Krone BA Premos 5000 (PP201-20) Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Istruzioni di esercizio originali
Numero di documento 150000942_04_it
Ultimo aggiornamento: 24/05/2023
PP201-20
Pellettatrice
Premos 5000
A partire dal numero macchina: 1112334
2
Premos 5000
Istruzioni di esercizio originali 150000942_04_it
Contatti
Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co.KG
Heinrich-Krone-Straße 10
48480 Spelle
Germania
Telefono sede centrale + 49 (0) 59 77/935-0
Fax sede centrale + 49 (0) 59 77/935-339
Fax centro ricambi per il mercato tede-
sco
+ 49 (0) 59 77/935-239
Fax centro ricambi per il mercato delle
esportazioni
+ 49 (0) 59 77/935-359
Internet www.landmaschinen.krone.de
https://mediathek.krone.de/
Le informazioni sulle macchine KRONE sono reperibili anche su mykrone.green. Dopo la
registrazione, è possibile creare e gestire le proprie macchine tramite il numero di macchina e
visualizzare i dati della macchina. Si ha anche accesso a tutti i servizi KRONE attraverso il
proprio account personale.
Dati per richieste e ordinazioni
Tipo
Numero identificativo del veicolo
Anno di costruzione
Dati del vostro rivenditore
Indice
Premos 5000
Istruzioni di esercizio originali 150000942_04_it 3
1 Informazioni sul presente documento .....................................................................................8
1.1 Validità .........................................................................................................................................8
1.2 Importanza del documento ..........................................................................................................8
1.3 Nuova ordinazione .......................................................................................................................8
1.4 Documenti integrativi ...................................................................................................................8
1.5 Destinatari del presente documento ............................................................................................8
1.6 Uso del presente documento .......................................................................................................9
1.6.1 Directory e riferimenti...................................................................................................................9
1.6.2 Indicazioni direzionali...................................................................................................................9
1.6.3 Termine "Macchina".....................................................................................................................9
1.6.4 Figure...........................................................................................................................................9
1.6.5 Contenuto del documento............................................................................................................9
1.6.6 Mezzi rappresentativi ...................................................................................................................9
1.6.7 Tabella di conversione ...............................................................................................................12
2 Sicurezza ..................................................................................................................................14
2.1 Uso consentito ...........................................................................................................................14
2.2 Utilizzo improprio ragionevolmente prevedibile .........................................................................14
2.3 Durata utile della macchina........................................................................................................15
2.4 Avvertenze di sicurezza fondamentali .......................................................................................15
2.4.1 Importanza delle istruzioni di esercizio ......................................................................................15
2.4.2 Qualifica degli operatori .............................................................................................................16
2.4.3 Qualifica del personale specializzato.........................................................................................16
2.4.4 Pericoli per i bambini..................................................................................................................16
2.4.5 Agganciare la macchina.............................................................................................................17
2.4.6 Modifiche costruttive sulla macchina .........................................................................................17
2.4.7 Equipaggiamenti supplementari e pezzi di ricambio..................................................................17
2.4.8 Postazioni di lavoro sulla macchina ...........................................................................................17
2.4.9 Sicurezza d'esercizio: Perfette condizioni tecniche ...................................................................17
2.4.10 Zone di pericolo .........................................................................................................................18
2.4.11 Preservazione della funzionalità dei dispositivi di protezione ....................................................21
2.4.12 Dispositivi di protezione individuale ...........................................................................................21
2.4.13 Adesivi di sicurezza sulla macchina...........................................................................................22
2.4.14 Sicurezza stradale .....................................................................................................................22
2.4.15 Parcheggio sicuro della macchina .............................................................................................23
2.4.16 Fluidi di esercizio .......................................................................................................................24
2.4.17 Pericoli dovuti all'ambiente d'uso ...............................................................................................24
2.4.18 Fonti di pericolo sulla macchina.................................................................................................25
2.4.19 Pericoli durante determinate attività: salita e discesa ................................................................27
2.4.20 Pericoli durante determinate attività: interventi sulla macchina .................................................27
2.4.21 Pericoli durante determinate attività: interventi su ruote e pneumatici.......................................29
2.4.22 Comportamento nelle situazioni di pericolo e in caso di incidente.............................................29
2.5 Routine di sicurezza...................................................................................................................29
2.5.1 Arresto e messa in sicurezza della macchina............................................................................29
2.5.2 Assicurare macchina e parti della macchina sollevate per evitare che si abbassino.................30
2.5.3 Eseguire correttamente il controllo del livello dell'olio, il cambio d'olio e dell'elemento filtrante
...................................................................................................................................................30
2.5.4 Eseguire il test attuatori .............................................................................................................31
2.6 Adesivi di sicurezza sulla macchina...........................................................................................31
2.7 Segnali di avviso sulla macchina ...............................................................................................42
2.8 Dotazione di sicurezza...............................................................................................................45
2.8.1 Pannello targa SMV ...................................................................................................................47
3 Memorie dati.............................................................................................................................48
4 Descrizione della macchina ....................................................................................................49
4.1 Vista d'insieme della macchina ..................................................................................................49
4.2 Protezioni da sovraccarico presenti sulla macchina ..................................................................50
4.3 Identificazione ............................................................................................................................50
4.4 Materiale di raccolta e proprietà del materiale di raccolta..........................................................52
4.5 Processo di pellettatura .............................................................................................................53
5 Dati tecnici................................................................................................................................54
Indice
4
Premos 5000
Istruzioni di esercizio originali 150000942_04_it
5.1 Dimensioni .................................................................................................................................54
5.2 Pesi ............................................................................................................................................54
5.3 Volume di carico ........................................................................................................................54
5.4 Velocità massima tecnicamente consentita (marcia su strada) .................................................54
5.5 Emissioni acustiche in aria.........................................................................................................55
5.6 Temperatura ambiente...............................................................................................................55
5.7 Pneumatici .................................................................................................................................55
5.8 Catena di sicurezza ...................................................................................................................55
5.9 Requisiti imposti alla potenza del trattore ..................................................................................55
5.10 Requisiti imposti al sistema idraulico del trattore .......................................................................56
5.11 Requisiti imposti al sistema elettrico del trattore........................................................................56
5.12 Requisiti imposti al gancio di traino del trattore .........................................................................56
5.13 Fluidi di esercizio .......................................................................................................................56
5.13.1 Oli...............................................................................................................................................57
5.13.2 Grassi lubrificanti .......................................................................................................................57
6 Elementi di comando e visualizzazione.................................................................................58
6.1 Centraline di controllo idrauliche del trattore..............................................................................58
7 Prima messa in servizio ..........................................................................................................59
7.1 Lista di controllo per la prima messa in servizio ........................................................................59
7.2 Adattare l'altezza del timone......................................................................................................60
7.3 Adattare l'albero cardanico ........................................................................................................61
7.4 Sfiatare l'impianto idraulico ........................................................................................................64
7.5 Montare l'estintore......................................................................................................................64
8 Messa in servizio .....................................................................................................................65
8.1 Agganciare la macchina al trattore ............................................................................................65
8.2 Montare l'albero cardanico sul trattore.......................................................................................66
8.3 Collegare i tubi idraulici..............................................................................................................67
8.4 Collegamento / scollegamento dei raccordi dell'aria compressa ...............................................68
8.5 Collegare l'impianto di illuminazione per la marcia su strada ....................................................69
8.6 Riempire i serbatoi .....................................................................................................................69
8.7 Impostare la lunghezza dei pellet ..............................................................................................70
8.8 Montare la catena di sicurezza ..................................................................................................70
8.9 Collegare il terminale ISOBUS KRONE (CCI 800, CCI 1200) ................................................... 72
8.10 Collegare il terminale ISOBUS non fornito da KRONE..............................................................74
9 Comando ..................................................................................................................................75
9.1 Applicare i cunei di arresto.........................................................................................................75
9.2 Rilasciare/inserire il freno di arresto...........................................................................................76
9.3 Utilizzare il piede di appoggio ....................................................................................................76
9.3.1 Bloccare/sbloccare il piede di appoggio tramite il rubinetto di chiusura.....................................76
9.3.2 Portare il piede di appoggio in posizione di appoggio/posizione di trasporto ............................77
9.4 Raccoglitore d'andana ...............................................................................................................77
9.4.1 Bloccare/sbloccare il raccoglitore d'andana tramite il rubinetto di chiusura...............................78
9.4.2 Portare il raccoglitore d'andana in posizione di trasporto/lavoro................................................ 78
9.5 Preparazioni prima dell'inizio del lavoro.....................................................................................78
9.6 Velocità di marcia.......................................................................................................................79
9.7 Esercizio in campo.....................................................................................................................79
9.8 Scaricare i pellet ........................................................................................................................79
9.9 Preparazione della tramoggia per i sacchi big bag ....................................................................80
9.10 Bloccare/sbloccare il trasportatore di carico ..............................................................................81
9.11 Apertura/chiusura del dispositivo di salita alla piattaforma ........................................................82
9.12 Dispositivo di salita al cassone bunker per pellet ......................................................................83
9.12.1 Sollevare/abbassare il dispositivo di salita.................................................................................83
9.12.2 Togliere/inserire il dispositivo di salita........................................................................................84
9.13 Ribaltare verso l'alto/il basso la piattaforma...............................................................................84
9.13.1 Ribaltare verso l'alto/il basso la piattaforma posteriore..............................................................85
9.13.2 Ribaltare verso l'alto/il basso la piattaforma anteriore ...............................................................85
9.14 Inversione della macchina .........................................................................................................86
10 Terminale ISOBUS KRONE (CCI800, CCI 1200) ...................................................................87
Indice
Premos 5000
Istruzioni di esercizio originali 150000942_04_it 5
10.1 Display attivabile tramite sfioramento ........................................................................................87
10.2 Accendere/spegnere il terminale ...............................................................................................87
10.3 Struttura del display ...................................................................................................................89
10.4 Struttura dell’applicazione della macchina di KRONE ...............................................................89
11 Terminale ISOBUS non fornito da KRONE ............................................................................91
11.1 Funzioni differenti rispetto al terminale KRONE ISOBUS..........................................................91
11.1.1 Segnali acustici ..........................................................................................................................91
12 Collegare la telecamera al terminale ISOBUS KRONE CCI 800 o CCI 1200 .......................92
13 Terminale – Funzioni della macchina ....................................................................................93
13.1 Riga di stato ...............................................................................................................................93
13.2 Tasti ...........................................................................................................................................94
13.3 Indicatori nella maschera di lavoro ............................................................................................98
13.4 Indicatori nella barra delle informazioni ...................................................................................101
13.5 Shortcut Button del sistema ISOBUS (ISB) .............................................................................102
13.6 Richiamare le maschere di lavoro............................................................................................103
13.7 Richiamare la maschera per la marcia su strada.....................................................................104
13.8 Richiamare un livello di menu ..................................................................................................105
13.9 Attivare/spegnere l'umidifcazione ............................................................................................105
13.10 Aumentare/ridurre l'umidificazione teorica ...............................................................................106
13.11 Bloccare/sbloccare l'assale autosterzante...............................................................................106
13.12 Richiamare altre funzioni .........................................................................................................106
13.13 Utilizzare il trasportatore di carico delle tramogge ...................................................................107
13.13.1 Sollevare il trasportatore di carico delle tramogge...................................................................107
13.13.2 Abbassare il trasportatore di carico delle tramogge.................................................................107
13.14 Utilizzare il trasportatore di carico............................................................................................107
13.14.1 Sollevare il trasportatore di carico............................................................................................108
13.14.2 Abbassare il trasportatore di carico .........................................................................................108
13.14.3 Attivare/spegnere il trasportatore di carico ..............................................................................108
13.14.4 Impostare la velocità del trasportatore di carico ......................................................................109
13.14.5 Aprire/chiudere la valvola di scarico ........................................................................................109
13.15 Azionamento dei rulli matrice...................................................................................................110
13.15.1 Interrompere esercizio inverso.................................................................................................110
13.15.2 Stabilire esercizio inverso ........................................................................................................110
13.15.3 Azionare la trasmissione ausiliaria...........................................................................................110
13.15.4 Invertire la trasmissione ausiliaria............................................................................................111
13.16 Attivare/spegnere il modo manuale dell'umidifcazione ............................................................111
13.17 Accensione/Spegnimento della luce a 360°.............................................................................112
13.18 Accensione/Spegnimento del fanale di lavoro .........................................................................113
13.19 Mostrare visualizzazione dettagliata portata/densità pellet......................................................113
13.20 Attivare/spegnere gli ugelli di umidificazione dei rulli matrice ..................................................113
13.21 Attivare/spegnere gli ugelli di umidificazione del trasportatore di alimentazione ..................... 114
13.22 Selezionare l'agente umidificante ............................................................................................114
13.23 Utilizzare TIM 1.0 (Tractor Implement Management) ..............................................................115
13.23.1 Funzionamento di TIM 1.0 .......................................................................................................115
13.23.2 Indicatori TIM e tasti nella maschera di lavoro.........................................................................115
13.23.3 Attivare la funzione TIM ...........................................................................................................116
13.23.4 Mettere in pausa la funzione TIM.............................................................................................116
13.24 Comando della macchina attraverso la leva multifunzione......................................................117
13.24.1 Funzioni Auxiliary (AUX) ..........................................................................................................117
13.24.2 Configurazione Auxiliary di una leva multifunzione..................................................................118
14 Menu – Terminale...................................................................................................................119
14.1 Struttura del menu ...................................................................................................................119
14.2 Icone ricorrenti .........................................................................................................................121
14.3 Richiamare un livello di menu ..................................................................................................122
14.4 Selezionare un menu ...............................................................................................................123
14.5 Modificare il valore ...................................................................................................................124
14.6 Modificare la modalità ..............................................................................................................125
14.7 Menu 1 "Umidificazione" ..........................................................................................................125
14.8 Menu 2 "Sistema automatico di alimentazione".......................................................................126
Indice
6
Premos 5000
Istruzioni di esercizio originali 150000942_04_it
14.9 Menu 3 "Funzione di pulizia automatica" .................................................................................127
14.10 Menu 4 "Comando manuale" ...................................................................................................128
14.11 Menu 5 "Livello di riempimento serbatoio dell'agente umidificante" ........................................132
14.12 Menu 6 "Misurazione del peso"................................................................................................132
14.13 Menu 7 "Rotore di trasporto"....................................................................................................133
14.14 Menu 8 "Assale autosterzante"................................................................................................135
14.14.1 Regolare la velocità alla quale bloccare l'assale autosterzante...............................................135
14.15 Menu 9 "Calibrazione"..............................................................................................................136
14.16 Menu 10 "Lubrificazione centralizzata" ....................................................................................138
14.17 Menu 13 "Contatori".................................................................................................................140
14.17.1 Menu 13-1 "Contatore cliente" .................................................................................................140
14.17.1.1 Contatore dettagliato................................................................................................................142
14.17.2 Menu 13-2 "Contatore totale"...................................................................................................143
14.18 Menu 14 "ISOBUS"..................................................................................................................144
14.18.1 Menu 14-1 "Diagnosi Auxiliary (AUX)".....................................................................................145
14.18.2 Menu 14-2 "Diagnosi velocità di marcia/direzione di marcia" ..................................................145
14.18.3 Menu 14-4 "Imposta colore di sfondo" .....................................................................................146
14.18.4 Menu 14-5 "KRONE SmartConnect"........................................................................................147
14.18.5 Menu 14-6 "Configurazione del software TIM".........................................................................148
14.18.6 Menu 14-9 "Commutazione tra terminali" ................................................................................149
14.18.7 Menu 14-11 "Task Controller"..................................................................................................150
14.18.8 Menu 14-12 "Data Logger".......................................................................................................151
14.19 Menu 15 "Impostazioni" ...........................................................................................................152
14.19.1 Menu 15-1 "Test sensori".........................................................................................................152
14.19.2 Menu 15-2 "Test attuatori" .......................................................................................................156
14.19.3 Menu 15-3 "Informazioni software" ..........................................................................................160
14.19.4 Menu 15-4 "Elenco errori"........................................................................................................160
15 Marcia e trasporto..................................................................................................................163
15.1 Preparare la macchina per la marcia su strada .......................................................................164
15.2 Controllare l'impianto di illuminazione per la marcia su strada ................................................164
15.3 Regolare l'assale autosterzante...............................................................................................165
15.4 Arrestare la macchina ..............................................................................................................166
15.5 Fissare l'albero cardanico ........................................................................................................167
15.6 Preparare la macchina per il trasporto.....................................................................................167
15.6.1 Sollevare la macchina..............................................................................................................168
15.6.2 Ancoraggio della macchina......................................................................................................169
16 Impostazioni ...........................................................................................................................170
16.1 Regolare l'altezza di lavoro del raccoglitore d'andana.............................................................170
16.1.1 Regolare il limitatore di profondità ...........................................................................................171
16.2 Impostazione della densità dei pellet .......................................................................................171
16.3 Impostazione del silo di stoccaggio .........................................................................................172
16.4 Impostare l'altezza del trasportatore di carico delle tramogge.................................................172
16.5 Controllare/impostare il trasportatore di carico ........................................................................172
16.6 Controllare/impostare il nastro laminato ..................................................................................173
16.7 Controllare/impostare l'umidificazione .....................................................................................174
16.8 Controllare/impostare la cinghia principale ..............................................................................176
16.9 Regolazione della tensione della cinghia principale ................................................................177
16.10 Regolazione della cinghia del ventilatore.................................................................................177
16.11 Regolazione del trasportatore di alimentazione.......................................................................178
16.12 Regolazione del raschiatore del trasportatore di alimentazione ..............................................178
17 Manutenzione – Informazioni generali.................................................................................179
17.1 Osservare il libretto di manutenzione.......................................................................................179
17.2 Tabella di manutenzione..........................................................................................................179
17.2.1 Manutenzione – Al termine della stagione ...............................................................................179
17.2.2 Manutenzione – Una sola volta dopo 10 ore ...........................................................................180
17.2.3 Manutenzione – Una sola volta dopo 50 ore ...........................................................................180
17.2.4 Manutenzione – Ogni 10 ore, almeno una volta al giorno .......................................................180
17.2.5 Manutenzione – Ogni 50 ore....................................................................................................181
17.2.6 Manutenzione – Ogni 200 ore..................................................................................................181
Indice
Premos 5000
Istruzioni di esercizio originali 150000942_04_it 7
17.2.7 Manutenzione - Annuale ..........................................................................................................182
17.2.8 Manutenzione – Ogni 6 anni ....................................................................................................183
17.3 Coppie di serraggio..................................................................................................................183
17.4 Coppie di serraggio speciali.....................................................................................................186
17.5 Pulizia della macchina .............................................................................................................186
17.6 Controllare/effettuare la manutenzione dei pneumatici............................................................187
17.7 Controllare la soglia di usura sull'anello di trazione a testa sferica 80.....................................188
17.8 Controllare l'estintore ...............................................................................................................189
17.9 Aprire/chiudere il cofano laterale .............................................................................................189
17.10 Allentare l'innesto a camme dell'albero cardanico ...................................................................190
18 Manutenzione – Lubrificazione.............................................................................................191
18.1 Lubrificare l'albero cardanico ...................................................................................................192
18.2 Schema di lubrificazione – Macchina.......................................................................................193
18.3 Manutenzione dell'impianto di lubrificazione centralizzata.......................................................202
18.3.1 Serbatoio del lubrificante .........................................................................................................202
18.3.2 Serbatoio dell'olio dell'impianto di lubrificazione centralizzata delle catene ............................203
19 Manutenzione – Impianto idraulico ......................................................................................204
19.1 Olio idraulico ............................................................................................................................205
19.2 Controllo dei tubi idraulici.........................................................................................................205
19.3 Sostituire l'elemento filtrante del filtro d'alta pressione ............................................................205
19.4 Sostituire il filtro d'alta pressione per la lubrificazione dell'olio della trasmissione...................206
20 Manutenzione – Ingranaggi...................................................................................................208
20.1 Trasmissione principale ...........................................................................................................208
20.2 Riduttore di distribuzione .........................................................................................................209
20.3 Ingranaggio intermedio ............................................................................................................210
21 Manutenzione – Impianto elettrico .......................................................................................212
21.1 Posizione dei sensori ...............................................................................................................212
22 Disturbo, causa e rimedio ..................................................................................................... 213
22.1 Disturbi dell'impianto elettrico/dell'elettronica...........................................................................213
22.1.1 Messaggi di informazione ........................................................................................................213
22.1.2 Messaggi di errore ...................................................................................................................214
22.1.2.1 Possibili tipologie di errore (FMI) .............................................................................................215
22.1.3 Panoramica centraline di controllo...........................................................................................215
22.1.4 Panoramica fusibili...................................................................................................................215
22.1.5 Risolvere l'errore a livello di sensori/attuatori...........................................................................216
22.2 Disturbi all'impianto centrale di lubrificazione ..........................................................................216
22.2.1 Blocchi distributori dell'impianto centrale di lubrificazione .......................................................218
22.2.1.1 Distributore principale olio........................................................................................................218
22.2.1.2 Distributore principale grasso lubrificante ................................................................................218
22.2.1.3 Blocco distributore olio raccoglitore d'andana..........................................................................219
22.3 Disturbi durante il processo di pellettatura...............................................................................219
22.4 Punti di partenza del cric..........................................................................................................221
23 Smaltimento ...........................................................................................................................223
24 Indice analitico ....................................................................................................................... 224
25 Dichiarazione di conformità..................................................................................................233
1 Informazioni sul presente documento
1.1 Validità
8
Premos 5000
Istruzioni di esercizio originali 150000942_04_it
1 Informazioni sul presente documento
1.1 Validità
Questo documento è valido per le macchine del tipo:
PP201-20 (Premos 5000)
Tutte le informazioni, le illustrazioni e i dati tecnici contenuti in questo documento corrispondono
allo stato attuale al momento della loro pubblicazione.
Ci riserviamo il diritto di apportare in qualsiasi momento modifiche costruttive, senza essere
tenuti a renderne noti i motivi.
1.2 Importanza del documento
Il presente è un documento importante che si rivolge all'utente e contiene informazioni rilevanti
per la sicurezza.
Prima di iniziare il lavoro, leggere interamente e con attenzione il presente documento.
Tenere questo documento a portata di mano per l'utilizzatore della macchina.
Consegnare il presente documento agli utilizzatori successivi.
1.3 Nuova ordinazione
Se il presente documento dovesse diventare completamente o parzialmente inutilizzabile o se
fosse necessaria un'altra lingua, indicando il numero di documento riportato sul frontespizio è
possibile richiedere un documento sostitutivo. Inoltre, è possibile scaricare il documento anche
online dalla mediateca KRONEMEDIA https://media.mykrone.green.
1.4 Documenti integrativi
Per garantire un utilizzo sicuro e a norma, osservare quanto riportato nei seguenti documenti
integrativi.
Istruzioni di esercizio dell'albero cardanico
Istruzioni di esercizio del terminale
Istruzioni di esercizio joystick AUX
Per la versione "KRONE BaleFeed": Istruzioni di esercizio "KRONE BaleFeed"
Appendice alle istruzioni di esercizio "Messaggi di errore e messaggi di informazione"
Schema elettrico, KRONE
Elenco ricambi, KRONE
Libretto di manutenzione, KRONE
1.5 Destinatari del presente documento
Il presente documento è rivolto all'operatore della macchina in possesso dei requisiti minimi di
qualifica del personale, vedi Pagina16.
Informazioni sul presente documento 1
Uso del presente documento 1.6
Premos 5000
Istruzioni di esercizio originali 150000942_04_it 9
1.6 Uso del presente documento
1.6.1 Directory e riferimenti
Indice/Intestazioni
L'indice e le intestazioni di questo documento permettono un rapido orientamento tra i capitoli.
Indice analitico
L'indice analitico permette di trovare informazioni mirate sull'argomento desiderato tramite
parole chiave riportate in ordine alfabetico. L'indice analitico si trova nelle ultime pagine di
questo documento.
Rimandi
Il testo contiene rimandi ad altri documenti o, con indicazione della pagina, ad altri punti del
presente documento.
Esempi:
Controllare la tenuta di tutte le viti della macchina, vedi Pagina9. (INFO: Se si utilizza
questo documento in formato elettronico, facendo clic con il mouse su un link, si sarà
indirizzati alla corrispondente pagina.)
Per maggiori informazioni consultare le istruzioni di esercizio del costruttore dell'albero
cardanico.
1.6.2 Indicazioni direzionali
Le indicazioni direzionali contenute in questo documento, come davanti, dietro, a destra e a
sinistra, sono da intendersi nella direzione di marcia della macchina.
1.6.3 Termine "Macchina"
Nella parte restante di questo documento, la pellettatrice sarà denominata anche con il termine
"macchina".
1.6.4 Figure
Le figure riportate in questo documento non rappresentano sempre l'esatto tipo di macchina.
Invece le informazioni che si riferiscono alle figure corrispondono sempre al tipo di macchina di
questo documento.
1.6.5 Contenuto del documento
In questo documento descriveremo gli accessori e le versioni della macchina, oltre
all'equipaggiamento di serie. La macchina può variare da quanto descritto.
1.6.6 Mezzi rappresentativi
Simboli utilizzati nel testo
Per rendere più chiaro il testo, sono state utilizzate le seguenti forme di rappresentazione
(simboli):
1 Informazioni sul presente documento
1.6 Uso del presente documento
10
Premos 5000
Istruzioni di esercizio originali 150000942_04_it
Questa freccia contrassegna un'operazione. Più frecce in successione contrassegnano
una sequenza di operazioni da eseguire passo dopo passo.
Questo simbolo contrassegna uno dei presupposti necessari per poter eseguire
un'operazione o una sequenza di operazioni.
Questa freccia contrassegna il risultato intermedio di un'operazione.
Questa freccia contrassegna il risultato di un'operazione o di una sequenza di operazio-
ni.
Questo punto contrassegna un'enumerazione. Il punto rientrato contrassegna il secon-
do livello di un'enumerazione.
Icone nelle figure
Nelle figure possono comparire le seguenti icone:
Icona Spiegazione Icona Spiegazione
1
Riferimenti del componente
I
Posizione di un componente (ad
es. riposizionamento dalla posi-
zione I alla posizione II)
X
Misure (ad es. larg.= larghezza,
alt.= altezza, lung.= lunghezza)
Ingrandimento di una sezione
dell'immagine
LH
Lato sinistro della macchina
RH
Lato destro della macchina
Direzione di marcia Direzione di spostamento
Linea di riferimento per il materia-
le visibile
Linea di riferimento per il materia-
le nascosto
Linea centrale Vie di posa
aperto chiuso
Applicare il lubrificante liquido (ad
es. olio lubrificante)
Applicare il grasso lubrificante
Avvertenze
Gli avvisi relativi ai pericoli sono separati dal restante testo, sotto forma di avvertenza, e
vengono indicati con un simbolo di pericolo e apposite parole di segnalazione.
Per evitare lesioni personali, è necessario leggere le avvertenze e osservare le misure indicate.
Illustrazione del simbolo di pericolo
Questo è il simbolo di pericolo che avverte del rischio di lesioni.
Osservare tutte le avvertenze contrassegnate dal simbolo di pericolo per evitare possibili lesioni
o il decesso.
Informazioni sul presente documento 1
Uso del presente documento 1.6
Premos 5000
Istruzioni di esercizio originali 150000942_04_it 11
Spiegazione delle parole di segnalazione
PERICOLO
La parola di segnalazione PERICOLO avvisa di una situazione pericolosa che, in caso di
mancata osservanza dell'avvertenza, causa gravi lesioni o il decesso.
AVVERTIMENTO
La parola di segnalazione AVVERTENZA avvisa di una situazione pericolosa che, in caso di
mancata osservanza dell'avvertenza, può causare gravi lesioni o il decesso.
ATTENZIONE
La parola di segnalazione PRUDENZA avvisa di una situazione pericolosa che, in caso di
mancata osservanza dell'avvertenza, può causare lesioni di lieve o media entità.
Esempio di avvertenza:
AVVERTIMENTO
Danni agli occhi dovuti alla dispersione delle particelle di sporco
Durante le operazioni di pulizia con aria compressa, le particelle di sporco vengono scagliate
ad elevata velocità e possono finire negli occhi. Vi è quindi il rischio di lesioni agli occhi.
Tenere lontane le persone dall'area di lavoro.
Durante le operazioni di pulizia con aria compressa, indossare dispositivi di protezione
individuale (ad es. occhiali di protezione).
Avvertenze relative a danni materiali e ambientali
Le avvertenze relative a danni materiali e ambientali sono separate dal restante testo e
contrassegnate dal termine "Avviso".
Ad esempio:
AVVISO
Danni agli ingranaggi in caso di livello dell'olio troppo basso
Un livello dell'olio troppo basso può provocare danni agli ingranaggi.
Controllare regolarmente il livello dell'olio degli ingranaggi e, se necessario, rabboccarlo.
Controllare il livello dell'olio degli ingranaggi ca. 3-4 ore dopo aver spento la macchina e
solo con la macchina in posizione orizzontale.
Avvisi con informazioni e suggerimenti
Le informazioni e i suggerimenti integrativi per un perfetto utilizzo produttivo della macchina
sono separati dal restante testo e sono contrassegnati con "Info".
Esempio:
INFO
Ogni adesivo di sicurezza è provvisto di un numero d'ordine e può essere ordinato
direttamente presso il costruttore o presso il rivenditore specializzato autorizzato.
1 Informazioni sul presente documento
1.6 Uso del presente documento
12
Premos 5000
Istruzioni di esercizio originali 150000942_04_it
1.6.7 Tabella di conversione
La seguente tabella permette di convertire le unità metriche in unità US.
Dimensioni Unità di misura SI (metrico) Fattore Unità di misura libbra per
pollice
Nome unità Abbrevia-
zione
Nome unità Abbrevia-
zione
Superficie Ettaro ha 2,47105 Acre acres
Portata volu-
metrica
Litri al minuto L/min 0,2642 Galloni (USA) al
minuto
gpm
Metri cubici
all'ora
m³/h 4,4029
Forza Newton N 0,2248 Libbra forza lbf
Lunghezza Millimetri mm 0,03937 Pollice in.
Metro m 3,2808 Piede ft.
Potenza Kilowatt kW 1,3410 Cavallo vapore CV
Pressione Kilopascal kPa 0,1450 Libbra per polli-
ce quadrato
psi
Megapascal MPa 145,0377
bar (non SI) bar 14,5038
Momento tor-
cente
Newton metro Nm 0,7376 Pound-foot o
foot-pound
ft∙lbf
8,8507 Pound-inch o in-
ch-pound
in∙lbf
Temperatura Grado Celsius °C °Cx1,8+32 Grado Fahren-
heit
°F
Velocità Metri al minuto m/min 3,2808 Piedi al minuto ft/min
Metri al secondo m/s 3,2808 Piedi al secondo ft/s
Chilometri all'ora km/h 0,6215 Miglia all'ora mph
Volume Litri L 0,2642 Galloni USA USA gal.
Millimetro ml 0,0338 Oncia USA USA oz.
Centimetro cubi-
co
cm³ 0,0610 Pollice cubico in³
Peso Chilogrammo kg 2,2046 Libbra lbs
Informazioni sul presente documento 1
Uso del presente documento 1.6
Premos 5000
Istruzioni di esercizio originali 150000942_04_it 13
Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente libera.
2 Sicurezza
2.1 Uso consentito
14
Premos 5000
Istruzioni di esercizio originali 150000942_04_it
2 Sicurezza
2.1 Uso consentito
Questa macchina è una pellettatrice e ha la funzione di raccogliere dal terreno il materiale di
raccolta e di trasformarlo in pellet o di trasformare in pellet il materiale di raccolta introdotto
attraverso il dissolutore balle “KRONE BaleFeed”.
Il materiale di raccolta previsto per l'uso di questa macchina secondo le norme è rappresentato
da piante a stelo e a foglia falciate o introdotte attraverso il dissolutore balle KRONE BaleFeed,
vedi Pagina52.
La macchina è destinata esclusivamente all'impiego in agricoltura e può essere utilizzata
soltanto se
tutti i dispositivi di sicurezza sono presenti e in posizione di protezione, come indicato nelle
istruzioni di esercizio.
vengono osservate e rispettate tutte le avvertenze di sicurezza riportate nelle istruzioni di
esercizio sia nel capitolo "Avvertenze di sicurezza fondamentali" vedi Pagina15 che
direttamente nei vari capitoli delle istruzioni.
La macchina deve essere utilizzata unicamente da persone che siano in possesso dei requisiti
di qualifica del personale previsti dal costruttore della stessa, vedi Pagina16.
Le istruzioni di esercizio sono parte integrante della macchina, pertanto occorre averle con sé
durante l'uso. La macchina può essere utilizzata solo previo addestramento e nel rispetto delle
presenti istruzioni di esercizio.
Eventuali utilizzi della macchina non descritti nelle istruzioni di esercizio possono causare gravi
lesioni personali, finanche il decesso, nonché danni alla macchina e ad altri beni.
Modifiche non autorizzate alla macchina possono pregiudicarne le proprietà o il regolare
funzionamento. Pertanto, qualsiasi modifica apportata alla macchina senza l'autorizzazione del
costruttore dispensa quest'ultimo da eventuali responsabilità.
L'uso consentito comprende anche il rispetto delle condizioni di esercizio, di manutenzione e di
riparazione prescritte dal costruttore.
2.2 Utilizzo improprio ragionevolmente prevedibile
Qualsiasi utilizzo che esuli dall'uso consentito, vedi Pagina14, è da considerarsi uso non
consentito e rappresenta pertanto un utilizzo improprio ai sensi della Direttiva Macchine. Il
costruttore non risponde dei danni in tal caso risultanti, la cui unica responsabilità è
dell'utilizzatore.
Esempi di utilizzi impropri:
Lavorazione e trattamento di materiali di raccolta non elencati nella sezione relativa all'uso
consentito, vedi Pagina14
Pellet come alimento per le persone
Trasporto di persone
Trasporto di merci
Superamento del peso complessivo tecnico ammesso
Mancata osservanza degli adesivi di sicurezza applicati sulla macchina e delle avvertenze
di sicurezza riportate nelle istruzioni di esercizio
Eliminazione degli errori ed esecuzione dei lavori di regolazione, pulizia, riparazione e
manutenzione non conformi a quanto indicato nelle istruzioni di esercizio
Modifiche alla macchina non autorizzate
Montaggio di equipaggiamenti supplementari non omologati/non approvati
Impiego di pezzi di ricambio non originali KRONE
Utilizzo della macchina in modalità stazionaria senza "KRONE BaleFeed"
Movimento di marcia con "KRONE BaleFeed" chiuso
Sicurezza 2
Durata utile della macchina 2.3
Premos 5000
Istruzioni di esercizio originali 150000942_04_it 15
Modifiche non autorizzate alla macchina possono pregiudicarne le proprietà, l'utilizzo sicuro o il
regolare funzionamento. Pertanto, qualsiasi modifica apportata alla macchina senza
l'autorizzazione del costruttore dispensa quest'ultimo da eventuali rivendicazioni per danni
conseguenti.
2.3 Durata utile della macchina
La durata utile di questa macchina dipende dal corretto utilizzo e manutenzione, nonché
dalle condizioni di impiego e da quelle operative.
Il rispetto delle indicazioni e delle avvertenze riportate nelle presenti istruzioni di esercizio
permette di ottenere un'operatività permanente e una lunga durata utile della macchina.
Al termine di ogni uso/della stagione controllare in modo completo la macchina al fine di
individuare eventuali tracce di usura e altri tipi di danneggiamenti.
Sostituire i componenti danneggiati e usurati prima della rimessa in servizio della macchina.
Dopo cinque anni di utilizzo, è necessario eseguire una revisione tecnica completa della
macchina e, in base ai risultati di tale revisione, decidere sulla possibilità di reimpiego della
stessa.
Dal punto di vista teorico la durata utile di questa macchina è illimitata, poiché tutte le parti
usurate o danneggiate possono essere sostituite.
2.4 Avvertenze di sicurezza fondamentali
Mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e generiche
La mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e delle avvertenze generiche può
comportare un pericolo per persone, ambiente e cose.
2.4.1 Importanza delle istruzioni di esercizio
Le istruzioni di esercizio sono un documento importante e sono parte integrante della macchina.
Si rivolgono all'utilizzatore e contengono indicazioni rilevanti ai fini della sicurezza.
Solo le procedure riportate nelle istruzioni di esercizio sono sicure. La mancata osservanza
delle istruzioni di esercizio può essere causa di gravi lesioni personali o di morte.
Prima di utilizzare la macchina per la prima volta, leggere interamente e osservare le
"Avvertenze di sicurezza fondamentali".
Prima di eseguire un lavoro, leggere e osservare i relativi paragrafi delle istruzioni di
esercizio.
Conservare le istruzioni di esercizio in un luogo facilmente accessibile all'utilizzatore della
macchina.
Consegnare le istruzioni di esercizio ai successivi utilizzatori.
2 Sicurezza
2.4 Avvertenze di sicurezza fondamentali
16
Premos 5000
Istruzioni di esercizio originali 150000942_04_it
2.4.2 Qualifica degli operatori
L'uso inappropriato della macchina può essere causa di gravi lesioni personali o decesso. Per
evitare infortuni, ogni persona che lavora con la macchina deve soddisfare i seguenti requisiti
minimi:
È fisicamente in grado di controllare la macchina.
È in grado di eseguire lavori con la macchina in sicurezza e conformemente alle istruzioni di
esercizio.
Comprende il funzionamento della macchina nell'ambito del lavoro che deve svolgere ed è
in grado di riconoscere ed evitare i pericoli che il lavoro comporta.
Ha letto le istruzioni di esercizio ed è in grado di mettere in pratica le informazioni in esse
contenute.
Ha dimestichezza con la guida sicura di veicoli.
Per la marcia su strada, conosce bene le regole della circolazione stradale ed è in
possesso della patente di guida prescritta.
2.4.3 Qualifica del personale specializzato
Un'esecuzione impropria dei lavori (assemblaggio, trasformazione, riattrezzaggio, ampliamento,
riparazione, retrofit) sulla macchina può causare lesioni personali gravi, potenzialmente mortali.
Per evitare infortuni, ogni persona che esegue i lavori indicati nelle presenti istruzioni deve
soddisfare i seguenti requisiti minimi:
È un tecnico qualificato e appositamente formato.
È in grado, in virtù della competenza professionale, di assemblare la macchina
(parzialmente) smontata nel modo previsto dalle istruzioni per l'assemblaggio fornite dal
produttore.
È in grado, in virtù della competenza professionale, acquisita ad esempio attraverso
l'addestramento, di estendere e di modificare il funzionamento della macchina e di
effettuare riparazioni nel modo previsto dalle rispettive istruzioni fornite dal produttore.
Ha letto le istruzioni di esercizio ed è in grado di mettere in pratica le informazioni in esse
contenute.
È in grado di eseguire in sicurezza i lavori indicati nelle presenti istruzioni.
Comprende il funzionamento connesso ai lavori da eseguire e il funzionamento della
macchina ed è in grado di riconoscere ed evitare i pericoli che il lavoro comporta.
Ha letto le istruzioni ed è in grado di mettere in pratica le informazioni in esse contenute.
2.4.4 Pericoli per i bambini
I bambini non sono in grado di valutare i pericoli e hanno comportamenti imprevedibili.
Per questo sono particolarmente a rischio.
Tenere i bambini lontano dalla macchina.
Tenere i bambini lontano dai fluidi di esercizio.
In particolare, prima dell'avviamento e dell'azionamento di movimenti della macchina,
assicurarsi che non vi siano bambini nella zona di pericolo.
Sicurezza 2
Avvertenze di sicurezza fondamentali 2.4
Premos 5000
Istruzioni di esercizio originali 150000942_04_it 17
2.4.5 Agganciare la macchina
L'errato aggancio del trattore e della macchina comporta pericoli che possono causare gravi
incidenti.
Per l'aggancio osservare tutte le istruzioni di esercizio:
le istruzioni di esercizio del trattore
le istruzioni di esercizio della macchina, vedi Pagina65
le istruzioni di esercizio dell'albero cardanico
Tenere conto del diverso comportamento di marcia del gruppo combinato.
2.4.6 Modifiche costruttive sulla macchina
Modifiche costruttive ed estensioni non autorizzate da KRONE possono pregiudicare il corretto
funzionamento, la sicurezza d'esercizio della macchina e la sua omologazione per la
circolazione stradale. Questo può provocare lesioni personali gravi o potenzialmente mortali.
Non sono ammesse modifiche strutturali ed estensioni non autorizzate da KRONE.
2.4.7 Equipaggiamenti supplementari e pezzi di ricambio
Equipaggiamenti supplementari e pezzi di ricambio non conformi ai requisiti del costruttore
possono pregiudicare la sicurezza d'esercizio della macchina e causare incidenti.
Per garantire la sicurezza d'esercizio, utilizzare pezzi originali o normalizzati che siano
conformi ai requisiti del costruttore.
2.4.8 Postazioni di lavoro sulla macchina
Passeggeri
I passeggeri possono ferirsi gravemente con la macchina, possono cadere dalla macchina ed
essere travolti. Gli oggetti scagliati via possono colpire i passeggeri e ferirli.
Non trasportare mai altre persone sulla macchina.
2.4.9 Sicurezza d'esercizio: Perfette condizioni tecniche
Esercizio solo previa regolare messa in servizio
Senza una messa in servizio regolare e conforme alle presenti istruzioni, la sicurezza
d'esercizio della macchina non è garantita. In tal caso vi è il rischio di incidenti, con conseguenti
lesioni personali gravi e potenzialmente mortali.
Utilizzare la macchina solo dopo la corretta messa in esercizio, vedi Pagina65.
Stato tecnicamente perfetto della macchina
Una manutenzione e regolazione inappropriata può compromettere la sicurezza d'esercizio
della macchina e causare incidenti. Ciò può causare lesioni personali gravi, potenzialmente
mortali.
Eseguire tutti gli interventi di manutenzione e regolazione come descritto ai capitoli
Manutenzione e Regolazione.
Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione e regolazione, arrestare la macchina
e metterla in sicurezza, vedi Pagina29.
2 Sicurezza
2.4 Avvertenze di sicurezza fondamentali
18
Premos 5000
Istruzioni di esercizio originali 150000942_04_it
Pericolo dovuto ad eventuali danni sulla macchina
I danni sulla macchina possono pregiudicare la sicurezza d'esercizio della stessa e causare
incidenti. Ciò può causare lesioni personali gravi, potenzialmente mortali. Particolarmente
importanti ai fini della sicurezza sono le seguenti parti della macchina:
• Freni
• Sterzo
Dispositivi di protezione
Dispositivi di collegamento
• Illuminazione
Impianto idraulico
• Pneumatici
Albero cardanico
In caso di dubbi sulla sicurezza d'esercizio della macchina, ad esempio nell'eventualità vi siano
dei cambiamenti improvvisi del comportamento su strada, danni visibili o fuoriuscita di fluidi di
esercizio:
Arrestare e mettere in sicurezza la macchina, vedi Pagina29.
Eliminare immediatamente le possibili cause del danno, ad esempio rimuovere le impurità
più grossolane o serrare le viti allentate.
Se i danni possono pregiudicare la sicurezza d'esercizio e non possono essere eliminati
dall'utente secondo le presenti istruzioni di esercizio: far eliminare i danni da un'officina
specializzata qualificata.
Valori limite tecnici
Il mancato rispetto dei valori limite tecnici della macchina può causare il danneggiamento della
stessa. Ciò può causare incidenti e provocare lesioni personali gravi o potenzialmente mortali.
Particolarmente importante ai fini della sicurezza è il rispetto dei seguenti valori limite tecnici:
massima pressione di servizio ammessa dell'impianto idraulico
massimo numero di giri ammesso dell'azionamento
massimo peso complessivo ammesso
massimi carico/carichi assiale/i ammesso/i
massimo carico di appoggio ammesso
massimi carichi assiali ammessi del trattore
massima altezza e larghezza di trasporto consentita
velocità massima consentita
Rispettare i valori limite, vedi Pagina54.
2.4.10 Zone di pericolo
Quando la macchina è accesa, la zona attorno ad essa può risultare pericolosa.
Per evitare di entrare nella zona di pericolo della macchina, mantenere quantomeno la distanza
di sicurezza.
Il mancato rispetto della distanza di sicurezza comporta il rischio di gravi lesioni personali,
potenzialmente mortali.
Accendere le trasmissioni e il motore solo se le persone intorno alla macchina si trovano a
una distanza di sicurezza.
Se qualcuno non rispetta la distanza di sicurezza, spegnere le trasmissioni.
La distanza di sicurezza da mantenere è la seguente:
Sicurezza 2
Avvertenze di sicurezza fondamentali 2.4
Premos 5000
Istruzioni di esercizio originali 150000942_04_it 19
Macchina in manovra o esercizio in campo
Davanti alla macchina 3 m
Dietro la macchina 3 m
Lateralmente alla macchina 3 m
Macchina accesa ma ferma
Davanti alla macchina 3 m
Dietro la macchina 3 m
Lateralmente alla macchina 3 m
Nella versione "Dissolutore balle"
Macchina accesa ma ferma
Davanti alla macchina, incluso dissolutore bal-
le montato
3 m
Dietro alla macchina, incluso dissolutore balle
montato
3 m
Direzione di marcia sinistra rispetto alla mac-
china
3 m
Direzione di marcia destra rispetto alla mac-
china, incluso dissolutore balle montato
3 m
Le distanze di sicurezza indicate sono distanze minime valide in riferimento all'uso consentito
della macchina. All'occorrenza, tali distanze di sicurezza vanno aumentate in funzione delle
condizioni ambientali e di impiego della macchina.
Prima di qualsiasi lavoro davanti e dietro il trattore e nella zona di pericolo della macchina:
Arrestare e mettere in sicurezza la macchina, vedi Pagina29. Ciò vale anche per brevi
interventi di controllo.
Attenersi alle indicazioni contenute in tutte le istruzioni di esercizio pertinenti:
le istruzioni di esercizio del trattore
le istruzioni di esercizio della macchina
le istruzioni di esercizio dell'albero cardanico
Nella versione "dissolutore balle": istruzioni operative del dissolutore balle KRONE
Zona di pericolo dell'albero cardanico
Le persone possono rimanere impigliate nell'albero cardanico, o venire trascinate con
conseguenti gravi lesioni.
Osservare le istruzioni di esercizio dell'albero cardanico.
Assicurare un'adeguata sovrapposizione tra il tubo profilato e le protezioni degli alberi
cardanici.
Assicurarsi che le protezioni degli alberi cardanici siano applicate e funzionanti.
Assicurarsi che le protezioni degli alberi cardanici siano applicate e funzionanti. Il dispositivo
di protezione dall'impiego non autorizzato della forcella della presa di forza non può avere
dei punti che causano la cattura o l'avvolgimento (per es. a causa di una disposizione ad
anello, collare di protezione intorno alla spina di sicurezza).
Agganciare le catene per fare in modo che le protezioni degli alberi cardanici non ruotino
insieme all'albero.
2 Sicurezza
2.4 Avvertenze di sicurezza fondamentali
20
Premos 5000
Istruzioni di esercizio originali 150000942_04_it
Assicurarsi che non vi sia nessuno nella zona di pericolo della presa di forza e dell'albero
cardanico.
Assicurarsi che il numero di giri e il senso di rotazione selezionati per la presa di forza del
trattore corrispondano al numero di giri e al senso di rotazione ammessi della macchina.
Disinserire la presa di forza se dovessero presentarsi delle angolazioni eccessive tra
l'albero cardanico e la presa di forza. La macchina rischia di venire danneggiata. Alcuni
pezzi potrebbero essere scaraventati con violenza e ferire qualcuno.
Zona di pericolo della presa di forza
Le persone possono rimanere impigliate o venire trascinate dalla presa di forza e dai
componenti azionati, con conseguenti gravi lesioni.
Prima di accendere la presa di forza:
Assicurarsi che tutti i dispositivi di protezione siano applicati e siano stati portati in posizione
di protezione.
Assicurarsi che non vi sia nessuno nella zona di pericolo della presa di forza e dell'albero
cardanico.
Spegnere le trasmissioni quando non servono più.
Zona di pericolo tra il trattore e la macchina
Se si sosta tra il trattore e la macchina, un eventuale spostamento accidentale del trattore, un
momento di distrazione o un movimento della macchina possono causare gravi lesioni
personali, potenzialmente mortali:
Prima di eseguire qualsiasi lavoro tra il trattore e la macchina: arrestare la macchina e
metterla in sicurezza, vedi Pagina29. Ciò vale anche per brevi interventi di controllo.
Se si deve azionare il sollevatore, tenere lontane tutte le persone dalla zona di
movimentazione del sollevatore.
Zona di pericolo a trasmissione accesa
Quando la trasmissione è accesa, vi è pericolo di morte in caso di contatto con le parti in
movimento della macchina. Nessuno deve sostare nella zona di pericolo della macchina.
Prima di avviare la macchina, far allontanare tutte le persone presenti nella zona di pericolo
della macchina.
Se viene a crearsi una situazione pericolosa, spegnere immediatamente le trasmissioni e far
allontanare chiunque sia presente nella zona di pericolo.
Zona di pericolo a causa di parti della macchina ad arresto ritardato
L'arresto ritardato di alcune parti della macchina può causare gravi lesioni personali,
potenzialmente mortali.
In seguito allo spegnimento delle trasmissioni, le seguenti parti della macchina impiegano del
tempo per fermarsi:
Albero cardanico
Cinghie di trasmissione
Catene di trasmissione
Rotore di trasporto
Trasportatore di carico delle tramogge
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234

Krone BA Premos 5000 (PP201-20) Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso