Microlife WatchBP Home S Manuale del proprietario

Categoria
Unità di pressione sanguigna
Tipo
Manuale del proprietario
IT
Manuale di istruzioni
WatchBP Home S rende
lo screening della FA e
dell'ipertensione semplice e
comodo
Microlife WatchBP Home S è un dispositivo di misurazione della pressione digitale leader a livello mondiale per il
rilevamento precoce della brillazione atriale (FA) e dell'ipertensione. Questi sono i due fattori di rischio principali
di malattia cardiaca e di ictus e aumentano il rischio futuro di ictus o di malattia cardiaca. Pertanto è importante
riconoscere la FA e l'ipertensione in uno stadio precoce, anche se non vi sono ancora sintomi. Un trattamento
adeguato può ridurre il rischio di ictus. Per questo motivo si raccomanda di farsi visitare dal medico se WatchBP
Home S emette un segnale di FA durante la misurazione della pressione sanguigna. L'algoritmo FA di Microlife è
stato studiato clinicamente da diversi sperimentatori di fama che hanno evidenziato che il dispositivo rileva la FA nei
pazienti con sicurezza del 97-100%.
1,2
1
Stergiou GS, Karpettas N, Protogerou A, Nasothimiou EG, & Kyriakidis M. Diagnostic accuracy of a home blood
pressure monitor to detect atrial brillation. J Hum Hyperten 2009; 1–5
2
Wiesel J, Fitzig L, Herschman Y,
&
Messineo FC Detection of Atrial Fibrillation Using a Modied Microlife Blood
Pressure Monitor. Am J Hypertens 2009; 848–852
IT
Prima di usare WatchBP Home S per la prima volta
Descrizione del prodotto .......................................70 – 71
Accendere il dispositivo ................................................ 72
Scegliere il bracciale giusto ........................................... 73
Effettuare le misurazioni con WatchBP Home S .75 75
Aspetto dell'indicatore FA & dell'ipertensione .76 77
Indicatore FA ................................................................. 76
Indicatore ipertensione ................................................. 76
Indicatore "proseguire la misurazione" ........................ 77
Indicatore "recarsi dal medico" ..................................... 77
Visualizzazione e cancellazione delle misurazioni .78
Appendice
Batterie e alimentatore ................................................ 79
Sicurezza, cura, test di precisione e smaltimento ..80 – 81
Messaggi di errore .................................................82 – 83
Fattori importanti sulla FA e sulla pressione
sanguigna ..............................................................48 – 85
Speciche tecniche ....................................................... 86
Cartolina di garanzia ..................................................... 87
Indice
66
Pulse
/min
DIA
mmHg
SYS
mmHg
Pulse
/min
DIA
mmHg
SYS
mmHg
Pulse
/min
DIA
mmHg
SYS
mmHg
Pulsante M (memoria)
Display
Pulsante ON/OFF
Connessione bracciale
Connessione
alimentatore
Vano batterie
Bloccaggio pulsante
Prima di usare WatchBP Home S per la prima volta
Descrizione del prodotto
67
IT
Rilassarsi
Indicatore movimento
Valore sistolico
Valore diastolico
Recarsi dal medico
Continuare la misurazione
Frequenza polso
Numero di dati
Indicatore polso
Ora
Data
Indicatore bloccaggio pulsante
Valori memorizzati
Indicatore batteria scarica
Indicatore FA
Indicatore ipertensione
Media
68
2) Impostazione del mese – Usare il pulsante M per
impostare il mese. Premere il pulsante ON/OFF per
confermare.
Prima di usare WatchBP Home S per la prima volta
Accendere il dispositivo
Rimuovere la striscia di protezione dal vano batterie.
Impostazione del misuratore
Premere il pulsante ON/OFF per confermare
Premere il pulsante M per effettuare la selezione
3) Impostazione del giorno – Usare il pulsante M per
impostare il giorno. Premere il pulsante ON/OFF per
confermare.
1) Impostare l'anno – Dopo aver rimosso la striscia
di protezione o installato nuove batterie, il numero
dell'anno lampeggia sul display. Usare il pulsante M
per selezionare l'anno. Premere il pulsante ON/OFF per
confermare la selezione.
IT
69
Pulse
/min
DIA
mmHg
SYS
mmHg
4) Impostare l'ora – Dopo che l'ora e i minuti sono stati
impostati e il pulsante ON/OFF è stato premuto, la
data e l'ora sono state impostate e viene visualizzata
l'ora effettiva.
5) Per modicare data e ora, rimuovere brevemente
una batteria e reinserirla nel vano batterie. Il numero
dell'anno lampeggia. Completare il processo come
descritto.
Scegliere il bracciale giusto
WatchBP Home S è disponibile con bracciali di misura
diversa. Se si ritiene che la misura del bracciale fornito
con il dispositivo non è corretta, consultare il medico.
* Usare solo bracciali Microlife!
M (misura media)
22 - 32 cm (8.75 - 12.5 in.)
M è la misura giusta per la maggior parte delle
persone.
L (misura large)
32 - 42 cm (12.5 - 16.5 in.)
70
1) Prima della misurazione – Evitare di misurare la
pressione sanguigna subito dopo aver mangiato,
bevuto o fumato. Per la misurazione preparare una
sedia e un tavolo. La sedia deve avere uno schienale
verticale e il tavolo deve consentire di tenere il braccio
alla stessa altezza del cuore. Il paziente deve sedersi
per almeno 5 minuti prima della misurazione e stare in
posizione rilassata.
2) Applicazione del bracciale – Rimuovere tutti gli abiti
che coprono o stringono il braccio sul quale si effettua
la misurazione. Il bracciale deve essere applicato
fermamente intorno al braccio, ma non deve essere
troppo stretto e deve trovarsi 2~3 cm sopra al gomito
Effettuare le misurazioni con WatchBP Home S
3) Iniziare la misurazione – Premere il pulsante
ON/OFF per iniziare la misurazione. Il bracciale si
gona automaticamente.
Pulse
/min
DIA
mmHg
SYS
mmHg
*Prima di premere il pulsante ON/OFF, controllare che il
pulsante di bloccato sia stato sbloccato. Bloccare il pulsante
per evitare un'attivazione
involontaria dopo l'uso.
con il tubo sul lato interno del braccio. Il paziente deve
sostenere il braccio all'altezza del cuore durante la
misurazione.
IT
71
4) Tripla misurazione automatica – WatchBP Home S
effettua automaticamente tre misurazioni consecutive
a intervalli di 15 secondi. La pressione sanguigna
uttua costantemente, pertanto un risultato
determinato in questo modo è più afdabile di una
singola misurazione. Durante la misurazione non
muoversi, incrociare le gambe o contrarre i muscoli del
braccio. Respirare normalmente e non parlare.
5) Fine della misurazione – Al termine delle tre letture,
viene automaticamente calcolata e visualizzata la
media dei dati misurati.
6) Memorizzazione delle misurazioni
WatchBP
Home S memorizza automaticamente la media
di 3 misurazioni consecutive, insieme alla data e
all'ora. E' possibile memorizzare complessivamente
30 medie di misurazione contemporaneamente.
Quando la memoria è piena, ogni nuova misurazione
sovrascriverà automaticamente la misurazione meno
recente.
*
Se una delle misurazioni individuali è dubbia, il misuratore
effettuerà automaticamente una quarta misurazione.
* Se il pulsante start/stop viene premuto durante il conto alla
rovescia, la misurazione inizierà immediatamente; se il
pulsante start/stop viene premuto durante la misurazione,
questa si interromperà; sarà visualizzata la lettura o la
media delle letture delle misurazioni.
15 sec.
12
15 sec.
3
15 sec.
*
Le ultime tre misurazioni saranno salvate per poter essere
riviste in futuro. Fare riferimento a pag. 11 “Visualizza
misurazioni”.
72
Aspetto dell'indicatore FA e dell'indicatore ipertensione
1) Indicatore FA– Questo dispositivo è in grado di
rilevare la brillazione atriale (FA). Se durante la
misurazione della pressione viene rilevata una FA,
compare l'indicatore FA
. Si raccomanda vivamente
di effettuare un'altra misurazione dopo un'ora per
migliorare la specicità del rilevamento. Compare
l'animazione "recarsi dal medico", per ricordare che è
necessario recarsi dal medico per ulteriori indagini.
2) Indicatore ipertensione– L'indicatore dell'ipertensione
compare se la pressione arteriosa (PA) media è
superiore o uguale ad un valore di 135/85 mm Hg per
la pressione sistolica e diastolica. L'indicatore viene
visualizzato in tre diverse condizioni:
(1) Sia il valore della pressione sistolica che quello
della pressione diastolica sono superiori o uguali a
135/85mmHg.
(2) La pressione sistolica è superiore o uguale a
135mmHg.
(3) La pressione diastolica è superiore o uguale a
85mmHg.
SIS >=135 mmHg,
DIA 85 mmHg
SIS >=135 mmHg,
DIA 85 mmHg
SIS >=135 mmHg,
DIA >=85 mmHg
* A volte il dispositivo potrebbe rilevare erroneamente una
brillazione atriale. Ciò accade se si muove il braccio durante la
lettura o in caso di altro problema del ritmo. Durante la lettura
tenere fermo il braccio. È consigliabile recarsi dal medico con il
dispositivo per valutare ev. problemi del ritmo.
* Questo dispositivo potrebbe non rilevare una brillazione
atriale nei portatori di pacemaker o di debrillatori.
IT
73
3) Indicatore "proseguire la misurazione" – Se la
media della pressione arteriosa (PA) è superiore o
uguale ai valori di 135/85mmHg per la pressione
sistolica e quella diastolica, compare il simbolo
proseguire la misurazione
insieme all'indicatore
dell'ipertensione, per ricordare di effettuare altre
misurazioni per tre giorni, per determinare in modo
ottimale il valore della pressione. Se compare
l'indicatore "proseguire la misurazione" si consiglia
vivamente di misurare la pressione per altri 3 giorni,
no a quando si rileva il livello di pressione abituale.
Durante questa sessione di 3 giorni non condividere il
misuratore WatchBP Home S con altre persone.
4) Indicatore "recarsi dal medico" – Se durante la
misurazione dei 3 giorni, la pressione, sistolica o
quella diastolica, è ancora superiore a 135/85mmHg,
compare l'animazione "recarsi dal medico". Ciò accade
quando si preme il pulsante M per richiamare le
misurazioni. Ricorda di recarsi dal medico.
Avg
*
Non è necessario che i 3 giorni siano consecutivi.
*
Durante il monitoraggio dell'ipertensione, compare
l'animazione "recarsi dal medico" solo al termine della
sessione di 3 giorni.
74
Visualizzazione delle misurazioni
1) Se si preme il pulsante M, viene visualizzato brevemente
il numero complessivo di misurazioni memorizzate, p.es.
N=28, seguito immediatamente dal numero complessivo
di misurazioni con FA e dalla media di tutte le misurazioni
memorizzate. Ogni lettura media può essere visualizzata
premendo ripetutamente il pulsante M.
Premere ancora
una volta il
pulsante M
Premere e tenere
premuto il pulsante
M per 7 secondi
Cancellare misurazioni
*
Prima di cancellare i dati, essere certi che i dati della
misurazione non sono necessari. Se il valore della pressione
sanguigna è troppo alto o se i valori indicano una FA, si
raccomanda di mostrare questi valori al medico.
1) Premere il pulsante M e tenerlo premuto per 7 secondi
no a che compare il simbolo di cancellazione
.
2) Rilasciare il pulsante M e premerlo ancora una volta.
Tutte le misurazioni saranno cancellate.
Visualizzazione e cancellazione delle misurazioni
Numero
complessivo di
letture con FA
Numero
complessivo di
letture
Media
2) Le ultime tre misurazioni individuali possono essere
visualizzate premendo e tenendo premuto il pulsante M
no a che compare un “1” sullo schermo. Questi valori
saranno visualizzati in sequenza.
IT
75
Batterie e alimentatore
Indicatore batterie
Quando le batterie sono scariche di ¼ , il
simbolo batterie lampeggerà ogni volta
che si accende il dispositivo. Sostituire con
nuove batterie se compare l'indicatore di
batterie scariche.
Sostituzione delle batterie
Quando le batterie devono essere sostituite, il simbolo
batterie lampeggerà ogni volta che si accende il
dispositivo.
1) Aprire il vano batterie sul retro del dispositivo.
2) Sostituire le batterie – controllare che la polarità sia
quella indicata nel vano batterie.
*
Usare 4 batterie a lunga durata da 1,5 V AA nuove.
*
Non usare le batterie dopo la data di scadenza.
*
Rimuovere le batterie se il dispositivo non viene usato per
un periodo prolungato.
Uso dell'alimentatore
WatchBP Home S può essere usato anche con un
alimentatore Microlife (DC 6V, 600mA).
*
Usare solo adattatori Microlife.
1) Inserire il cavo dell'alimentatore nella rispettiva presa
del WatchBP Home S.
2) Inserire la spina dell'alimentatore nella presa a
muro. Quando è collegato l'alimentatore non viene
consumata la batteria.
Pulse
/min
DIA
mmHg
SYS
mmHg
76
Proteggere il dispositivo da acqua e umidità
Proteggere il dispositivo da calore e freddo intensi
Proteggere il dispositivo da impatti e cadute
Proteggere il dispositivo da luce solare diretta
Evitare la vicinanza a campi elettromagnetici come
quelli prodotti dai cellulari
Non aprire il dispositivo
Sicurezza, cura, test di precisione e smaltimento
Osservare le condizioni di stoccaggio e funzionamento
descritte al cap. "Speciche tecniche" di questo manuale.
Il dispositivo non deve essere usato da bambini senza la
supervisione di un adulto, alcune parti sono molto piccole
e potrebbero essere ingoiate.
Attivare la pompa solo se il bracciale è stato indossato.
Non usare il dispositivo se si ritiene che sia danneggiato
o se qualcosa sembra diverso dal solito.
Leggere le ulteriori istruzioni di sicurezza nelle sezioni
individuali del manuale.
Sicurezza e protezione
Questo dispositivo può essere usato solo per lo scopo
descritto nel manuale. Il dispositivo contiene componenti
sensibili e deve essere maneggiato con cautela. Il
produttore non può essere ritenuto responsabile di danni
causati da un uso non corretto.
IT
77
NON lavare il bracciale!
NON stirare il bracciale!
Test di precisione
Raccomandiamo di far vericare la precisione di
WatchBP S Home ogni 2 anni o dopo impatto meccanico
(p.e. caduta). Contattare Microlife per far eseguire una
verica della precisione.
Cura del bracciale
NON lavare il bracciale. NON stirare il rivestimento del
bracciale.
Le batterie e gli strumenti elettronici devono
essere smaltiti in conformità alle regolamentazioni
locali applicabili e non nei riuti domestici.
Cura del dispositivo
Pulire il dispositivo con un panno morbido e asciutto.
Pulse
/min
DIA
mmHg
SYS
mmHg
Smaltimento
78
Messaggi di errore
Se si verica un errore durante la misurazione, questa
viene interrotta e viene visualizzato un messaggio
«Err».
Contattare il servizio di
assistenza di Microlife se
un problema si ripresenta
ripetutamente.
Se si ritiene che i risultati
sono anomali, leggere
attentamente le istruzioni di
questo manuale.
Errore Descrizione Potenziale causa e
rimedio
«Err 1» Segnale
troppo
debole
I segnali del polso sul
bracciale sono troppo
deboli. Riposizionare il
bracciale e ripetere la
misurazione.
«Err 2» Segnali
errore
Durante la misurazione,
vengono rilevati segnali di
errore dal bracciale, a causa
di movimento o tensione
muscolare. Ripetere la
misurazione tenendo fermo
il braccio.
IT
79
«HI» Pressione
polso o
bracciale
troppo alta
La pressione del bracciale è
troppo alta (superiore a 300
mmHg) O la frequenza è
troppo alta (oltre 200 battiti
per minuto). Rilassarsi
5 minuti e ripetere la
misurazione.
«LO» Polso troppo
basso
Frequenza troppo bassa
(meno di 40 battiti per
minuto). Ripetere la
misurazione.
«Err 3» Assenza di
pressione
nel bracciale
Non è possibile generare
una pressione adeguata nel
bracciale. Può sussistere
una perdita. Sostituire le
batterie se necessario.
Ripetere la misurazione.
«Err 5» Risultati
anomali
I segnali di misurazione
non sono accurati e non
è possibile visualizzare
i risultati. Consultare la
checklist per effettuare
misurazioni afdabili e
ripetere la misurazione.
80
Fattori importanti sulla FA e sulla pressione sanguigna
Che cosa è la brillazione atriale (FA)?
Normalmente, il cuore si contrae e si rilassa creando un battito
regolare. Determinate cellule del cuore generano segnali
elettrici che causano la contrazione del cuore e il pompaggio
del sangue. La brillazione atriale compare quando nelle due
camere superiori del cuore, chiamati atri, sono presenti segnali
elettrici rapidi e disorganizzati, causando contrazioni rapide e
irregolari (questa si chiama brillazione). La brillazione atriale
è la forma più comune di aritmia cardiaca o di battito irregolare.
È possibile vivere con la brillazione atriale, ma può causare altri
problemi del ritmo, affaticamento cronico, insufcienza cardiaca
e nel peggiore dei casi un ictus. É necessario l'aiuto medico per
controllare il problema.
Che impatto può avere la FA sulla mia famiglia o su di me?
Uno su dieci ictus sono correlati alla FA. Anche se è più probabile
che la FA colpisca le persone di età superiore a 65 anni, anche le
persone di 40 anni possono manifestarla. Una diagnosi precoce
può aiutare a ridurre il rischio di un ictus.
WatchBP Home S offre un modo semplice per il controllo della FA
Conoscere i propri valori pressori e sapere che non si ha una FA e
che neppure i membri della propria famiglia hanno una FA può
aiutare a ridurre il rischio di ictus. WatchBP Home S offre un modo
semplice per il controllo della FA durante la misurazione della
pressione.
I fattori di rischio controllabili
La pressione sanguigna alta e la FA sono considerate entrambe
fattori di rischio dell'ictus 'controllabili'. Conoscere i valori della
propria pressione sanguigna e il sapere se si ha una FA è il primo
passo della prevenzione proattiva dell'ictus.
IT
81
Valutazione dei dati pressori
La tabella a destra classica i dati della pressione
sanguigna negli adulti in conformità alle linee guida
della European Society of Hypertension (ESH) in 2007.
Dati in mmHg.
Il valore più alto è quello che determina la valutazione.
Esempio: un valore di lettura compreso fra 150/85 o
120/98 mmHg indica un' «Ipertensione di grado 1».
Categoria Sistolica Diastolica
Ottimale < 120 < 80
Normale 120 - 129 80 - 84
Normale alta 130 - 139 85 - 89
Ipertensione di grado 1 140 - 159 90 - 99
Ipertensione di grado 2 160 - 179 100 - 109
Ipertensione di grado 3 180 110
lpertensione sistolica
isolata
140 < 90
Fattori importanti sulla FA e sulla pressione sanguigna
82
Temp. di esercizio:
10 - 40 °C / 50 - 104 °F
15 - 90 % umidità relativa max.
Temp. di
stoccaggio:
da -20 °C a 55 °C / da -4 °F a 131 °F
15 - 90 % umidità relativa max.
Peso:
412g (comprese batterie)
Dimensioni:
154 x 94 x 40 mm
Metodo di
misurazione:
Oscillometrico
Intervallo di
misurazione:
30 - 280 mmHg – pressione sanguigna
40 - 200 battiti al minuto – frequenza
Display pressione
bracciale:
Intervallo: 0 - 299 mmHg
Risoluzione: 1 mmHg
Accuratezza statica:
pressione compresa fra ± 3 mmHg o 2%
della lettura superiore a 200 mmHg
Precisione frequenza:
±5 % del valore di lettura
Tensione:
4 x 1.5 V batterie AA
Alimentatore principale DC 6V, 600 mA
(opzione)
Riferimento agli
standard:
Il dispositivo corrisponde ai requisiti dello standard
per il monitoraggio non invasivo della pressione
sanguigna:
EN 1060-1
EN 1060-3
EN 1060-4
IEC 60601-1
IEC 60601-1-2
Compatibilità
elettromagnetica
Il dispositivo soddisfa i requisiti dello standard IEC
60601-1-2
Il dispositivo soddisfa i requisiti della direttiva UE
93/42/CEE per i dispositivi medici di classe IIa.
Speciche tecniche
Microlife si riserva il diritto di modicare le speciche tecniche
senza preavviso scritto.
Microlife AG, Espenstrasse 139
9443 Widnau, Svizzera
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Microlife WatchBP Home S Manuale del proprietario

Categoria
Unità di pressione sanguigna
Tipo
Manuale del proprietario