AEG AGN71800S0 Manuale utente

Categoria
Congelatori
Tipo
Manuale utente
AGN71800S0 DA Brugsanvisning 2
IT Istruzioni per l’uso 19
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4. SUGGERIMENTI E CONSIGLI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6. COSA FARE SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7. INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
8. RUMORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
9. DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi
prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno
la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare
qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.aeg.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.aeg.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
ITALIANO 19
1.
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Per garantire un impiego corretto e sicu-
ro dell'apparecchio, prima dell'installa-
zione e del primo utilizzo leggere con at-
tenzione il libretto istruzioni, inclusi i
suggerimenti e le avvertenze. Per evitare
errori e incidenti, è importante garantire
che tutte le persone che utilizzano l'ap-
parecchio ne conoscano il funzionamen-
to e le caratteristiche di sicurezza. Con-
servare queste istruzioni e accertarsi che
rimangano unite all'apparecchio in caso
di vendita o trasloco, in modo che chiun-
que lo utilizzi sia correttamente informa-
to sull'uso e sulle norme di sicurezza.
Per la sicurezza delle persone e delle co-
se osservare le precauzioni indicate nelle
presenti istruzioni per l'utente, il produt-
tore non è responsabile dei danni provo-
cati da eventuali omissioni.
1.1 Sicurezza dei bambini e
delle persone fragili
Questo apparecchio non deve essere
usato da persone, bambini inclusi, con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o
psichiche, oppure prive di conoscenza
e esperienza, a meno che non siano
state istruite all'uso dell'apparecchio
da parte dei responsabili della loro si-
curezza, oppure sotto vigilanza di que-
sti.
I bambini devono essere sorvegliati
per assicurarsi che non giochino con
l'apparecchio.
Tenere i materiali di imballaggio al di
fuori della portata dei bambini. Alcuni
materiali possono creare rischi di sof-
focamento.
Qualora l'apparecchio venga demoli-
to, estrarre la spina dalla presa, taglia-
re il cavo di collegamento (il più vicino
possibile all'apparecchio) e smontare
lo sportello per evitare che i bambini
giocando possano subire scosse elet-
triche o chiudersi dentro l'apparec-
chio.
Se questo nuovo apparecchio, che è
dotato di guarnizioni magnetiche nel-
lo sportello, va a sostituirne uno più
vecchio avente sportello o coperchio
con chiusure a molla, si deve rendere
inutilizzabili tali chiusure prima di eli-
minare l'apparecchio sostituito, per
evitare che diventi una trappola mor-
tale per i bambini.
1.2 Norme di sicurezza
generali
AVVERTENZA!
Verificare che le aperture di ventilazione,
sia sull'apparecchiatura che nella struttu-
ra da incasso, siano libere da ostruzioni.
L'apparecchiatura è progettata per la
conservazione domestica di alimenti
e/o bevande nelle modalità descritte
nelle presenti istruzioni.
Non usare dispositivi elettrici o altri
mezzi artificiali non raccomandati dal
produttore allo scopo di accelerare il
processo di sbrinamento.
Non utilizzare altre apparecchiature
elettriche (per esempio gelatiere) al-
l'interno del frigorifero, salvo quelle
approvate per tale scopo dal produt-
tore.
Non danneggiare il circuito refrigeran-
te.
Il circuito refrigerante dell'apparec-
chiatura contiene isobutano (R600a),
un gas naturale con un elevato livello
di compatibilità ambientale che, tutta-
via, è infiammabile.
Durante il trasporto e l'installazione
dell'apparecchiatura, assicurarsi che
nessuno dei componenti del circuito
refrigerante venga danneggiato.
In caso di danneggiamento del circui-
to refrigerante:
evitare fiamme libere e scintille
aerare bene il locale in cui si trova
l'apparecchiatura
È pericoloso cambiare le specifiche o
modificare il prodotto in qualunque
modo. Un danneggiamento del cavo
potrebbe provocare cortocircuiti, in-
cendi e/o scosse elettriche.
20
www.aeg.com
AVVERTENZA!
Tutti i componenti elettrici (cavo
di alimentazione, spina, com-
pressore) devono essere sostituiti
da un tecnico certificato o da
personale d'assistenza qualificato
al fine di evitare di correre rischi.
1.
Non collegare prolunghe al cavo
di alimentazione.
2.
Evitare che il lato posteriore del-
l'apparecchiatura possa schiaccia-
re o danneggiare la spina, causan-
done il surriscaldamento con un
conseguente rischio di incendio.
3.
La spina dell'apparecchiatura de-
ve trovarsi in una posizione acces-
sibile.
4.
Evitare di tirare il cavo di alimenta-
zione.
5.
Se la presa elettrica non è perfet-
tamente stabile, non inserire la
spina. Il collegamento potrebbe
provocare scosse elettriche o
creare un rischio di incendio.
6.
L'apparecchiatura non deve esse-
re messa in funzione senza il copri-
lampada interno (se previsto).
Questa apparecchiatura è pesante.
Procedere con cautela durante gli
spostamenti.
Evitare di estrarre o di toccare gli ali-
menti riposti nel vano congelatore con
le mani bagnate o umide; il contatto
potrebbe provocare abrasioni o ustio-
ni da freddo.
Evitare un'esposizione prolungata del-
l'apparecchiatura alla luce solare diret-
ta.
Le lampadine utilizzate in questa ap-
parecchiatura (se previste) sono lam-
pade speciali selezionate esclusiva-
mente per elettrodomestici. Non sono
adatte per l'illuminazione degli am-
bienti.
1.3 Uso quotidiano
Non collocare pentole calde sulle parti
in plastica dell'apparecchio.
Non collocare gas e liquidi infiamma-
bili nell'apparecchio, perché potreb-
bero esplodere.
Evitare di appoggiare gli alimenti con-
tro la presa d'aria situata nella parete
posteriore (per le apparecchiature di
tipo no-frost)
Gli alimenti congelati non devono es-
sere ricongelati una volta scongelati.
Riporre gli alimenti surgelati preconfe-
zionati secondo le istruzioni del pro-
duttore dell'alimento surgelato.
Osservare rigorosamente i consigli per
la conservazione degli alimenti del
produttore dell'apparecchio. Vedere
le relative istruzioni.
Non collocare bevande gassate o friz-
zanti nello scomparto congelatore
perché creano pressione sul recipiente
che può esplodere danneggiando
l'apparecchio.
I ghiaccioli possono provocare brucia-
ture da gelo se consumati immediata-
mente dopo averli tolti dall'apparec-
chio.
1.4 Pulizia e cura
Prima di eseguire qualunque interven-
to di manutenzione, spegnere l'appa-
recchiatura ed estrarre la spina dalla
presa.
Non pulire l'apparecchiatura con og-
getti metallici.
Non usare oggetti appuntiti per sbri-
nare l'apparecchiatura. Usare un ra-
schietto di plastica.
1.5 Installazione
Per il collegamento elettrico, se-
guire attentamente le istruzioni
dei paragrafi corrispondenti.
Disimballare l'apparecchio e assicurar-
si che non presenti danni. Non colle-
gare l'apparecchio se è danneggiato.
Segnalare immediatamente gli even-
tuali danni al negozio in cui è stato ac-
quistato. In questo caso conservare
l'imballaggio.
Si consiglia di attendere almeno due
ore prima di collegare l'apparecchio
per consentire all'olio di arrivare nel
compressore.
Attorno all'apparecchio vi deve essere
un'adeguata circolazione dell'aria, al-
trimenti si può surriscaldare. Per otte-
nere una ventilazione sufficiente se-
guire le istruzioni di installazione.
ITALIANO 21
Se possibile il retro dell'apparecchio
dovrebbe essere posizionato contro
una parete per evitare di toccare le
parti calde o di rimanervi impigliati
(compressore, condensatore), evitan-
do così possibili scottature.
L'apparecchio non deve essere posto
vicino a radiatori o piani di cottura a
gas.
Installare l'apparecchio in modo che la
presa rimanga accessibile.
Collegare solo a sorgenti d'acqua po-
tabile (se è previsto un collegamento
alla rete idrica).
1.6 Assistenza tecnica
Gli interventi elettrici sull'apparecchia-
tura devono essere eseguiti esclusiva-
mente da elettricisti qualificati o da
personale competente.
Gli interventi di assistenza devono es-
sere eseguiti esclusivamente da tecni-
ci autorizzati e utilizzando solo ricambi
originali.
1.7 Tutela ambientale
Questo apparecchio non contie-
ne gas che potrebbero danneg-
giare lo strato di ozono nel circui-
to refrigerante o nei materiali iso-
lanti. L'apparecchio non deve es-
sere smaltito assieme ai rifiuti ur-
bani e alla spazzatura. La schiu-
ma dell'isolamento contiene gas
infiammabili: lo smaltimento del-
l'apparecchio va eseguito secon-
do le prescrizioni vigenti da ri-
chiedere alle autorità locali. Evi-
tare di danneggiare il gruppo re-
frigerante, specialmente nella
parte posteriore vicino allo scam-
biatore di calore. I materiali usati
su questo apparecchio contras-
segnati dal simbolo
sono rici-
clabili.
2. PANNELLO DEI COMANDI
56 4 3 2
1
1
Display
2
Tasto Temperatura più calda
3
Tasto Temperatura più fresca
4
Tasto OK
5
Tasto Mode
6
Tasto ON/OFF
È possibile modificare le impostazioni
audio predefinite dei tasti e impostarle
con un volume più alto premendo con-
temporaneamente il tasto Mode ed il ta-
sto Temperatura più fredda per alcuni
secondi. La modifica è reversibile.
2.1 Display
3 4 5 621
1
Funzione timer
2
Funzione FROSTMATIC
3
Funzione Minute Minder
4
Funzione Sicurezza bambini
5
Spia allarme
6
Indicatore della temperatura
22
www.aeg.com
2.2 Accensione
Per accendere l'apparecchiatura proce-
dere come segue:
1.
Inserire la spina nella presa di ali-
mentazione.
2.
Premere il tasto ON/OFF se il di-
splay è spento.
3.
Il segnale acustico d'allarme potreb-
be attivarsi dopo alcuni secondi.
Per resettare l'allarme, consultare la
sezione "Allarme di alta temperatu-
ra".
4.
Se "dEMo" appare sul display, l'ap-
parecchiatura si trova in modalità di-
mostrazione. Fare riferimento al pa-
ragrafo "Cosa fare se...".
5.
Gli indicatori di temperatura visualiz-
zano la temperatura impostata pre-
definita.
Per selezionare una temperatura diversa,
consultare la sezione "Regolazione della
temperatura".
2.3 Spegnimento
Per spegnere l'apparecchiatura, proce-
dere come segue:
1.
Premere il tasto ON/OFF per 5 se-
condi.
2.
Il display si spegne.
3.
Per scollegare l’apparecchiatura dal-
la corrente elettrica, staccare la spi-
na dalla presa di alimentazione.
2.4 Regolazione della
temperatura
È possibile regolare la temperatura im-
postata del congelatore premendo il ta-
sto temperatura.
Impostare la temperatura predefinita:
-18°C per il congelatore
Gli indicatori della temperatura visualiz-
zano la temperatura impostata.
La temperatura impostata verrà raggiun-
ta entro 24 ore.
Dopo un'interruzione di corrente
la temperatura impostata rimane
in memoria.
2.5 FROSTMATIC funzione
Per attivare la funzione:
1.
Premere il tasto Mode finché non
appare l'icona corrispondente.
L'indicatore FROSTMATIC lampeg-
gia.
2.
Premere il tasto OK per confermare.
La spia FROSTMATIC viene visualiz-
zata.
Questa funzione si interrompe in modo
automatico dopo 52 ore.
Per disattivare la funzione prima dello
spegnimento automatico:
1.
Premere il tasto Mode fino a quando
la spia FROSTMATIC lampeggia.
2.
Premere il tasto OK per confermare.
3.
La spia FROSTMATIC si spegne.
La funzione si disattiva selezio-
nando un'impostazione di tem-
peratura per il congelatore diver-
sa.
2.6 Funzione Minute Minder
La funzione Minute Minder deve essere
usata per impostare un segnale acustico
in un preciso momento, utile per esem-
pio quando una pietanza richiede il raf-
freddamento per un certo periodo di
tempo o quando è necessario un pro-
memoria per non dimenticare le botti-
glie messe in congelatore per un raffred-
damento rapido.
Per attivare la funzione:
1.
Premere il tasto Mode finché non
appare l'icona corrispondente.
L'indicatore Minute Minder lampeg-
gia.
Il timer visualizza il valore impostato
(30 minuti) per alcuni secondi.
2.
Premere il tasto Regolatore timer
per modificare il valore impostato da
1 a 90 minuti.
3.
Premere il tasto OK per confermare.
La spia Minute Minder viene visualiz-
zata.
Il Timer inizia a lampeggiare (min).
Al termine del conto alla rovescia la spia
Minute Minder lampeggia e viene emes-
so un segnale acustico:
1.
Estrarre le eventuali bevande dal va-
no congelatore.
2.
Premere il tasto OK per spegnere il
segnale acustico e porre fine alla
funzione.
ITALIANO 23
È possibile disattivare la funzione in
qualsiasi momento durante il conto alla
rovescia:
1.
Premere il tasto Mode fino a quando
la spia Minute Minder lampeggia.
2.
Premere il tasto OK per confermare.
3.
La spia Minute Minder si spegne.
È possibile modificare l'ora in qualsiasi
momento durante il conto alla rovescia e
alla fine premendo il tasto Temperatura
più fredda ed il Tasto temperatura p
calda.
2.7 Funzione Sicurezza
Bambini
Per evitare che i tasti vengano premuti
accidentalmente, selezionare la funzione
Sicurezza Bambini.
Per attivare la funzione:
1.
Premere il tasto Mode fino a quando
non appare l'icona corrispondente.
2.
L'indicatore Sicurezza Bambini lam-
peggia.
3.
Premere il tasto OK per confermare.
Viene visualizzato l'indicatore Sicu-
rezza Bambini.
Per disattivare la funzione:
1.
Premere il tasto Mode fino a quando
l'indicatore Sicurezza Bambini non
lampeggia.
2.
Premere il tasto OK per confermare.
3.
L'indicatore Sicurezza Bambini si
spegne.
2.8 Allarme di alta
temperatura
Un aumento di temperatura nel vano
congelatore (per esempio a causa di una
precedente interruzione dell'alimenta-
zione elettrica) è indicato da:
lampeggiamento degli indicatori di al-
larme e della temperatura del conge-
latore
emissione di un segnale acustico.
Per resettare l'allarme:
1.
Premere un tasto qualsiasi.
2.
Il segnale acustico si spegne.
3.
L'indicatore della temperatura del
congelatore visualizza per alcuni se-
condi la temperatura più alta rag-
giunta, quindi viene nuovamente vi-
sualizzata la temperatura impostata.
4.
L'indicatore di allarme continua a
lampeggiare fino al ripristino delle
condizioni normali.
Quando l'allarme si interrompe, l'indica-
tore di allarme si spegne.
2.9 Allarme porta aperta
Un allarme acustico vi segnala quando la
porta rimane aperta per circa 80 secon-
di.
Al ripristino delle condizioni normali
(porta chiusa), l'allarme acustico si inter-
rompe.
3. UTILIZZO QUOTIDIANO
3.1 Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchiatura per
la prima volta, lavare l'interno e gli ac-
cessori con acqua tiepida e sapone neu-
tro per eliminare il tipico odore dei pro-
dotti nuovi, quindi asciugare accurata-
mente.
Non usare detergenti corrosivi o
polveri abrasive che possano
danneggiare la finitura.
Se sul display appare la scritta "dEMO",
l'apparecchiatura si trova in modalità di-
mostrazione: fare riferimento al paragra-
fo “COSA FARE SE…”.
3.2 Congelazione dei cibi
freschi
Il vano congelatore è adatto alla conge-
lazione di cibi freschi e alla conservazio-
ne a lungo termine di alimenti congelati
e surgelati.
Per congelare alimenti freschi, attivare la
funzione FROSTMATIC almeno 24 ore
prima di introdurli nel vano congelatore.
24
www.aeg.com
Riporre i cibi freschi da congelare nei
due comparti superiori.
La quantità massima di alimenti congela-
bile in 24 ore è riportata sulla targhetta,
un'etichetta presente sulle pareti interne
dell'apparecchio.
Il processo di congelamento dura 24
ore: finché non è concluso, non aggiun-
gere altro cibo da congelare.
3.3 Conservazione dei
surgelati
Al primo avvio o dopo un periodo di inu-
tilizzo si consiglia di lasciare in funzione
l'apparecchiatura per almeno 2 ore, pri-
ma di introdurre gli alimenti nel vano.
I cestelli del congelatore consentono di
individuare rapidamente e facilmente la
confezione di alimenti desiderata. Per
conservare grandi quantità di cibo, ri-
muovere tutti i cassetti. Su tutte le gri-
glie è possibile collocare prodotti ali-
mentari fino al limite di carico riportato
sul lato della sezione intermedia
(se previsto).
In caso di sbrinamento acciden-
tale, per esempio a causa di
un'interruzione dell'alimentazio-
ne elettrica, se l'alimentazione
manca per un periodo superiore
al valore indicato nella tabella
dei dati tecnici sotto "Tempo di
risalita", il cibo scongelato deve
essere consumato rapidamente o
cucinato immediatamente e
quindi ricongelato (dopo il raf-
freddamento).
3.4 Scongelamento
Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o con-
gelati possono essere scongelati nel va-
no frigorifero o a temperatura ambiente,
in funzione del tempo disponibile per
questa operazione.
I pezzi piccoli possono addirittura essere
cucinati ancora congelati, direttamente
dal congelatore: in questo caso la cottu-
ra durerà più a lungo.
3.5 Produzione di cubetti di
ghiaccio
Questo apparecchio è equipaggiato con
una o più vaschette per la produzione di
cubetti di ghiaccio. Riempire d'acqua le
vaschette quindi inserirle nel vano con-
gelatore.
Non usare strumenti metallici per
rimuovere le vaschette dal con-
gelatore.
3.6 Accumulatori di freddo
Il congelatore dispone di uno o più ac-
cumulatori di freddo che prolungano la
durata di conservazione degli alimenti in
caso di guasto o interruzione dell'ener-
gia elettrica.
4. SUGGERIMENTI E CONSIGLI UTILI
4.1 Consigli per il
congelamento
Per un processo di congelamento otti-
male, ecco alcuni consigli importanti:
la quantità massima di cibo che può
essere congelata in 24 h è riportata
sulla targhetta;
il processo di congelamento dura 24
ore. In questo periodo non aggiunge-
re altro cibo da congelare;
congelare solo alimenti freschi, di otti-
ma qualità e accuratamente puliti;
preparare il cibo in piccole porzioni
per consentire un congelamento rapi-
do e completo e per scongelare in se-
guito solo la quantità necessaria;
avvolgere il cibo in pellicole di allumi-
nio o in politene e verificare che i pac-
chetti siano ermetici;
non lasciare che cibo fresco non con-
gelato entri in contatto con quello già
ITALIANO 25
congelato, per evitare un aumento
della temperatura in quest'ultimo;
i cibi magri si conservano meglio e più
a lungo di quelli grassi; il sale riduce il
periodo di conservazione del cibo;
i ghiaccioli, se consumati immediata-
mente dopo la rimozione dal vano
congelatore, possono causare ustioni
da congelamento della pelle;
si consiglia di riportare la data di con-
gelamento su ogni singolo pacchetto
per riuscire a tenere traccia del tempo
di conservazione;
4.2 Consigli per la
conservazione dei surgelati
Per ottenere risultati ottimali
Controllare che i surgelati esposti nei
punti vendita non presentino segni di
interruzione della catena del freddo
Il tempo di trasferimento dei surgelati
dal punto vendita al congelatore do-
mestico deve essere il più breve possi-
bile;
Non aprire frequentemente la porta e
limitare il più possibile i tempi di aper-
tura;
Una volta scongelati, gli alimenti si de-
teriorano rapidamente e non possono
essere ricongelati;
Non superare la durata di conservazio-
ne indicata sulla confezione.
5. PULIZIA E CURA
ATTENZIONE
Staccare la spina dell'apparec-
chio prima di eseguire lavori di
manutenzione.
Questo apparecchio contiene
idrocarburi nell'unità di raffred-
damento; la manutenzione e la
ricarica devono pertanto essere
effettuate esclusivamente da tec-
nici autorizzati.
5.1 Pulizia periodica
L'apparecchio deve essere pulito rego-
larmente:
Pulire l'interno e gli accessori con ac-
qua tiepida e un po' di sapone neutro.
Controllare regolarmente le guarnizio-
ni della porta e verificare che siano pu-
lite e prive di residui.
Risciacquare e asciugare accuratamen-
te.
Non tirare, spostare o danneg-
giare tubi e/o cavi all'interno del-
l'apparecchio.
Non usare mai detergenti, polve-
ri abrasive, prodotti per la pulizia
con una forte profumazione o ce-
re lucidanti per pulire l'interno, in
quanto danneggiano la superfi-
cie e lasciano un odore forte.
Pulire il condensatore (griglia nera) e il
compressore sul retro dell'apparecchio
con una spazzola. Questa operazione
migliorerà le prestazioni dell'apparec-
chiatura riducendone i consumi di ener-
gia.
Non danneggiare il sistema di
raffreddamento.
Molti detergenti per cucine di marca
contengono sostanze chimiche in grado
di attaccare/danneggiare la plastica im-
piegata in questo apparecchio. Per que-
sto motivo si raccomanda di pulire l'in-
volucro esterno dell'apparecchio solo
con acqua calda con un po' di liquido
detergente.
Dopo la pulizia, ricollegare l'apparecchio
alla rete di alimentazione.
5.2 Sbrinamento del vano
congelatore
Il vano congelatore in questo modello è
di tipo "no frost", cioè non forma ghiac-
cio sulle pareti interne e sugli alimenti
durante il funzionamento.
L'assenza di ghiaccio è dovuta alla circo-
lazione continua di aria fredda prodotta
all'interno del vano da una ventola azio-
nata automaticamente.
26
www.aeg.com
5.3 Periodi di inutilizzo
Quando l'apparecchio non è utilizzato
per lunghi periodi, adottare le seguenti
precauzioni:
scollegare l'apparecchio dalla rete
elettrica
rimuovere tutto il cibo
sbrinare (se necessario) e pulire l'ap-
parecchiatura e tutti gli accessori
lasciare la/e porta/e socchiusa/e per
evitare odori sgradevoli.
Se l'apparecchio rimane acceso, chiede-
re a qualcuno di controllare ogni tanto
per evitare che il cibo contenuto marci-
sca in caso di interruzione dell'alimenta-
zione elettrica.
6. COSA FARE SE…
AVVERTENZA!
Prima di eseguire la ricerca gua-
sti, estrarre la spina dalla presa di
alimentazione.
Le operazioni di ricerca guasti,
non descritte nel presente ma-
nuale, devono essere eseguite
esclusivamente da elettricisti
qualificati o da personale com-
petente.
Problema Possibile causa Soluzione
L'apparecchio non
funziona.
L'apparecchio è spento. Accendere l’apparecchia-
tura.
La spina non è inserita
correttamente nella presa
di alimentazione.
Inserire correttamente la
spina nella presa di ali-
mentazione.
L'apparecchio non riceve
corrente. Assenza di ten-
sione nella presa di ali-
mentazione.
Collegare alla presa di ali-
mentazione un altro appa-
recchio elettrico.
Rivolgersi ad un elettricista
qualificato.
La spia di allarme
lampeggia.
La temperatura nel vano
congelatore è troppo al-
ta.
Vedere "Allarme di alta
temperatura".
Il compressore rima-
ne sempre in funzio-
ne.
La temperatura non è im-
postata correttamente.
Impostare una temperatu-
ra superiore.
La porta non è chiusa cor-
rettamente.
Consultare la sezione
"Chiusura della porta".
La porta viene aperta
troppo frequentemente.
Limitare il più possibile il
tempo di apertura della
porta.
ITALIANO 27
Problema Possibile causa Soluzione
La temperatura degli ali-
menti è troppo alta.
Prima di mettere a conser-
vare gli alimenti, lasciarli
raffreddare a temperatura
ambiente.
La temperatura ambiente
è troppo alta.
Abbassare la temperatura
ambiente.
La funzione FROSTMATIC
è attiva.
Fare riferimento a "Funzio-
neFROSTMATIC " .
La temperatura nel
congelatore è trop-
po bassa.
Il regolatore della tempe-
ratura non è impostato
correttamente.
Impostare una temperatu-
ra superiore.
La funzione FROSTMATIC
è attiva.
Fare riferimento a "Funzio-
neFROSTMATIC " .
La temperatura nel
vano congelatore è
troppo alta.
Il regolatore della tempe-
ratura non è impostato
correttamente.
Impostare una temperatu-
ra inferiore.
La porta non è chiusa cor-
rettamente.
Consultare la sezione
"Chiusura della porta".
La temperatura degli ali-
menti è troppo alta.
Prima di mettere a conser-
vare gli alimenti, lasciarli
raffreddare a temperatura
ambiente.
Sono stati introdotti molti
alimenti contemporanea-
mente.
Introdurre gli alimenti po-
co alla volta.
I prodotti sono troppo vi-
cini tra loro.
Disporre i prodotti in mo-
do da consentire una cor-
retta circolazione dell'aria
fredda.
Sul display della
temperatura è visua-
lizzato un quadrato
superiore o inferio-
re.
Si è verificato un errore
durante la misurazione
della temperatura.
Contattare il servizio assi-
stenza (il sistema refrige-
rante continuerà a tenere
gli alimenti freddi, ma non
sarà possibile regolare la
temperatura).
dEMo appare sul di-
splay.
L'apparecchiatura è in
modalità dimostrazione
(dEMo).
Tenere il tasto OK premu-
to per circa 10 sec. finché
non si sente un suono pro-
lungato provenire dal cica-
lino ed il display si spegne
per un tempo brevissimo:
l'apparecchiatura inizia a
funzionare regolarmente.
6.1 Chiusura della porta
1.
Pulire le guarnizioni della porta.
2.
Se necessario, regolare la porta. Ve-
dere "Installazione".
28
www.aeg.com
3.
Se necessario, sostituire le guarnizio-
ni della porta difettose. Contattare il
Centro di assistenza locale.
7. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Leggere con attenzione le "Infor-
mazioni per la sicurezza" per la
vostra sicurezza e per il corretto
funzionamento dell'apparecchio
prima di procedere all'installazio-
ne.
7.1 Luogo d'installazione
AVVERTENZA!
Qualora occorra ritirare dall'uso
un apparecchio con serratura, si
raccomanda di rendere quest'ul-
tima inservibile per evitare che i
bambini possano chiudersi all'in-
terno.
La spina dell'apparecchio deve
essere accessibile dopo l'installa-
zione.
Installare l'apparecchio in un luogo la cui
temperatura ambiente corrisponda alla
classe climatica indicata sulla targhetta
del modello:
Classe
climati-
ca
Temperatura ambiente
SN da +10°C a +32°C
N da +16°C a +32°C
ST da +16°C a +38°C
Classe
climati-
ca
Temperatura ambiente
T da +16°C a +43°C
7.2 Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina, verificare che la
tensione e la frequenza riportate sulla
targhetta corrispondano ai valori della
rete elettrica domestica.
L'apparecchio deve essere collegato a
massa. La spina del cavo di alimentazio-
ne è dotata di un contatto a tale scopo.
Se la presa della rete elettrica domestica
non è collegata a massa, collegare l'ap-
parecchio ad una massa separata in con-
formità alle norme relative alla corrente,
consultando un elettricista qualificato.
Il fabbricante declina qualsiasi responsa-
bilità se le precauzioni suddette non so-
no rispettate.
Il presente apparecchio è conforme alle
direttive CEE.
7.3 Reversibilità delle porte
La porta dell'apparecchio si apre verso
destra. Se si desidera che la porta si apra
verso sinistra, prima di installare l'appa-
recchio eseguire queste operazioni:
ITALIANO 29
1.
Allentare e rimuovere il perno supe-
riore.
2.
Rimuovere la porta.
3.
Rimuovere il distanziale.
4.
Svitare con una chiave il perno infe-
riore.
Sul lato opposto:
1.
Serrare il perno inferiore.
2.
Installare il distanziatore.
3.
Installare la porta.
4.
Serrare il perno superiore.
7.4 Requisiti di ventilazione
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
Il flusso d'aria dietro l'apparecchiatura
deve essere sufficiente.
7.5 Installazione
dell’apparecchiatura
ATTENZIONE
Accertarsi che il cavo di rete sia
libero da ostacoli.
Seguire i seguenti passaggi:
30
www.aeg.com
x
x
Se necessario, tagliare la striscia sigillante
adesiva, quindi applicarla come illustrato
in figura.
Ø 2.5 mm
13 mm
1
3
2
Forare con una punta da trapano di Ø 2,5
mm (profondità max 10 mm).
Fissare la squadretta sull'apparecchio.
1
2
Installare l'apparecchiatura nella nicchia.
Spingere l'apparecchiatura in direzione
della freccia (1) finché la mascherina su-
periore si arresta contro il mobile da cuci-
na.
Spingere l'apparecchiatura in direzione
della freccia (2) contro il mobile sul lato
opposto rispetto alla cerniera.
ITALIANO 31
44mm
4mm
Posizionare correttamente l'apparecchia-
tura nella nicchia.
Assicurarsi che la distanza tra l'apparec-
chiatura ed il bordo anteriore dell'arma-
dio sia di 44 mm.
Il copricerniera inferiore (incluso nel sac-
chetto degli accessori) permette di con-
trollare che la distanza fra l'apparecchia-
tura ed il mobile della cucina sia corretta.
Accertarsi che lo spazio fra l'apparecchia-
tura e il mobile sia di 4 mm.
Aprire la porta. Applicare il copricerniera
inferiore.
I
I
Fissare l'apparecchiatura nella nicchia
con 4 viti.
Rimuovere la parte appropriata del copri-
cerniera (E). Accertarsi di rimuovere la
parte DESTRA per la cerniera di destra, o
la parte SINISTRA per quella di sinistra.
32
www.aeg.com
E
E
B
D
C
Applicare i cappucci (C, D) a coprigiunti e
fori delle cerniere.
Installare la griglia di sfiato (B).
Applicare i copricerniera (E).
Staccare le parti (Ha), (Hb), (Hc) e (Hd).
21 mm
~50 mm
~50 mm
90
o
90
o
90
o
Installare la parte (Ha) sul lato interno del-
la porta del mobile da cucina.
ITALIANO 33
Ha
Hc
Spingere la parte (Hc) sulla parte (Ha).
Ha
Hb
8 mm
Aprire la porta dell'apparecchiatura e
l'anta del mobile da cucina con un'ango-
lazione di 90°.
Inserire il quadratino (Hb) nella guida
(Ha).
Unire la porta dell'apparecchiatura alla
porta del mobile e marcare i fori.
Rimuovere le squadrette e forare con una
punta di ø 2 mm a 8 mm dal bordo ester-
no della porta.
Riapplicare il quadratino sulla guida e fis-
sarlo con le viti in dotazione.
Hb
Allineare la porta del mobile da cucina
con quella dell'apparecchiatura regolan-
do la parte (Hb).
34
www.aeg.com
Hb
Hd
Premere la parte (Hd) sulla parte (Hb).
Eseguire un controllo finale per accertar-
si che:
tutte le viti siano serrate.
la striscia sigillante sia fissata salda-
mente all'unità;
la porta si apra e si chiuda corretta-
mente.
8. RUMORI
Durante l'uso, alcuni rumori di funziona-
mento (come quelli del compressore o
del circuito refrigerante) sono da consi-
derarsi normali.
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
ITALIANO 35
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
9. DATI TECNICI
Nicchia di incasso
Altezza 1780 mm
Larghezza 560 mm
Profondità 550 mm
Tempo di salita 21 h
Tensione 230-240 V
Frequenza 50 Hz
I dati tecnici sono riportati sulla targhet-
ta del modello, applicata sul lato sinistro
interno dell'apparecchiatura, e sull'eti-
chetta dei valori energetici.
10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio.
Aiutare a proteggere l’ambiente e la
salute umana e a riciclare rifiuti
derivanti da apparecchiature
36
www.aeg.com
elettriche ed elettroniche. Non
smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo
insieme ai
normali rifiuti domestici. Portare il
prodotto al punto di riciclaggio p
vicino o contattare il comune di
residenza.
ITALIANO 37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

AEG AGN71800S0 Manuale utente

Categoria
Congelatori
Tipo
Manuale utente

in altre lingue