Toro E-Z Vac Complete Twin Bagger, TimeCutter HD Riding Mower Manuale utente

Categoria
Supporti da pavimento per schermi piatti
Tipo
Manuale utente
Form No. 3464 - 983 Rev A
Doppio sistema di raccolta E - Z
V ac
completo
T osaerba rider T imeCutter
®
HD e T itan
®
del modello 79345 —Nº di serie 415204500 e superiori
del modello 79346 —Nº di serie 415186600 e superiori
Registrate il vostro prodotto presso www .T oro.com.T raduzione dell'originale (IT)
*3464 - 983*
A VVERTENZA
CALIFORNIA
A vvertenza norma "Proposition 65"
L'utilizzo del presente prodotto potrebbe
esporre a sostanze chimiche che nello
Stato della California sono considerate
cancerogene e causa di anomalie
congenite o di altre problematiche
della riproduzione.
Introduzione
Leggete attentamente il presente manuale al ne diutilizzare e mantenere correttamente il prodotto edevitare infortuni e danni. Siete responsabili dell'utilizzodel prodotto in maniera corretta e sicura.
V isitate il sito www .T oro.com per ricevere materialidi formazione sulla sicurezza e il funzionamento deiprodotti, avere informazioni sugli accessori, ottenereassistenza nella ricerca di un rivenditore o registrare ilvostro prodotto.
Per assistenza, ricambi originali T oro o ulterioriinformazioni, rivolgetevi a un Distributore T oroautorizzato o ad un Centro Assistenza T oro ed abbiatesempre a portata di mano il numero del modello edil numero di serie del prodotto. La Figura 1 indicala posizione del numero del modello e del numerodi serie sul prodotto. Scrivete i numeri negli spaziprevisti.
g005673
Figura 1
1. Posizione del modello e del numero di serie
Nº del modello
di serie
Per evidenziare le informazioni vengono utilizzate dueparole. Importante : indica informazioni meccanichedi particolare importanza; Nota evidenzia informazionigenerali di particolare rilevanza.
Il simbolo di avviso di sicurezza ( Figura 2 ) compare siain questo manuale sia sulla macchina per richiamarela vostra attenzione su importanti messaggi disicurezza di cui dovrete seguire le indicazioni perevitare incidenti. Questo simbolo verrà accompagnatodalle parole Pericolo ,A vvertenza oAttenzione .
Pericolo indica una situazione di pericoloimminente che, se non evitata, determina la morteo gravi infortuni.
A vvertenza indica una situazione di pericolopotenziale che, se non evitata, potrebbe
determinare la morte o gravi infortuni.
Attenzione indica una situazione di pericolopotenziale che, se non evitata, potrebbe
determinare la morte o lievi infortuni.
sa - black
Figura 2
1. Simbolo di avviso di sicurezza
Indice
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3A vvertenze di sicurezza per il traino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Adesivi di sicurezza e informativi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Preparazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Preparazione della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Montaggio della zavorra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Rimozione del deettore dello sfalcio e delcopricinghia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Montaggio del deettore e del supporto delsof atore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Montaggio del gruppo puleggia,del copricinghia e del bullone dispallamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Montaggio del supporto dell'attrezzo . . . . . . . . . . . . . . . 1 17 Montaggio dell'asta del fermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Montaggio del coperchio del sistema diraccolta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Montaggio dei cesti di raccolta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1410 Installazione del coperchio del sistema diraccolta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
© 2023—The T oro® Company
81 1 1 L yndale A venue South
Bloomington, MN 55420
2
Contattateci a www .T oro.com.
Stampato negli USA
T utti i diritti sono riservati
1 1 Montaggio del gruppo sof atore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1512 Montaggio della cinghia del sof atoree del coperchio del sistema di raccoltaelettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1613 Installazione dei tubi di scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Svuotamento dei cesti di raccolta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Disintasamento del sistema di raccolta . . . . . . . . . . . . . 22Rimozione del sistema di raccolta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Suggerimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Programma di manutenzione raccoman-dato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Preparazione per la manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Pulizia della griglia del cofano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Pulizia del sistema di raccolta e deicesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Ispezione della cinghia del sof atore. . . . . . . . . . . . . . . . . 25Sostituzione della cinghia del sof atore . . . . . . . . . . . . 25Controllo del sistema di raccolta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Controllo delle lame del tosaerba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Rimessaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Rimessaggio dell’accessorio di raccolta . . . . . . . . . . . . 26Localizzazione guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sicurezza
A VVERTENZA
Quando il sistema di raccolta è in funzione, il
sofatore gira e può tagliare o ferire mani e
dita.
Prima di effettuare interventi di regolazione,
pulizia, riparazione e ispezione del
sofatore e prima di disintasare la guida
di scarico, spegnete il motore e attendete
che tutte le parti in movimento si fermino.
T ogliete la chiave.
• Usate un bastone, non le mani, per stasare
il sofatore o il tubo.
T enete mani e piedi a distanza dalle parti
mobili. Non eseguite regolazioni mentre il
motore è in funzione.
A VVERTENZA
I detriti, quali foglie, erba o spazzole possono
incendiarsi. Un incendio nell’area del motore
può causare infortuni e danni.
Mantenete l’area del motore e della
marmitta libera da accumulo di detriti.
Nel rimuovere il coperchio del sistema di
raccolta fate attenzione a non far cadere i
detriti nell’area del motore e della marmitta.
• Lasciate raffreddare la macchina prima del
rimessaggio.
Acquisire familiarità con il corretto funzionamentodell'attrezzatura, dei comandi dell'operatore edegli adesivi di sicurezza.
Prestate la massima attenzione quando usatecesti di raccolta od altri accessori, che possonomodicare la stabilità e le caratteristiche operativedella macchina.
Per aumentare la stabilità, seguite leraccomandazioni del produttore in meritoall’aggiunta o rimozione della zavorra o deicontrappesi delle ruote.
Non utilizzate il cesto di raccolta su chine ripide.Quando è pesante, il cesto di raccolta può fareperdere il controllo o ribaltare la macchina.
Rallentate e fate molta attenzione sui pendii. Inquesti casi non mancate di condurre la macchinanella direzione consigliata. Le condizioni deltappeto erboso possono inuire sulla stabilità dellamacchina. Agite con la massima cautela quandooperate nelle vicinanze di scarpate.
3
Sulle pendenze eseguite tutti i movimenti inmodo lento e graduale. Non ef fettuate improvvisicambiamenti di velocità, di direzione o svolte.
Il cesto di raccolta può impedire la visioneposteriore. Utilizzate la massima cautela durantela marcia indietro.
Prestate la massima attenzione durante il caricoe lo scarico della macchina da un rimorchio o daun autocarro.
Non utilizzate mai la macchina se il deettore discarico è alzato o è stato rimosso o modicato,salvo quando utilizzate il cesto di raccolta.
T enete mani e piedi a distanza dalle parti mobili.Non eseguite regolazioni mentre il motore è infunzione.
Parcheggiate la macchina su una superciepianeggiante, disinnestate le trasmissioni,bloccate le ruote con zeppe e spegnete il motoreprima di abbandonare la posizione dell'operatoreper qualsiasi motivo, incluso lo svuotamentodel dispositivo di raccolta dello sfalcio o ildisintasamento della guida di scarico.
Se togliete il cesto di raccolta, non dimenticatedi montare il deettore di scarico o la protezionerimossa prima di montare il cesto. Non azionateil tosaerba se non è montato il cesto di raccoltacompleto o il deettore dell’erba.
Spegnete il motore prima di rimuovere ilraccoglierba o di stasare il tubo di scarico.
Non lasciate l'erba all'interno del cesto di raccoltadello sfalcio per periodi di tempo prolungati.
I componenti del cesto di raccolta sono soggettia usura, danni e deterioramento, fattori chepossono esporvi a parti mobili o favorire il lanciodi oggetti. V ericate frequentemente i componentie sostituiteli con componenti del produttoreraccomandati, quando necessario.
A vvertenze di sicurezza per
il traino
L ’attrezzatura da trainare deve essere agganciatasoltanto al punto di attacco.
Rispettate le raccomandazioni del costruttoredell'accessorio di raccolta in materia di limitidi peso delle attrezzature trainate e traino supendenze.
Non lasciate che bambini o altre persone entrino osalgano sulle attrezzature trainate.
Su pendenze, il peso delle attrezzature trainatepuò fare perdere trazione e controllo. Riducete ilpeso delle attrezzature trainate e rallentate.
La distanza di arresto aumenta con il peso delcarico trainato. Guidate lentamente e lasciate unadistanza maggiore per l'arresto.
Ef fettuate curve ampie per tenere l'accessorio diraccolta lontano dalla macchina.
Non trainate un carico più pesante della macchinaper il traino.
4
Adesivi di sicurezza e informativi
Gli adesivi di sicurezza e quelli con le istruzioni sono chiaramente visibili e sono af ssi accantoa zone particolarmente pericolose. Sostituite eventuali adesivi danneggiati o mancanti.
decal136 - 4164
136 - 4164
1. A vvertenza leggete il Manuale dell'operatore .
4. Pericolo di taglio/smembramento, girante – tenetevi adistanza dalle parti in movimento; tenete tutte le protezioni e icoperchi montati.
2. A vvertenza – è necessario indossare protezioni per l'udito.
5. Pericolo di taglio/smembramento, girante – disinnestatela PDF , togliete la chiave e attendete che tutte le parti inmovimento si fermino.
3. Pericolo di oggetti scagliati non azionate il sof atore senzal'intero sistema installato e ssato.
6. A vvertenza; perdita di trazione non azionate solo concontrappesi installati; non azionate solo con E - Z V ac installato;utilizzate solo con entrambi E - Z V ac e i contrappesi installati.
decal109 - 6809
109 - 6809
1. Pericolo di schiacciamento mani. Non togliete il sistema di raccolta al completo dalla macchina; aprite il coperchio e togliete uncesto o entrambi. Non togliete il coperchio del sistema di raccolta quando è chiuso; aprite il coperchio prima di rimuoverlo.
decal133 - 8061
133 - 8061
5
Preparazione
Parti sciolte
V ericate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella.
Procedura Descrizione
Qté
Uso
1
Non occorrono parti
Preparazione della macchina.
V assoio della zavorra 1
Supporto del vassoio della zavorra disinistra
1
Supporto del vassoio della zavorra didestra
1
Zavorra a valigia – 16 kg 1
Asta di ancoraggio 1
Bullone (⅜" x 1¼")
2
Dado angiato (⅜")
4
Bullone a testa tonda (⅜" x 1")
2
2
Bullone autolettante (5/16" x ¾")
2
Montaggio della zavorra.
3
Non occorrono parti
Rimozione del deettore dello sfalcio edel copricinghia.
Supporto del sof atore
1
V ite esagonale a testa rondella (⅜" x¾")
2
Deettore
1
Bullone a testa tonda (5/16" x ¾")
44
Dado angiato (5/16")
4
Montaggio del deettore e del supportodel sof atore.
Gruppo puleggia
15
Copricinghia
1
Montaggio del gruppo puleggia e delcopricinghia.
Staf fa di stabilizzazione
1
Bullone a testa tonda (5/16" x ¾")
2
Dado di bloccaggio (5/16")
4
V ite autolettante (5/16" x ¾")
2
Bullone (5/16" x 1")
2
T elaio del perno 1
Coppiglia
2
Asta 2
6
Rondella 2
Montaggio del supporto dell'attrezzo.
Asta fermo
17
Coppiglia
1
Montaggio dell'asta del fermo.
Coperchio del sistema di raccolta
1
Griglia del sistema di raccolta
18
Coppiglia
2
Montaggio del coperchio del sistema diraccolta.
T elaio dei cesti 29
Cesto di raccolta
2
Montate i cesti di raccolta.
10
Cesto di raccoltaluci
2
Installazione del coperchio del sistemadi raccolta.
1 1
Gruppo sof atore
1
Montaggio del gruppo sof atore.
6
Procedura Descrizione
Qté
Uso
Copertura del sistema di raccoltaelettrico
112
Cinghia del sof atore
1
Montaggio della cinghia del sof atoree del coperchio del sistema di raccoltaelettrico.
T ubo superiore 1
V ite (¼" x ¾")
2
Rondella (¼")
2
Dado di bloccaggio (¼")
213
T ubo inferiore
1
Installazione dei tubi di scarico.
Stabilite i lati sinistro e destro della macchina rispetto alla normale posizione di guida.
1
Preparazione della
macchina
Non occorrono parti
Procedura
Seguite questa procedura per preparare la macchinaper l'attacco del kit turbina e nitura.
1. Parcheggiate la macchina su terrenopianeggiante.
2. Disinserite il comando delle lame, inserite il frenodi stazionamento e spostate le leve di controllodel movimento in posizione di BLOCCO IN FOLLE .
3. Spegnete il motore ed estraete la chiave.
4. Assicuratevi che la macchina non possaspostarsi prima di iniziare a lavorarvi sopra.
5. Riparate tutte le sezioni piegate o danneggiatedella scocca della macchina e sostituite le partismarrite.
6. Eliminate i detriti dalla macchina a livello dellascocca o della parte posteriore della macchinaper agevolare l'installazione.
2
Montaggio della zavorra
Parti necessarie per questa operazione:
1 V assoio della zavorra
1
Supporto del vassoio della zavorra di sinistra
1
Supporto del vassoio della zavorra di destra
1 Zavorra a valigia – 16 kg
1 Asta di ancoraggio
2
Bullone (⅜" x 1¼")
4
Dado angiato (⅜")
2
Bullone a testa tonda (⅜" x 1")
2
Bullone autolettante (5/16" x ¾")
Procedura
A TTENZIONE
Il cesto di raccolta modica la distribuzione
del peso della macchina. L'azionamento
della macchina senza le zavorre anteriori può
causare una condizione di instabilità che
potrebbe determinare la perdita di controllo.
Assicuratevi che le zavorre anteriori siano
installate correttamente prima di azionare la
macchina con il sistema di raccolta.
1. Rimuovete il bullone e il dado preesistenti dallato sinistro e destro della piattaforma in cuimonterete i supporti del vassoio della zavorra.
2. Utilizzate i 2 bulloni autolettanti (5/16" x ¾"),2 bulloni (⅜" x 1¼") e dadi angiati (⅜") perssare i supporti sinistro e destro del vassoiodella zavorra alla macchina ( Figura 3 ).
7
g196533
Figura 3
V ista in sezione
1. Supporti del vassoio dellazavorra
3. Dado angiato (⅜")
2. Bullone (⅜" x 1¼") 4. Bullone autolettante
(5/16" x ¾")
3. Utilizzate i 2 bulloni a testa tonda (⅜" x 1") edadi angiati per ssare il vassoio della zavorraai supporti ( Figura 4 ).
g196549
Figura 4
1. Bullone a testa tonda (⅜"x 1")
3. V assoio della zavorra
2. Supporto del vassoio dellazavorra
4. Dado angiato (⅜")
4. Inserite la zavorra a valigia nel vassoio dellazavorra con il lato scanalato rivolto verso laparte anteriore della macchina ( Figura 5 ).
g196560
Figura 5
1. Asta di ancoraggio 3. Zavorra a valigia
2. V assoio della zavorra
5. Inserite l'asta di ancoraggio nel vassoio eruotatela in posizione di blocco ( Figura 5 ).
Importante: T ogliete la zavorra a valigia ogni
volta che rimuovete l'attrezzo di raccolta.
3
Rimozione del deettore
dello sfalcio e del
copricinghia
Non occorrono parti
Procedura
A VVERTENZA
Lasciando scoperta l’apertura di scarico si
permette alla macchina di scagliare oggetti
verso di voi o verso astanti, causando gravi
lesioni. Inoltre, è possibile venire a contatto
con la lama.
Non azionate mai il tosaerba senza aver
montato una piastra per mulching, un
deettore dello sfalcio o un sistema di
raccolta.
8
Prima di ogni uso, controllate il deettore dell'erbatagliata per vericare la presenza di eventuali danni.Sostituite tutte le parti danneggiate prima dell'uso.
1. Disinnestate la molla dall'intaglio nella staf fa deldeettore e rimuovete la coppiglia (solo modelliCE), fate scorrere l'asta dalle staf fe del piattosaldato, molla e deettore di scarico ( Figura 6 ).
Nota: La vostra guida di scarico potrebbe avereun aspetto diverso da quella riprodotta nellagura.
g190642
Figura 6
1. Asta 4. Molla
2. Coppiglia (solo modelliCE)
5. Staf fe del piatto di taglio
3. Deettore
6. Molla montata sull'asta
2. Rimuovete il deettore ( Figura 6 ).
3. Rimuovete le 4 viti (¼" x ½") che ssano ilcopricinghia destro e rimuovete il copricinghia(Figura 7 ).
Nota: Conservate le 4 viti (¼" x ½") perl'installazione nella procedura 5 Montaggio delgruppo puleggia, del copricinghia e del bullonedi spallamento ( pagina 10 ) .
g200974
Figura 7
1. V ite (¼" x ½") 2. Copricinghia
4
Montaggio del deettore e
del supporto del sofatore
Parti necessarie per questa operazione:
1
Supporto del sof atore
2
V ite esagonale a testa rondella (⅜" x ¾")
1
Deettore
4
Bullone a testa tonda (5/16" x ¾")
4
Dado angiato (5/16")
Procedura
1. Montate il supporto del sof atore sul piatto ditaglio utilizzando 2 viti esagonali a testa rondella(⅜" x ¾"), come illustrato nella Figura 8 .
9
g201299
Figura 8
1. V ite esagonale a testarondella (⅜" x ¾")
2. Supporto del sof atore
2. Rimuovete il bullone e il dado preesistenti dalpiatto di taglio ( Figura 9 ).
Importante: Per piatti di taglio da 122 cm e
152 cm, è presente un solo bullone e dado
che potete rimuovere.
Per i piatti di taglio da 137 cm, rimuovete il
bullone e il dado come illustrato nella Figura
9.
g206498
Figura 9
1. Bullone preesistente 2. Dado preesistente
3. Montate il lato sinistro del deettore utilizzandoun bullone a testa tonda (5/16" x ¾") e un dado(5/16") come illustrato nella Figura 10 .
4. Allentate i 2 bulloni a testa tonda (5/16" x ¾")nelle scanalature del deettore e fate scorrere ildeettore no a quando il foro non è allineato alforo nel piatto di taglio ( Figura 10 ).
5. Montate il deettore come illustrato nella Figura10 .
Importante: Assicuratevi di utilizzare il foro
corretto per il deettore; fate riferimento a
Figura 10 .
6. Serrate i 2 bulloni a testa tonda (5/16" x ¾")nelle scanalature del deettore ( Figura 10 ).
g206496
Figura 10
Piatto di taglio da 137 cm illustrato
1. Deettore interno
6. Montate il bullone a testatonda (5/16" x ¾") e il dadoangiato (5/16") dopo averfatto scorrere il deettore.
2. Foro per il montaggio delpiatto di taglio da 122 cm
e 152 cm .
7. Scanalature nel deettore
3. Foro per il montaggio delpiatto di taglio da 137 cm .
8. Allentate questi 2 bulloni atesta tonda (5/16" x ¾") e2 dadi angiati (5/16").
4. Lama destra 9. Montate prima questobullone a testa tonda(5/16" x ¾") e il dadoangiato (5/16").
5. Deettore esterno
10
5
Montaggio del gruppo
puleggia, del copricinghia e
del bullone di spallamento
Parti necessarie per questa operazione:
1
Gruppo puleggia
1
Copricinghia
Procedura
1. Rimuovete il dado e la rondella dalla puleggiadel piatto di taglio di destra.
2. Montate il gruppo puleggia sulla puleggia delpiatto di taglio di destra con il dado e la rondellarimossi in precedenza ( Figura 1 1 ).
Importante: Per piatti di taglio da 122 cm,
utilizzate la puleggia del sofatore piccola.
Per piatti di taglio da 137 cm e 152 cm,
utilizzate la puleggia del sofatore grande.
3. Serrate il dado a 136–149 N∙m.
g201880
Figura 1 1
Piatto di taglio da 137 cm illustrato
1. Dado della puleggiapreesistente
4. Puleggia (del mandrino)del piatto di tagliopreesistente
2. Rondella preesistente 5. Alberino
3. Puleggia del sof atore
4. Montate il nuovo copricinghia sul gruppopuleggia utilizzando le 4 viti rimosse in
precedenza (¼" x ½"), come illustrato nellaFigura 12 .
g201435
Figura 12
1. Copricinghia 2. V ite (¼" x ½")
6
Montaggio del supporto
dell'attrezzo
Parti necessarie per questa operazione:
1
Staf fa di stabilizzazione
2
Bullone a testa tonda (5/16" x ¾")
4
Dado di bloccaggio (5/16")
2
V ite autolettante (5/16" x ¾")
2
Bullone (5/16" x 1")
1 T elaio del perno
2
Coppiglia
2 Asta
2 Rondella
Procedura
1. Rimuovete i 2 bulloni, i 2 dadi e la staf fa diattacco preesistenti dalla parte inferiore dellaprotezione del motore ( Figura 13 ).
1 1
g308798
Figura 13
1. Dado 3. Bullone
2. Staf fa di attaccopreesistente
2. Montate la staf fa di stabilizzazione sullaprotezione del motore utilizzando 2 bulloni atesta tonda (5/16" x ¾") e 2 dadi di bloccaggio(5/16") come illustrato nella Figura 14 .
g308799
Figura 14
1. Dado di bloccaggio (5/16")
2. Bullone a testa tonda(5/16" x ¾")
3. Rimuovete le 2 viti autolettanti preesistentidalla parte inferiore del telaio della macchina(Figura 16 ).
4. Montate, senza serrarlo, il telaio orientabilesul telaio della macchina utilizzando 2 bulloni(5/16" x 1") e 2 dadi di bloccaggio (5/16") comeillustrato nella Figura 15 .
g302477
Figura 15
1. Dado di bloccaggio (5/16") 2. Bullone (5/16" x 1")
5. Posizionate il telaio orientabile verso l'alto essate il telaio orientabile alla parte inferioredel telaio della macchina utilizzando 2 vitiautolettanti (5/16" x ¾"), come illustrato nellaFigura 16 .
g308797
Figura 16
1. V ite autolettante (5/16" x¾")
2. T elaio del perno
6. Serrate i 2 bulloni (5/16" x 1") e 2 dadi dibloccaggio (5/16") come illustrato nella Figura15 .
7. Installate l'estremità curva e svasata di un'astanella scanalatura sagomata presente sul latosinistro del telaio della macchina e spostatel'asta indietro per inserirla in posizione nel telaio(Figura 17 ).
12
Nota: Ripetete questa procedura per il latodestro della macchina.
g308335
Figura 17
Lato sinistro
8. Inserite le estremità curve delle aste nelsupporto dell'attrezzo come illustrato nellaFigura 17 e ssate l'estremità di ciascuna astacon una rondella e una coppiglia.
7
Montaggio dell'asta del
fermo
Parti necessarie per questa operazione:
1
Asta fermo
1
Coppiglia
Procedura
Installate l'asta del fermo con una coppiglia ( Figura18 ).
g201213
Figura 18
1. Coppiglia 2. Asta fermo
8
Montaggio del coperchio
del sistema di raccolta
Parti necessarie per questa operazione:
1
Coperchio del sistema di raccolta
1
Griglia del sistema di raccolta
2
Coppiglia
Procedura
1. Capovolgete il coperchio del sistema di raccolta.
2. Montate la griglia come illustrato nella Figura19 e assicuratevi che sia inclinata verso i cestidi raccolta.
Nota: V ericate che la griglia si inserisca conuno scatto e che le linguette siano inserite nelcoperchio del sistema di raccolta.
13
g201881
Figura 19
1. Coperchio del sistema diraccolta
4. Scanalatura nel coperchiodel sistema di raccolta
2. Griglia 5. Coppiglia
3. Linguetta della griglia
9
Montaggio dei cesti di
raccolta
Parti necessarie per questa operazione:
2 T elaio dei cesti
2
Cesto di raccolta
Procedura
Spingete i 2 telai dei cesti sui 2 cesti di raccolta noa udire uno scatto.
g453040
Figura 20
10
Installazione del coperchio
del sistema di raccolta
Parti necessarie per questa operazione:
2
Cesto di raccoltaluci
Procedura
1. Installate il coperchio del sistema di raccolta sulrelativo telaio.
14
Nota: Il vostro sistema di raccolta potrebbeavere un aspetto diverso da quello mostrato ingura.
2. Fate scorrere le staf fe sui montanti nel telaiodel sistema di raccolta e montate la coppigliacircolare nel foro nel montante di destra ( Figura21 ).
3. Ruotate verso il basso il cofano del sistema diraccolta in posizione operativa.
Nota: Per rimuovere la coppiglia circolare,continuate a ruotarla nella stessa direzione dimontaggio.
g016265
Figura 21
1. Cofano del sistema diraccolta
4. Coppiglia circolare
2. T elaio del sistema diraccolta
5. Montante
3. Staf fa, cofano del sistemadi raccolta
4. Alzate il coperchio del sistema di raccolta einserite i cesti montati nella 9 Montaggio dei cestidi raccolta ( pagina 14 ) facendo scorrere i ganci
del telaio dei cesti sulle staf fe di ancoraggio(Figura 22 ).
g300378
Figura 22
5. Abbassate il coperchio del sistema di raccoltasui cesti ( Figura 23 ).
g033030
Figura 23
6. Fissate il cofano con il fermo ( Figura 23 ).
15
1 1Montaggio del gruppo
sofatore
Parti necessarie per questa operazione:
1
Gruppo sof atore
Procedura
A VVERTENZA
Un'apertura di scarico scoperta consente al
tosaerba di lanciare oggetti verso di voi o gli
astanti, causando gravi infortuni. Inoltre, è
possibile venire a contatto con la lama.
Non azionate mai il tosaerba senza una
piastra di copertura, una piastra per
mulching o una guida di scarico e un cesto
di raccolta.
V ericate che il deettore di sfalcio sia
montato quando rimuovete la guida di
scarico e il cesto di raccolta.
Importante: Quando rimuovete il sistema di
raccolta e il sofatore, installate la guida di
scarico laterale.
Importante: Conservate tutti gli elementi e la
guida di scarico laterale.
1. Se necessario, montate la cinghia sulla puleggiadel sof atore ( Figura 26 ).
2. Inserite il perno girevole del sof atore nelsupporto del sof atore e ruotate il grupposof atore verso l'interno e verso la macchina(Figura 24 ).
Nota: Il gruppo sof atore deve ssarsiautomaticamente, come illustrato nella Figura25 .
g201514
Figura 24
1. Gruppo sof atore 3. Supporto del sof atore
2. Perno girevole delsof atore
g201893
Figura 25
1. Fermo del sof atore
16
12
Montaggio della cinghia del
sofatore e del coperchio
del sistema di raccolta
elettrico
Parti necessarie per questa operazione:
1
Copertura del sistema di raccolta elettrico
1
Cinghia del sof atore
Procedura
1. Montate la cinghia attorno alla puleggiadel sof atore ( Figura 26 eFigura 27 ); fateriferimento a 1 1 Montaggio del gruppo sof atore( pagina 15 ) .
Utilizzate la cinghia seguente in base alla
misura del piatto di taglio:
Piatto di taglio
da 122 cm
Piatto di taglio
da 137 cm
Piatto di taglio
da 152 cm
N. cat. 127 - 0074 N. cat. 127 - 0075 N. cat. 127 - 0076
g201516
Figura 26
Disposizione della cinghia del sof atore
1. Puleggia tendicinghia/di
tensione
3. Cinghia del sof atore
2. Puleggia del sof atore
4. Puleggia motrice
g201513
Figura 27
1. Puleggia del sof atore
5. Braccio di rinvio
2. Sof atore in posizione(porzione di alloggiamento
rimossa a scopoillustrativo)
6. Puleggia motrice
3. Perno
7. Puleggia tendicinghia/di
tensione
4. Montante della puleggiatendicinghia
8. Cinghia del sof atore
2. Assicuratevi che la cinghia rimanga allineatacon la puleggia del sof atore mentre montate ilgruppo del sof atore.
3. T irate la puleggia tendicinghia caricata a mollalontano dal supporto per molla sso e avvolgetela cinghia attorno alla puleggia del piatto di taglio(Figura 27 ).
Nota: Assicuratevi che la cinghia siacorrettamente disposta attorno alla puleggia delsof atore.
4. Fate passare la cinghia intorno alla puleggiamotrice, come illustrato in Figura 26 eFigura 27 .
5. Montate il coperchio del sistema di raccoltaelettrico sul copricinghia e ssatelo serrando lamanopola ( Figura 28 ).
17
g201515
Figura 28
1. Manopola
3. Copricinghia
2. Copertura del sistema diraccolta elettrico
13
Installazione dei tubi di
scarico
Parti necessarie per questa operazione:
1 T ubo superiore
2
V ite (¼" x ¾")
2
Rondella (¼")
2
Dado di bloccaggio (¼")
1
T ubo inferiore
Procedura
Importante: Assicuratevi che il piatto di taglio
del tosaerba si trovi nella posizione di altezza di
taglio inferiore prima di installare i tubi di scarico.
Nota: Ricordate di montare il deettore dello sfalcioquando rimuovete il sistema di raccolta dal tosaerba.
1. Disinnestate la PDF e inserite il freno distazionamento.
2. Spegnete il motore ed estraete la chiave.
3. Abbassate la scocca del tosaerba alla posizionedell’altezza di taglio inferiore.
4. Rimuovete i cesti per poter vedere il tubo sotto ilcofano.
5. Riabbassate e bloccate il cofano.
6. Utilizzate entrambi i dispositivi di chiusura perssare il tubo inferiore sul gruppo sof atore(Figura 29 ).
Nota: Assicuratevi che l'intaglio nel tuboinferiore si trovi nella parte inferiore quandoviene montato ( Figura 31 ).
g018444
Figura 29
Fermo del tubo di scarico inferiore
1. Gruppo sof atore
3. Dispositivo di chiusura
2. Fermo superiore
7. Prendete nota della posizione di montaggio dei2 bulloni nel tubo superiore.
Nota: Il foro vicino alle punte di freccia saldatenon verrà utilizzato.
8. Rimuovete i 2 bulloni dall'estremità inferiore deltubo superiore.
9. Utilizzate i 2 fori come modello per il tuboinferiore.
Nota: Conservate la bulloneria.
10. Inserite l'estremità superiore (nessun foro) deltubo superiore attraverso la guarnizione del tubonel cofano, spingendo il tubo verso l'interno noa quando il tubo non è a contatto con l'internodel cofano.
1 1. Estraete leggermente il tubo superiore, in modoche la guarnizione si estenda verso l'esterno esopra il tubo inferiore ( Figura 30 ).
18
g018440
Figura 30
1. T ubo superiore
3. Cofano del sistema diraccolta
2. T enuta di gommasporgente all'esterno
12. Allineate i fori del tubo superiore in modo dafarli corrispondere alle fossette sulla superciedel tubo inferiore.
Nota: Assicuratevi che il prolo lateralecompaia come illustrato nella Figura 31 .
Nota: Non utilizzate il foro aperto accanto allepunte di freccia saldate.
g020776
Figura 31
1. T ubo superiore 3. Intaglio nella parteinferiore del tubo quandomontato
2. Foro preesistente (bullonerimosso)
4. T ubo inferiore
13. Utilizzando i fori preesistenti nel tubo superiorecome riferimento, praticate 2 fori del diametro di6,5 mm attraverso le fossette sul tubo inferiore(Figura 32 ).
g018439
Figura 32
Foratura del tubo di scarico inferiore
1. Fossette 4. T ubo superiore
2. T ubo inferiore 5. Montate la vite (¼" x ¾"),la rondella (¼") e il dado dibloccaggio (¼") qui.
3. Praticate un foro deldiametro di 6,5 mm
6. T ubo superiore foripreesistenti
14. Rimuovete i tubi superiore e inferiore dallamacchina.
15. Fate scorrere i tubi tra loro e allineate i fori.
16. Montate le rondelle (¼") sui bulloni ( Figura 32 ).
17. Utilizzando un utensile a chiave esagonale,montate le viti (¼" x ¾") e rondelle (¼")dall'interno del tubo inferiore e attraverso i foripreesistenti nel tubo superiore ( Figura 32 ).
18. Fissate i tubi tra loro con i dadi (¼") comeillustrato nella Figura 32 .
19
19. Inserite il tubo di scarico superiore attraverso laguarnizione del tubo nel cofano.
20. Estraete leggermente il tubo superiore, in modoche la guarnizione si estenda verso l'esterno esopra il gruppo sof atore ( Figura 30 ).
21. Utilizzate entrambi i dispositivi di chiusura perssare il tubo inferiore sul gruppo sof atore(Figura 29 ).
Funzionamento
A VVERTENZA
Per evitare infortuni, attenetevi alla seguente
procedura:
• Prima di utilizzare questo accessorio
familiarizzate con tutte le istruzioni
operative e di sicurezza riportate nel
Manuale dell’operatore del tosaerba.
Non rimuovete mai il tubo di scarico, i
cesti di raccolta, il coperchio del sistema
di raccolta o il camino di scarico mentre il
motore gira.
Prima di disintasare il sistema di raccolta
spegnete sempre il motore e attendete che
tutte le parti in movimento si siano fermate.
Non effettuate mai a manutenzione o
interventi di riparazione quando il motore è
in funzione.
A VVERTENZA
Se non sono montati il deettore dell’erba,
i tubi del sistema di raccolta e il sistema
di raccolta completo, voi ed altre persone
correte il rischio di venire a contatto con la
lama e con oggetti scagliati dal tosaerba. Il
contatto con la lama (o lame) rotante e con i
detriti scagliati può provocare gravi ferite o
la morte.
Montate sempre il deettore dell’erba
quando togliete il sistema di raccolta e
utilizzate lo scarico laterale.
• Nel caso in cui sia danneggiato, sostituite
immediatamente il deettore. Il deettore
indirizza il materiale verso il tappeto
erboso.
Non inlate mai le mani o i piedi sotto il
tosaerba.
Non tentate mai di liberare l’area di scarico
o le lame del tosaerba senza aver prima
disinnestato la presa di forza e girato la
chiave di accensione in posizione Off.
T ogliete inoltre la chiave e rimuovete il
cappellotto dalle candele.
Spegnete il motore prima di stasare il
camino di scarico.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Toro E-Z Vac Complete Twin Bagger, TimeCutter HD Riding Mower Manuale utente

Categoria
Supporti da pavimento per schermi piatti
Tipo
Manuale utente