Sony BDV-N8100W Guida utente

Categoria
Lettori Blu-Ray
Tipo
Guida utente
2
IT
BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N8100W/BDV-N7100W/BDV-N7100WL
4-456-346-12(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130022\BDV-
N9100W_N9100WL_N8100W_N7100W_N7100WL_RG_PMRF
01\4456346121_GBFRESDENLITPL (CEK)\IT020REG.fm
masterpage: Left
Non installare l’apparecchio in uno spazio
chiuso, come una libreria o un mobiletto.
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le
aperture di ventilazione dell’apparecchio con
giornali, tovaglie, tende e simili.
Non esporre l’apparecchio a sorgenti di
fiamma non protette (ad esempio candele
accese).
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio a cadute
o spruzzi e non collocare sull’apparecchio
stesso oggetti contenenti liquidi, quali ad
esempio vasi.
Non esporre le batterie o gli apparecchi con le
batterie installate a fonti di calore eccessivo,
quali luce solare e fuoco.
Per evitare lesioni, questo apparecchio deve
essere fissato saldamente al pavimento/alla
parete in base alle istruzioni di installazione.
Solamente per uso all’interno.
AVVERTENZA
L’uso di strumenti ottici con questo prodotto
aumenterà il pericolo di danno agli occhi.
Poiché il raggio laser utilizzato in questo
Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System è
dannoso per gli occhi, non tentare di smontare
il rivestimento.
Rivolgersi solamente a personale qualificato
per qualsiasi intervento.
L’unità di lettura di questo apparecchio è
classificato come prodotto CLASS 3R
LASER. La radiazione laser visibile e
invisibile viene emessa quando il carter di
protezione del laser è aperto, quindi accertarsi
di evitare l’esposizione diretta degli occhi.
Questa marcatura è posta sull’esterno nella
parte inferiore.
Questo apparecchio è classificato come
prodotto CLASS 1 LASER. Questa marcatura
è posta sull’esterno nella parte inferiore.
Per l’unità principale
La targhetta è posta sull’esterno nella parte
inferiore.
Cavi consigliati
Per il collegamento a computer e/o periferiche
host devono essere usati cavi e connettori
adeguatamente schermati e collegati a terra.
ATTENZIONE
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130022\BDV-
N9100W_N9100WL_N8100W_N7100W_N7100WL_RG_PMRF
01\4456346121_GBFRESDENLITPL (CEK)\IT020REG.fm
masterpage: Right
3
IT
BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N8100W/BDV-N7100W/BDV-N7100WL
4-456-346-12(1)
Per i clienti in Europa
Trattamento del
dispositivo elettrico o
elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i
paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi
europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve invece essere consegnato
ad un punto di raccolta appropriato per il
riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali. Per
informazioni più dettagliate circa il riciclaggio
di questo prodotto, potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento
rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
In caso di smaltimento abusivo di
apparecchiature elettriche e/o elettroniche
potrebbero essere applicate le sanzioni
previste dalla normativa applicabile (valido
solo per l’Italia).
Trattamento delle pile
esauste (applicabile in
tutti i paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi
Europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che la pila non deve essere
considerata un normale rifiuto domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe
essere utilizzato in combinazione con un
simbolo chimico. I simboli chimici del
mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono
aggiunti, se la batteria contiene più dello
0,0005% di mercurio o dello 0,004% di
piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite
correttamente, contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal loro inadeguato
smaltimento.
Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare
le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza,
prestazione o protezione dei dati richiedano un
collegamento fisso ad una pila interna, la
stessa dovrà essere sostituita solo da personale
di assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di
raccolta idoneo allo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche;
questo assicura che anche la pila al suo interno
venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa
alla rimozione sicura delle pile. Conferire le
pile esauste presso i punti di raccolta indicati
per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo
smaltimento della pila esausta o del prodotto,
potete contattare il Comune, il servizio locale
di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove
l’avete acquistato.
Europe Only
4
IT
BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N8100W/BDV-N7100W/BDV-N7100WL
4-456-346-12(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130022\BDV-
N9100W_N9100WL_N8100W_N7100W_N7100WL_RG_PMRF
01\4456346121_GBFRESDENLITPL (CEK)\IT020REG.fm
masterpage: Left
Nota per i clienti: le seguenti informazioni
sono applicabili esclusivamente agli
apparecchi venduti nei paesi in cui sono in
vigore le direttive UE.
Questo prodotto è stato fabbricato da o per
conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Eventuali
richieste in merito alla conformità del prodotto
in ambito della legislazione Europea,
dovranno essere indirizzate al rappresentante
autorizzato, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. Per qualsiasi informazione relativa
al servizio o la garanzia, si prega di fare
riferimento agli indirizzi riportati
separatamente sui documenti relativi
all’assistenza o sui certificati di garanzia.
Con il presente documento, Sony Corp.
dichiara che BDV-N9100W/
BDV-N9100WL/BDV-N8100W/
BDV-N7100W/BDV-N7100WL/EZW-RT50
sono conformi ai requisiti essenziali e alle
altre disposizioni in materia previste dalla
Direttiva 1999/5/CE.
Per maggiori informazioni, accedere all’URL:
http://www.compliance.sony.de/
Precauzioni
Questo apparecchio è stato testato e trovato
conforme ai limiti indicati nella Direttiva
EMC utilizzando un cavo di collegamento con
lunghezza inferiore ai 3 metri. (Solo modelli
per Europa)
Fonti di alimentazione
• L’apparecchio non è scollegato dalla
corrente di rete fintanto che rimane collegato
alla presa di rete CA, anche se l’apparecchio
stesso è stato spento.
• Poiché la spina è utilizzata per scollegare
l’apparecchio dalla corrente di rete,
collegare l’apparecchio a una presa di rete
CA facilmente accessibile. In caso di
funzionamento anomalo dell’apparecchio,
scollegare immediatamente la spina dalla
presa di rete CA.
Visualizzazione di immagini
video 3D
Alcune persone potrebbero avvertire dei
disturbi (quali affatticamento degli occhi,
stanchezza o nausea) nel vedere immagini
video 3D. Sony raccomanda a tutti gli
spettatori di fare delle pause nel vedere le
immagini video 3D. La lunghezza e la
frequenza delle pause necessarie variano da
persona a persona. Si deve decidere quale è
meglio. Se si avverte un disturbo, è necessario
smettere di guardare le immagini video 3D
finché il disturbo non scompare; se necessario,
rivolgersi a un medico. Occorre anche
consultare (i) il manuale d’istruzione e/o il
messaggio di avvertenza di qualsiasi altro
dispositivo utilizzato con questo prodotto o il
contenuto del Blu-ray Disc riprodotto con esso
e (ii) il nostro sito web
(http://esupport.sony.com/) per le
informazioni più aggiornate. La visione per
bambini (soprattutto quelli inferiori ai sei
anni) è tuttora in fase di sviluppo. Rivolgersi
al proprio medico (pediatra od oculista) prima
di permettere ai bambini di vedere immagini
video 3D.
Gli adulti dovrebbero supervisionare i
bambini per accertarsi che seguano le
raccomandazioni elencate sopra.
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130022\BDV-
N9100W_N9100WL_N8100W_N7100W_N7100WL_RG_PMRF
01\4456346121_GBFRESDENLITPL (CEK)\IT020REG.fm
masterpage: Right
5
IT
BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N8100W/BDV-N7100W/BDV-N7100WL
4-456-346-12(1)
Protezione da copia
Si prenda nota dei sistemi avanzati di
protezione del contenuto utilizzati nei
supporti Blu-ray Disc e DVD. Questi
sistemi, denominati AACS (Advanced
Access Content System) e CSS (Content
Scramble System), possono contenere
alcune restrizioni alla riproduzione, uscita
analogica ed altre funzioni simili. Il
funzionamento di questo prodotto e le
restrizioni poste possono variare a seconda
della data di acquisto, in quanto il consiglio
d’amministrazione dell’AACS può adottare
o modificare le regole di restrizione dopo la
data di acquisto.
Avviso Cinavia
Questo prodotto utilizza la tecnologia
Cinavia per limitare l’uso di copie non
autorizzata di alcuni filmati e video prodotti
in commercio e le relative colonne sonore.
Quando viene rilevato un utilizzo vietato di
una copia non autorizzata, compare un
messaggio e la riproduzione o la copia
vengono interrotte.
Per maggiori informazioni sulla tecnologia
Cinavia consultare il sito internet del Cinavia
Online Consumer Information Center
all’indirizzo http://www.cinavia.com. Per
richiedere ulteriori informazioni su Cinavia
per posta, inviare una cartolina postale con il
proprio indiritto di posta a: Cinavia
Consumer Information Center, P.O. Box
86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Copyright e marchi di
proprietà
• Questo sistema si integra con decoder
surround a matrice adattativa Dolby* Digital
e Dolby Pro Logic e DTS** Digital
Surround System.
* Costruito su licenza dai Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, e il
simbolo della doppia D sono marchi di
proprietà di Dolby Laboratories.
** Costruito su licenza con n° di brevetto
USA: 5.956.674; 5.974.380;
6.226.616; 6.487.535; 7.212.872;
7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 ed
altri brevetti USA e mondiali concessi
e in corso di concessione. DTS-HD, il
Simbolo e DTS-HD e il simbolo
assieme sono marchi registrati di DTS,
Inc. Il prodotto comprende il software.
© DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
• Questo sistema incorpora la tecnologia
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI
TM
).
I termini HDMI e HDMI High-Definition
Multimedia Interface, e il logo HDMI sono
marchi di proprietà o marchi registrati di
HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in
altri paesi.
• Java è un marchio di proprietà di Oracle e/o
le sue affiliate.
“DVD logo” è un marchio di proprietà di
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• “Blu-ray Disc”, “Blu-ray”, “Blu-ray 3D”,
“BD-LIVE”, “BONUSVIEW” e i logo sono
marchi di proprietà della Blu-ray Disc
Association.
• “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO”, e i
logo “CD” sono marchi di proprietà.
• “Super Audio CD” è un marchio di proprietà.
• “BRAVIA” è un marchio di proprietà di
Sony Corporation.
“AVCHD 3D/Progressive” e il logo
“AVCHD 3D/Progressive” sono marchi di
proprietà di Panasonic Corporation e Sony
Corporation.
, “XMB” e “xross media bar” sono
marchi di proprietà di Sony Corporation e
Sony Computer Entertainment Inc.
“PlayStation” è un marchio registrato di
Sony Computer Entertainment Inc.
“Sony Entertainment Network logo” e “Sony
Entertainment Network” sono marchi di
proprietà di Sony Corporation.
6
IT
BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N8100W/BDV-N7100W/BDV-N7100WL
4-456-346-12(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130022\BDV-
N9100W_N9100WL_N8100W_N7100W_N7100WL_RG_PMRF
01\4456346121_GBFRESDENLITPL (CEK)\IT020REG.fm
masterpage: Left
La tecnologia di riconoscimento musica e
video e i dati pertinenti sono forniti da
Gracenote
®
. Gracenote è lo standard del
settore nella tecnologia di riconoscimento
musica e distribuzione del contenuto
pertinente. Per maggiori informazioni
visitare il sito www.gracenote.com.
CD, DVD, Blu-ray Disc e i dati relativi a
musica e video di Gracenote, Inc., copyright
© 2000-oggi Gracenote. Gracenote
Software, copyright © 2000-oggi Gracenote.
Il presente prodotto e i suoi servizi utilizzano
uno o più brevetti di proprietà di Gracenote.
Visitare il sito Web di Gracenote per un
elenco non esaustivo dei brevetti di
Gracenote applicabili. Gracenote, CDDB,
MusicID, MediaVOCS, il logo e il logotipo
di Gracenote e il logo “Powered by
Gracenote” sono marchi registrati o marchi
di proprietà di Gracenote, Inc. negli Stati
Uniti e/o in altri paesi.
•Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
e Wi-Fi
Alliance
®
sono marchi di proprietà di Wi-Fi
Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ e
Wi-Fi Protected Setup™ sono marchi di
Wi-Fi Alliance.
N Mark è un marchio di proprietà o un
marchio registrato di NFC Forum, Inc. negli
Stati Uniti e in altri paesi.
• Android è un marchio di proprietà di Google
Inc.
• Il marchio denominato Bluetooth
®
e i logo
sono marchi registrati di proprietà di
Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali
marchi da parte di Sony Corporation è sotto
licenza. Altri marchi di proprietà e
denominazioni commerciali sono di
appartenenza dei rispettivi proprietari.
Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3
e brevetti concessi in licenza da Fraunhofer
IIS e Thomson.
• Questo prodotto incorpora una tecnologia di
proprietà su licenza di Verance Corporation
ed è protetta dal brevetto USA 7.369.677 e
da altri brevetti USA e mondiali concessi e in
corso di concessione, nonché dal copyright e
dalla tutela del segreto industriale per
determinati aspetti di tale tecnologia.
Cinavia è un marchio di proprietà di Verance
Corporation. Copyright 2004-2010 Verance
Corporation. Tutti i diritti riservati da
Verance. É quindi proibito duplicare o
smontare.
Windows Media è un marchio registrato o un
marchio di proprietà di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri
paesi.
Questo prodotto è protetto da alcuni diritti di
proprietà intellettuale di Microsoft
Corporation. L’uso o la distribuzione di
questa tecnologia al di fuori di questo
prodotto è vietato senza la licenza di
Microsoft o di un’affiliata Microsoft
autorizzata.
I proprietari del contenuto utilizzano la
tecnologia di accesso al contenuto
Microsoft
®
PlayReady™ per proteggere la
loro proprietà intellettuale, compreso il
contenuto protetto da copyright. Questo
dispositivo utilizza la tecnologia PlayReady
per accedere al contenuto protetto da
PlayReady e/o al contenuto protetto da
WMDRM. Se il dispositivo non riesce ad
applicare adeguatamente le restrizioni
sull’uso del contenuto, i proprietari del
contenuto possono chiedere a Microsoft di
revocare la capacità del dispositivo di
consumare contenuto protetto da PlayReady.
La revoca non deve riguardare contenuto
non protetto o contenuto protetto da altre
tecnologie di accesso al contenuto. I
proprietari del contenuto possono chiedere di
aggiornare il proprio PlayReady per
accedere al loro contenuto. Se si rifiuta
l’aggiornamento, non si potrà accedere al
contenuto che richiede l’aggiornamento.
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130022\BDV-
N9100W_N9100WL_N8100W_N7100W_N7100WL_RG_PMRF
01\4456346121_GBFRESDENLITPL (CEK)\IT020REG.fm
masterpage: Right
7
IT
BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N8100W/BDV-N7100W/BDV-N7100WL
4-456-346-12(1)
DLNA™, il logo DLNA e DLNA
CERTIFIED™ sono marchi di proprietà,
marchi di servizio o marchi di certificazione
di Digital Living Network Alliance.
•Opera
®
Devices SDK di Opera Software
ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software
ASA. Tutti i diritti riservati.
Tutti gli altri marchi di proprietà sono dei
rispettivi proprietari.
I nomi di altri sistemi e prodotti
generalmente sono marchi di proprietà o
marchi registrati del produttore. I marchi ™
e ® non sono indicati in questo documento.
Informazioni licenza utente
finale
Contratto di licenza utente finale
Gracenote
®
Questa applicazione o dispositivo contiene
software di Gracenote, Inc. of Emeryville,
California (“Gracenote”). Il software di
Gracenote (il “Software Gracenote”) consente
a questa applicazione di eseguire
l’identificazione del disco e/o del file ed
ottenere informazioni relative alla musica,
incluso nome, artista, brano e informazioni sul
titolo (“Dati Gracenote”) da server online o
database incorporati (congiuntamente,
“Server Gracenote”) e di eseguire altre
funzioni. È possibile usare i dati Gracenote
solamente mediante le funzioni di utente
finale previste di questa applicazione o
dispositivo.
Si accetta di usare i dati Gracenote, il software
Gracenote e i server Gracenote solamente per
proprio uso personale non commerciale. Si
accetta di non assegnare, copiare, trasferire o
trasmettere a terzi il software Gracenote o
qualunque dato. SI ACCETTA DI NON
UTILIZZARE O SFRUTTARE I DATI
GRACENOTE, IL SOFTWARE
GRACENOTE, O I SERVER GRACENOTE,
TRANNE PER QUANTO
ESPRESSAMENTE CONSENTITO NEL
PRESENTE DOCUMENTO.
Si conviene che la licenza non esclusiva
all’uso dei dati Gracenote, del software
Gracenote e dei server Gracenote sarà
revocata in caso di violazione di queste
restrizioni. In caso di revoca della licenza, si
conviene di cessare qualunque utilizzo dei dati
Gracenote, il software Gracenote e i server
Gracenote. Gracenote si riserva tutti i diritti
sui dati Gracenote, il software Gracenote e i
server Gracenote, inclusi tutti i diritti di
proprietà. In nessuna circostanza Gracenote
sarà ritenuto responsabile di qualunque
pagamento nei confronti dell’utente per
qualunque informazione fornitagli. Si
conviene che Gracenote, Inc. può far valere i
propri diritti ai sensi del presente contratto nei
confronti dell’utente direttamente a proprio
nome.
Il servizio Gracenote utilizza un identificatore
esclusivo per rintracciare le richieste di
informazioni a scopo statistico. Scopo
dell’identificatore numerico assegnato in
maniera casuale è di consentire al servizio
Gracenote di conteggiare le richieste di
informazioni senza sapere nulla
sull’interlocutore. Per maggiori informazioni,
vedere la pagina Web della Gracenote Privacy
Policy per il servizio Gracenote.
8
IT
BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N8100W/BDV-N7100W/BDV-N7100WL
4-456-346-12(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130022\BDV-
N9100W_N9100WL_N8100W_N7100W_N7100WL_RG_PMRF
01\4456346121_GBFRESDENLITPL (CEK)\IT100ADD.fm
masterpage: Left
Il software Gracenote e ciascun elemento dei
dati Gracenote vengono concessi in licenza
“COME SONO.” Gracenote non rilascia
dichiarazioni o garanzie, esplicite o implicite,
in merito alla precisione dei dati Gracenote dai
server Gracenote. Gracenote si riserva il
diritto di eliminare i dati dai server Gracenote
o di cambiare categoria dei dati per qualunque
causa Gracenote ritenga sufficiente. Non si
rilascia nessuna garanzia che il software
Gracenote o i server Gracenote sono esenti da
errori o che il funzionamento del software
Gracenote o dei server Gracenote sarà
ininterrotto. Gracenote non ha l’obbligo di
fornire nuovi tipi o categorie di dati aggiornati
o supplementari che Gracenote può fornire in
futuro ed è libera di interrompere i suoi servizi
in qualunque momento.
GRACENOTE DECLINA
ESPRESSAMENTE OGNI GARANZIA,
ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUSE, MA
NON SOLO, LE GARANZIE IMPLICITE DI
COMMERCIABILITÀ E ADEGUATEZZA
AD UNO SPECIFICO SCOPO, TITOLO E
NON VIOLAZIONE. GRACENOTE NON
GARANTISCE I RISULTATI CHE SI
OTTERRANNO DALL’USO DEL
SOFTWARE GRACENOTE O
QUALUNQUE SERVER GRACENOTE. IN
NESSUN CASO GRACENOTE SARÁ
RESPONSABILE PER DANNI
INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI O
PER QUALUNQUE PERDITA DI
PROFITTO O DI RICAVO.
© Gracenote, Inc. 2009
Precauzioni
Sicurezza
Se oggetti solidi o sostanze liquide
penetrano nel rivestimento, scollegare il
sistema e farlo controllare da personale
qualificato prima di utilizzarlo di nuovo.
Non toccare il cavo di alimentazione CA
con le mani bagnate, onde evitare scosse
elettriche.
Fonti di alimentazione
Se si prevede di non utilizzare il sistema per
un periodo di tempo prolungato, accertarsi
di scollegarlo dalla presa di rete. Per
scollegare il cavo di alimentazione CA,
afferrare la spina e mai il cavo stesso.
Collocazione
Posizionare il sistema in un luogo
adeguatamente ventilato, onde evitare il
surriscaldamento del sistema e
prolungarne così la vita utile.
Sebbene durante l’uso il sistema si scaldi,
non si tratta di un problema di
funzionamento. Se il sistema viene
utilizzato in modo continuo a livelli di
volume elevati, la temperatura del
rivestimento nelle parti superiore, laterale
e inferiore aumenta considerevolmente.
Per evitare scottature, non toccare il
rivestimento.
Non appoggiare il sistema su una
superficie morbida (tappeto, coperta,
ecc.) che potrebbe bloccare le prese di
ventilazione.
Non collocare il sistema in prossimità di
fonti di calore come radiatori, condotti
dell’aria, o in luoghi soggetti a luce solare
diretta, polvere eccessiva, vibrazioni o
urti meccanici.
Non installare il sistema in posizione
inclinata.
É progettato per funzionare
solamente in posizione orizzontale.
9
IT
BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N8100W/BDV-N7100W/BDV-N7100WL
4-456-346-12(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130022\BDV-
N9100W_N9100WL_N8100W_N7100W_N7100WL_RG_PMRF
01\4456346121_GBFRESDENLITPL (CEK)\IT100ADD.fm
masterpage: Right
Tenere lontani il sistema e i dischi da
componenti con forti magneti, quali i
forni a microonde o i grossi diffusori.
Non collocare oggetti pesanti sul sistema.
Non collocare oggetti metallici di fronte
al pannello anteriore. Potrebbe limitare la
ricezione delle onde radio.
Non collocare il sistema in un luogo in
cui viene utilizzata apparecchiatura
medica, onde evitare problemi di
funzionamento dell’apparecchiatura
medica.
Se si utilizza un pacemaker o altro
dispositivo medico, consultare il proprio
medico o il produttore del dispositivo
stesso prima di usare la funzione LAN
senza fili.
Funzionamento
Se il sistema viene spostato direttamente da
un ambiente freddo ad un ambiente caldo, o
viene collocato in una stanza molto umida,
l’umidità può creare condensa sulle lenti
all’interno dell’unità principale. Qualora
ciò accada, il sistema potrebbe non
funzionare correttamente. In tal caso,
rimuovere il disco e lasciare acceso il
sistema per circa mezz’ora per fare
evaporare tutta l’umidità.
Regolazione del volume
Non alzare il volume mentre si ascolta una
sezione con ingressi a basso livello o
nessun segnale audio. In caso contrario, si
potrebbero danneggiare i diffusori quando
viene riprodotta improvvisamente una
sezione con livello di picco.
Pulizia
Pulire il rivestimento, il pannello e i
comandi con un panno morbido
leggermente inumidito con una soluzione
detergente neutra. Non utilizzare alcun tipo
di spugnette, polveri abrasive, né solventi
quali alcol o benzina.
Dischi di pulizia, detergenti
per dischi/lenti
Non utilizzare dischi di pulizia o
detergenti per dischi/lenti (di tipi liquido
o spray), onde evitare problemi di
funzionamento dell’apparecchio.
Sostituzione delle parti
Qualora questo sistema venga riparato, le
parti riparate possono devono essere
conservate a scopo di riutilizzo o riciclo.
I colori del televisore
Se a causa dei diffusori i colori sullo
schermo televisivo risultano irregolari,
spegnere il televisore e riaccenderlo dopo
15-30 minuti. Se l’irregolarità del colore
persiste, allontanare ulteriormente i
diffusori dal televisore.
Spostamento del sistema
Prima di spostare il sistema, accertarsi che
non sia inserito nessun disco e scollegare il
cavo di alimentazione CA dalla presa di
rete.
AVVISO IMPORTANTE
Avvertenza: Il sistema è in grado di
mantenere un’immagine video fissa o
un’immagine visualizzata a schermo
sullo schermo televisivo in maniera
continua. Se si lascia l’immagine video
fissa o l’immagine visualizzata a
schermo sul televisore per un periodo
prolungato, si rischia di danneggiare in
maniera permanente lo schermo
televisivo. Le televisioni con schermo al
plasma e i televisori a proiezione sono
particolarmente soggetti a questo.
10
IT
BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N8100W/BDV-N7100W/BDV-N7100WL
4-456-346-12(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130022\BDV-
N9100W_N9100WL_N8100W_N7100W_N7100WL_RG_PMRF
01\4456346121_GBFRESDENLITPL (CEK)\IT100ADD.fm
masterpage: Left
Comunicazione Bluetooth
I dispositivi Bluetooth devono essere
usati entro circa 10 metri l’uno dall’altro
(distanza senza ostacoli). La gamma di
comunicazione effettiva può risultare
ridotta nelle seguenti condizioni.
Quando una persona, un oggetto
metallico, una parete o altro ostacolo si
trova tra dispositivi con un
collegamento Bluetooth
Ubicazioni in cui è installata una LAN
wireless
Nei pressi di forni a microonde in uso
– Posizioni in cui si avvertono altre onde
elettromagnetiche
I dispositivi Bluetooth e LAN wireless
(IEEE 802.11b/g) utilizzano la stessa
banda di frequenza (2,4 GHz). Quando si
utilizza il dispositivo Bluetooth accanto a
un dispositivo con funzione LAN
wireless, può verificarsi un’interferenza
elettromagnetica. Questo può portare a
velocità di trasferimento dati ridotta,
rumore o impossibilità di connessione. In
tal caso, provare le seguenti soluzioni:
Usare questa unità principale ad almeno
10 metri dal dispositivo LAN wireless.
Spegnere l’apparecchio LAN wireless
quando si usa il dispositivo Bluetooth
entro 10 metri.
Installare questa unità principale e il
dispositivo Bluetooth il più vicino
possibile tra loro.
Le onde radio diffuse da questa unità
principale possono interferire con il
funzionamento di alcuni dispositivi
medici. Poiché questa interferenza può
compromettere il funzionamento,
spegnere sempre questa unità principale e
il dispositivo Bluetooth nei seguenti
ambienti:
ospedali, treni, aerei, stazioni di
servizio e qualsiasi luogo in cui
possono essere presenti gas
infiammabili
Nei pressi di porte automatiche o
allarmi antincendio
Questa unità principale supporta funzioni
di sicurezza conformi alle specifiche
tecniche Bluetooth per garantire una
connessione sicura durante la
comunicazione con la tecnologia
Bluetooth. Tuttavia, questa sicurezza può
essere insufficiente in base al contenuto
dell’impostazione e ad altri fattori, quindi
fare sempre attenzione quando si esegue
la comunicazione con la tecnologia
Bluetooth.
Sony non può essere ritenuto in alcun
modo responsabile dei danni e di altre
perdite derivanti da perdite di
informazioni durante la comunicazione
con la tecnologia Bluetooth.
La comunicazione Bluetooth non è
necessariamente garantita con tutti i
dispositivi Bluetooth che hanno lo stesso
profilo di questa unità principale.
I dispositivi Bluetooth collegati a questa
unità principale devono essere conformi
alle specifiche Bluetooth prescritte da
Bluetooth SIG, Inc., e devono essere
certificati conformi. Tuttavia, anche
quando un dispositivo è conforme con le
specifiche tecniche Bluetooth, è possibile
che determinate caratteristiche o
specifiche del dispositivo Bluetooth non
rendano possibile il collegamento, o
comportino diversi metodi di controllo,
visualizzazione o funzionamento.
Può verificarsi rumore o interruzione
dell’audio, in base al dispositivo
Bluetooth collegato all’unità principale,
l’ambiente di comunicazione o le
condizioni circostanti.
In caso di domande o problemi relativi al
sistema, rivolgersi ad un rivenditore Sony.
11
IT
BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N8100W/BDV-N7100W/BDV-N7100WL
4-456-346-12(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130022\BDV-
N9100W_N9100WL_N8100W_N7100W_N7100WL_RG_PMRF
01\4456346121_GBFRESDENLITPL (CEK)\IT100ADD.fm
masterpage: Right
Note sui dischi
Manipolazione dei dischi
Per evitare di sporcare il disco, tenere il
disco dal bordo. Non toccare la
superficie.
Non attaccare carta o nastro sul disco.
Non esporre il disco alla luce solare
diretta o a fonti di calore come le condotte
dell’aria calda, né lasciarlo
nell’automobile parcheggiata sotto il sole
in quanto la temperatura può salire
notevolmente all’interno
dell’automobile.
Dopo l’ascolto, riporre il disco nella sua
custodia.
Pulizia
Prima di inserire il disco, pulirlo con un
panno da spolvero.
Passare il panno sul disco dal centro verso
l’esterno.
Non utilizzare solventi quali benzina,
diluente, detergenti disponibili in
commercio o spray antistatici per LP in
vinile.
Questo sistema è in grado di riprodurre solo
un disco circolare standard. Se non si
utilizzano dischi standard o circolari (ad
esempio a forma di carta, cuore o stella) si
rischiano problemi di funzionamento.
Non utilizzare dischi con accessorio
allegato disponibili in commercio, come
un’etichetta o un anello.
Caratteristiche
tecniche
Sezione amplificatore
POTENZA IN USCITA (nominale)
Anteriore sinistro/Anteriore destro:
125 W + 125 W (a 6 ohm, 1 kHz,
THD 1%)
POTENZA IN USCITA (riferimento)
Anteriore sinistro/Anteriore destro:
200 W (per canale a 6 ohm, 1 kHz)
Centrale:
200 W (a 6 ohm, 1 kHz)
Subwoofer:
200 W (a 6 ohm, 80 Hz)
Ingressi (Analogici)
AUDIO (AUDIO IN)
Sensibilità: 1,8 V/600 mV
Ingressi (Digitali)
TV (Canale di ritorno audio/OPTICAL)
Formati supportati: LPCM 2CH (fino a
48 kHz), Dolby Digital, DTS
HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Formati supportati: LPCM 5.1CH (fino a
48 kHz), LPCM 2CH (fino a 96 kHz),
Dolby Digital, DTS
Sezione HDMI
Connettore
Tipo A (19pin)
Sistema BD/DVD/Super Audio CD/
CD
Sistema formato segnale
NTSC/PAL
Sezione USB
Porta (USB):
Tipo A (Per collegamento a memoria
USB, lettore scheda di memoria,
telecamera digitale e videocamera
digitale)
12
IT
BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N8100W/BDV-N7100W/BDV-N7100WL
4-456-346-12(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130022\BDV-
N9100W_N9100WL_N8100W_N7100W_N7100WL_RG_PMRF
01\4456346121_GBFRESDENLITPL (CEK)\IT100ADD.fm
masterpage: Left
Sezione LAN
Terminale LAN (100)
Terminale 100BASE-TX
Sezione LAN wireless
Conformità agli standard
IEEE 802.11 b/g/n
Frequenza e Canale
Banda 2,4 GHz: canali 1–13
Sezione Bluetooth
Sistema di comunicazione
Bluetooth Caratteristiche tecniche
versione 3.0
Uscita
Bluetooth Caratteristiche Classe di
alimentazione 2
Gamma di comunicazione massima
Linea di veduta circa 10 m
1)
Banda di frequenza
Banda 2,4 GHz
Metodo di modulazione
FHSS (spettro espanso a salto di
frequenza)
Profili Bluetooth compatibili
2)
A2DP 1.2 (profilo distribuzione audio
avanzato)
AVRCP 1.3 (profilo telecomando video
audio)
Codec supportati
3)
SBC
4)
, AAC
Gamma di trasmissione (A2DP)
20 Hz – 20.000 Hz (Frequenza di
campionamento 44,1 kHz, 48 kHz)
1)
La gamma effettiva varia in base a diversi
fattori quali: ostacoli tra i dispositivi, campi
magnetici attorno a forno a microonde,
elettricità statica, telefono senza fili, sensibilità
di ricezione, prestazioni dell’antenna, sistema
operativo, applicazione software, ecc.
2)
I profili standard Bluetooth indicano lo scopo
della comunicazione Bluetooth tra i dispositivi.
3)
Codec: Compressione del segnale audio e
formato di conversione
4)
Codec sottobanda
Sezione sintonizzatore FM
System
Sintetizzatore digitale bloccato al quarzo
PLL
Gamma di sintonia
87,5 MHz – 108,0 MHz (incremento di
50 kHz)
Antenna
Antenna a filo FM
Terminali antenna
75 ohm, sbilanciati
Diffusori
Anteriore (SS-TSB127) per
BDV-N9100WL
Anteriore (SS-TSB126) per
BDV-N9100W/BDV-N8100W
Surround (SS-TSB131) per
BDV-N9100W
Surround (SS-TSB130) per
BDV-N9100WL
Dimensioni (l/a/p) (circa)
102 mm × 700 mm × 60 mm
(da parete)
270 mm × 1.200 mm × 270 mm
(diffusore intero)
Peso (circa)
1,7 kg (da parete)
4,0 kg (diffusore intero)
Anteriore (SS-TSB125) per
BDV-N7100W
Anteriore (SS-TSB124) per
BDV-N7100WL
Surround (SS-TSB129) per
BDV-N8100W/BDV-N7100W
Surround (SS-TSB128) per
BDV-N7100WL
Dimensioni (l/a/p) (circa)
100 mm × 435 mm × 54 mm (senza
piedistallo)
140 mm × 455 mm × 140 mm (con
piedistallo)
Peso (circa)
1,1 kg (senza piedistallo)
1,2 kg (con piedistallo)
13
IT
BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N8100W/BDV-N7100W/BDV-N7100WL
4-456-346-12(1)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130022\BDV-
N9100W_N9100WL_N8100W_N7100W_N7100WL_RG_PMRF
01\4456346121_GBFRESDENLITPL (CEK)\IT100ADD.fm
masterpage: Right
Centrale (SS-CTB124) per
BDV-N9100W/BDV-N8100W/
BDV-N7100W
Centrale (SS-CTB123) per
BDV-N9100WL/BDV-N7100WL
Dimensioni (l/a/p) (circa)
365 mm × 75 mm × 75 mm
Peso (circa)
1,3 kg
Subwoofer (SS-WSB125) per
BDV-N9100W/BDV-N8100W/
BDV-N7100W
Subwoofer (SS-WSB124) per
BDV-N9100WL/BDV-N7100WL
Dimensioni (l/a/p) (circa)
280 mm × 440 mm × 280 mm
Peso (circa)
8,0 kg
Generali
Unità principale
Requisiti di alimentazione
220 V – 240 V CA, 50/60 Hz
Consumo energetico
Acceso: 100 W
Standby: 0,3 W (A risparmio di energia.
Per ulteriori informazioni sulle
impostazioni, fare riferimento alle
istruzioni per l’uso nel seguente sito web:
http://support.sony-europe.com/)
Dimensioni (l/a/p) (circa)
480 mm × 79 mm × 212 mm incluse parti
sporgenti
480 mm × 79 mm × 226 mm (con il
ricetrasmettitore senza fili inserito)
Peso (circa)
3,1 kg
Amplificatore surround
(TA-SA300WR) per BDV-N9100W/
BDV-N8100W/BDV-N7100W
Amplificatore surround
(TA-SA400WR) per BDV-N9100WL/
BDV-N7100WL
Sezione amplificatore
POTENZA IN USCITA (riferimento)
Surround sinistro/Surround destro:
100 W (per canale a 3 ohm, 1 kHz)
Impedenza nominale:
3 : – 16 :
Requisiti di alimentazione
220 V – 240 V CA, 50/60 Hz
Consumo energetico
Acceso: 50 W
Consumo energetico in standby:
0,5 W (modalità standby)
0,2 W (spento)
Dimensioni (l/a/p) (circa)
206 mm × 60 mm × 236 mm con il
ricetrasmettitore senza fili inserito
Peso (circa)
1,3 kg
Ricetrasmettitore senza fili
(EZW-RT50)
Sistema di comunicazione
Caratteristiche tecniche audio senza fili
versione 1.0
Banda di frequenza
5,725 GHz – 5,875 GHz
Metodo di modulazione
DSSS
Requisiti di alimentazione
DC 3,3 V, 300 mA
Dimensioni (l/a/p) (circa)
30 mm × 9 mm × 60 mm
Peso (circa)
10 g
Il design e le caratteristiche tecniche sono
soggetti a modifiche senza preavviso.
• Consumo energetico in standby: 0,3W
(Unità principale), 0,2W (Amplificatore
surround).
• La tecnologia digitale degli amplificatori
S-Master ha permesso di raggiungere una
efficienza energetica superiore all’85%.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Sony BDV-N8100W Guida utente

Categoria
Lettori Blu-Ray
Tipo
Guida utente