Sentera Controls DADCM-44 Mounting Instruction

Tipo
Mounting Instruction
DADCM CONVERTITORE DA
ANALOGICO A DIGITALE
MONTATO SU GUIDA
DIN
Istruzioni di montaggio e funzionamento
www.sentera.eu
MIW-DADCM-IT-000 - 10 / 05 / 2021 2 - 8
torna all'indice
DADCM CONVERTITORE DA ANALOGICO A
DIGITALE MONTATO SU GUIDA DIN
Table of contents
SICUREZZA E PRECAUZIONI 3
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4
CODICE ARTICOLO 4
AREA DI UTILIZZO 4
DATI TECNICI 4
GLI STANDARD 4
SCHEMI OPERATIVI 5
CABLAGGIO E CONNESSIONI 5
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E DI FUNZIONAMENTO PER FASI 6
VERIFICA DELL'INSTALLAZIONE 7
ISTRUZIONI PER L'USO 7
TRASPORTO E STOCCAGGIO 8
GARANZIE E RESTRIZIONI 8
MANUTENZIONE 8
www.sentera.eu
MIW-DADCM-IT-000 - 10 / 05 / 2021 3 - 8
torna all'indice
DADCM CONVERTITORE DA ANALOGICO A
DIGITALE MONTATO SU GUIDA DIN
SICUREZZA E PRECAUZIONI
Leggere tutte le informazioni, la scheda tecnica, la mappa del registro Modbus,
le istruzioni di montaggio e funzionamento e studiare lo schema di cablaggio e
connessione prima di lavorare con il prodotto. Per la sicurezza personale e
delle apparecchiature e per prestazioni ottimali del prodotto, assicurarsi di aver
compreso interamente il contenuto prima di installare, utilizzare o mantenere
questo prodotto.
Per motivi di sicurezza e licenza (CE), la conversione e / o la modica non autorizzate
del prodotto sono inammissibili.
Il prodotto non deve essere esposto a condizioni anormali, quali: temperature
estreme, luce solare diretta o vibrazioni. L'esposizione a lungo termine a vapori
chimici in alta concentrazione può inuire sulle prestazioni del prodotto. Assicurati
che l'ambiente di lavoro sia il più asciutto possibile; evitare la condensa.
Tutte le installazioni devono essere conformi alle normative sanitarie e di sicurezza
locali e agli standard elettrici locali e ai codici approvati. Questo prodotto p
essere installato solo da un ingegnere o da un tecnico che abbia una conoscenza
approfondita del prodotto e delle precauzioni di sicurezza.
Evitare contatti con parti elettriche sotto tensione. Scollegare sempre
l'alimentazione prima di collegare o riparare il prodotto.
Verificare sempre di applicare un'alimentazione appropriata al prodotto e utilizzare
le dimensioni e le caratteristiche del filo appropriate. Assicurarsi che tutte le viti e
i dadi siano ben serrati e che i fusibili (se presenti) siano ben fissati.
Il riciclaggio delle attrezzature e degli imballaggi deve essere preso in considerazione
e questi devono essere smaltiti in conformità con la legislazione e i regolamenti
locali e nazionali.
Nel caso ci fossero domande a cui non viene data risposta, si prega di contattare il
vostro supporto tecnico o consultare un professionista.
www.sentera.eu
MIW-DADCM-IT-000 - 10 / 05 / 2021 4 - 8
torna all'indice
DADCM CONVERTITORE DA ANALOGICO A
DIGITALE MONTATO SU GUIDA DIN
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
DADCM è un convertitore analogico-digitale (Modbus RTU) montato su guida DIN,
che converte il segnale di ingresso in segnali Modbus RTU. A seconda della versione
scelta, abbiamo a disposizione 8 ingressi (4 analogici e 4 digitali nella versione
DADCM-08 e 4 analogici / digitali in combinazione con 4 ingressi di temperatura
nella versione DADCM-44). Il convertitore è alimentato tramite Power over Modbus
(24 VDC) e la selezione degli ingressi può essere eettuata tramite la comunicazione
Modbus RTU.
CODICE ARTICOLO
Codice
articolo Numero di ingressi analogici / digitali Numero di ingressi
analogici
Numero di ingressi di
temperatura Modbus RTU
DADCM/08 4 4 0
DADCM/44 4 0 4
AREA DI UTILIZZO
BMS e sistemi di ventilazione controllata
Aria pulita e gas non aggressivi, non combustibili
Sistemi di costruzione e ventilazione controllata
Solo per uso interno
DATI TECNICI
Tensione di alimentazione 24 V CC / 1 W, Power over Modbus (PoM)
Due prese per connessioni RJ45
Consumo energetico massimo: 0,96 W
Consumo energetico nominale durante il normale funzionamento: 0,72 W
Imax: 40 mA
Facile da collegare tramite due morsettiere o due connettori RJ45 Modbus RTU
sul PCB
Montaggio su guida DIN
Diversi tipi di input, a seconda della versione del prodotto:
DADCM / 08: 4 x ingressi analogici (010 VDC / 0—20 mA / modalità PWM:
Frequenza PWM: 1—5 kHz) e 4 x ingressi digitali (010 VDC / 0—20 mA)
DADCM / 44: 4 x ingressi di temperatura (PT500 / PT1000) e 4 x ingressi
analogici / digitali (010 VDC / 020 mA / modalità PWM: Frequenza PWM:
1—5 kHz)
Contenitore: plastica ABS, UL94-V0, grigio RAL 7035
Classe di protezione: IP30
Condizioni ambientali di funzionamento:
Temperatura:-5—65 °C
Umidità relativa 5—85 % UR (senza condensa)
Temperatura di stoccaggio: -40—50 °C
GLI STANDARD
Direttiva EMC 2014/30/CE:
EN 61000-6-2: 2005/AC:2005
EN 61000-6-3:2007/A1:2011/AC:2012
EN 61326-2-3:2013
www.sentera.eu
MIW-DADCM-IT-000 - 10 / 05 / 2021 5 - 8
torna all'indice
DADCM CONVERTITORE DA ANALOGICO A
DIGITALE MONTATO SU GUIDA DIN
Compatibile con guida DIN EN 60715: 2001: EN 60730-1: 2011
Direttiva sulla bassa tensione 2014/35/EC
WEEE 2012/19/EC
Direttiva RoHs 2011/65/CE
SCHEMI OPERATIVI
10
0
20
30
40
50
60
70
80
90
100
0100 0—10 VDC,
0—20 mA,
PWM*
Modbus
uscita
valore \
[%]
10
0
20
30
40
50
60
70
80
90
100
-30 70
Temperatura (˚C)
Modbus
uscita
valore \
[%]
Valore di uscita Modbus (%)
* Disponibile solo in Ai1 — Ai4
CABLAGGIO E CONNESSIONI
DADCM/08
Ai1—Ai4 Ingressi analogici / digitali
AGND Massa per ingressi analogici / digitali
Ai5—Ai8 Ingressi analogici
24 VDC Massa per ingressi analogici
DADCM/44
Ai1—Ai4 Ingressi analogici / digitali
AGND Massa per ingressi analogici / digitali
Ti1—Ti4 Ingressi di temperatura (PT500 o PT1000)
AGND
Connessioni Sezione del filo: 1,5 mm2
Gamma di serraggio del cavo: 3,5 mm
Due connessioni RJ45
24 VDC Tensione di alimentazione, 24 V CC
GND Terra
AComunicazione Modbus RTU, segnale A
/B Comunicazione Modbus RTU, segnale /B
/B
A
GND
24 VDC
8 mm
8 mm
8 mm
8 mm
RJ45
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
3
4
5
6
3
4
Ingressi analogici / digitali (%)
www.sentera.eu
MIW-DADCM-IT-000 - 10 / 05 / 2021 6 - 8
torna all'indice
DADCM CONVERTITORE DA ANALOGICO A
DIGITALE MONTATO SU GUIDA DIN
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E DI FUNZIONAMENTO PER FASI
Prima di iniziare a montare l'unità, leggere attentamente Sicurezza e precauzioni
e attenersi alla seguente procedura:
1. Far scorrere l'unità lungo le guide di una guida DIN standard 35 mm e fissarla alla
guida mediante la clip di bloccaggio nera sul contenitore. Fare attenzione alla
posizione corretta e alle dimensioni di montaggio mostrate in Fig. 1 Dimensioni di
montaggio e Fig. 2 Posizione di montaggio.
Fig. 1 Dimensioni di montaggio Fig. 2 Posizione di montaggio
DADCM/44 POWER
TX
RX
Modbus
AGND
GND
Ти4
Ti1
Ti3
Ti2
Ai1
AGND
AGND
A14
Ai2
Ai3
70
93,5
DADCM/44 POWER
TX
RX
Modbus
AGND
GND
Ти4
Ti1
Ti3
Ti2
Ai1
AGND
AGND
A14
Ai2
Ai3
Clip di bloccaggio Bloccato
Sbloccato
Guida DIN
2. Collegare i cavi alle morsettiere come mostrato in Fig. 3 Cablaggio rispettando le
informazioni nella sezione "Cablaggio e connessioni".
Fig.3 Cablaggio
DADCM/08 DADCM/44
Ai1
AGND
Ai2
Ai3
AGND
Ai4
Ai5
AGND
Ai6
Ai7
AGND
Ai8
Ai1
AGND
Ai2
Ai3
AGND
Ai4
Ti1
AGND
Ti2
Ti3
AGND
Ti4
3. Inserire i cavi RJ45 nelle prese RJ45 (vedere Fig. 4).
Fig.4 Collegamenti RJ45
/B
A
GND
24 VDC
8 mm
8 mm
8 mm
8 mm
RJ45
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
3
4
5
6
3
4
Impostazioni opzionali:
Per assicurare una comunicazione corretta, l'NBT deve essere attivato solo in due
dispositivi sulla rete Modbus RTU. Se necessario, abilitare la resistenza NBT tramite
3SModbus o Sensistant (Registro di mantenimento 9).
www.sentera.eu
MIW-DADCM-IT-000 - 10 / 05 / 2021 7 - 8
torna all'indice
DADCM CONVERTITORE DA ANALOGICO A
DIGITALE MONTATO SU GUIDA DIN
Esempio 1 Esempio 2
RX
ТX
NBT
NBT
Slave 2
Master
Slave n
Slave 1
Slave 2
Slave 1
RX
ТX
NBT
NBT
Master
Slave n
Su una rete Modbus RTU, è necessario attivare due terminatori bus (NBT).
NOTA
VERIFICA DELL'INSTALLAZIONE
Verde POWER "ON" indica che l'unità è alimentata.
I LED TX e RX verdi lampeggianti indicano una comunicazione Modbus RTU attiva.
I LED lampeggianti sul connettore RJ45 indicano anche una comunicazione
Modbus RTU attiva.
In caso contrario, controllare i collegamenti (vedere Fig. 5 Indicazioni LED).
Fig. 5 Indicazioni LED
Fig 5a. Indicazioni LED del pannello
frontale Fig 5b. Indicazioni LED RJ45
Lo stato dei LED può essere verificato solo quando l'unità è sotto tensione.
Adottare le misure di sicurezza pertinenti.
ATTENZIONE
ISTRUZIONI PER L'USO
Procedura di ripristino dei registri Modbus
È possibile ripristinare solo i parametri di comunicazione Modbus (registri di
mantenimento 13) seguendo questa procedura:
Per ripristinare i registri Modbus ai valori predeniti, premere un ponticello sui
pin 1 e 2 per almeno 20 s. I registri di mantenimento 1—3 sono stati ripristinati ai
valori predefiniti.
È possibile ripristinare i parametri di comunicazione Modbus (Holding registers
13) solo seguendo questa procedura:
NOTA Per informazioni dettagliate e impostazioni, fare riferimento alla mappa dei registri
Modbus del prodotto, allegata al codice dell'articolo sul nostro sito web.
www.sentera.eu
MIW-DADCM-IT-000 - 10 / 05 / 2021 8 - 8
torna all'indice
DADCM CONVERTITORE DA ANALOGICO A
DIGITALE MONTATO SU GUIDA DIN
Fig.6 Ponticello di reset dei registri di mantenimento Modbus (P5)
1
2
3
4
5
Indica la posizione del ponticello
TRASPORTO E STOCCAGGIO
Evitare urti e condizioni estreme; conservare nell’imballo originale.
GARANZIE E RESTRIZIONI
Due anni dalla data di consegna contro i difetti di fabbricazione. Qualsiasi modifica
o alterazione del prodotto dopo la data di pubblicazione solleva il produttore da
qualsiasi responsabilità. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per
eventuali errori di stampa o errori in questi dati
MANUTENZIONE
In condizioni normali questo prodotto non richiede manutenzione. Se sporco, pulire
con un panno asciutto o umido. Se particolarmente sporco, pulire con un prodotto non
aggressivo. In queste circostanze l'unità deve essere scollegata dall'alimentazione.
Prestare attenzione che nessun fluido entri nell'unità. Ricollegarlo all'alimentazione
solo quando è completamente asciutto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Sentera Controls DADCM-44 Mounting Instruction

Tipo
Mounting Instruction