presa a
muro diversa.
Installare un ltro per il rumore
(disponibile separatamente) sul cavo di
alimentazione.
Il telecomando non funziona.
Togliere qualsiasi ostacolo tra il
telecomando e il sensore per comando
a distanza
sull’unità e allontanare
l’unità dalle luci a uorescenza.
Puntare il telecomando verso il sensore
per comando a distanza.
Avvicinare il telecomando al sistema.
Lettore CD/MP3
Il suono salta o il disco non viene
riprodotto.
Pulire il disco e rimetterlo.
Spostare il sistema in una posizione
lontana dalla vibrazione (per esempio,
sopra ad un supporto stabile).
Allontanare i diusori dal sistema o
metterli su supporti separati. Ad alto
volume, la vibrazione dei diusori
potrebbe far saltare il suono.
La riproduzione non inizia dal primo
brano.
Premere ripetutamente PLAY MODE
nché sia “PGM” che “SHUF”
scompaiono per ritornare alla
riproduzione normale.
Lavvio della riproduzione richiede
più tempo del solito.
I seguenti dischi richiedono più tempo
per avviare la riproduzione.
Un disco registrato con una struttura
ad albero complicata.
Un disco registrato nel modo
multisessione.
Seguito
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Sony CMT-BX3 Manuale del proprietario

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue