Samsung SR8850 Manuale utente

Categoria
Aspirapolvere robotici
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Assembling the cleaner _15
Assembling the cleaner
02 ASSEMBLING THE CLEANER
COMPONENTS
Main Body
Others Components
Charger (Station)
Remote Control
User Manual /
2 Battery
Remote Control
Cradle
VIRTUALGUARD
Spare Edge-Cleaning Side
Brush (2)
Spare Filter
Spare Power Brush
Cleaning Brush
(AAA-Type Batteries)
DJ68-00518F.indb15 2010.2.231:21:43PM
16_ Assembling the cleaner
Assembling the cleaner
NAME OF EACH PART
[ Main unit ]
Side
Bottom
Front
Operating Button
Dust Outlet
VIRTUAL GUARD
Sensor
Obstacle Sensor
Display Panel
Camera
Obstacle Sensor
Bumper Sensor
VIRTUAL
GUARD Sensor
Remote Control
Sensor
Remote Control
Sensor
Dust Bin
Dust Bin Eject
Button
Dust Outlet
Driving Wheel
Battery Cover
Power Brush
Power Brush
Cover
Power Switch
Driving Wheel
Cliff Sensor
Cliff Sensor
Charge Pin
Side Brush
Cliff Sensor
Charge Pin
Roller
DJ68-00518F.indb16 2010.2.231:21:45PM
46_ Product specication
Product specification
Charger(Station)
Main Body
93 mm (Height)
355 mm (Length)
355 mm (Width)
275 mm (Width)
161 mm (Length)
122 mm (Height)
DJ68-00518F.indb46 2010.2.231:24:38PM
Product specication _47
Product specification
06 PRODUCT SPECIFICATION
CLASSIFICATION ITEM DETAIL
Mechanical
Specifications
Diameter 355mm
Height 93mm
Weight 4.0kg
Electrical
Specifications
Power voltage AC 220-240V~, 50-60Hz
Charge power consumption 50 W
Main unit power consumption 40 W
Battery specications 14.4V / 2,000 mA
Cleaning
Specifications
Dust bin capacity About 0.6 ℓ
Charging type
Auto Charging/Manual
Charging
Cleaning mode
Auto, Spot, Max, Manual,
Edge, Scheduled Cleaning,
Setting Daily Cleaning
Charging time About 120 minutes
Cleaning time
(on the basis of hard oor)
About 90 minutes
Cleaning method Ceiling shape recognition
Main unit button type Touch type
This Vacuum cleaner is approved the following.
Electromagnetic Compatibility Directive : 2004/108/EEC
Low Voltage Directive : 2006/95/EC
DJ68-00518F.indb47 2010.2.231:24:39PM
Fonctions du produit _13
Fonctions du produit
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
~
7
OUVERTURE FACILE DU RÉSERVOIR DE POUSSIÈRE
L’ouverture supérieure du réservoir de poussière permet de le vider
facilement à l’aide d’un aspirateur classique tout en évitant que la
poussière ne s’envole.
LES DIFFÉRENTS MODES DE NETTOYAGE
Différents modes de nettoyage sont disponibles an de répondre à tous vos besoins.
1. Mode Auto
Permet de nettoyer les pièces
automatiquement.
2. Mode Spot
Permet de nettoyer une zone localisée en
profondeur. Il peut être utilisé pour aspirer
des miettes de pain ou de biscuits.
3. Mode Max
Fonctionne jusqu’à épuisement presque
total de la batterie.
4. Mode Manual
Il est possible de nettoyer le sol
manuellement en déplaçant soi-même le
robot aspirateur.
5. Mode Edge (Obstacle)
Lorsque le capteur détecte un obstacle sur son trajet, le robot aspirateur
réduit sa vitesse an de minimiser le choc (le capteur antichoc contribue
également à réduire l’impact). L’appareil permet un nettoyage des angles
le plus efcace possible.
6. Mode de nettoyage programmé
Il est possible de programmer le robot aspirateur pour qu’il nettoie le sol à
une heure précise.
7. Mode de nettoyage quotidien
Le robot aspirateur nettoie le sol tous les jours à une heure dénie.
4
65
3
2
1
UTILITÉ DE LA FONCTION VIRTUAL GUARD
Vous pouvez restreindre le fonctionnement du robot aspirateur à une zone particulière
en utilisant le mode « Fence » (mur virtuel) ou en nettoyant plusieurs zones une par une à
l’aide du mode « Guard » (porte virtuelle).
What is ceiling shape recognition
(Visionary mapping
TM
)?
This function recognizes the shape of
the ceiling using the camera on top
to identify the area to be cleaned and
determines the best way to pass over
and clean every section of the floor.
NETTOYAGE PARFAIT DE CHAQUE RECOIN
Le robot aspirateur nettoie le sol de manière séquentielle ( ) selon la carte déterminée par
la fonction de reconnaissance du plafond. Il peut ainsi nettoyer chaque recoin de la pièce.
Environ 1,5 m
Environ 1,5 m
DJ68-00518F.indb13 2010.2.231:30:38PM
24_ Fonctionnement de l’aspirateur
Fonctionnement de l’aspirateur
Permet d’entrer en mode
réglage.
Permet de régler l’heure.
Permet de saisir les minutes.
Permet de valider le réglage.
Permet de saisir l’heure.
1
2
3
4
5
Decrease
Increase
Decrease
Increase
Decrease
Increase
Decrease
Increase
Decrease
Increase
Decrease
Increase
INSTALLATION DU ROBOT ASPIRATEUR
RÉGLAGE DE L’HEURE
Pour pouvoir utiliser correctement les options de nettoyage programmé et de
nettoyage quotidien, le réglage de l’heure est nécessaire.
Vous pouvez uniquement régler l’heure à l’aide de la télécommande.
Vous pouvez uniquement régler l’heure à l’aide de la télécommande.
Imaginez qu’il soit 07:00 a.m.
Télécommande Action correspondante
- Pour quitter le mode de réglage de l’heure, appuyez sur le bouton ( ) au lieu du bouton
de réglage de l’heure.
- Si un nettoyage programmé est déni, vous ne pouvez pas modier l’heure.
a.m.
a.m.
a.m.
a.m.
a.m.
a.m.
a.m.
a.m.
a.m.
a.m.
a.m.
a.m.
a.m.
a.m.
a.m.
a.m.
a.m.
a.m.
a.m.
a.m.
a.m.
a.m.
a.m.
a.m.
a.m.
Clignote
Clignote
Clignote
Clignote
Diminuerest Augmenter
Diminuerest Augmenter
DJ68-00518F.indb24 2010.2.231:31:45PM
Caractéristiques techniques du produit _47
Caractéristiques techniques du produit
06 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT
CLASSIFICATION ÉLÉMENT VALEUR
Caractéristiques
mécaniques
Diamètre 355 mm
Hauteur 93 mm
Poids 4,0 kg
Caractéristiques
électriques
Tension AC 220-240V,~ 50-60Hz
Consommation électrique de
charge
50 W
Consommation électrique de
l’unité principale
40 W
Caractéristiques de la batterie 14,4 V / 2000 mA
Caractéristiques
de nettoyage
Capacité du réservoir de
poussière
Environ 0,6 ℓ
Type de recharge
Recharge automatique/
manuelle
Mode de nettoyage
Auto (automatique), Spot
(localisé), Max (intensif), Manual
(manuel), Obstacle(Edge),
Programmation de l’heure
de(Scheduled), Réglage
du(Setting daily) nettoyage
quotidien
Temps de charge Environ 120 minutes
Temps de nettoyage
(sur sol dur)
Environ 90 minutes
Méthode de nettoyage
Reconnaissance de la forme
du plafond
Type de boutons de l’unité principale sensoriel
DJ68-00518F.indb47 2010.2.231:34:15PM
imagine the possibilities
Grazie per aver acquistato un prodotto Samsung.
Per ricevere un servizio più completo, Registra il
tuo prodotto su
www.samsung.com/register
Robot aspirapolvere
Manuale dell’utente
Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni.
Solo per uso interno.
Italiano
SR8850
SR8855
DJ68-00518F.indb1 2010.2.231:34:16PM
2_ Informazioni sulla sicurezza
Informazioni sulla sicurezza
SIMBOLI DI AVVERTENZA/ATTENZIONE UTILIZZATI
ATTENZIONE
Indica che sussiste il rischio di lesioni gravi perno mortali.
AVVERTENZA
Indica che sussiste il rischio di lesioni personali o danni materiali.
ALTRI SIMBOLI UTILIZZATI
NOTA
Spiega i termini utilizzati al ne di facilitare la comprensione da parte
dell’utente dell’uso corretto del prodotto.
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente questo manuale e
conservarlo per future consultazioni.
Dal momento che queste istruzioni coprono diversi modelli del prodotto, le
caratteristiche dell’aspirapolvere acquistato potrebbero differire leggermente
da quanto descritto in questo manuale.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
DJ68-00518F.indb2 2010.2.231:34:16PM
Informazioni sulla sicurezza _3
Informazioni sulla sicurezza
INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
Durante l’uso di apparecchiature elettriche, è necessario seguire alcune precauzioni di base, tra
le quali:
LEGGERE COMPLETAMENTE LE ISTRUZIONI D’USO PRIMA DI UTILIZZARE IL
ROBOT ASPIRAPOLVERE.
Scollegare il prodotto dalla presa di corrente in caso di inutilizzo o prima di effettuare la
manutenzione.
ATTENZIONE:
per ridurre il rischio di incendio, scariche elettriche o lesioni:
GENERALE
Usare il prodotto solo secondo quanto descritto in questo manuale.
Non utilizzare l’aspirapolvere o la base di ricarica qualora presentino danni.
Se l’aspirapolvere o la base di ricarica ha subito una caduta, danni, è stato lasciato
all’esterno, è caduto in acqua o non funziona correttamente, rivolgersi a un centro
assistenza.
Non maneggiare il prodotto o la base di ricarica con le mani bagnate.
Usare il prodotto solo su superci asciutte e in interno.
L’apparecchio non è inteso per l’uso da parte di persone (bambini inclusi) con ridotte
capacità siche, sensoriali o mentali, inesperte o prive di una adeguata conoscenza,
a meno che una persona responsabile per loro sicurezza fornisca loro una corretta
supervisione e istruzione all’uso.
I bambini devono essere controllati per evitare che giochino con l’apparecchio.
BASE DI RICARICA
Non modicare la spina polarizzata per adattarla a una presa non polarizzata o a un
cavo di prolunga.
Non utilizzare in esterno o su superci bagnate.
Scollegare la base di ricarica dalla presa elettrica in caso di inutilizzo e prima di
effettuare la manutenzione.
Usare solo la base di ricarica fornita in dotazione dal costruttore per effettuare la ricarica.
Non usare se la spina o il cavo di alimentazione sono danneggiati.
Non trasportare il prodotto tirandolo per il cavo, non utilizzare il cavo come una
maniglia, non incastrare il cavo chiudendo una porta, non far passare il cavo intorno a
bordi o angoli taglienti. Tenere il cavo lontano da fonti di calore.
Non utilizzare prolunghe o prese con una capacità di corrente inadeguata al carico.
Non scollegare la spina di alimentazione tirandola per il cavo. Per scollegare il
prodotto, afferrare la spina, non il cavo.
Non aprire o bruciare le batterie poiché potrebbero esplodere ad elevate temperature.
Non tentare di aprire la base di ricarica. Eventuali riparazioni devono essere eseguite
esclusivamente da un centro di assistenza qualicato.
Non esporre la base di ricarica a temperature elevate, umidità o vapore.
DJ68-00518F.indb3 2010.2.231:34:17PM
4_ Informazioni sulla sicurezza
Informazioni sulla sicurezza
ROBOT ASPIRAPOLVERE
Non aspirare oggetti rigidi, appuntiti o taglienti come vetro, chiodi, viti, monete o simili.
Non utilizzare senza ltro. Durante la manutenzione dell’unità, non inserire dita o altri
oggetti nel comparto della ventola per evitare lesioni in caso di attivazione accidentale
del prodotto.
Non inserire oggetti estranei nelle aperture di ventilazione. Non utilizzare se le aperture
sono ostruite; mantenerle libere da polvere, residui, capelli o qualunque oggetto
possa ridurre il flusso dell’aria.
Non aspirare sostanze tossiche (candeggina, ammoniaca, disgorgante idraulico).
Non aspirare oggetti in amme o che possano causare fumo, quali sigarette,
ammiferi o braci.
Non utilizzare per aspirare liquidi inammabili o combustibili quali benzina, né usare in
luoghi dove tali sostanze potrebbero essere presenti.
Non usare il robot aspirapolvere in spazi ristretti in cui siano presenti vapori rilasciati
da vernici a base d’olio, diluenti, antitarme, polveri inammabili, o altri vapori esplosivi
o tossici.
In caso di uso intensivo o temperature estreme, dalle batterie può fuoriuscire liquido.
Se il liquido fuoriuscito entra a contatto con la pelle, lavare immediatamente con
acqua. Se il liquido fuoriuscito entra a contatto con gli occhi, lavare immediatamente
con acqua corrente per almeno 10 minuti. Consultare un medico.
DJ68-00518F.indb4 2010.2.231:34:17PM
Indice _5
Indice
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
02
06 Alimentazione
07 Prima dell’uso
10 Durante l’uso
11 Pulizia e manutenzione
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
13
13 Caratteristiche del prodotto
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
43
43 Checklist prima di chiamare l’assistenza
45 Risoluzione dei problemi mediante codici
di errore
MONTAGGIO DELL’ASPIRAPOLVERE
15
15 Componenti
16 Nomenclatura delle parti
FUNZIONAMENTO
DELL’ASPIRAPOLVERE
20
20 Installazione dell’aspirapolvere
20 Installation order
20 Accensione e spegnimento
21 Installazione della base di ricarica
22 Ricarica
23 Informazioni sulla batteria
24 Impostazione dell’orario
25 Installazione della VIRTUAL GUARD
27 Uso del robot aspirapolvere
27 Avviare/interrompere la pulizia
28 Ricarica
29 Pulizia automatica
30 Pulizia spot
31 Pulizia max
32 Pulizia manuale
33 Pulizia bordi
34 Pulizia programmata
35 Impostazione della pulizia quotidiana
MANUTENZIONE STRUMENTI E
FILTRO
36
36 Pulizia del robot aspirapolvere
36 Tenere a mente i metodi di pulizia e
manutenzione
36
Pulizia della spia del sensore e della telecamera
37 Svuotamento rapido della vaschetta di
raccolta polvere
37
Pulizia della vaschetta di raccolta polvere e del ltro
39 Pulizia della spazzola principale
41 Pulizia delle spazzole rotative laterali per la
pulizia dei bordi
42 Pulizia delle ruote di guida
SPECIFICHE DEL PRODOTTO
46
46 Speciche del prodotto
DJ68-00518F.indb5 2010.2.231:34:17PM
6_ Informazioni sulla sicurezza
Informazioni sulla sicurezza
ALIMENTAZIONE
Non piegare eccessivamente il cavo di alimentazione
né posizionarvi sopra oggetti pesanti che potrebbero
danneggiarlo.
- La mancata osservanza di questa precauzione può
causare un incendio o una scarica elettrica.
Non usare un cavo o una spina di alimentazione
danneggiati o una presa allentata.
- La mancata osservanza di questa precauzione può
causare un incendio o una scarica elettrica.
Non usare una spina multipla su una presa singola.
(Non lasciare il cavo di alimentazione appoggiato a terra.)
- La mancata osservanza di questa precauzione può
causare un incendio o una scarica elettrica.
Non estrarre la spina di alimentazione tirandola per il
cavo né toccare la spina con le mani bagnate.
- La mancata osservanza di questa precauzione può
causare un incendio o una scarica elettrica.
Accertarsi di rimuovere eventuale polvere o acqua
dalla spina di alimentazione.
- La mancata osservanza di questa precauzione può
causare un malfunzionamento o una scarica elettrica.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
ATTENZIONE
ATTENZIONE
ATTENZIONE
DJ68-00518F.indb6 2010.2.231:34:20PM
Informazioni sulla sicurezza _7
Informazioni sulla sicurezza
01 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
AVVERTENZA
AVVERTENZA
AVVERTENZA
AVVERTENZA
AVVERTENZA
AVVERTENZA
PRIMA DELL’USO
Prima di attivare il robot aspirapolvere accertarsi che la
vaschetta di raccolta polvere sia inserita.
- Se la vaschetta di raccolta polvere non è inserita,
l’aspirapolvere non funziona.
Non usare mai il robot aspirapolvere in luoghi che
presentano materiali combustibili quali:
- Candele o lampade da tavolo appoggiate al pavimento.
- Fiamme non sorvegliate (camini o stufe).
- Benzina, alcool distillato, diluenti, portaceneri con sigarette
accese, ecc.
Il robot aspirapolvere è destinato a un uso domestico. Non utilizzare nei
seguenti luoghi.
- Attici, interrati, magazzini, edici industriali, locali separati distanti dall’edicio principale,
luoghi esposti all’acqua o all’umidità come bagni o lavanderie, e vicino o sopra tavoli o
ripiani.
Se usato in tali luoghi possono vericarsi seri danni (malfunzionamenti o rotture).
Aprire tutte le porte delle stanze per effettuarne la pulizia.
-
Quando una porta è chiusa, il robot aspirapolvere non è in grado di accedere alla stanza.
-
Tuttavia, vericare che la porta d’ingresso, la porta veranda e quella del bagno siano
chiuse, così come eventuali altre porte d’accesso a locali con gradini o altri dislivelli che
potrebbero causare la caduta del robot.
In caso di tappeti con lunghe frange, ripiegare le frange
sotto il tappeto.
- Se non ripiegate, le frange possono causare danni al
tappeto e al robot aspirapolvere, poiché potrebbero rimanere
intrappolate nelle ruote di guida o nella spazzola principale.
Se il sensore di dislivello è sporco,
l’aspirapolvere potrebbe cadere dalle scale
d’ingresso, dalla ringhiera, ecc.
Ciò potrebbe causare lesioni personali e gravi
danni al prodotto.
Per evitare tale rischio, installare la VIRTUAL
GUARD (impostazione Fence Mode) davanti a
zone pericolose. Quindi pulire la spia del
sensore e la telecamera per evitare false
informazioni.
DJ68-00518F.indb7 2010.2.231:34:24PM
8_ Informazioni sulla sicurezza
Informazioni sulla sicurezza
PRIMA DELL’USO
Rimuovere eventuali oggetti sparsi sul pavimento prima di
effettuare la pulizia.
-
L’aspirapolvere è progettato per rilevare ostacoli a una distanza di 5 cm.
- Eventuali asciugamani, tappetini posti davanti a vasche da bagno,
lavandini, ingressi o locali di servizio, cavi di alimentazione, tovaglie e
nastri possono rimanere intrappolati nelle ruote di guida o nella spazzola
principale. Se nel robot rimane intrappolato un lembo di tovaglia pendente
a terra si può vericare la caduta degli oggetti appoggiati sul tavolo.
Rimuovere eventuali piccoli oggetti od oggetti delicati dall’area
da pulire.
- Spostare eventuali oggetti prima di procedere alla pulizia.
- Rimuovere oggetti fragili quali vasi, vetri, porcellane, ecc.
- L’aspirapolvere non è in grado di riconoscere monete, anelli o altri
oggetti di valore quali i gioielli.
Richiedere ai membri della famiglia (o ai coinquilini) di prestare
attenzione prima di effettuare la pulizia o durante l’uso della
Modalità di pulizia programmata.
- Il robot aspirapolvere può urtare i bambini, facendoli cadere.
Accertarsi che i bambini non mettano i piedi o si siedano
sull’aspirapolvere.
- I bambini potrebbero cadere provocandosi lesioni o danneggiare
seriamente il prodotto.
Se un bambino o un animale domestico viene lasciato da solo
all’interno della casa, accertarsi che l’interruttore di accensione
dell’aspirapolvere sia in posizione off.
- L’aspirapolvere può attrarre la loro attenzione.
- Nelle ruote di guida o nella spazzola potrebbero restare intrappolati
dita, piedi, abiti, capelli o peli, provocando lesioni.
- Se un bambino o un animale domestico si trova sulla traiettoria
dell’aspirapolvere, potrebbe essere scambiato per un ostacolo e la
pulizia della zona potrebbe risultare imperfetta.
- Quando l’interruttore di accensione viene posto in posizione off,
l’alimentazione e tutte le funzioni sono disattivate.
Durante l’installazione della base di ricarica, non lasciare il
cavo di alimentazione a terra.
- Quando l’aspirapolvere si dirige verso la base di ricarica o vi passa
vicino, potrebbe rimanere impigliato nel cavo.
Tenere sempre il cavo di alimentazione della base di ricarica
collegato alla presa elettrica.
- Sebbene l’aspirapolvere sia dotato di una funzione di auto ricarica,
tale operazione non sarà possibile se il cavo di alimentazione della
base di ricarica non è collegato alla presa elettrica.
AVVERTENZA
AVVERTENZA
AVVERTENZA
AVVERTENZA
AVVERTENZA
AVVERTENZA
AVVERTENZA
DJ68-00518F.indb8 2010.2.231:34:29PM
Informazioni sulla sicurezza _9
Informazioni sulla sicurezza
01 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
AVVERTENZA
PRIMA DELL’USO
Installare la base di ricarica in un luogo facilmente
accessibile dal robot aspirapolvere.
- Se la base di ricarica viene posizionata in un angolo, ciò può
causare movimenti eccessivi e impedire il regolare processo di
ricarica automatica.
Non utilizzare la base di ricarica per scopi diversi da quelli previsti dal
costruttore.
- La mancata osservanza di questa precauzione può causare gravi danni alla
base di ricarica o provocare un incendio.
ATTENZIONE
Accertarsi che l’aspirapolvere non aspiri o si muova sopra
liquidi quali acqua, olio o urina di animali domestici.
- La mancata osservanza di questa precauzione può causare gravi
danni al prodotto.
- I liquidi potrebbero spandersi tramite le ruote dell’apparecchio
sporcando la zona intorno.
ATTENZIONE
Eventuali oggetti posizionati di fronte alla base di
ricarica possono impedire all’aspirapolvere di effettuare
autonomamente la ricarica.
-
Mantenere la zona sgombra da oggetti.
AVVERTENZA
Non devono essere presenti ostacoli entro 0,5 m sulla
sinistra e sulla destra ed entro 1 m sul davanti.
ATTENZIONE
Accertarsi che non vi siano tracce di liquidi sulla base di
ricarica.
- La mancata osservanza di questa precauzione può causare un
incendio o una scarica elettrica.
ATTENZIONE
Non provocare un corto circuito dei contatti della base di
ricarica con oggetti metallici quali bastoncini, cacciaviti,
eccetera.
- In caso contrario potrebbero vericarsi gravi danni alla base di
ricarica.
ATTENZIONE
Circa 0,5 m
Circa 0,5 m
Circa 1 m
Circa 1 m
Circa 0,5 m
Circa 0,5 m
DJ68-00518F.indb9 2010.2.231:34:37PM
10_ Informazioni sulla sicurezza
Informazioni sulla sicurezza
NOTA
DURANTE L’USO
L’aspirapolvere non è idoneo per la pulizia di tappeti molto
spessi.
- La mancata osservanza di questa indicazione può causare problemi
durante l’uso del robot aspirapolvere.
- E’ possibile arrecare danni al tappeto.
Il robot aspirapolvere potrebbe non essere in grado di svolgere la sua
funzione se bloccato sulle scale di ingresso o sulla veranda.
- Per motivi di sicurezza, il robot aspirapolvere interrompe il funzionamento se non è
in grado di muoversi per più di 5 minuti.
- Per riprendere il regolare funzionamento, spegnerlo e riaccenderlo dopo averlo
spostato in una nuova posizione nella quale sia in grado di proseguire la sua
funzione.
Se si avverte un rumore insolito, fumo od odore di bruciato
proveniente dall’aspirapolvere, spegnere immediatamente
l’apparecchio e chiamare il centro assistenza.
ATTENZIONE
Non usare l’aspirapolvere su un tavolo o in luoghi elevati da
terra.
-
La caduta accidentale può causare danni all’unità.
AVVERTENZA
Durante il suo funzionamento l’aspirapolvere può urtare contro
l’arredamento, per esempio le gambe delle sedie, dei tavoli,
pezzi di arredamento lunghi e sottili, ecc..
- Per accelerare e ottimizzare il processo di pulizia, sollevare le sedie
da terra posizionandole sopra i tavoli.
Rimuovere immediatamente eventuali pezzi di carta o di
plastica di grandi dimensioni aspirati dal robot durante la
pulizia.
- L’uso dell’aspirapolvere per un lungo periodo di tempo con i fori di
ventilazione ostruiti può comportare gravi danni al prodotto.
Non collocare oggetti sopra l’aspirapolvere.
- In caso contrario si potrebbe vericare un malfunzionamento.
AVVERTENZA
AVVERTENZA
AVVERTENZA
AVVERTENZA
DJ68-00518F.indb10 2010.2.231:34:50PM
Informazioni sulla sicurezza _11
Informazioni sulla sicurezza
01 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
NOTA
NOTA
DURANTE L’USO
Il robot aspirapolvere non è in grado di pulire completamente le
aree che non è in grado di raggiungere, come per esempio gli
angoli e gli spazi tra divani e pareti.
- Pulire di tanto in tanto queste zone manualmente.
Se il robot aspirapolvere forma tracce di polvere, è possibile che queste rimangano
non pulite.
-
In questo caso, raccogliere la polvere utilizzando uno strumento diverso.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Durante la pulizia del prodotto, non spruzzarvi sopra acqua né
pulirlo con sostanze volatili quali benzina, diluenti o alcool.
- La mancata osservanza di questa precauzione può causare gravi
danni al prodotto.
AVVERTENZA
The unit must not be disassembled or reconstructed by anyone
other than a qualified service engineer.
- This may result in damage to the product.
AVVERTENZA
Non premere con forza il paracolpi del robot aspirapolvere.
-
In caso di danneggiamento del sensore paracolpi, il robot
aspirapolvere può urtare pareti e mobili.
AVVERTENZA
Rimuovere regolarmente eventuali corpi estranei accumulatisi
davanti ai sensori Ostacoli e Dislivello.
- Lo sporco che si accumula sui sensori può comportare un
funzionamento inaccurato dei sensori.
ATTENZIONE
Sensore di dislivello
Sensore
ostacoli
DJ68-00518F.indb11 2010.2.231:34:54PM
12_ Informazioni sulla sicurezza
Informazioni sulla sicurezza
PULIZIA E MANUTENZIONE
Per effettuare la sostituzione della batteria, contattare un
centro di assistenza Samsung Electronics.
- L’uso di batterie non originali può comportare un
malfunzionamento del prodotto.
ATTENZIONE
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, richiederne
la sostituzione a un tecnico qualificato presso un centro
assistenza.
- La mancata osservanza di questa precauzione può causare un
incendio o una scarica elettrica.
ATTENZIONE
Prima di pulire la base di ricarica, scollegare il cavo di
alimentazione.
ATTENZIONE
Durante la rimozione di corpi estranei, spegnere
l’apparecchio prima di verificare la spazzola di pulizia.
- La mancata osservanza di questa precauzione può comportare
l’accensione accidentale dell’unità e causare lesioni personali o
gravi danni al prodotto.
ATTENZIONE
Spazzole
rotative
laterali per la
pulizia dei bordi
Spazzola
principale
Informazioni sulle batterie :
AA Ni-MH, UNION SUPPO, Modello HPY, 12 (EA).
DJ68-00518F.indb12 2010.2.231:35:30PM
Caratteristiche del prodotto _13
Caratteristiche del prodotto
BOCCHETTA DI USCITA POLVERE
La pratica bocchetta di uscita polvere posta sulla parte superiore
del robot consente di svuotare facilmente la vaschetta di raccolta
utilizzando un normale aspirapolvere, evitando così qualsiasi
fuoriuscita.
VARIE MODALITA’ DI PULIZIA
Per soddisfare tutte le esigenze di pulizia sono disponibili varie modalità di funzionamento.
1. Modalità Auto
Pulisce tutte le stanze in modo automatico.
2. Modalità Spot
Pulisce in modo accurato una zona
delimitata. Questa modalità può essere
utilizzata per pulire briciole di pane o di torta.
3. Modalità Max
Continua ad effettuare la pulizia no a quando
la batteria è quasi scarica.
4. Modalità Manuale
E’ possibile utilizzare il robot manualmente
mediante telecomando per pulire la supercie
desiderata.
5. Modalità Bordi
Quando il Sensore ostacoli rileva un ostacolo durante la pulizia, il robot riduce
la velocità per attenuare l’impatto e il Sensore paracolpi consente a sua volta
di attutire ulteriormente l’urto. Inoltre, il robot riesce ad effettuare una pulizia
accurata avvicinandosi il più possibile a bordi e angoli.
6. Modalità di pulizia programmata
All’ora impostata, il robot aspirapolvere inizia la pulizia del pavimento.
7. Modalità Pulizia quotidiana
Il robot aspirapolvere pulisce il pavimento ogni giorno all’orario specicato.
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
~
7
4
65
3
2
1
COMODA FUNZIONE VIRTUAL GUARD
E’ possibile restringere il raggio d’azione del robot aspirapolvere a una zona delimitata
usando la modalità Fence (recinto virtuale) o effettuando la pulizia di più zone una alla volta
utilizzando la modalità Guard (porta virtuale).
Cosa signica riconoscimento della
forma del soffitto (Visionary mapping
TM
)?
Questa funzione riconosce la forma del
softto mediante una telecamera posizionata
sulla parte superiore dell’apparecchio per
identicare l’area da pulire e il modo migliore
per passarvi sopra e pulire ogni sezione del
pavimento.
PULIZIA DELICATA DI OGNI ANGOLO
Poiché il robot aspirapolvere è in grado di pulire il pavimento in modo sequenziale
(
) seguendo una mappa determinata dalla funzione di riconoscimento della forma del
softto, è in grado di pulire anche ogni angolo del pavimento.
Circa 1,5 m
Circa 1,5 m
DJ68-00518F.indb13 2010.2.231:35:39PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

Samsung SR8850 Manuale utente

Categoria
Aspirapolvere robotici
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per