Sony HAP-S1 Guida utente

Tipo
Guida utente
HAP-S1
HDD AUDIO PLAYER
SYSTEM
Reference Guide
GB
Guide de référence
FR
Guía de referencia
ES
Referenzhandbuch
DE
Naslaggids
NL
Guida di riferimento
IT
Przewodnik
PL
2
IT
Non installare l’apparecchio in uno spazio limitato, ad esempio una libreria
o un armadio.
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire il pannello superiore
dell’ap
parecchio con giornali, tovaglie, tende e così via.
Non esporre l’apparecchio a sorgenti a fiamma libera (ad esempio candele
ac
ce
se).
Per ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporre l’apparecchio
a gocciolamenti o spruzzi né collocarvi sopra oggetti pieni di liquidi, ad
esempio vasi.
L’unità non è scollegata dall’alimentazione fino a quando è collegata alla
presa
CA, anche se l’unità stessa è stata spenta.
Dato che la spina di alimentazione viene utilizzata per scollegare l’unità
dalla presa a muro, collegare l’unità ad una presa CA facilmente
accessibile. Se si dovesse riscontrare un’anomalia nell’unità, scollegare
immediatamente la spina di alimentazione dalla presa CA.
Non esporre le batterie o l’apparecchio con all’interno le batterie a calore
ec
cess
ivo, ad esempio alla luce del sole o al fuoco.
È possibile che un’eccessiva pressione audio emessa dagli auricolari e
dal
le cuffie causi la perdita dell’udito.
Solo per ambienti interni.
Il presente apparecchio è stato testato e giudicato conforme ai limiti
impost
i dalla Direttiva EMC utilizzando un cavo di collegamento di
lunghezza inferiore a 3 metri.
Cavi consigliati
Per i collegamenti a computer host e/o periferiche è necessario utilizzare
cavi schermati e con messa a terra in maniera corretta.
Avviso per i clienti: le informazioni seguenti sono
applicabili solo agli apparecchi in vendita nei paesi che
applicano le direttive UE.
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in
merit
o alla conformità del prodotto in ambito della legislazione Europea,
dovranno essere indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgio. Per qualsiasi informazione relativa all'assistenza tecnica o alla
garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi riportati separatamente
sui documenti relativi all'assistenza o sui certificati di garanzia.
Con la presente Sony Corp. dichiara che questo apparecchio è conforme ai
r
eq
uisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE.
Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL:
http://www.compliance.sony.de/
ATTENZIONE
3
IT
Trattamento del dispositivo elettrico o
elettronico a fine vita (applicabile in tutti i
paesi dell’Unione Europea e in altri paesi
europei con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica
che il prodotto non deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve invece essere
consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il
riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo
prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per
informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete
contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure
il negozio dove l’avete acquistato.
In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o
e
lettr
oniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla
normativa applicabile (valido solo per l’Italia).
Trattamento delle pile esauste (applicabile in
tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi
Europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la
pila non deve essere considerata un normale rifiuto
domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere
u
tilizzato in comb
inazione con un simbolo chimico. I simboli chimici del
mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più
dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a
p
revenir
e potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute
che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato
smaltimento.
Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei
d
ati rich
iedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà
essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo
s
mal
timento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura
che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle
p
ile. Conf
erire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o
del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento
rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
4
IT
Gracenote®, il logo e il logotipo di Gracenote e il logo “Powered by
Gracenote” sono marchi registrati o marchi di proprietà di Gracenote, Inc.
negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® e Wi-Fi Alliance® sono marchi di proprietà
di Wi-F
i Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ e Wi-Fi Protected Setup™ sono marchi
d
i Wi-F
i Alliance.
“ATRAC” e ATRAC Advanced Lossless sono marchi di Sony Corporation.
Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e brevetti concessi in licenza da
Fraunhofe
r IIS e Thomson.
Windows Media è un marchio registrato o un marchio di proprietà di
Micros
oft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Questo prodotto è protetto da alcuni diritti di proprietà intellettuale di
Microso
ft Corporation. L’uso o la distribuzione di questa tecnologia al di
fuori di questo prodotto è vietato senza la licenza di Microsoft o di
un’affiliata Microsoft autorizzata.
Gli altri marchi di fabbrica e nomi commerciali appartengono ai rispettivi
pr
opri
etari.
Accordo di licenza per utente finale Gracenote®
Questa applicazione o dispositivo contiene software prodotto dalla
Gracenote, Inc. di Emeryville, California (“Gracenote”). Il software
Gracenote (“Software Gracenote”) permette a questa applicazione di
eseguire l’identificazione online di dischi e/o file e di ottenere informazioni
associate alla musica, compresi dati sul nome, l’artista, la traccia e il titolo
(“Dati Gracenote”) da server o database integrati online (collettivamente
“Server Gracenote”) e di svolgere altre funzioni. I Dati Gracenote possono
essere utilizzati solo entro i limiti delle funzioni di questa applicazione o
dispositivo previste per l’utente finale.
L’utente accetta di usare i Dati Gracenote, il Software Gracenote e i Server
G
rac
enote esclusivamente per il proprio uso personale e non commerciale.
L’utente si impegna a non dare in prestito, copiare, trasferire o trasmettere
il Software Gracenote o alcuno dei Dati Gracenote a terze parti. L’UTENTE
SI IMPEGNA A NON UTILIZZARE O SFRUTTARE I DATI GRACENOTE, IL
SOFTWARE GRACENOTE O I SERVER GRACENOTE, SE NON PER QUANTO
ESPLICITAMENTE PERMESSO DAL PRESENTE ACCORDO.
L’utente accetta che la licenza non esclusiva per l’uso dei Dati Gracenote,
d
el Softwa
re Gracenote e dei Server Gracenote cesserà a ogni effetto in
caso di violazione di queste limitazioni. In caso di cessazione della
suddetta licenza, l’utente si impegna a non utilizzare in alcun modo i Dati
Gracenote, il Software Gracenote e i Server Gracenote. Gracenote si riserva
tutti i diritti sui Dati Gracenote, il Software Gracenote e i Server Gracenote,
inclusi tutti i diritti di proprietà. In nessun caso o circostanza la Gracenote
sarà tenuta ad alcuna forma di pagamento all’utente per eventuali
informazioni da questo fornite. L’utente accetta che la Gracenote, Inc.
possa far valere i propri diritti nei confronti dell’utente medesimo ai sensi
del presente Accordo direttamente a proprio nome.
Il servizio Gracenote usa un identificatore unico per tenere traccia delle
int
err
ogazioni, a fini statistici. Lo scopo di questo identificatore numerico,
assegnato in modo casuale, consiste nel permettere al servizio Gracenote
di conteggiare le interrogazioni senza acquisire alcuna informazione
sull’utente che le inoltra. Per ulteriori informazioni, vedere la pagina web
che riporta la Politica di tutela (
Privacy Policy) per il servizio Gracenote.
Copyright
5
IT
Il Software Gracenote e ciascun elemento dei Dati Gracenote vengono
concessi in licenza d’uso “COME SONO”. Gracenote non fa alcuna
dichiarazione né fornisce alcuna garanzia, esplicita o implicita, in merito
alla precisione e accuratezza di alcuno dei Dati Gracenote ricavati dai
Server Gracenote. La Gracenote si riserva il diritto di eliminare dati dai
Server Gracenote o di cambiare categorie di dati per qualsivoglia ragione
che Gracenote consideri sufficiente. Nessuna garanzia viene data che il
Software Gracenote o i Server Gracenote siano esenti da errori o che il
funzionamento del Software Gracenote o dei Server Gracenote sa
immune da interruzioni. La Gracenote non è obbligata a fornire all’utente
alcun tipo o categoria di dati nuova, migliorata o supplementare, che
decida di fornire in futuro ed è libera di interrompere i propri servizi in
qualsiasi momento.
LA GRACENOTE NON RICONOSCE GARANZIE, ESPLICITE O IMPLICITE,
CO
MPR
ESE, A MERO TITOLO ESEMPLIFICATIVO, LE GARANZIE IMPLICITE DI
COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER SCOPI SPECIFICI, TITOLO E ASSENZA DI
VIOLAZIONI DI DIRITTI DI TERZI. LA GRACENOTE NON GARANTISCE I
RISULTATI CHE SARANNO OTTENUTI CON L’UTILIZZO DEL SOFTWARE
GRACENOTE O DI SERVER GRACENOTE. IN NESSUN CASO LA GRACENOTE
POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI INDIRETTI
O DIPENDENTI, COMPRESI LUCRO CESSANTE E MANCATO GUADAGNO.
© Gracenote, Inc. 2009
6
IT
Precauzioni
Informazioni sulla sicurezza
Se oggetti liquidi o solidi dovessero cadere all’interno della struttura,
scollegare l’unità e richiedere un controllo da parte di personale qualificato
prima di procedere con l’uso.
Alimentazione
Prima di utilizzare l’unità, verificare che la tensione di funzionamento sia
identica all’alimentazione locale.
La tensione di funzionamento è indicata sulla targhetta nella parte
p
ost
eriore dell’unità.
L’apparecchio non è scollegato dalla fonte di alimentazione CA fintanto
che rimane collegato alla presa di rete, anche se l’apparecchio stesso è
stato spento.
Se non si intende utilizzare l’unità per lungo tempo, scollegarla dalla
presa a muro. Per scollegare il cavo di alimentazione CA, afferrare la
spina; non tirare mai il cavo.
Il cavo di alimentazione CA deve essere sostituito esclusivamente presso
un centro di assistenza qualificato.
Posizionamento
Collocare l’unità in un luogo che consenta un’adeguata ventilazione per
prevenire il surriscaldamento e prolungare la durata dell’unità.
Non posizionare l’unità in prossimità di fonti di calore o in luoghi soggetti
alla luce diretta del sole, a polvere eccessiva o urti meccanici.
Non appoggiare sulla sommità della struttura alcun oggetto che
potrebbe provocare dei malfunzionamenti.
Prestare attenzione se si posiziona l’unità su superfici trattate con
prodotti speciali (quali cera, olio, lucidanti, ecc.) onde evitare macchie o
scolorimento della superficie.
Non posizionare l’unità su un dispositivo in grado di emettere calore, ad
esempio un amplificatore.
Funzionamento
Prima di collegare altri apparecchi, spegnere e scollegare l’unità.
Pulizia
Pulire il rivestimento, il pannello e i comandi con un panno morbido
leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra. Non
utilizzare alcun tipo di spugnette o polveri abrasive, né solventi quali alcol
o benzina.
Per qualsiasi domanda o problema riguardante l’unità, rivolgersi al
r
ive
nditore Sony più vicino.
Il modello HDD AUDIO PLAYER SYSTEM è dotato di unantenna incorporata
per LAN wi
reless. Assicurarsi di installare il modello HDD AUDIO PLAYER
SYSTEM lontano da altoparlanti e altri dispositivi, in maniera tale che
l’antenna incorporata non venga da questi disturbata.
L’unità disco rigido consente di memorizzare grandi volumi di dati oppure
d
ati
con tempi di registrazione lunghi e riprodurli con facilità a partire dal
componente desiderato. È importante ricordare le precauzioni indicate di
seguito.
Non far subire urti fisici o vibrazioni all’unità. Non posizionare l’unità in un
luogo instabile.
Non sottoporre l’unità a cambiamenti repentini di temperatura (10 °C o
più/ora), poiché ciò potrebbe causare condensa dovuta a umidità.
Scollegare la spina di alimentazione CA dalla presa a muro prima di
spostare l’unità.
Assicurarsi di eseguire quanto indicato di seguito prima di scollegare la
spina di alimentazione CA.
È trascorso 1 minuto dallo spegnimento dell’unità.
Lo s
chermo LCD è spento.
Non sostituire o aggiungere altri dischi rigidi all’unità, poiché ciò potrebbe
provocare un malfunzionamento.
Non è possibile ripristinare i dati se l’unità disco rigido risulta danneggiata
per qualsiasi motivo.
A causa della natura dell’unità disco rigido, consigliamo di non
memorizzarvi dati per un periodo prolungato.
Note sull’unità disco rigido interna
7
IT
Per l’esecuzione di riparazioni o di controlli diagnostici, potrebbe essere
necessario accedere ai dati memorizzati sull’unità disco rigido a scopo di
riparazione o di test per verificare la causa di un problema e per
determinare possibili soluzioni. In tali evenienze, Sony non duplicherà, né
salverà mai titoli di file o qualsiasi altra informazione.
Se è necessario eseguire una sostituzione o una reimpostazione, l’uni
disco rigido verrà formattata a nostra discrezione. Per tale motivo, i dati
esistenti sull’unità disco rigido verranno cancellati (dati coperti dalle leggi
sul diritto d’autore).
Per quanto riguarda la conservazione e lo smaltimento dell’unità disco rigido
sostituita, Sony adotterà controlli rigorosi entro limiti ragionevoli e si
assumerà la piena responsabilità di garantire che le terze parti, inclusi i
partner commerciali ai quali verrà affidata la conservazione e lo smaltimento,
agiscano in maniera corretta sui dati presenti sull’unità disco rigido.
Sony non è responsabile e non risarcirà alcuna registrazione persa o
perdita correlata, incluse le circostanze di mancate registrazioni sull’unità
o su supporti/dispositivi di registrazione esterni per motivi comprendenti il
malfunzionamento dell’unità, oppure quando i dati di registrazioni
risultano persi o danneggiati a causa di un malfunzionamento dell’unità o
di un supporto/dispositivo di registrazione esterno oppure per una
riparazione dell’unità. In nessuna circostanza, Sony eseguirà il ripristino, il
restauro o la copia dei dati.
Si consiglia di eseguire un corretto backup dei dati archiviati sul disco rigido
d
ell’unità med
iante il computer dell’utente.
Se non si dispone più dei dati originali sul proprio computer, consigliamo
di
copi
are sul computer i dati presenti sul disco rigido dell’unità e di
eseguirne una copia di backup.
Prima di inviare l’unità al centro di riparazione, assicurarsi di aver eseguito
l
a c
opia di backup come indicato in precedenza.
Per i dettagli sulla modalità di esecuzione della copia dei dati dal disco
r
igi
do dell’unità al computer dell’utente, consultare la Guida.
I servizi offerti da terze parti sono soggetti a modifiche, sospensioni o
i
nterr
uzioni senza preavviso. Sony non si assume alcuna responsabilità in
questo genere di situazioni.
Informazioni sulla riparazione dell’unità disco
rigido interna
Declinazione di responsabilità sull’indennizzo per
registrazioni perse
Declinazione di responsabilità relativa a servizi
offerti da terze parti
8
IT
Caratteristiche tecniche
Sezione Amplificatore
Potenza di riferimento in uscita
40 W + 40 W (4 ohm, 1 kHz, con distorsione armonica totale del 10%)
Potenza in uscita nominale
35 W + 35 W (4 ohm, 1 kHz, con distorsione armonica totale del 0,9%)
Adattamento di impedenza altoparlanti
4 ohm – 16 ohm
Rapporto segnale-rumore
100 dB (20 kHz LPF, rete A)
Risposta di frequenza
10 Hz – 100 kHz (+0 dB, –3 dB) (4 ohm, LINE IN)
Sezione Rete
LAN cablata
1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T
LAN wireless
Standard compatibili
IEEE 802.11 b/g/n
Banda/canale di frequenza
Banda da 2,4 GHz: canali 1-13
Sezione Unità disco rigido
Capacità
500 GB*
* Alcune aree della capacità sono utilizzate per la gestione dei dati.
Per tale motivo, la capacità utilizzabile è inferiore a 500 GB.
Formato di riproduzione supportato
DSD (
DSF,
DSDIFF), LPCM (WAV, AIFF), FLAC, ALAC, ATRAC Advanced
Lossless, ATRAC, MP3, AAC, WMA (2 canali)
Sezione Prese
Sezione Ingressi
COAXIAL IN
Impedenza ingressi: 75 ohm
Formato di riproduzione supportato: LPCM 2ch
OPTICAL IN
Formato di riproduzione supportato: LPCM 2ch
LINE IN 1,2
Sensibilità ingressi: 500 mV
Impedenza ingressi: 100 kiloohm
Sezione Uscite
Prese Uscite
LINE OUT
Impedenza uscite: 2,2 kiloohm
2 Hz – 80 kHz (–3 dB)
PHONES (presa cuffie)
Presa stereo: 8 ohm o superiore
Porta EXT
Tipo A USB, Hi-Speed USB, per il collegamento di un disco rigido
esterno
Informazioni generali
Requisiti di alimentazione
230 V CA, 50/60 Hz
Assorbimento
Acceso: 85 W
Durante la modalità standby (quando [Network Standby] è impostato
su
[Off]
): 0,3 W
Durante la modalità standby (quando [Network Standby] è impostato
su [
On] e si utilizza una LAN cablata): 2,6 W
Durante la modalità standby (quando [Network Standby] è impostato
s
u [
On] e si utilizza una LAN senza fili): 2,8 W
Dimensioni (approssimative) (l/a/p)
265 mm × 88 mm × 304 mm
inclusi componenti e comandi sporgenti
Peso (approssimativo)
5,8 kg
Accessori in dotazione
Cavo d
i alimentazione CA (
1)
Telecomando (RM-ANU183) (1)
Batterie R03 (tipo AAA) (2)
Cavo LAN (1)
Guida rapida (1)
Guida di riferimento (il presente manuale) (1)
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza
p
rea
vviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Sony HAP-S1 Guida utente

Tipo
Guida utente