Groupe Brandt EFE500K Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
62
Cara Cliente, Caro Cliente,
Avete appena acquistato un’asciugatrice
BBRRAANNDDTT
e vi ringraziamo per la vostra scelta.
In questo elettrodomestico abbiamo messo tutta la nostra passione e la nostra espe-
rienza affinché risponda al meglio ai vostri bisogni. Innovativo ed efficiente, l’abbiamo
concepito perché sia sempre anche di facile utilizzo.
Nella gamma dei prodotti
BBRRAANNDDTT
, troverete anche una vasta scelta di forni, di forni a
microonde di piani cottura di cappe aspiranti, di cucine a gas di lavastoviglie, di lava-
trici di frigoriferi e freezer che potrete coordinare alla vostra nuova asciugatrice
BBRRAANNDDTT
.
Visitando il nostro sito
wwwwww..bbrraannddtt..ccoomm
troverete tutte le informazioni utili e comple-
mentari relative ai nostri prodotti.
BBRRAANNDDTT..
Al fine di migliorare costantemente i nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di apportare le modi-
fiche tecniche, funzionali o estetiche necessarie alla loro evoluzione.
Importante :
prima di usare il vostro elettrodomestico per la prima volta, raccomandiamo di leggere con
attenzione la guida d’installazione e d’utilizzo per prendere dimestichezza più rapidamente col
suo funzionamento.
63
SOMMARIO
IT
1 / ALLATTENZIONE DELL’UTENTE
Norme di sicurezza ______________________________________ 64
Protezione dell’ambiente__________________________________ 65
2 / DESCRIZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO
Presentazione generale dell’asciugabiancheria ______________ 66
3 / INSTALLAZIONE DELLA VOSTRA ASCIUGABIANCHERIA
Ambiente dell’apparecchio ________________________________ 67
Livellamento ____________________________________________ 67
Incasso ________________________________________________ 68
Montaggio in colonna ____________________________________ 68
Modifica del senso di apertura della porta __________________ 68
Alimentazione elettrica __________________________________ 69
4 / PREPARAZIONE DELLA BIANCHERIA
Verificate lo stato dei vostri tessuti ________________________ 70
Introduzione della biancheria nel cestello ____________________ 70
5 / LA PROGRAMMAZIONE
Presentazione del quadro di comando ______________________ 71
Programmazione di un ciclo di asciugatura __________________ 71
Tempi di asciugatura ____________________________________ 72
6 / MANUTENZIONE ORDINARIA
Pulizia del filtro ________________________________________ 73
Scarico della vasca di raccolta ____________________________ 73
Pulizia del condensatore__________________________________ 74
Pulizia dell’apparecchio __________________________________ 74
7 / INCIDENTI CHE POSSONO ACCADERE ______________________ 75
8 / SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI ____________________________ 76
64
1 / ALLATTENZIONE DELL’UTENTE
IT
Importante :
Conservate queste avvertenze per
l’uso con il vostro apparecchio. Se l’apparec-
chio dovesse essere venduto o ceduto ad
un’altra persona, assicuratevi che le avver-
tenze per l’uso l’accompagnino. Vi pre-
ghiamo cortesemente di leggere questi
consigli prima di installare e di utilizzare il
vostro apparecchio. Essi sono stati preparati
per la vostra sicurezza e quella degli altri.
•NORME DI SICUREZZA
Installazione
— Al ricevimento dell’apparecchio, disimballa-
telo o fatelo disimballare immediatamente.
Verificate che il vostro apparecchio non abbia
subito danni durante il trasporto. Fate le even-
tuali riserve per iscritto sul buono di consegna
del quale terrete una copia.
Non collegate mai un apparecchio danneg-
giato. Se il vostro apparecchio è danneggiato,
rivolgetevi al vostro rivenditore.
— Prima di procedere al collegamento, vogliate
fare riferimento alle istruzioni che figurano
nella vostra Guida per l’installazione.
— Durante tutta la durata dell’installazione, l’as-
ciugabiancheria deve essere mantenuto scol-
legato dalla corrente di rete.
— I dati dei collegamenti elettrici indicati sulla
targhetta con i dati caratteristici del vostro
apparecchio e quelli della corrente di rete
devono corrispondere.
— Una volta installato il vostro apparecchio, la
presa deve restare accessibile.
— Non modificate o non cercate di modificare
le caratteristiche di questo apparecchio. Ciò
rappresenterebbe un pericolo per voi.
— Se la vostra installazione necessita delle
modifiche, affidate i lavori elettrici ed idraulici
solo ad un elettricista e ad un idraulico qualifi-
cati.
— L’apparecchio non deve essere installato
dietro una porta a chiusura con chiavistello,
una porta scorrevole o una porta con una cer-
niera dal lato opposto a quello dell’asciuga
biancheria.
— Il vostro apparecchio è destinato ad un nor-
male uso domestico. Non utilizzatelo per fini
commerciali o industriali o per altri scopi
diversi da quello per il quale esso è stato
creato.
Sicurezza dei bambini
— Questo apparecchio deve essere utilizzato
dagli adulti. Non lasciate i bambini giocare con
l’apparecchio ed allontanate gli animali
domestici.
— Allontanate i bambini piccoli dall’apparec-
chio durante il suo funzionamento.
— Dopo aver disimballato il vostro apparec-
chio, lasciate gli imballaggi al di fuori della por-
tata dei bambini.
— Tenete tutti i materiali di imballaggio al di
fuori della portata dei bambini (ad es.: sac-
chetti di plastica, polistirolo ecc.) poiché pos-
sono essere pericolosi per i bambini : rischio
di soffocamento.
Utilizzo
Importante :
La vostra asciugabiancheria è stata ideata
per un uso esclusivamente domestico, per
asciugare dei tessuti asciugabili in macchina.
Importante :
Rispettate tassativamente le seguenti
istruzioni. Noi decliniamo ogni responsabilità
e garanzia in caso di mancato rispetto di
queste raccomandazioni, il quale può com-
portare dei danni materiali o corporali.
— Utilizzate il vostro apparecchio in conformità
con le istruzioni per l’uso, ciò eviterà ad esso
dei danni ed anche alla vostra biancheria. Non
utilizzate solventi nell’apparecchio (rischio di
incendio e di esplosione).
— Precauzioni per l’uso di prodotti smacchianti :
qualsiasi trattamento preliminare con solvente,
smacchiante, aerosol è vietato, poiché questi
prodotti sono molto infiammabili. Se la bianche-
ria necessita questo tipo di trattamento, effet-
tuarlo tassativamente prima del lavaggio. Allo
stesso modo, vi raccomandiamo di non utilizzare
questi prodotti in prossimità della vostra asciu-
gabiancheria e più in generale di apparecchi elet-
trici in una stanza mal aerata, e ciò, allo scopo di
evitare ogni rischio di eventuale esplosione.
65
1 / ALLATTENZIONE DELL’UTENTE
IT
— Conformatevi scrupolosamente alle etichette per la pulizia della vostra biancheria.
— Se doveste aprire la porta del cestello durante il ciclo di asciugatura, fate attenzione a non toc-
care immediatamente il cestello, poiché è molto caldo.
— Se si verificano degli incidenti che voi non potete risolvere grazie ai consigli che noi vi raccoman-
diamo (vedere capitolo “INCIDENTI CHE POSSONO ACCADERE”), chiamate un professionista
qualificato.
— Prima di separarvi dal vostro apparecchio usato rendetelo inutilizzabile. Disconnettetelo e tagliate
il cavo di alimentazione raso all’apparecchio. Rendete la chiusura della porta inutilizzabile.
— Per la vostra sicurezza, se desiderate cambiare il cordone di alimentazione del vostro apparec-
chio chiamate un professionista qualificato.
— In caso di anomalie di funzionamento sconnettete l’apparecchio e chiamate il vostro Servizio
Assistenza Clienti.
•TUTELA DELL’AMBIENTE
I materiali utilizzati per l’imballaggio di questo apparecchio sono riciclabili. Partecipate al loro rici-
claggio e contribuite in tal modo alla tutela dell’ambiente gettandoli negli appositi contenitori pre-
visti a tal scopo.
Il vostro apparecchio contiene anche parecchi materiali riciclabili. Riporta pertanto questo logo,
che sta ad indicare che gli elettrodomestici usati non vanno mischiati con altri rifiuti. Il riciclaggio
degli elettrodomestici che il vostro costruttore organizza verrà così effettuato nelle migliori
condizioni, conformemente alla direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Rivolgetevi al vostro Comune o al vostro rivenditore per conos-
cere il punto di raccolta per apparecchi usati più vicino a casa vostra.
Vi ringraziamo per il vostro contributo alla tutela dell’ambiente.
•RISPARMI DI ENERGIA
— Centrifugate i vostri tessuti a grande velocità, l’umidità residua sarà scarsa, così come il vostro
consumo d’energia.Anche i tessuti sintetici devono essere centrifugati prima dell’asciugatura.
— Caricate la vostra macchina al massimo, così utilizzerete in maniera ottimale l’energia. Fatelo ris-
pettando le indicazioni di volume che noi vi forniamo in questa guida.
— Una temperatura ambiente elevata così come una stanza troppo piccola aumenta il tempo di
asciugatura ed il consumo di elettricità.
— Pulite il filtro dopo ogni ciclo di asciugatura.
— Pulite il condensatore due volte al mese.
66
2/ DESCRIZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO
IT
Quadro di comando
Vasca di raccolta dell’acqua
Griglia condensatore
Filtro
Targhetta con i dati caratteristici
(Riferimento Servizio Assistenza
Clienti)
Piedini regolabili
FF
EE
DD
CC
BB
AA
• PRESENTAZIONE GENERALE DELL’ASCIUGABIANCHERIA
Fig. 01
AA
DD
FF
BB
CC
EE
67
Fig. 03
3 / INSTALLAZIONE DELLA VOSTRA ASCIUGABIANCHERIA
IT
Fig. 02
• AMBIENTE DELL’APPARECCHIO
Important :
Vi sconsigliamo fortemente :
— Di installare il vostro apparecchio su un pavi-
mento in moquette. Se non potete evitarlo,
adottate tutte le disposizioni per non ostaco-
lare la circolazione dell’aria alla sua base.
— Di installare la vostra asciugabiancheria in
un luogo in cui potrebbe essere soggetta a
dei getti d’acqua.
— Di installare la vostra asciugabiancheria in
una piccola stanza chiusa (se fosse questo il
caso, aprite la porta o la finestra durante l’as-
ciugatura).
— Di installare la vostra asciugabiancheria in
una stanza insufficientemente aerata, la tem-
peratura della stanza deve rimanere inferiore a
30°C durante l’asciugatura.
1 cm mini
Consiglio :
La vostra asciugabiancheria emana del calore se la mettete a fianco di un altro apparec-
chio o di un mobile, noi vi consigliamo di lasciare sempre tra loro uno spazio per facilitare la cir-
colazione dell’aria (Fig. 02).
Importante :
Verificate con l’aiuto di una livella che
l’apparecchio sia orizzontale :
La vostra asciugabiancheria è dotata di 4 pie-
dini regolabili (Fig.03). Per regolare la sua oriz-
zontalità e la sua stabilità :
— Ribaltatela leggermente all’indietro
— In funzione della configurazione del pavi-
mento, avvitate o svitate, con l’aiuto di una
chiave o di un cacciavite, uno o più piedini per
regolarlo o regolarli in altezza (Fig. 03)
— Rimettete la vostra asciugabiancheria sui
suoi piedini e verificate la sua stabilità.
• LIVELLAMENTO
68
3 / INSTALLAZIONE DELLA VOSTRA ASCIUGABIANCHERIA
IT
Se desiderate incassare il vostro apparecchio, è necessario un kit di incasso. Rivolgetevi al vostro
Servizio Relazioni Consumatori.
PORTE A DROITE
E
F
B
C
D
A
• INCASSO
PORTE A GAUCHE
A
B
E
F
C
D
Importante :
Verificate presso il vostro Servizio Relazioni Consumatori che il kit di sovrapposizione sia
compatibile con la vostra lavatrice.
Per ragioni di sicurezza il montaggio deve essere effettuato da un professionista qualificato.
• MONTAGGIO IN COLONNA
Se lo desiderate, potete modificare il senso di apertura della porta procedendo nel seguente modo :
(Fig. 04 oppure 05).
— Togliete dal pannello anteriore le 4 viti che fissano le cerniere e
.
— Invertite e fissate la cerniera .
— Riposizionate la porta sulla cerniera .
— Invertite e fissate la cerniera .
— Inversez le verrou avec le cache-verrou sur la façade.
— Inversez sur la porte le pène avec le cache .
DDCC
EEFF
BB
AA
AA
BBAA
Fig. 04
Fig. 05
• MODIFICA DEL SENSO DI APERTURA DELLA PORTA
PORTA A SINISTRA PORTA A DESTRA
69
3 / INSTALLAZIONE DELLA VOSTRA ASCIUGABIANCHERIA
IT
• ALIMENTAZIONE ELETTRICA
Pericolo :
Per l’installazione elettrica del vostro apparecchio :
-Non utilizzate prolunga, adattatore, presa multipla né programmatore elettrico differito.
-La presa di corrente deve essere facilmente accessibile ma deve restare fuori dalla portata dei
bambini.
-In caso di incertezza sullo stato della vostra installazione chiamate il vostro installatore o un
professionista qualificato depositario del marchio.
-Non sopprimete mai la messa a terra.
L’impianto elettrico deve essere conforme alla norma NF C15-100, in particolare per la presa di
terra.
Linea 3 x 2,5 mm2 230V collegata a :
— Un contatore 20 A, 230V-50Hz
— Un disgiuntore differenziale ed un fusibile singolo da 16 A
— Una presa di corrente 16 A 2 poli + terra
Non possiamo essere considerati responsabili per qualsiasi incidente causato da un cattivo
impianto elettrico.
Consiglio :
Allo scopo di ritrovare facilmente in futuro i riferimenti del vostro apparecchio, vi consi-
gliamo di annotarli nella pagina “Servizio assistenza clienti e relazioni consumatori” (questa
pagina vi spiega anche dove trovarli sul vostro apparecchio).
Il vostro apparecchio è conforme alle direttive europee 73/23/CEE (direttiva bassa tensione) e
89/336/CEE (compatibilità elettromagnetica) modificate dalla direttiva 93/68/CEE.
70
4 /PREPARAZIONE DELLA BIANCHERIA
IT
• VERIFICATE LO STATO DEI VOSTRI TESSUTI
Consiglio :
Se, prima di introdurre la vostra bian-
cheria nell’asciugabiancheria, constatate,
anche dopo il lavaggio, la presenza di mac-
chie, non asciugate i capi di biancheria inte-
ressati poiché, come regola generale, le
macchie che sono state stirate o asciugate
nell’asciugabiancheria non possono più
essere tolte.
Fate eventualmente riferimento ai procedi-
menti per il trattamento delle macchie diffi-
cili che vi sono forniti nella maggior parte
delle guide per l’uso di lavatrici e, soprat-
tutto, lavate di nuovo la biancheria.
Preparate i vostri tessuti :
— Chiudete le chiusure lampo e a pressione.
-Togliete i bottoni cuciti male, le spille, i ferma-
gli.
-Allacciate le cinture, i nastri dei grembiuli,
ecc…
-Vuotate le tasche.
Asciugatur
a normale
Asciugatura
moderata
Nessuna asciugatura nel cestello
Importante :
verificate l’etichettatura dei
vostri tessuti
— Aprite la porta spingendo (Fig. 06).
— Controllate che il filtro sia nel suo alloggia-
mento.
— Introducete la biancheria lavata e strizzata
nel cestello senza pigiarla né piegarla.
— Richiudete la porta.
Volumi raccomandati :
Per limitare le sgualciture ed ottimizzare i
tempi di asciugatura, vi consigliamo di non
sovraccaricare.
Importante :
Non fate asciugare nella vostra
asciugabiancheria :
— I tessuti plastificati
— Le fibre del cloro (Thermolactyl* per esem-
pio) *Marchio depositato
— I capi di biancheria che contengono materia
plastica espansa, gomma o armature che
rischiano di staccarsi
— Gli articoli voluminosi (piumoni, piumini,
ecc…)
— La biancheria non centrifugata
— La biancheria che abbia subito delle puliture
con prodotti chimici infiammabili.
• INTRODUZIONE DELLA BIANCHERIA NEL CESTELLO
Fig. 06
71
5 / LA PROGRAMMAZIONE
IT
• PRESENTAZIONE DEL QUADRO DI COMANDO
Marcia arresto (On /Off)
Scelta di un’asciugatura “Cotone”
Scelta di un’asciugatura “Delicati”
Scelta del tempo di asciugatura.
DD
CC
BB
AA
• PROGRAMMAZIONE DI UN CICLO DI ASCIUGATURA
Messa in moto dell’apparecchio
Verificate che il cordone elettrico sia
connesso.
La messa in moto può essere effettuata solo
se la porta è ben chiusa.
- Premete il tasto “Marcia/Arresto”
(On / Off)
Scelta del tessuto
COTONE : (Cotton)
Per i carichi composti da biancheria per la
casa, salviette in spugna, indumenti e indu-
menti intimi in cotone.
--
Premete il tasto “Cotone” (Cotton)
DELICATI : (Delicates)
Per i tessuti particolarmente sensibili alla tem-
peratura (per esempio le fibre in acrilico).
--
Premete il tasto “Delicati” (Delicates)
MISTI :
Per i carichi composti da biancheria di genere
diverso (capi in cotone + capi in sintetico resis-
tente), o fibre miste.
--
Non premete nessun tasto.
CC
BB
AA
Selezione della durata di asciuga-
tura
Il selettore ha due funzioni :
Tempo di asciugatura (Drying time)
Secondo il tipo e la quantità di tessuti, ed
anche l’efficacia della centrifuga della vostra
lavatrice, selezionate il tempo di asciugatura
girando il selettore in senso orario.
Ciclo Aerazione freschezza (Cooling) :
Selezionate questa posizione quando deside-
rate rinfrescare della biancheria che è stata
chiusa a lungo in un armadio.
Potete anche utilizzare questo programma
come “complemento di asciugatura” se, al ter-
mine di un programma normale, ritenete che
alcuni capi di biancheria siano insufficiente-
mente asciutti.
Partenza immediata
Premete “Marcia /Arresto”, il ciclo parte, la
spia “Marcia” si illumina e lo resterà fino al ter-
mine del ciclo.
AA
DD
AA BB CC DD
72
5 / LA PROGRAMMAZIONE
IT
PROGRAMMI RACCOMANDATI PER I COLLAUDI SECONDO EN 61121 – DIRETTIVA 95/13/CEE
Carico I “cotone asciutto” 8 kg ....scegliere “Cotone” tasto Cotone premuto
Carico II “cotone pronto da stirare” 8 kg ....scegliere “Cotone” tasto Cotone premuto
Carico III “tessuti facile manutenzione” 3 kg ....scegliere “Delicati” tasto Delicati premuto
Arresto dell’apparecchio
Al termine del programma, dopo un periodo di
12 minuti di raffreddamento, il vostro appa-
recchio si ferma sulla posizione “Stop”. Spia
“Vasca piena” si illumina per ricordarvi
che dovete vuotare la vostra vasca di rac-
colta dell’acqua dopo ogni ciclo di asciuga-
tura.
— Premete il tasto “Marcia/Arresto”
— Vuotate la vostra asciugabiancheria.
— Pulite il filtro (vedere modo di procedere nel
capitolo “MANUTENZIONE ORDINARIA”).
-Vuotate la vasca di raccolta dell’acqua
(vedere modo di procedere nel capitolo
“MANUTENZIONE ORDINARIA”).
AA
I tempi di asciugatura qui sotto vi sono forniti a titolo indicativo, poiché sono in funzione:
— Del risultato desiderato : asciutto, umido…
— Della temperatura ambiente (questi valori corrispondono ad un ambiente di 20°C)
— Della qualità della centrifuga.
Per delle velocità di centrifuga più ridotte, i tempi saranno relativamente più lunghi.
(Per esempio, per 5 kg. di biancheria normale centrifugata a 500 giri/minuto : da 120 a 150 minuti).
• TEMPI DI ASCIUGATURA
Consiglio :
Come misura di sicurezza, si consiglia
di sconnettere il cordone elettrico quando
non utilizzate l’apparecchio.
Se aprite la porta durante il ciclo, il tasto “Marcia/Arresto” (On / Off) si sgancia, dopo chiusura della
porta premete “Marcia/Arresto” per rilanciare il programma.
Tipo di biancheria Carico
Per biancheria centrifugata
a…
Durata del ciclo di
Asciugatura
COTONE
8 kg 850 giri/minuto da 110 a 130 minuti
3,5 kg 850 giri/minuto da 60 a 70 minuti
DELICATI
3 kg 500 giri/minuto da 60 a 80 minuti
1,5 kg 500 giri/minuto da 40 a 50 minuti
MISTI
5 kg 850 giri/minuto da 80 a 100 minuti
2,5 kg 850 giri/minuto da 50 a 60 minuti
73
6 / MANUTENZIONE ORDINARIA
IT
Importante :
Vi ricordiamo che il filtro deve essere
pulito dopo ogni ciclo.
Esso è situato nella parte inferiore dell’aper-
tura della vostra asciugabiancheria.
Per pulirlo, procedete come segue:
— Toglietelo dal suo alloggiamento tirando dal
basso verso l’alto (Fig. 07)
— Aprite il filtro (Fig.08)
— Pulitelo sgomberandolo dal sottile strato di
peluches che lo ricopre (Fig.09).
Fate in modo che non vi sia un accumulo di
borra attorno all’asciugabiancheria.
Importante :
Esso non deve soprattutto essere pas-
sato sotto l’acqua (Fig. 10)
..
— Rimettetelo a posto nel suo alloggiamento
spingendolo bene a fondo.
• PULIZIA DEL FILTRO
Fig. 07
Fig. 08
Fig. 09
Fig. 10
Essa è situata nella parte inferiore del vostro
apparecchio.Recupera l’acqua estratta dalla
biancheria durante l’asciugatura.
-Per vuotarla, estraetela dal suo alloggiamento
tirandola verso di voi (Fig. 11).
Importante :
La vasca di raccolta deve essere vuo-
tata dopo ogni ciclo di asciugatura (Fig.12).
Importante :
Rischio di gelo : In caso di rischio di
gelo, vuotate la vasca di raccolta dell’acqua.
Importante :
Spostamento dell’apparecchio : Vuotate
la vasca di raccolta dell’acqua se volete spo-
stare o ribaltare il vostro apparecchio.
— Vuotate la vasca (Fig. 12)
..
• SCARICO DELLA VASCA DI RACCOLTA
Fig. 11
Fig. 12
74
6 / MANUTENZIONE ORDINARIA
IT
Per preservare il vostro apparecchio vi raccomandiamo di utilizzare i prodotti di manutenzione Clearit.
L’esperienza di professionisti al servizio dei privati
Clearit propone prodotti professionali e soluzioni adatte alla manutenzione quotidiana di elettro-
domestici e cucine.
Presso il vostro rivenditore di fiducia potete trovare questi prodotti e tutta la linea di prodotti
accessori e di consumo.
Fig. 16
Consiglio :
Per la pulizia del quadro di comando, dell’ac-
cesso al cestello, della carrozzeria, utilizzate una
spugna o uno straccio inumidito solo con acqua e
sapone liquido.
— Fate in modo che non vi sia accumulo di borra
attorno all’asciugabiancheria.
— Pulite la guarnizione della porta con uno straccio
umido.
— Pulite l’alloggiamento del filtro con il vostro aspira-
polvere una volta l’anno.
In ogni caso,
pprroossccrriivveerree
(Fig.16):
— Le polveri abrasive
— Le spugne metalliche o plastiche
— I prodotti a base di alcol (alcol, diluente ecc…)
• PULIZIA DELL’APPARECCHIO
Importante :
Il condensatore deve essere pulito due
volte al mese.
Importante :
Staccate il cordone di alimentazione prima
della pulizia del condensatore.
— Ribaltate la griglia situata nella parte anteriore
dell’apparecchio.
— Sbloccate il condensatore (Fig.13).
— Toglietelo delicatamente (Fig.14).
— Liberate il condensatore dai peluches.
— Pulitelo unicamente con dell’acqua sotto il rubinetto
(Fig.15).
— Assicuratevi, dopo la pulizia che tutti i tubi siano
“sturati” e che le alette siano pulite.
— Strofinatelo sommariamente.
— Rimettete al suo posto il condensatore, bloccatelo e
riagganciate la griglia.
Importante :
Al momento del rimontaggio del condensatore,
mantenete il condensatore fissato sul fondo del suo
alloggiamento durante l’operazione di serraggio.
• PULIZIA DEL CONDENSATORE
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 15
75
IT
7 / INCIDENTI CHE POSSONO ACCADERE
Consiglio :
Alcuni incidenti possono accadere al momento dell’utilizzo della vostra asciugabiancheria,
ecco alcuni punti da verificare.
Guasto : Verificate se :
L’asciugabiancheria non parte :
- la presa di corrente è collegata.
- il tasto marcia/arresto è premuto.
- la porta è ben chiusa.
- il condensatore è bloccato bene.
I tempi di asciugatura sono Troppo
lunghi :
- il filtro nel cestello è carico di peluches
- il carico di biancheria è abbastanza centrifugato (500
giri/min minimo, ma una centrifuga a 850 giri/min dà
un tempo di asciugatura migliore).
- il condensatore non è incrostato.
- le bocche di entrata e di uscita dell’aria sono abbas-
tanza libere per assicurare una corretta circolazione
- il programma di asciugatura selezionato corrisponde
al tipo di biancheria messo nel cestello.
La biancheria è troppo umida :
- il filtro nel cestello è carico di peluches.
- la selezione del tipo di asciugatura è corretta
(troppo ridotta) : passate al programma superiore o
aumentate il tempo di asciugatura.
- il condensatore non è ostruito da peluches.
La biancheria è troppo secca,
troppo sgualcita :
- il tempo di asciugatura selezionato è troppo lungo :
meglio scegliere una durata di asciugatura troppo
breve che troppo lungo,eviterete così di ottenere una
biancheria troppo secca e troppo difficile da stirare.
L’asciugatura non è omogenea :
- il carico di biancheria non sia composto da tessuti di
genere troppo diverso (es.: lenzuola con blue-jeans).
- la biancheria sia stata messa ben “spiegata” nelces-
tello.
- il cestello non sia troppo carico.
I capi di biancheria sintetici sono
carichi di elettricità statica :
- la biancheria non sia troppo secca.
- avete utilizzato dell’ammorbidente nel lavaggio, l’uso
di questo prodotto consente di ridurre in gran parte i
problemi di elettricità statica.
La spia “vasca piena” è accesa :
- la vasca di raccolta dell’acqua è piena: dopo averla
vuotata, rimettetela correttamente a posto incastran-
dola di nuovo in fondo al suo alloggiamento.
La spia “vasca piena” si accende
mentre la vasca è vuota :
- verificare se la vasca è correttamente incastrata :
spingetela bene in fondo.
- Verificate se il condensatore è bloccato bene dai due lati.
76
IT
8 / SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI
Gli eventuali interventi sul vostro apparecchio
devono essere effettuati da un professionista
qualificato depositario del marchio. Al
momento della vostra chiamata, indicate i rife-
rimenti completi del vostro apparecchio
(modello, tipo, numero di serie). Queste infor-
mazioni figurano sulla targhetta con i dati
caratteristici (Fig. 17).
PEZZI ORIGINALI
Al momento di un intervento di manutenzione,
chiedete l’uso esclusivo di
ppeezzzzii ddii rriiccaammbbiioo
cceerrttiiffiiccaattii oorriiggiinnaallii..
INTERVENTI
Fig. 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Groupe Brandt EFE500K Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario