ProForm PETL37805 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Etichetta del
di Serie
Modello Nº PETL37805.0
N
º di Serie
AVVERTENZA
Leggere tutte le istruzioni e pre-
cauzioni elencate in questo ma-
nuale prima di utilizzare questa
attrezzatura. Conservare il ma-
nuale per future referenze.
MANUALE DʼISTRUZIONI
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siamo impo-
sti di provvedere alla completa
soddisfazione del cliente. Se
avete domande, oppure rinvenite
pezzi mancanti, per favore chia-
mare il:
800 865114
lunedì–venerdì, 10.00–13.00 e
14.00–18.00 (non accessibile da
telefoni cellulari)
Fax: 0755910105
sito web: www.iconsupport.eu
INDICE
PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
MESSA IN FUNZIONE E REGOLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
COME PIEGARE E MUOVERE IL TAPIS ROULANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
CONSIGLI PER LʼALLENAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
COME ORDINARE PEZZI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina
Nota: È stato incluso un DIAGRAMMA DEI PEZZI e un LISTA DEI PEZZI al centro di questo manuale.
2
PROFORM è una marchio della ICON IP, Inc.
3
1
. Sarà responsabilità del proprietario del tapis
roulant di informare adeguatamente qualsiasi
persona che farà uso del tapis roulant, delle
norme elencate.
2. Utilizzare il tapis roulant solo secondo le
istruzioni.
3. Posizionare il tapis roulant su una superficie
piana con almeno 2,5 m di zona sgombra die-
tro di zona sgombra dietro e 0,5 m su ogni
lato. Non posizionare il tapis roulant vicino ad
acqua, allʼaperto o dove ostruisca unʼapertura
dʼaria. Per protezione, coprire il pavimento
sottostante il tapis roulant.
4. Tenere il tapis roulant al coperto, lontano
dallʼumidità e dalla polvere. Non mettere il
tapis roulant in un garage, in terrazza, o vi-
cino a fonti dʼacqua.
5. Non utilizzare il tapis roulant dove sono utiliz-
zati prodotti per inalazione o per la sommini-
strazione di ossigeno.
6. Tenere lontano dalla portata dei bambini di
età inferiore ai 12 anni ed animali domestici.
7. Il tapis roulant non dovrebbe essere utilizzato
da persone con un peso superiore ai 115 kg.
8. Non permettere a più di una persona alla volta
di usare il tapis roulant.
9. Durante lʼallenamento indossare un abbiglia-
mento adeguato. Non indossare abiti troppo
larghi o che potrebbero impigliarsi nel tapis
roulant. Si consigliano articoli sportivi co-
modi. Calzare sempre scarpe da corsa. Non
usare mai il tapis roulant a piedi scalzi, indos-
sando solo calze o sandali.
10. Inserire la spina direttamente in un circuito
con collegamento di massa con capacità a 8 o
più amps (fare riferimento a pagina 10). Non
collegare altri apparecchi a questo circuito.
11. Se avete bisogno di una prolunga, usate solo
u
n cavo a 3 conduttori (3 x 1 mm
2
)
che non
superi 1,5 m di lunghezza.
12. Evitare il contatto del cavo della corrente con
superfici calde.
13. Non cercare di muovere il nastro scorrevole
quando lʼapparecchio non è alimentato da
energia elettrica. Non azionare il tapis roulant
se il cavo dʼalimentazione o la spina della cor-
rente sono danneggiati o se il tapis roulant
presenta un cattivo funzionamento. (Se il
tapis roulant non funzionasse appropriata-
mente, vedere LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI
a pagina 17 di questo manuale.)
14. Salire sul nastro scorrevole solo dopo aver
azionato il tapis roulant. Durante
lʼallenamento tenersi sempre agli corrimani.
15. Il tapis roulant è capace di alte velocità.
Regolare la velocità molto lentamente per evi-
tare sbalzi improvvisi.
16. I sensori pulsazioni in dotazione non sono i
apparecchi medici. Vari fattori, tra cui il movi-
mento, possono influenzare lʼaccuratezza dei
dati della frequenza cardiaca. I sensori sono
intesi semplicemente come i aiuti nel determi-
nare approssimativamente la frequenza car-
diaca durante lʼallenamento.
17. Non lasciare mai incustodito il tapis roulant
mentre è in funzione. Rimuovere la chiave,
staccare la spina della corrente e spegnere
l'interruttore acceso/spento quando il tapis
roulant non viene utilizzato. (Vedere il grafico
a pagina 5 per la posizione dell'interruttore
acceso/spento.)
18. Non tentare di sollevare, abbassare, o spo-
stare il tapis roulant sino a montaggio com-
pleto. (Vedere le sezioni MONTAGGIO a pa-
gina 6, e COME PIEGARE E MUOVERE IL
TAPIS ROULANT a pagina 16.) Bisognerà es-
sere in grado di sollevare con facilità 20 kg
per potere sollevare, abbassare o muovere il
tapis roulant.
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di ustioni, incendi, corti circuiti, scosse elettriche,
o
lesioni a persona, leggere attentamente le seguenti precauzioni importanti prima di utilizzare il tapis
roulant.
PRECAUZIONI IMPORTANTI
4
19. Durante lo spostamento o quando si piega il
tapis roulant, accertarsi che la chiusura a
s
catto sia completamente bloccata.
2
0. Ispezionare e stringere appropriatamente tutti
i pezzi del tapis roulant regolarmente.
21. Non inserire nessun oggetto nelle aperture.
22.
PERICOLO: Staccare sempre il cavo
della corrente dopo aver usato il tapis rou-
lant, prima di pulirlo, e prima di eseguire la
manutenzione e le procedure di regolazione
descritte in questo manuale. Non rimuovere
la calotta del motore se non specificato diver-
samente dal personale addestrato. Qualsiasi
altro tipo di manutenzione, a parte quella indi-
cata in questo manuale, è di esclusiva com-
petenza dei tecnici autorizzati.
23. Questo tapis roulant è stato realizzato solo
per uso privato. Non usare questo tapis rou-
lant per scopi commerciali, non affittarlo e
non usarlo negli istituti pubblici.
AVVERTENZA: Consultare un medico prima di iniziare qualsiasi programma di eser-
cizio fisico. Questo é raccomandabile soprattutto per le persone oltre i 35 anni di età o persone con
problemi fisici preesistenti. La ICON non assume nessuna responsabilità per lesioni di persona, o a
danni di proprietà dovuti da o causati dallʼuso di questo prodotto.
CUSTODIRE QUESTE ISTRUZIONI
I mostrati adesivi dʼavvertenza sono applicati sul tapis roulant. Si prega di notare
che il testo degli adesivi è in lingua inglese. Individuare gli adesivi in lingua Italiana
e posizionarli sopra a quelli in lingua inglese. Qualora un adesivo fosse illeggibile o
non fosse presente, si prega di chiamare il nostro
Servizio Assistenza Clienti per ordinare un altro ade-
sivo gratis (vedere la quarta di copertina del presente
manuale). Applicare lʼadesivo nella posizione indicata.
5
Grazie per avere scelto il tapis roulant PROFORM
®
X
8
00. Il tapis roulant X 800 offre una gamma di funzioni
realizzate per rendere i vostri esercizi a casa più pia-
cevoli ed efficaci. E una volta finito di allenarsi,
lʼinnovativo X 800 potrà essere piegato, occupando
c
osì meno della metà di spazio di altri tapis roulant.
Per il proprio beneficio, leggere attentamente que-
sto manuale dʼistruzioni prima di utilizzare il tapis
roulant. Per qualsiasi informazione vi preghiamo di
chiamare il numero di telefono riportato sulla copertina
d
el presente manuale. Fare riferimento al numero di
serie e a quello del modello. Il numero di modello del
tapis roulant è PETL37805.0. È possibile trovare il nu-
mero di serie su di unʼetichetta posta sul tapis roulant
(
vedere la copertina di questo manuale per la locazione).
Prima di proseguire ulteriormente si prega di osservare
il grafico sottostante per poter familiarizzare con le
parti contrassegnate.
PRIMA DI INIZIARE
Corrimano
Montante
Chiusura a Scatto
Chiave/Fermaglio
Nastro Scorrevole
Piattaforma Nastro Ammortizzata
per massima comodità durante
lʼallenamento
Poggia Piedi
LATO DESTRO
Bullone Regolazione
Rullo Posteriore
Consolle
Ventilatore
Contenitore Accessori
Sensore Pulsazioni Impugnatura
RETRO
Interruttore
Acceso/Spento
Interruttore Automatico
MONTAGGIO
l montaggio richiede due persone. Posizionare il tapis roulant in unʼarea sgombra e rimuovere il materiale di im-
b
allaggio. Non disfarsi della materiale di imballaggio fino a montaggio completo. Nota: Il dietro del nastro scorre-
vole del tapis roulant è coperto da un lubrificante ad alta esecuzione. Durante il trasporto, una piccola quantità di
lubrificante potrebbe essersi trasferita sulla parte superiore del nastro scorrevole e sul cartone. Questa è una con-
dizione normale e non ha effetto alcuno sulla prestazione del tapis roulant. Se ci fosse del lubrificante sulla parte
s
uperiore del tapis roulant, semplicemente pulire con un panno morbido e un detergente dolce e non-abrasivo.
Il montaggio richiede l'inclusa chiave esagonale e un vostro cacciavite di croce , un
maglio in gomma , e una chiave regolabile .
Per lʼidentificazione dei pezzi per il montaggio, vedere i disegni dei pezzi di seguito. Se un pezzo non fosse
nel sacchetto dei pezzi, controllare che non sia stato pre-montato.
1. Assicurarsi che la spina del cavo elettrico è staccato.
Con lʼaiuto di una seconda persona, facendo attenzione
inclinare il tapis roulant sul suo lato sinistro come mo-
strato nel disegno. Piegare parzialmente il Telaio (86) in
modo che il tapis roulant sarà più stabile. Non piegare
completamente il tapis roulant finché sia completa-
mente montato.
Inserire una Gamba dʼEstensione (63) nella base dei
Montanti (69) con il Gommino Base (61) orientato nel
modo indicato. Se necessario, utilizzare un maglio in
gomma per inserire completamente la Gamba
dʼEstensione. Quindi, tenere due Dadi Gamba
dʼEstensione (46) sul fondo della Gamba dʼEstensione.
In seguito, inserire due Bulloni Gamba dʼEstensione (93)
con Rondelle a Stella (8) sulla parte superiore della
Gamba dʼEstensione e serrare saldamente i Bulloni
Gamba d'Estensione nei Dadi Gamba d'Estensione.
Montare due Gommini Base Rotondi (57) sulla base dei
Montanti (69) con due Viti Autoforanti da 1” (39).
Vite da 3/4” (2)–6
Dado Ruota (32)–2
Bullone Ruota (64)–2
Vite di Terra
Argento (75)–1
Vite Autoforanti da 1” (39)–4
Bullone Corrimano (37)–4
Vite da 1/2” (48)–6
Rondella a Stella
Corrimano (95)–2
Dado Gamba
d’Estensione (46)–4
Bullone Gamba d’Estensione
(93)–4
63
86
61
57
69
39
39
93
46
1
6
7
2. Montare una Ruota (66) sulla base dei Montanti (69) con
un Bullone Ruota (64) e un Dado Ruota (32) come mo-
strato. Non serrare eccessivamente il Bullone Ruota;
la Ruota deve poter girare liberamente.
Facendo ricorso allʼaiuto di unʼaltra persona, inclinare at-
tentamente il tapis roulant sullʼaltro lato. Vedere la fase
di montaggio 1 e montare lʼaltra Gamba dʼEstensione
(63) e gli altri Gommini Base Rotondi (57) sul tapis rou-
lant. Quindi, montare lʼaltra Ruota (66) come descritto
sopra.
Facendo ricorso allʼaiuto di unʼaltra persona, inclinare at-
tentamente il tapis roulant verso il basso in modo che i
Montanti (69) si trovino in posizione verticale.
6
6
3
2
6
9
6
4
3. Identificare il Corrimano Destro (72), il quale ha un foro
largo vicino lʼestremità sinistro. Quindi, rimuovere il lac-
cio filo che fissa il Filo Montante (42) al Montante (69)
destro. Passare il Filo Montante allʼinterno del foro sul
fondo del Corrimano Destro, estraendolo dal foro grande
a lato. Nota: Lʼuso di pinze a becco appuntito potrebbe
risultare utile per fare passare il Filo Montante attraverso
il foro.
Sistemare il Corrimano Destro (72) sul Montante destro
(69). Montare il Corrimano Destro con due Bulloni
Montante (37) e una Rondella a Stella Corrimano (95)
come mostrato. Prestare attenzione a non pizzicare il
Filo Montante (42).
Montare il Corrimano Sinistro (71) come illustrato in pre-
cedenza. Nota: Sul lato sinistro non è presente un filo
montante.
42
Foro
72
95
37
37
95
71
69
2
3
Foro
71
4. Mentre unʼaltra persona sorregge la Base Consolle (47)
vicino al Corrimano Sinistro (71), inserire il filo di messa
a terra che fuoriesce dalla Base Consolle nel foro indi-
cato sul Corrimano Sinistro con la Vite di Terra Argento
(75).
47
75
Filo
Massa
a Terra
4
8
42
5. Toccare il Corrimano Destro (72) per scaricare even-
tuale carica elettrostatica. Sfilare il manicotto dal con-
nettore sul Filo Montante (42) come mostrato nel disegno
a
llegato. Quindi, premere lʼestremità del Filo Montante
nella presa sul fondo della Base Consolle (47). Il con-
n
ettore dovrebbe inserirsi agevolmente nella presa e
scattare in posizione. Qualora il connettore non si inse-
risca agevolmente e non scatti in posizione, ruotare il
connettore, quindi inserirlo. Quindi, infilare nuovamente il
manicotto sopra il connettore.
7
2
47
5
6. Posare la Base Consolle (47) sui Corrimano (71, 72).
Montare la Base Consolle con quattro Viti da 3/4” (2).
Inserire tutte e quattro le Viti prima di serrarle; evi-
tare di serrare eccessivamente le Viti.
Vedere il disegno sottostante. Accertare che il Filo
Montante (42) sia posizionato sotto i due puntali ro-
tondi indicati (A). Quindi, premere il Filo Montante nella
fessura tra il puntale quadrato (B) e la Base Consolle
(47).
7. Coprire il Filo Montante (42) con la Piastra Impugnatura
Destra (36). Prestare attenzione a non pizzicare il Filo
Montante. Serrare le tre Viti da 1/2” (48) nella Piastra
Impugnatura Destra e nella Base Consolle (47).
42
Manicotto
Connettore
47
2
2
72
71
6
A
47
42
B
42
36
47
48
7
9
9. Assicurarsi che tutti i pezzi siano avvitate prima dellʼuso del tapis roulant. Nota: Potrebbe essere in-
clusa dellʼextra ferramenta. Tenere lʼinclusi chiavi esagonali in un posto sicuro. La chiave esagonale grande
viene utilizzata per regolare il nastro scorrevole (vedere pagine 17). Per proteggere il pavimento o la mo-
quette, mettere un tappeto sotto il tapis roulant.
8. Orientare lʼAlloggiamento Chiusura a Scatto (29) in
modo che il foro grande si trovi sul lato indicato. Montare
lʼAlloggiamento Chiusura a Scatto sul Montante sinistro
(69) con due Viti da 3/4” (2).
Rimuovere la manopola dal perno. Accertare che il col-
lare e la molla si trovino sul perno come mostrato.
Inserire il perno nellʼAlloggiamento Chiusura a Scatto
(29). Serrare la manopola sul perno.
Perno
Anello
Molla
Manopola
6
9
29
2
8
Foro
Grande
10
NASTRO SCORREVOLE PRE-LUBRIFICATO
Il tapis roulant è dotato di un nastro scorrevole rivestito con lubrificante ad alte prestazioni. IMPORTANTE: Non
applicare mai sul nastro scorrevole o sulla piattaforma, del silicone a spray o altre sostanze lubrificanti.
Queste sostanze potrebbero deteriorare il nastro scorrevole causando un eccessivo logorio.
INSERIMENTO DELLA SPINA DELLA CORRENTE
Questo prodotto deve essere collegato a massa a terra. Se do-
vesse mal funzionare o guastarsi, la massa provvede allʼelettricità
un percorso di minima resistenza che riduce il rischio di scosse
elettriche. Questo prodotto è provvisto di un cavo e una spina con
collegamento di massa a terra. Importante: Se il cavo della cor-
rente fosse danneggiato, deve essere sostituito con un cavo
della corrente raccomandato dalla ditta.
Far riferimento al disegno 1. Inserire lʼestremità indicata del cavo
elettrico nella presa di corrente sul tapis roulant. Far riferimento al
disegno 2. Inserire il cavo elettrico in unʼappropriata presa che sia
stata appropriatamente installata e messa a terra in accordanza con
i codici locali e le ordinanze. Nota: In Italia, un adattatore (non in-
cluso) deve essere utilizzato tra il cavo elettrico e la presa.
Importante: Il tapis roulant non è compatibile con prese elettri-
che equipaggiate interruttore differenziale salvavita (GFCI).
Presa di corrente sul
Tapis Roulant
1
MESSA IN FUNZIONE E REGOLAZIONE
ATTENZIONE: Un improprio collegamento del conduttore di massa può causare
scosse elettriche. In caso di dubbio accertarsi, tramite unʼelettricista specializzato, se il prodotto è
appropriatamente collegato a massa a terra. Non modificare la spina provvista con il prodotto—se
non dovesse essere adatta alla presa a disposizione, fare installare un nuovo circuito da un elettrici-
sta specializzato.
2
Presa
Adattatore
11
APPLICARE LʼADESIVO DʼAVVERTENZA
Lʼavvertenza sulla consolle è in inglese. Questʼavver-
tenza si trova in altre lingue nellʼincluso foglio adesivo.
Applicare lʼadesivo in italiano sulla consolle.
CARATTERISTICHE DELLA CONSOLLE
La consolle offre una gamma di funzioni realizzate per
rendere i vostri esercizi a casa più piacevoli ed efficaci.
Quando la funzione manuale viene selezionata, la ve-
locità e lʼinclinazione del tapis roulant può essere cam-
biata semplicemente premendo un pulsante. Durante
lʼesercizio, la consolle mostrerà un continuo aggiorna-
mento dellʼesercizio stesso. Potete persino misurare il
vostro battito cardiaco utilizzando lʼincorporato sensore
pulsazioni impugnatura.
Sono inoltre offerti quattro programmi predefiniti. Ogni
programma controlla automaticamente la velocità e
lʼinclinazione del tapis roulant mentre vi guida attra-
verso un efficace allenamento.
Nota: per evitare danni alla pedana, durante l'uso
del tapis roulant si consiglia di indossare delle
scarpe pulite. La prima volta che si usa il tapis rou-
lant, controllare periodicamente lʼallineamento del
nastro scorrevole e, se necessario, effettuare la
centratura del nastro (vedere pagina 18).
ACCENSIONE DEL TAPIS ROULANT
Inserire la spina della cor-
rente (vedere a pagina 10).
Localizzare lʼinterruttore ac-
ceso/spento sul tapis rou-
lant vicino al cavo elettrico.
Portare l'interruttore ac-
ceso/spento nella posizione
acceso.
Rimanere sui poggia piedi del tapis roulant. Individuare
il fermaglio attaccato alla chiave (vedere il grafico al di
sopra) e farlo scivolare nel giro vita dei vostri abiti.
Successivamente, inserire la chiave nella consolle.
Dopo un istante, i display e i vari indicatori si illumine-
ranno. Controllare il fermaglio facendo con atten-
zione pochi passi allʼindietro fino ad estrarre la
chiave dalla consolle. Se la chiave non si estrae
dalla consolle, regolare la posizione del fermaglio
conseguentemente.
Fermaglio
DIAGRAMMA DELLA CONSOLLE
Chiave
Nota: Qualora sulla consolle fosse
presente una pellicola di plastica
trasparente, rimuoverla.
Posizione
Acceso
12
C
OME USARE LA FUNZIONE MANUALE
I
nserire la chiave nella consolle.
V
edere ACCENSIONE DEL TAPIS ROULANT a
pagina 11.
S
elezionare la modalità manuale.
Quando la chiave viene
inserita, la modalità ma-
nuale verrà selezionata
e lʼindicatore Controllo
Manuale [MANUAL
CONTROL] si accen-
derà. Qualora sia stato selezionato un programma
predefinito, premere ripetutamente il pulsante
Programma [PROGRAM] fino a quando
lʼindicatore Comando Manuale si illumina.
Accensione del tapis roulant.
Per far partire il tapis roulant, premere il pulsante
Avvio [START], il pulsante Velocià [SPEED] + o
uno dei otto pulsanti numerati [QUICK SPEED].
Se è stato premuto il pulsante Avvio o Velocià +, il
tapis roulant comincerà a muoversi alla velocità di
2 chilometro allʼora. Mentre vi allenate, potete
cambiare la velocità del
nastro scorrevole pre-
mendo i pulsanti velo-
cità + e – . Ogni volta
che un pulsante viene
premuto, la velocità va-
rierà di 0,1; se un pul-
sante viene tenuto premuto, la velocità varierà in
incrementi di 0,5 chilometri allʼora. Nota: dopo
aver premuto i pulsanti, ci vorrà qualche minuto
prima che il tapis roulant raggiunga la velocità se-
lezionata.
Qualora venga premuto uno dei otto pulsanti velo-
cità numerati, la velocità del nastro scorrevole au-
menterà gradualmente fino a raggiungere
lʼimpostazione di velocità selezionata.
Per fermare il nastro scorrevole, premere il pul-
sante Arresto [STOP]. Sul display Inclinazione/
Tempo inizierà a lampeggiare il Tempo. Per far ri-
partire il tapis roulant, premere il pulsante Avvio, il
pulsante Velocià + o uno dei otto pulsanti numerati.
Cambiare lʼinclinazione del tapis roulant come
desiderato.
Per cambiare l'inclina-
z
ione del tapis roulant,
premere i pulsanti au-
menta/diminuisci inclina-
zione [INCLINE]. Ogni
v
olta che uno dei pul-
santi è premuto, lʼinclinazione cambierà di 0,5%.
Nota: dopo aver premuto i pulsanti, ci vorrà qual-
che minuto prima che il tapis roulant raggiunga
l'inclinazione impostata.
Seguite i vostri progressi con la matrice ed i
display.
La matrice—Qualora
vengano selezionate la
modalità manuale, la
matrice visualizzerà una
pista di 400 m. Non ap-
pena si inizia a cammi-
nare o correre, gli indi-
catori attorno alla sele-
zione si visualizzeranno
in successione finché non apparirà la selezione
completa. La selezione poi sparirà e gli indicatori
cominceranno ad apparire in successione.
Display Calorie /Fre-
quenza Cardiaca
Questo display mostra la
quantità approssimativa
di calorie [CALS.] bru-
ciate. Il display inoltre
mostrerà la vostra frequenza cardiaca [PULSE]
quando usate il sensore pulsazioni impugnatura
(vedere la fase 6 a pagina 13).
Display Inclinazione/
Tempo—Quando è se-
lezionata la modalità
manuale, questo display
visualizzerà il livello di
inclinazione [INCLINE]
del tapis roulant e il tempo trascorso [TIME].
Qualora sia stato selezionato un programma pre-
definito, questo display visualizzerà il livello di in-
clinazione del tapis roulant e il tempo rimanente
nel programma.
Display Distanza/
Passo—Questo display
visualizzerà la distanza
[DISTANCE] percorsa
camminando o correndo
e il passo [PACE] (in mi-
nuti per chilometro).
3
1
5
4
2
Matrice
13
Display Velocità
Questo display mostra
la velocità [SPEED] del
n
astro scorrevole
Nota: La consolle può visualizzare velocità e di-
s
tanza sia in chilometri che in miglia. Per determi-
nare quale unità di misura è stata selezionata o
per cambiare l'unità di misura consultare MODO
INFORMAZIONE/MODO DEMO a pagina 15.
Nota: Per semplicità, tutte le istruzioni nella
presente sezione si riferiscono ai chilometri.
Per azzerare i display, premere il pulsante Arresto,
rimuovere la chiave e dopo inserirla di nuovo.
Come misurare la vostra frequenza cardiaca.
Qualora sui
contatti me-
tallici del
sensore
pulsazioni a
impugna-
tura fosse
presente
una pelli-
cola in plastica trasparente, rimuoverla. Per usare
il sensore pulsazioni impugnatura, per prima cosa
assicuratevi che le vostre mani siano pulite. Dopo,
salire sui poggia piedi e tenere il sensore pulsa-
zioni impugnatura, mettendo le mani sui contatti
metallici. Evitare di muovere le mani. Dopo alcuni
secondi, lʼindicatore Pulsazioni sotto al display
Calorie/Pulsazioni si illuminerà e quindi verrà vi-
sualizzata la frequenza cardiaca. Per una lettura
più accurata della frequenza cardiaca, conti-
nuare a tenere i contatti per circa 15 secondi.
Qualora la frequenza cardiaca visualizzata fosse
eccessiva o insufficiente o qualora non venisse vi-
sualizzata, sollevare per alcuni secondi le mani
d
al sensore pulsazioni. Quindi, posizionare le
mani sul sensore pulsazioni come descritto in pre-
c
edenza. Ricordare di rimanere fermi durante la
misurazione della frequenza cardiaca.
A
ccendere il ventilatore se desiderato.
Per attivare le ventole a bassa velocità, premere il
pulsante Ventola [FAN]. Per avere il ventilatore ad
alta velocità, premere il pulsante una seconda
volta. Per spegnerlo, premere il pulsante una
terza volta. Nota: Pochi minuti dopo aver fermato
il nastro scorrevole, il ventilatore si spegnerà auto-
maticamente.
Quando finite di allenarvi, togliere la chiave
dalla consolle.
Salire sui poggia piedi, premere il pulsante
Arresto, e regolare lʼinclinazione del tapis roulant
al minimo. Lʼinclinazione deve essere al mi-
nimo quando il tapis roulant è portato in posi-
zione dʼimmagazzinaggio o il tapis roulant ne
risulterà danneggiato. Dopo, rimuovere la
chiave dalla consolle, conservare la chiave in un
posto sicuro. Nota: Se i display e diversi indica-
tori sulla consolle rimangono accesi dopo che
la chiave è rimossa, la consolle è nel modo «
demo ». Fare riferimento a pagina 20 e spe-
gnere il modo demo.
Quando avete finito di usare il tapis roulant,
portare lʼinterruttore automatico acceso/spento
collocato vicino al cavo della corrente nella po-
sizione spenta.
8
7
6
Contatti
14
C
OME UTILIZZARE I PROGRAMMI PREDEFINITI
Inserire la chiave nella consolle.
Vedere ACCENSIONE DEL TAPIS ROULANT a
p
agina 11.
Selezionare un programma predefinito.
Per selezionare un programma predefinito, pre-
mere ripetutamente il pulsante Programmi fino a
quando uno dei quattro indicatori dei programmi
predefiniti si accende.
Una volta selezionato un programma predefinito,
sul display Inclinazione/Tempo lampeggerà per al-
cuni secondi l'impostazione di inclinazione mas-
sima del programma e sul display Velocità lam-
peggerà lʼimpostazione di velocità massima. Dopo
alcuni secondi, il display Inclinazione/Tempo vi-
sualizzerà la durata del programma. Lungo la ma-
trice scorrerà un profilo delle impostazioni di velo-
cità del programma.
Per avviare il programma, premere il pulsante
Avvio o il pulsante di aumento della Velocità.
Subito dopo che il pulsante viene premuto, il tapis
roulant si regolerà automaticamente alla prima ve-
locità ed inclinazione per il programma. Tenersi ai
corrimano ed iniziare a camminare.
Ogni programma è suddiviso in 30 o 50 segmenti
da un minuto. Per ogni segmento sono program-
mati una velocità ed una inclinazione. Nota: Lo
stesso livello di velocità e/o livello dʼinclinazione
può essere programmato per segmenti consecutivi.
La velocità del primo
segmento verrà mo-
strata dalla lampeg-
giante colonna
Segmento Attuale della
matrice. (Le inclinazioni
non vengono mostrate
dalla matrice.) Le velo-
cità per i prossimi quat-
tro segmenti verranno mostrate nelle colonne a
destra.
Quando rimangono solo tre secondi nel primo
segmento del programma, entrambe la colonna
Segmento Attuale e la colonna subito a destra
l
ampeggeranno e si udiranno una serie di suoni.
Se la velocità e/o lʼinclinazione del tapis roulant
s
ta per cambiare, il livello di velocità e/o il livello di
inclinazione lampeggerà per avvisarvi.
Quando il primo segmento è completo, tutti gli indi-
catori di velocità si muoveranno di una colonna
sulla sinistra. La velocità per il secondo segmento
ver mostrata nella lampeggiante colonna
Segmento Attuale e il tapis roulant automatica-
mente regolerà la velocità e lʼinclinazione per il se-
condo segmento. Nota: Se tutti gli indicatori nella
colonna Segmento Corrente sono accesi dopo che
le velocità si sono spostate, le velocità si sposte-
ranno verso il basso in modo tale che solo gli indi-
catori più alti appariranno sulla matrice.
Il programma continuerà fino a che la velocità per
lʼultimo segmento non sia mostrata nella colonna
Segmento Corrente e non sia rimasto alcun
tempo. Il nastro scorrevole a questo punto rallen-
terà fino a fermarsi.
Se il livello di velocità o dʼinclinazione è troppo
alto o troppo basso in qualsiasi momento durante
il programma, potete cambiarlo manualmente pre-
mendo i pulsanti Velocità o Inclinazione. Ogni
qualvolta uno dei pulsanti Velocità viene premuto,
un ulteriore indicatore si illuminerà o spegnerà
nella colonna Segmento Attuale. Se una qualsiasi
delle colonne a destra della colonna Segmento
Attuale ha lo stesso numero di indicatori accesi
della colonna Segmento Attuale, un ulteriore indi-
catore potrebbe illuminarsi o spegnersi anche
nelle suddette colonne. Nota: Quando finirà il
segmento del programma, il tapis roulant si re-
golerà automaticamente alla velocità e
allʼinclinazione del segmento seguente.
Per terminare temporaneamente il programma,
premere il pulsante Stop. Sul display Inclinazione/
Tempo inizierà a lampeggiare il Tempo. Per riatti-
vare il programma, premere il pulsante Avvio o il
pulsante Velocità +. Il nastro scorrevole inizierà a
muoversi ad 2 chilometro allʼora. Allʼavvio del suc-
cessivo segmento del programma, il tapis roulant
regolerà automaticamente la velocità e
lʼinclinazione per questo segmento. Per terminare
il programma, premere il pulsante Stop, rimuovere
la chiave e quindi reinserirla.
Seguire la progressione sui display.
Vedere la fase 5 a pagina 12.
1
4
3
2
Segmento Attuale
15
Come misurare la vostra frequenza cardiaca.
V
edere la fase 6 a pagina 13.
Accendere il ventilatore se desiderato.
Vedere la fase 7 a pagina 13.
Quando finite di allenarvi, togliere la chiave
dalla consolle.
Vedere la fase 8 a pagina 13.
IL MODO INFORMAZIONE/MODO DEMO
La consolle è dotata di una modalità informazioni che
registra in numero totale di ore dʼuso del tapis roulant
e la distanza totale percorsa dal nastro scorrevole. La
modalità informazioni permette di selezionare le chilo-
metri o miglia i come unità di misura e per attivare o di-
sattivare la modalità demo. Inoltre, il modo informa-
zione vi permette di accendere e spegnere il modo
demo.
Per selezionare il modo informazione, tenere premuto
il pulsante Arresto mentre inserite la chiave nella con-
solle. Successivamente, rilasciare il pulsante Arresto.
Le informazioni seguenti verranno visualizzate:
Il display Inclinazione/Tempo
visualizzerà il numero totale di
ore dʼuso del tapis roulant.
Il display Distanza/Andatura
visualizzerà il numero totale di
chilometri (o miglia) percorsi
d
al nastro scorrevole.
Il display Velocità visualizzerà
una M per i chilometri del si-
stema metrico oppure una E
per le miglia del sistema in-
glese. Se lo si desidera, pre-
mere il pulsante + Velocità per
modificare lʼunità di misura.
Nota: Il display Calorie/
Frequenza Cardiaca do-
vrebbe essere spento. Se
una d appare nel display, la
consolle è nella funzione
« demo ». Questa funzione è
usato solo quando il tapis roulant è esposto in un ne-
gozio. Quando la consolle è nella funzione demo, il
cavo della corrente può essere inserito nella presa, la
chiave può essere rimossa dalla consolle, ed i display
e indicatori della consolle si accenderanno automatica-
mente in una sequenza stabilita, sebbene i pulsanti
sulla consolle non funzioneranno. Se appare una d
nel display Calorie/Frequenza Cardiaca quando la
funzione informazione è selezionato, premere il
pulsante Velocità – così il display si spegne.
Per uscire dalla funzione informazione, rimuovere la
chiave.
7
6
5
COME PIEGARE E MUOVERE IL TAPIS ROULANT
P
IEGATURA DEL TAPIS ROULANT PER IMMAGAZZINAGGIO
Prima di piegare il tapis roulant, regolare lʼinclinazione al li-
vello più basso. Se questo non viene fatto, il telaio può es-
sere danneggiato permanentemente. Staccare la spina del
cavo elettrico. ATTENZIONE: Per sollevare, abbassare o
spostare il telaio, bisognerà essere in grado di sollevare 20
kg senza problemi.
1. Afferrare il telaio del tapis roulant con le mani nella zona in-
dicata in figura. ATTENZIONE: Per ridurre le probabilità di
infortunio, non sollevare il tapis roulant afferrandolo dai
poggia piedi in plastica. Piegare le gambe e mantenere la
schiena dritta. Durante il sollevamento del telaio, accertare
di fare forza sulle gambe e non sulla schiena. Mentre si sol-
leva il telaio, fare forza sulle gambe e non sulla schiena.
Sollevare il telaio a me della sua posizione verticale.
2. Muovere la mano destra nella posizione raffigurata, e tenere
il tapis roulant fermamente. Usando la vostra mano sinistra,
tirare la manopola chiusura a scatto sulla sinistra e mante-
nerla tirata. Sollevare il telaio fino ad allineare il foro con il
perno chiusura a scatto. Quindi, rilasciare lentamente la ma-
nopola della chiusura a scatto; accertare che il perno chiu-
sura a scatto sia completamente inserito nel telaio.
Per proteggere la zona sottostante il tapis roulant, met-
tere un tappeto tra il pavimento ed il tapis roulant.
Tenere il tapis roulant lontano dalla luce diretta del sole.
Non lasciare il tapis roulant in posizione
dʼimmagazzinaggio dove la temperatura supera i 30°C.
COME MUOVERE IL TAPIS ROULANT
Prima di muovere il tapis roulant, convertirlo nella posizione
dʼimmagazzinaggio seguendo le istruzioni soprastante.
Accertare che il perno chiusura a scatto sia completamente
inserito nel telaio.
1. Tenere i corrimani come mostrato e mettere un piede contro
una ruota. Inclinare il tapis roulant allʼindietro fino a quando
scorre senza problemi sulle ruote anteriori. Portarlo con atten-
zione nel luogo prescelto. Per ridurre il rischio di lesioni,
fare estrema attenzione nel muovere il tapis roulant. Non
cercare di muoverlo sopra una superficie non piana.
2. Collocare un piede contro una delle ruote e con attenzione
abbassare il tapis roulant fino a raggiungere la posizione
dʼimmagazzinaggio.
COME ABBASSARE IL TAPIS ROULANT PER LʼUSO
1. Vedere il disegno 2 sopra. Tenere l'estremità superiore del tapis roulant con la vostra mano destra come mo-
strato. Usando la vostra mano sinistra, tirare la manopola di bloccaggio verso sinistra e tenerla. Girare il tapis
roulant fino a che il telaio passi il perno sulla manopola di bloccaggio.
2. Vedere il disegno 1 sopra. Sorreggere il telaio metallico saldamente con entrambe le mani e abbassarlo sul
pavimento. ATTENZIONE: Per ridurre le probabilità di infortunio, non sollevare il tapis roulant afferran-
dolo dai poggia piedi in plastica. Non lasciare cadere il tapis roulant sul pavimento. Piegare le gambe e
mantenere la schiena dritta.
Ruota
Chiusa
Telaio
Manopola
1
2
Telaio
16
17
LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI
La maggior parte dei problemi possono essere risolti leggendo le seguenti istruzioni. Trovare il sintomo
r
elativo, e seguire le fasi indicate. In caso di ulteriori informazioni vi preghiamo di chiamare il numero di
telefono riportato sulla copertina del presente manuale.
PROBLEMA: La macchina non si accende
SOLUZIONE: a. Accertarsi che il cavo di alimentazione sia inserito nel salvacondotto e che quesultimo sia inserto
in una presa con massa a terra. (Vedere a pagina 10.) Se avete bisogno di una prolunga, usate
solo un cavo a 3 conduttori, 3 x 1mm
2
che non superi 1,5 m di lunghezza. Il tapis roulant non è
compatibile con prese elettriche equipaggiate interruttore differenziale salvavita (GFCI).
b. Dopo aver attaccato la spina della corrente, accertarsi che la chiave sia completamente inse-
rita nella consolle.
c. Controllare lʼinterruttore situato sulla parte ante-
riore del telaio vicino al cavo della corrente.
Lʼinterruttore è stato realizzato per proteggere il si-
stema elettrico. Se è disattivato, lʼinterruttore
sporge come mostra la figura. Per riattivarlo,
aspettare cinque minuti, quindi ripremere il tasto.
d. Controllare lʼinterruttore acceso/spento collocato
sul tapis roulant vicino al cavo della corrente.
Lʼinterruttore deve essere in posizione acceso.
PROBLEMA: La macchina si spegne durante lʼuso
SOLUZIONE: a. Controllare lʼinterruttore automatico acceso/spento situato sulla parte anteriore del tapis roulant
vicino al cavo della corrente (vedere c.). Se è disattivato, aspettare aspettare cinque minuti e
quindi ripremere il tasto.
b. Assicurarsi che la spina della corrente sia ben inserita nella presa. Staccare la spina della cor-
rente, aspettare cinque minuti e quindi attaccare la spina.
c. Rimuovere la chiave dalla consolle. Reinserirla completamente nella consolle.
d. Controllare che lʼinterruttore acceso/spento sia in posizione acceso.
e. Se il tapis roulant continua a non funzionare, si veda la copertina del presente manuale.
PROBLEMA: I display della consolle non funzionano correttamente
SOLUZIONE: a. Rimuovere la chiave dalla consolle e STACCARE
LA SPINA DELLA CORRENTE. Rimuovere le quat-
tro Viti (2) dalla Calotta (1). Con attenzione ruotare e
sollevare la Calotta.
2
1
a
Scattato
c
Azzerato
Posizione
Acceso
d
18
Localizzare il Commutatore (10) ed il Magnete (18) sul
lato sinistro della Puleggia (17). Girare la Puleggia
fino a che il Magnete sia allineato con il Commutatore.
A
ssicurarsi che vi sia uno spazio di 3 mm fra il
Magnete e Commutatore. Se è necessario, svitare la
V
ite (58) e muovere leggermente il Commutatore.
Riavvitare la Vite. Riattaccare la calotta (non mo-
strato). Far funzionare il tapis roulant per pochi minuti
per controllare che la lettura della velocità sia corretta.
PROBLEMA: Il nastro scorrevole rallenta durante lʼesercizio
SOLUZIONE: a. Se avete bisogno di una prolunga, usate solo un cavo a 3 conduttori, 3 x 1mm
2
che non superi
1,5 m di lunghezza.
b. Se il nastro scorrevole è troppo teso, potrebbe dimi-
nuire la prestazione del tapis roulant ed il nastro
scorrevole potrebbe venire danneggiato permanen-
temente. Rimuovere la chiave e STACCARE LA
SPINA. Facendo uso della chiave esagonale, girare
i due bulloni regolazione rullo posteriore di un
quarto di giro, in senso antiorario. Quando il nastro
scorrevole è teso appropriatamente, sarà possibile
sollevare entrambi suoi lati di circa 5 a 7 cm dalla
piattaforma. È importante mantenere il nastro scor-
revole centrato. Infilare la spina della corrente, inse-
rire la chiave e azionare il tapis roulant per alcuni
minuti. Ripetere lʼoperazione fino a quando il nastro scorrevole ha raggiunto la giusta tensione.
c. Se il tapis roulant continua a rallentare mentre si cammina, si veda la copertina del presente
manuale.
PROBLEMA: Il nastro scorrevole non é centrato o scivola quando vi si cammina sopra
SOLUZIONE: a. Se il nastro scorrevole fosse decentrato, prima di
tutto rimuovere la chiave e DISINSERIRE IL CAVO
ELETTRICO. Se il nastro scorrevole si fosse
spostato sulla sinistra, utilizzare la chiave esago-
nale per girare il bullone rullo posteriore sinistro in
senso orario di mezzo giro; se il nastro scorrevole
si fosse spostato sulla destra, girare il bullone in
senso antiorario di mezzo giro. Fare attenzione a
non stringere troppo il nastro scorrevole. Inserire il
cavo elettrico nella presa, inserire la chiave e far
funzionare il tapis roulant per alcuni minuti. Ripetere fino a che il nastro scorrevole non sia cen-
trato.
b. Se il nastro scorrevole scivola quando vi si cam-
mina sopra, per primo rimuovere la chiave e STAC-
CARE LA SPINA. Usando la chiave esagonale, gi-
rare entrambi i bulloni regolazione rullo posteriore in
senso orario, 1/4 di giro. Quando il nastro scorre-
vole è teso correttamente, dovreste poter sollevare
ogni suo lato da 5 a 7 cm dalla piattaforma. Fare at-
tenzione a tenere il nastro scorrevole centrato.
Attaccare la spina, inserire la chiave e far funzio-
nare il tapis roulant per pochi minuti. Ripetere finché
il nastro scorrevole è centrato correttamente.
Bulloni Rullo Posteriore
5 a 7 cm
b
a
b
18
10
58
Vista
dallʼAlto
3 mm
17
19
CONSIGLI PER LʼALLENAMENTO
Le seguenti linee di condotta aiuteranno a stabilire un
programma dʼallenamento adeguato ai propri bisogni.
Per ottenere informazioni più dettagliate riguardo agli
esercizi, fare riferimento a qualche libro specializzato
in materia o consultare il proprio medico.
INTENSITÀ DELLʼESERCIZIO
Sia che la vostra meta è quella di dimagrire o raffor-
zare il sistema cardiovascolare, la chiave per raggiun-
gere tali risultati è allenarsi alla giusta intensità. Il giu-
sto livello dʼintensità potrà essere determinato usando
il battito cardiaco come guida. La tabella sottostante
mostra la frequenza cardiaca raccomandata per il di-
magrimento e lʼesercizio aerobico.
Per determinare la vostra frequenza cardiaca ideale,
innanzi tutto cercate la vostra età nella parte inferiore
della tabella (arrotondare lʼetà al decennio più vicino).
Dopo di che, localizzate i numeri sopra la vostra età. I
tre numeri rappresentano la vostra zona
dʼallenamento. I due numeri più bassi rappresentano la
frequenza cardiaca raccomandata per bruciare i
grassi; il numero più alto rappresenta la frequenza car-
diaca raccomandata per un esercizio aerobico.
Dimagrimento
Per bruciare i grassi in modo efficace, bisognerà alle-
narsi ad un livello dʼintensità relativamente basso per
un lungo periodo di tempo. Durante i primi minuti di al-
lenamento, il corpo utilizza le calorie derivanti dai car-
boidrati le quali sono di facile accessibilità. É solo dopo
i primi minuti, che il corpo incomincia ad utilizzare le ca-
lorie derivanti dalle scorte di grasso per ottenere
lʼenergia necessaria. Se la vostra meta è il dimagri-
mento, regolate la velocità e lʼinclinazione del tapis rou-
l
ant fino a quando la vostra frequenza cardiaca è vicino
il numero più basso nella vostra zona dʼallenamento.
P
er un massimo consumo dei grassi, regolate la velo-
cità o lʼinclinazione del tapis roulant fino a quando la
vostra frequenza cardiaca raggiunge il numero al cen-
tro della vostra zona dʼallenamento.
Esercizio Aerobico
Se la meta è quella di rafforzare il sistema cardiova-
scolare, lʼallenamento deve essere « aerobico ». Un
allenamento aerobico richiede un notevole ammontare
di ossigeno per un prolungato periodo di tempo. Così
facendo aumenta la richiesta per il cuore di pompare
più sangue ai muscoli, e per i polmoni di ossigenare il
sangue. Per un allenamento aerobico, regolate la velo-
cità e lʼinclinazione del tapis roulant fino a quando la
vostra frequenza cardiaca raggiunge il numero più alto
della vostra zona dʼallenamento.
COME ALLENARSI
Ciascun allenamento dovrebbe includere tre parti:
RiscaldamentoIncominciare ogni allenamento fa-
cendo degli esercizi di riscaldamento per 5 o 10 minuti.
Incominciare con degli allungamenti lenti e controllati, e
progredire ad un livello più ritmico in modo da aumentare
la temperatura corporea, la frequenza cardiaca e la cir-
colazione sanguinea in preparazione per lʼallenamento.
Allenamento nella zona dʼallenamento—Dopo il ri-
scaldamento, aumentare lʼintensità dellʼesercizio fino a
quando il battito cardiaco raggiunge la zona
dʼallenamento predeterminata, mantenere questo li-
vello per 20 a 60 minuti. (Durante le prime settimane
del programma dʼallenamento, non rimanere nella
zona dʼallenamento zone per più di 20 minuti.)
Respirare regolarmente e profondamente—non tratte-
nere mai il fiato.
Raffreddamento—Finire ogni allenamento con 5 o 10
minuti di stiramento per raffreddarsi. Così facendo au-
menterà la flessibilità dei muscoli e aiuterà a prevenire
dolori tipici del dopo allenamento.
FREQUENZA DELLʼALLENAMENTO
Per mantenere o migliorare la propria condizione fi-
sica, completare tre allenamenti ogni settimana, alter-
nando i giorni. Dopo alcuni mesi, ci si potrà allenare
fino a cinque volte alla settimana, se desiderato. La
chiave del successo è il fare dellʼesercizio una parte
regolare e piacevole della vita quotidiana.
AVVERTENZA: C
onsultare il
medico prima di iniziare qualsiasi tipo di eser-
cizio fisico. Questo è importante specialmente
per persone oltre i 35 anni o persone con pro-
blemi fisici già esistenti.
I sensori pulsazioni in dotazione non sono i
apparecchi medici. Vari fattori, tra cui il movi-
mento, possono influenzare lʼaccuratezza dei
dati della frequenza cardiaca. I sensori sono
intesi semplicemente come i aiuti nel determi-
nare approssimativamente la frequenza car-
diaca in generale.
Pezzo Nº 231356 R0805A Stampato negli USA © 2005 ICON IP, Inc.
COME ORDINARE PEZZI DI RICAMBIO
P
er ordinare pezzi di ricambio, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al numero verde
tutti i pomeriggi dalle 15.00 alle 18.00 (non accessibile da telefoni cellulari). Fax: 075 5910105.
Fare riferimento ai seguenti dati:
il NUMERO DEL MODELLO del prodotto (PETL37805.0)
il NOME del prodotto (il tapis roulant PROFORM X 800)
il NUMERO DI SERIE del prodotto (vedere la copertina di questo manuale)
il NUMERO DEL DIAGRAMMA e la DESCRIZIONE del/i pezzo/i (vedere la LISTA DEI PEZZI e la DIA-
GRAMMA DEI PEZZI al centro di questo manuale)
800 865114
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

ProForm PETL37805 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario