Electrolux KOIHH00K Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Registra il tuo prodotto per accedere al
manuale digitale e a tanti altri contenuti esclusivi.
Scopri di più su electrolux.com/register
Ottieni il massimo dal
tuo elettrodomestico
KOIHH00K
KOIHH00X
IT Forno Istruzioni per l’uso
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA........................................................................3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA............................................................................. 4
3. INSTALLAZIONE................................................................................................7
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO......................................................................9
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO............................................ 9
6. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................... 9
7. FUNZIONI DEL TIMER.....................................................................................11
8. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI........................................................................11
9. FUNZIONI AGGIUNTIVE..................................................................................12
10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI.............................................................12
11. PULIZIA E CURA............................................................................................19
12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................22
13. EFFICIENZA ENERGETICA.......................................................................... 23
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un
prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.
Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi
momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori
risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie,
ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione:
www.electrolux.com/support
Per registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello,
PNC, numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta dei dati.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza.
Informazioni e consigli generali
Informazioni ambientali
Con riserva di modifiche.
www.electrolux.com2
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza di bambini e persone vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le
persone con disabilità diffuse e complesse vanno
tenuti lontani dall'apparecchiatura a meno che non vi
sia una supervisione continua.
Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di
sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati.
Non lasciare che i bambini giochino con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Alcune parti accessibili possono
diventare calde durante l’uso
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
ITALIANO 3
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione
dei cavi deve essere svolta unicamente da personale
qualificato.
AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili
si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non
toccare gli elementi riscaldanti.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al
calore.
Prima di qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente.
AVVERTENZA: Assicurarsi che l’apparecchiatura sia
spenta prima di sostituire la lampadina per evitare la
possibilità di scosse elettriche.
Non usare l'apparecchiatura prima di installarla nella
struttura a incasso.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta per non rigare la
superficie e causare la rottura del vetro.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
Installare l'apparecchiatura in un
luogo sicuro e idoneo che soddisfi i
requisiti di installazione.
www.electrolux.com4
È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
Prima di montare l'apparecchiatura
controllare che la porta del forno si
apra senza limitazioni.
L'apparecchiatura è dotata di un
sistema elettrico di raffreddamento.
Questo deve essere alimentato
elettricamente.
Altezza minima del
mobiletto (mobiletto
sotto all'altezza mi‐
nima del piano di la‐
voro)
580 (600) mm
Larghezza del mobi‐
letto
560 mm
Profondità del moi‐
biletto
550 (550) mm
Altezza della parte
anteriore dell'appa‐
recchiatura
589 mm
Altezza della parte
posteriore dell'appa‐
recchiatura
571 mm
Larghezza della
parte anteriore del‐
l'apparecchiatura
595 mm
Larghezza della
parte posteriore del‐
l'apparecchiatura
559 mm
Profondità dell'ap‐
parecchiatura
569 mm
Profondità di incas‐
so dell'apparecchia‐
tura
548 mm
Profondità con oblò
aperto
1022 mm
Dimensioni minime
dell'apertura di ven‐
tilazione. Apertura
collocata sul lato
posteriore inferiore
560x20 mm
Lunghezza del cavo
di alimentazione. Il
cavo è collocato
nell'angolo destro
del lato posteriore.
1500 mm
Viti di montaggio 4x25 mm
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato dal
nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
Evitare che i cavi entrino a contatto o
si trovino vicino alla porta
dell'apparecchiatura o sulla nicchia
sotto all'apparecchiatura, in
particolare quando il dispositivo è in
funzione o la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in
modo tale da non poter essere
disattivati senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
ITALIANO 5
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti
di guasto a terra e relè.
L'impianto elettrico deve essere
dotato di un dispositivo di isolamento
che consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore
ai 3 mm.
L'apparecchiatura è provvista solo di
cavo di collegamento alla rete.
Tipi di cavi disponibili per l'installa‐
zione o la sostituzione per l'Europa:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Per la sezione del cavo, fare riferimento
alla potenza totale riportata sulla
targhetta dei dati. E' anche possibile
consultare la tabella:
Potenza totale
(W)
Sezione del cavo
(mm²)
massimo 1380 3 x 0.75
massimo 2300 3 x 1
massimo 3680 3 x 1.5
Il cavo di terra (verde/giallo) deve essere
2 cm più lungo dei cavi di fase e neutro
(rispettivamente blu e marrone).
2.3 Uso dell’apparecchiatura
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni,
scosse elettriche o
esplosioni.
Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di
ventilazione non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura
quando quest'ultima è in funzione.
Può fuoriuscire aria calda.
Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
Aprire la porta dell'apparecchiatura
con cautela. L'uso di ingredienti
contenenti alcol può causare una
miscela di alcol e aria.
Evitare la presenza di scintille o
fiamme aperte vicino
all'apparecchiatura quando si apre la
porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
Non mettere pentole resistenti al
calore o altri oggetti direttamente
sulla superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente sulla parte
bassa della cavità
dell'apparecchiatura.
Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura
calda.
Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura
dopo aver terminato la fase di
cottura.
Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli
accessori.
Lo scolorimento dello smalto o
dell'acciaio inox non influisce sulle
prestazioni dell'apparecchiatura.
www.electrolux.com6
L'apparecchiatura è destinata solo
alla cottura. Non deve essere
utilizzata per altri scopi, come per
esempio il riscaldamento di un
ambiente.
La cottura deve sempre essere
eseguita con la porta del forno chiusa.
Se l'apparecchiatura si trova dietro a
un pannello anteriore (ad es. una
porta), assicurarsi che questo non sia
mai chiuso quando l'apparecchiatura
è in funzione. Calore e umidità
possono accumularsi sul retro di un
pannello chiuso causando danni
all'apparecchiatura, all'alloggiamento
o al pavimento. Non chiudere il
pannello dell'armadio finché
l'apparecchiatura non si è
completamente raffreddata dopo
l'uso.
2.4 Pulizia e cura
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
incendio o danni
all'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli
in vetro della porta nel caso in cui
siano danneggiati. Contattare il
Centro di assistenza autorizzato.
Prestare attenzione quando si
rimuove la porta dall'apparecchio. la
porta è pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove
presente) con detergenti.
2.5 Illuminazione interna
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade
speciali per elettrodomestici. Non
usarle per l'illuminazione di casa.
Prima di sostituire la lampada,
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche .
2.6 Assistenza tecnica
Per riparare l'apparecchiatura
contattare un Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
2.7 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare che
bambini o animali restino intrappolati
nell'apparecchiatura.
3. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
ITALIANO 7
3.1 Incasso
589
595
±1
114
18
min. 550
20
6
600
3
6
min. 560
21548
80
520
60
60
20
198
518
min. 550
20
589
114
18
580
min. 560
9
595
±1
21548
70
60
520
60
20
198
518
3.2 Fissaggio nel mobile
www.electrolux.com8
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
4.1 Panoramica
321 64 5
8
7
9
5
4
3
2
1
10
1
Pannello dei comandi
2
Spia/simbolo alimentazione
3
Manopola di regolazione delle
funzioni di riscaldamento
4
Manopola del timer
5
Manopola di regolazione (per la
temperatura)
6
Indicatore della temperatura /
simbolo
7
Elemento riscaldante
8
Luce
9
Incavo cavità - Contenitore della
pulizia dell'acqua
10
Posizioni dei ripiani
4.2 Accessori
Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Leccarda
Per cuocere al forno, arrostire o come
recipiente per raccogliere i grassi.
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
5.1 Prima pulizia
Rimuovere tutti gli accessori dal forno.
Fare riferimento al capitolo "Pulizia e
cura".
Pulire il forno e gli accessori prima di
utilizzarli per la prima volta.
Sistemare gli accessori nella posizione
iniziale.
5.2 Preriscaldamento
Preriscaldare il forno prima di iniziare a
utilizzarlo.
1. Impostare la funzione . Impostare
la temperatura massima.
2. Lasciare in funzione il forno per
un'ora
3. Impostare la funzione . Impostare
la temperatura massima.
4. Lasciare in funzione il forno per 15
minuti.
5. Spegnere il forno e lasciarlo
raffreddare.
Gli accessori possono riscaldarsi più del
solito. Il forno può produrre un odore
sgradevole e fumo. Accertarsi che il
flusso d'aria all'interno della stanza sia
sufficiente.
6. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
ITALIANO 9
6.1 Funzioni forno
Funzione forno Applicazione
Posizione di
spento
Il forno è spento.
Resistenza infe‐
riore
Per cuocere torte dal fondo croccante e conservare
gli alimenti.
Grill Per grigliare alimenti di ridotto spessore e tostare il
pane.
Griglia rapida Per grigliare alimenti di ridotto spessore in grandi
quantità e tostare il pane.
Cottura conven‐
zionale/ Aqua
Clean
Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posizio‐
ne della griglia.
Rimandiamo al capitolo "Cura e pulizia" per ulteriori
informazioni in merito: Pulizia con acqua.
Cottura conven‐
zionale umida
Questa funzione è progettata per risparmiare ener‐
gia in fase di cottura. Quando viene usata questa
funzione, la temperatura all'interno della cavità po‐
trebbe essere diversa rispetto alla temperatura im‐
postata. La potenza riscaldante potrebbe essere ri‐
dotta. Per ulteriori informazioni rimandiamo al capi‐
tolo "Uso quotidiano", Note su: Cottura convenzio‐
nale umida.
6.2 Note su: Cottura
convenzionale umida
Questa funzione è stata usata per
attenersi alla classe energetica e ai
requisiti di ecodesign conformemente
alla normativa EU 65/2014 e EU
66/2014. Test conformemente alla norma
EN 60350-1.
La porta del forno dovrebbe essere
chiusa in fase di cottura, di modo che la
funzione non venga interrotta. Ciò
garantisce inoltre che il forno funzioni
con la più elevata efficienza energetica
possibile.
Quando si usa questa funzione la
lampada si spegne automaticamente.
Per istruzioni di cottura
rimandiamo al capitolo
"Consigli e suggerimenti",
Cottura convenzionale
umida. Per indicazioni
generali relativamente al
risparmio energetico
rimandiamo al capitolo
"Efficienza energetica",
Risparmio energetico.
6.3 Impostazione di una
funzione cottura
1. Ruotare la manopola delle funzioni di
riscaldamento per selezionare una
funzione di riscaldamento.
2. Ruotare la manopola di controllo per
selezionare la temperatura.
lampada si accende quando il forno
entra in funzione.
3. Per spegnere il forno ruotare la
manopola per le funzioni di
www.electrolux.com10
riscaldamento fino a portarla in
posizione off.
7. FUNZIONI DEL TIMER
7.1 Come impostare: Fine della
cottura
Per impostare l’ora di spegnimento delle funzioni del forno.
Fase 1 Selezionare la funzione di cottura e regolare la temperatura
Fase 2 Ruotare la manopola del timer al massimo.
Fase 3 Ruotare la manopola del timer all’ora di fine.
Quando il tempo impostato arriva alla fine, viene emesso un segnale e il
forno si spegne.
Fase 4 Ruotare la manopola delle funzioni del forno e la manopola della tempe‐
ratura in posizione di spento.
Per impostare una funzione di riscaldamento senza un tempo di cottura imposta‐
to, ruotare la manopola del timer su: .
8. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
8.1 Inserimento degli accessori
Ripiano a filo:
Spingere il ripiano fra le guide del
supporto e verificare che i piedini siano
rivolti verso il basso.
Leccarda:
Spingere la leccarda tra le guide del
supporto ripiano.
ITALIANO 11
9. FUNZIONI AGGIUNTIVE
9.1 Ventola di raffreddamento
Quando il forno è in funzione, la ventola
di raffreddamento si accende in modo
automatico per tenere fresche le
superfici del forno. Dopo aver spento il
forno, la ventola di raffreddamento
continua a funzionare fino a che il forno
non si è raffreddato.
9.2 Termostato di sicurezza
Un utilizzo inappropriato del forno o
componenti difettose possono provocare
un surriscaldamento pericoloso. Per
evitare che questo accada, il forno è
dotato di un termostato di sicurezza che
interrompe l'alimentazione della corrente
elettrica. All'abbassamento della
temperatura, il forno si riaccende
automaticamente.
10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
La temperatura e i tempi di
cottura specificati nelle
tabelle sono valori indicativi.
Possono variare in base alle
ricette, alla qualità e alla
quantità degli ingredienti
utilizzati.
10.1 Consigli di cottura
Il forno presenta cinque posizioni di
inserimento.
Contare le posizioni della griglia dal
basso del forno.
Il vostro nuovo forno può cuocere o
arrostire in modo differente rispetto al
forno posseduto in precedenza. Le
seguenti tabelle offrono le impostazioni
standard di temperatura, tempo di
cottura e posizione ripiano.
Qualora non si trovino le impostazioni
per una ricetta speciale, cercarne una
simile.
Cottura di dolci
Non aprire lo sportello del forno prima
che siano trascorsi 3/4 del tempo di
cottura.
Se si usano due piastre da forno
contemporaneamente, tenere un livello
vuoto tra una e l'altra.
Cottura di carni e pesce
Usare una leccarda per alimenti ad alto
contenuto di grassi, onde evitare che nel
forno si formino macchie che non
possono più essere rimosse.
Lasciare riposare la carne per circa 15
minuti prima di tagliarla, in modo da non
perdere il sughetto.
Per evitare la formazione di fumo
eccessivo nel forno durante la cottura
arrosto, aggiungere dell'acqua nella
leccarda. Per evitare la condensa di
fumo, aggiungere acqua ogni volta che
finisce.
Tempi di cottura
I tempi di cottura dipendono dal tipo,
dalla consistenza e dal volume del cibo.
Inizialmente, monitorare i risultati della
cottura. Trovare le impostazioni migliori
(livello di potenza, tempo di cottura, ecc.)
per le proprie pentole, ricette e quantità
quando si usa l'apparecchiatura.
10.2 Cottura e arrostitura
Utilizzare la funzione: Cottura
convenzionale.
www.electrolux.com12
TORTE E DOLCI
(°C) (min.)
Pietanze frullate 170 2 45 - 60 Stampo per torta
Impasto per pasta
frolla
170 2 20 - 30 Stampo per torta
Torta di ricotta 170 1 60 - 80 Stampo per torta, Ø 26
cm
Strudel 175 3 60 - 80 Lamiera dolci
Crostata 170 2 30 - 40 Stampo per torta, Ø 26
cm
Panettone, preriscal‐
dare il forno vuoto
160 2 90 - 120 Stampo per torta, Ø 20
cm
Plum cake, preriscal‐
dare il forno vuoto
175 1 50 - 60 Stampo per pane
Biscotti 140 3 30 - 35 Lamiera dolci
Biscotti, due ripiani - - 35 - 40 Lamiera dolci
Biscotti, tre ripiani - - 35 - 45 Lamiera dolci
Meringhe 120 3 80 - 100 Lamiera dolci
Meringhe, due ripia‐
ni, preriscaldare il
forno vuoto
- - 80 - 100 Lamiera dolci
Focaccine, preriscal‐
dare il forno vuoto
190 3 12 - 20 Lamiera dolci
Eclair 190 3 25 - 35 Lamiera dolci
Eclair, due ripiani - - 35 - 45 Lamiera dolci
Crostatine 180 2 45 - 70 Stampo per torta, Ø 20
cm
Torta di frutta farcita 160 1 110 - 120 Stampo per torta, Ø 24
cm
Pan di Spagna 170 1 50 - 60 Stampo per torta, Ø 20
cm
Preriscaldare il forno vuoto.
ITALIANO 13
PANE E PIZZA
(°C) (min.)
Pane bianco, 1 - 2
pezzi, 0.5 kg ciascuno
190 1 60 - 70 -
Pane di segale, il preri‐
scaldamento non è ne‐
cessario
190 1 30 - 45 Stampo per pane
Panini, 6 - 8 roll 190 2 25 - 40 Lamiera dolci
Pizza 230 - 250 1 10 - 20 Lamiera dolci / Lec‐
carda
Focaccine 200 3 10 - 20 Lamiera dolci
Preriscaldare il forno vuoto.
Usare la seconda posizione del ripiano,
salvo indicazione contraria.
Usare lo stampo per dolci.
Flan di verdura
(°C) (min.)
Flan di pasta, il
preriscalda‐
mento non è
necessario
200 40 - 50
Flan di verdu‐
re, il preriscal‐
damento non è
necessario
200 45 - 60
Quiche, utiliz‐
zare la prima
posizione del
ripiano
180 50 - 60
Lasagne 180 - 190 25 - 40
Cannelloni 180 - 190 25 - 40
Utilizzare la posizione del secondo
ripiano.
Usare un ripiano a filo.
CARNE
(°C) (min.)
Manzo 200 50 - 70
Maiale 180 90 - 120
Vitello 190 90 - 120
Roastbeef ingle‐
se, al sangue
210 50 - 60
Roastbeef ingle‐
se, cottura me‐
dia
210 60 - 70
Roastbeef ingle‐
se, ben cotto
210 70 - 75
Utilizzare la posizione del secondo
ripiano.
www.electrolux.com14
CARNE
(°C) (min.)
Spalla di maiale,
con cotenna
180 120 - 150
Stico di maiale,
2 pezzi
180 100 - 120
Cosciotto di
agnello
190 110 - 130
Pollo intero 220 70 - 85
Tacchino intero 180 210 - 240
Anatra intera 175 120 - 150
Oca intera 175 150 - 200
Coniglio, in pez‐
zi
190 60 - 80
Lepre, tagliata a
pezzi
190 150 - 200
CARNE
(°C) (min.)
Fagiano intero 190 90 - 120
Utilizzare la posizione del secondo
ripiano.
Impostare la temperatura su 190 °C.
PESCE
(min.)
Trota / Orata 40 - 55 3 - 4 pesci
Tonno / Salmo‐
ne
35 - 60 4 - 6 filetti
10.3 Grill
Preriscaldare il forno vuoto.
Utilizzare la posizione del quarto ripiano.
Grigliare con l'impostazione di temperatura massima.
GRILL
(kg)
(min.)
1° lato
(min.)
2° lato
Bistecche di filetto, 4 pezzi 0.8 12 - 15 12 - 14
Bistecca di manzo, 4 pezzi 0.6 10 - 12 6 - 8
Salsicce, 8 - 12 - 15 10 - 12
Braciole di maiale, 4 pezzi 0.6 12 - 16 12 - 14
Mezzo pollo, 2 1 30 - 35 25 - 30
Kebab, 4 - 10 - 15 10 - 12
ITALIANO 15
GRILL
(kg)
(min.)
1° lato
(min.)
2° lato
Petto di pollo, 4 pezzi 0.4 12 - 15 12 - 14
Hamburgers, 6 0.6 20 - 30 -
Filetto di pesce, 4 pezzi 0.4 12 - 14 10 - 12
Toast farciti, 4 - 6 - 5 - 7 -
Toast, 4 - 6 - 2 - 4 2 - 3
10.4 Cottura convenzionale
umida - accessori consigliati
Usare scatole e contenitori scuri e non
riflettenti. Assorbono meglio il calore
rispetto al colore chiaro e ai piatti
riflettenti.
Teglia da pizza
Piatto di cottura
Ciotoline
Tortiera per flan
Scura, non riflettente
28 cm di diametro
Scura, non riflettente
26 cm di diametro
Ceramica
diametro 8
cm, altezza 5
cm
Scura, non riflettente
28 cm di diametro
10.5 Cottura convenzionale
umida
Per ottenere i risultati migliori, attenersi ai
suggerimenti elencati nella tabella
sottostante.
(°C) (min.)
Roll dolci, 12
pezzi
vassoio di cottura o
ghiotta
175 3 40 - 50
www.electrolux.com16
(°C) (min.)
Panini, 9 pezzi vassoio di cottura o
ghiotta
180 2 35 - 45
Pizza surgelata,
0,35 kg
ripiano a filo 180 2 45 - 55
Rotolo con mar‐
mellata
vassoio di cottura o
ghiotta
170 2 30 - 40
Brownie vassoio di cottura o
ghiotta
170 2 45 - 50
Soufflé, 6 pezzi stampini di ceramica
sulla griglia
190 3 45 - 55
Base pan di
Spagna
teglia per timballo su
griglia
180 2 35 - 45
Pan di Spagna piatto da forno su gri‐
glia
170 2 35 - 50
Pesce al vapo‐
re, 0,3 kg
vassoio di cottura o
ghiotta
180 2 35 - 45
Pesce intero,
0,2 kg
vassoio di cottura o
ghiotta
180 3 25 - 35
Filetto di pesce,
0,3 kg
teglia per pizza su gri‐
glia
170 3 30 - 40
Carne al vapo‐
re, 0,25 kg
vassoio di cottura o
ghiotta
180 3 35 - 45
Shashlik, 0,5 kg vassoio di cottura o
ghiotta
180 3 40 - 50
Cookie, 16 pez‐
zi
vassoio di cottura o
ghiotta
150 2 30 - 45
Macarons, 20
pezzi
vassoio di cottura o
ghiotta
180 2 45 - 55
Muffin, 12 pezzi vassoio di cottura o
ghiotta
170 2 30 - 40
Pasta saporita,
16 pezzi
vassoio di cottura o
ghiotta
170 2 35 - 45
Biscotti di pasta
frolla, 20 pezzi
vassoio di cottura o
ghiotta
150 2 40 - 50
Tortine, 8 pezzi vassoio di cottura o
ghiotta
170 2 30 - 40
ITALIANO 17
(°C) (min.)
Verdure, al va‐
pore, 0,4 kg
vassoio di cottura o
ghiotta
180 2 35 - 45
Omelette vege‐
tariana
teglia per pizza su gri‐
glia
180 3 35 - 45
Verdure alla
mediterranea,
0,7 kg
vassoio di cottura o
ghiotta
180 4 35 - 45
10.6 Informazioni per gli istituti
di prova
Test conformemente alla norma IEC
60350-1.
(°C) (min.)
Dolcetti,
20 per
lamiera
dolci
Cottura
convenzio‐
nale
Lamiera
dolci
3 170 20 - 30 -
Torta di
mele, 2
stampi
Ø20 cm
Cottura
convenzio‐
nale
Ripiano
a filo
2 180 70 - 90 -
Sponge
cake,
stampo
per torta
Ø26 cm
Cottura
convenzio‐
nale
Ripiano
a filo
2 170 40 - 50 Preriscaldare il
forno per 10 mi‐
nuti.
Frollini al
burro
Cottura
convenzio‐
nale
Lamiera
dolci
3 140 -
150
25 - 45 -
Toast, 4
- 6 pezzi
Grill Ripiano
a filo
4 massi‐
ma
2 - 3 minuti il
primo lato; 2 -
3 minuti il se‐
condo lato
Preriscaldare il
forno per 3 minu‐
ti.
www.electrolux.com18
(°C) (min.)
Burger di
manzo, 6
pezzi,
0.6 kg
Grill Su ripia‐
no a filo
e leccar‐
da
4 massi‐
ma
20 - 30 Sistemare il ri‐
piano a filo sul
quarto livello e la
leccarda sul ter‐
zo livello del for‐
no. A metà cottu‐
ra, girare gli ali‐
menti.
Preriscaldare il
forno per 3 minu‐
ti.
11. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
11.1 Note sulla pulizia
Agenti pul‐
mento
Pulire la parte anteriore del forno con un panno morbido imbevuto di
acqua tiepida e detergente delicato.
Per pulire le superfici metalliche, utilizzare un agente detergente de‐
dicato.
Pulire le macchie ostinate con un pulitore per forno speciale.
Uso quoti‐
diano
Pulire la cavità del forno dopo ogni utilizzo. L'accumulo di grasso o di
altri residui di cibo potrebbe causare un incendio. Il rischio è maggio‐
re per la bistecchiera.
L'umidità può formare condensa nel forno o sui pannelli di vetro dello
sportello. Per ridurre la condensa, mettere in funzione il forno 10 mi‐
nuti prima di iniziare a cucinare. Asciugare la cavità con un panno
morbido dopo ogni uso.
Accessori
Pulire tutti gli accessori dopo ogni uso e lasciarli asciugare. Utilizzare
un panno morbido imbevuto di acqua tiepida e un agente detergente.
Non pulire gli accessori in lavastoviglie.
Non pulire gli accessori anti-aderenti con agenti aggressivi, appuntiti
o in lavastoviglie.
ITALIANO 19
11.2 Forni in acciaio inox o in
alluminio
Pulire la porta del forno esclusivamente
con un panno umido. Asciugarla con un
panno morbido.
Evitare l’uso di lane di acciaio, acidi o
prodotti abrasivi, che potrebbero
danneggiare la superficie del forno.
Pulire il pannello dei comandi del forno,
prendendo le stesse precauzioni.
11.3 Pulizia della guarnizione
della porta
Controllare regolarmente la guarnizione
della porta. La guarnizione della porta si
trova attorno al telaio della cavità del
forno. Non utilizzare il forno se la
guarnizione della porta è danneggiata.
Contattare un Centro di Assistenza
Autorizzato.
Per pulire la guarnizione della porta si
prega di fare riferimento alle informazioni
generali sulla pulizia.
11.4 Pulizia con acqua
Questa procedura di pulizia con acqua
utilizza l'umidità per facilitare la
rimozione dei residui di grasso e di cibo
dal forno.
1. Versare 300 ml di acqua nella
goffratura della cavità sul fondo del
forno.
2. Impostare la funzione: .
3. Impostare la temperatura su 90 °C.
4. Lasciare in funzione il forno per 30
minuti.
5. Spegnere il forno.
6. Quando il forno è freddo, asciugare
la cavità con un panno morbido.
AVVERTENZA!
Accertarsi che il forno
sia freddo prima di
toccarlo. Pericolo di
ustione.
11.5 Rimozione e installazione
della porta
La porta del forno è dotata di due
pannelli in vetro. È possibile rimuovere la
porta del forno e i pannelli interni in vetro
per pulirli. Leggere tutte le istruzioni
"Rimozione e installazione della porta"
prima di togliere i pannelli in vetro.
La porta del forno potrebbe
richiudersi se si tenta di
rimuovere i pannelli interni in
vetro prima di togliere la
porta del forno.
ATTENZIONE!
Non utilizzare il forno senza
il pannello interno in vetro.
1. Aprire completamente la porta e
tenere ferme le due cerniere.
2. Sollevare e ruotare completamente le
leve sulle due cerniere.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Electrolux KOIHH00K Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per