Intenso 7321530 Manuale utente

Categoria
Banche di potere
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Version 1.1
Intenso Powerbank 2600
Bedienungsanleitung Seite 1-7 DE
Manual Page 1-7 EN
Istruzioni per l’uso Pagina 1-7 IT
Notice d’utilisation Page 1-7 FR
Instrucciones de uso Página 1-7 ES
Manual de instruções Página 1-7 PT
Instrukcja obsługi Strona 1-7 PL
инструкция по эксплуатации Стр.1-7 RU
Pagina 1 de 7 IT
Manuale d’istruzioni
POWERBANK 2600
Pagina 2 de 7 IT
Volume di consegna
Intenso Powerbank 2600
Cavo di ricarica Micro USB
Istruzioni per l’uso
Dati tecnici
Dimensioni:
70 x 33 x 22 mm
Ricezione mass. di corrente
(input):
5V 0,5A / 1 A
Cessione mass. di corrente di
ricarica (output):
1 A
Batteria interna:
2600 mAh batteria ionica al litio
Indicazione di stato:
4 lampadine LED
Protezione integrata contro la
carica eccessiva / contro la
scarica:
Ricarica contemporanea di
Powerbank e ricarica di un
apparecchio collegato:
Tempo standby:
Fino a 3 mesi
Riepilogo dell’apparecchio
1 Micro USB IN 3 Tasto funzionale
2 Stato LED 4 USB OUT
Pagina 3 de 7 IT
Uso
1. Tasto funzionale
Premendo brevemente mediante le lampadine LED Le viene
indicato lo stato attuale della batteria e Powerbank viene attivato.
Prema questo tasto per circa 2 secondi per attivare e/o disattivare
Powerbank.
Se non ci sono apparecchi collegati con Powerbank o se
l’apparecchio collegato è completamente caricato, Powerbank
passa automaticamente allo stato di standby dopo un intervallo di
15 secondi.
2. Indicazione di stato LED
I singoli LED indicano l’energia restante di Powerbank:
Lampadina LED
% - energia
LED 1
LED 2
LED 3
LED 4
1 % - 25 %
26 % - 50 %
51 % - 75 %
76 % - 100%
3. Caricare Powerbank e/o gli apparecchi collegati
a) Caricare Powerbank
La preghiamo di collegare il cavo micro USB contenuto nel volume di
consegna con l’entrata micro USB di Powerbank e di collegare l’altra
estremità del cavo USB con una porta standard USB del Suo computer
o alimentatore USB. La procedura di ricarica e lo stato attuale di
ricarica viene indicato dalle lampadine di stato LED. Se Powerbank è
completamente caricato, le lampadine di stato LED lampeggiano
continuamente.
Pagina 4 de 7 IT
b) Ricarica di apparecchi mediante Powerbank
La preghiamo di collegare il cavo USB contenuto nel volume di
consegna con l’entrata USB A di Powerbank e l’altra estremità del
cavo USB con l’entrata micro USB dell’apparecchio da ricaricare.
Prema il tasto funzionale per avviare la procedura di ricarica.
Eventualmente può anche utilizzare il Suo cavo di ricarica USB
personale per collegare Powerbank al Suo apparecchio. La
preghiamo comunque di considerare che gli apparecchi Powerbank
possono essere ricaricati esclusivamente per mezzo del
collegamento USB A.
Se un apparecchio viene ricaricato con Powerbank e la capacità di
Powerbank è quasi esaurita, ciò viene indicato dell’ultimo LED di
stato che lampeggia. La preghiamo di ricaricare Powerbank.
La preghiamo di considerare che durante la ricarica di un
apparecchio con Powerbank si consuma circa il 30% della capacità
totale per mezzo della procedura di ricarica. Questo fatto va
riportato ad esempio alla perdita di prestazione a causa del calore
del circuito di commutazione e dalla trasformazione della tensione.
Per una capacità di prestazione ottimale Powerbank deve essere
utilizzato ad intervalli regolari. In caso contrario ricarichi
completamente Powerbank ogni tre mesi.
Destinazione d’uso
Questo Powerbank è previsto esclusivamente per l’alimentazione di
corrente a dispositivi con una tensione di funzionamento
corrispondente a una corrente continua di 5V (cellulare, lettori MP3,
ecc.). Un utilizzo diverso o che supera tale valore non è appropriato e
può causare danni e ferite. Rivendicazioni di qualsiasi tipo per danni
causati da un uso improprio sono escluse.
Indicazioni per l’utilizzo
Condizioni di funzionamento:
Utilizzare il dispositivo tra 0 e 40 gradi con
un’umidità relativa massima del 90%. Se
Mobypack non viene utilizzato per un lungo
periodo, conservarlo tra i -10 e i 45 gradi con
un’umidità relativa massima del 90% (per breve
tempo) e caricatelo ogni tre mesi, al fine di
mantenere la potenza massima.
Pagina 5 de 7 IT
Non utilizzare l’apparecchio in zone
estremamente fredde, calde, umide o
polverose. Non esporlo alla luce solare diretta.
Evitare il contatto con la fiamma libera. Pericolo
di esplosione!
Urti, cadute: Proteggere il dispositivo in
qualsiasi situazione da urti e cadute.
Scarica elettrostatica:
Questo dispositivo è sensibile a scariche
elettrostatiche. Proteggerlo da ogni possibile
scarica elettrostatica.
Smaltimento di vecchi accumulatori o
batterie
Gli apparecchi contrassegnati da questo
simbolo sono soggetti alla direttiva europea
2006/66/EG.
Tutti gli accumulatori e batterie vecchi devono
essere smaltiti separatamente dai rifiuti
domestici presso i punti di raccolta stabiliti dalla
legge. Con uno smaltimento corretto, si evitano
danni all’ambiente.
Smaltimento di vecchi apparecchi
elettrici
Gli apparecchi contrassegnati da questo
simbolo sono soggetti alla direttiva europea
2012/19/EG.
Tutti gli apparecchi elettrici vecchi e non
devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti
domestici presso i luoghi previsti dallo stato.
Con uno smaltimento corretto dei vecchi
apparecchi elettrici evita danni all’ambiente.
Pagina 6 de 7 IT
Limitazione di garanzia
La garanzia copre solo la sostituzione di questo prodotto
Intenso. La garanzia non vale per normali difetti dovuti ad
usura che derivano da usi errati o impropri, incidenti o
incompatibilità con altri dispositivi.
Non sussiste alcun diritto alla garanzia se il manuale
d’istruzioni Intenso non viene osservato, così come nel caso
di usi impropri o difetti di altri dispositivi.
Se il prodotto viene esposto a scosse, scariche
elettrostatiche, temperature e umidità inadatte rispetto a
quanto indicato nelle specifiche del prodotto, non sussiste
alcun diritto alla garanzia.
Intenso non è responsabile di nessun danno concomitante o
consecutivo, di violazioni della garanzia o di danni di altra
natura, indipendentemente dalla causa.
Nota bene:
Tenere presente che ogni diritto alla garanzia si estingue se
l’alloggiamento di Powerbank 2600 viene aperto.
Questo prodotto non è previsto per un uso commerciale o
applicazioni mediche speciali per cui un eventuale guasto del
dispositivo possa causare ferite, decessi o notevoli danni
materiali.
Pagina 7 de 7 IT
Intenso CONDIZIONI DI GARANZIA
Gentile cliente di Intenso, Egregio cliente di Intenso,
La ringraziamo per aver deciso di acquistare un progetto di Intenso altamente
qualitativo. Tutti i prodotti di Intenso sottostanno a continui test di qualità e
ovviamente si applica il periodo di garanzia legale a partire dalla data di
acquisto. La preghiamo dunque di conservare la ricevuta di cassa come
prova d’acquisto.
Condizioni di garanzia
La prestazione di garanzia si applica esclusivamente per errori di materiale e
di garanzia. Intenso GmbH non risulta responsabile per la perdita di dati
riguardanti gli apparecchi inviati. La prestazione di garanzia a titolo gratuito si
riferisce a componenti danneggiati che verranno riparati o sostituiti. La
preghiamo di voler comprendere che non possiamo prestare garanzia ad
esempio nei seguenti casi:
Uso, installazione o applicazione scorretti o erronei
Danneggiamenti, graffi o usura
Modifiche, interventi o riparazioni da parte di terzi
Danni causati da forza maggiore o dal trasporto
La Sua Intenso GmbH
PROCEDURA IN CASO DI RECLAMI
Nel caso di un reclamo La preghiamo di procedere come segue:
1. Si accettano esclusivamente resi con gli accessori completi e
con la ricevuta di cassa
2. Inoltre per i resi si presuppone in modo vincolante un numero
ADM. Questo numero ADM lo può richiedere via email o
dall’hotline di servizio.
3. La preghiamo di imballare il prodotto, inclusi tutti gli accessori
e la ricevuta di cassa per trasportarlo in modo sicuro. Il
pacchetto deve essere francato per un importo sufficiente.
4. La preghiamo di applicare in modo chiaramente visibile il
numero ADM all’esterno del pacchetto.
La preghiamo di inviare il prodotto al seguente indirizzo di servizio:
INTENSO GMBH Hotline di servizio: +49 (0)
900 -1 50 40 30
Service Center (Il Suo numero ADM) (0,39 € / min. dalla rete
fissa tedesca.
Kopernikusstraße 12-14 I prezzi dei cellulari
possono deviare).
Email:support@intenso de
D-49377 Vechta Internet: www intenso de
Version 1.1
Intenso POWERBANK 5200
Bedienungsanleitung Seite 1-7 DE
Manual Page 1-7 EN
Istruzioni per l’uso Pagina 1-7 IT
Notice d’utilisation Page 1-7 FR
Instrucciones de uso Página 1-7 ES
Manual de instruções Página 1-7 PT
Instrukcja obsługi Strona 1-7 PL
инструкция по эксплуатации Стр.1-7 RU
Pagina 1 de 7 IT
Manuale d’istruzioni
POWERBANK 5200
Pagina 2 de 7 IT
Volume di consegna
Intenso Powerbank 5200
Cavo di ricarica Micro USB
Istruzioni per l’uso
Dati tecnici
Dimensioni:
93 x 43 x 22 mm
Ricezione mass. di corrente
(input):
5V 0,5A / 1 A
Cessione mass. di corrente di
ricarica (output):
1 A
Batteria interna:
5200 mAh batteria ionica al litio
Indicazione di stato:
4 lampadine LED
Protezione integrata contro la
carica eccessiva / contro la
scarica:
Ricarica contemporanea di
Powerbank e ricarica di un
apparecchio collegato:
Tempo standby:
Fino a 3 mesi
Riepilogo dell’apparecchio
1 Micro USB IN 2 Stato LED
3 Tasto funzionale 4 USB OUT
Pagina 3 de 7 IT
Uso
1. Tasto funzionale
Premendo brevemente mediante le lampadine LED Le viene
indicato lo stato attuale della batteria e Powerbank viene attivato.
Prema questo tasto per circa 2 secondi per attivare e/o disattivare
Powerbank.
Se non ci sono apparecchi collegati con Powerbank o se
l’apparecchio collegato è completamente caricato, Powerbank
passa automaticamente allo stato di standby dopo un intervallo di
15 secondi.
2. Indicazione di stato LED
I singoli LED indicano l’energia restante di Powerbank:
Lampadina LED
% - energia
LED 1
LED 2
LED 3
LED 4
1 % - 25 %
26 % - 50 %
51 % - 75 %
76 % - 100%
3. Caricare Powerbank e/o gli apparecchi collegati
a) Caricare Powerbank
La preghiamo di collegare il cavo micro USB contenuto nel volume di
consegna con l’entrata micro USB di Powerbank e di collegare l’altra
estremità del cavo USB con una porta standard USB del Suo computer
o alimentatore USB. La procedura di ricarica e lo stato attuale di
ricarica viene indicato dalle lampadine di stato LED. Se Powerbank è
completamente caricato, le lampadine di stato LED lampeggiano
continuamente.
Pagina 4 de 7 IT
b) Ricarica di apparecchi mediante Powerbank
La preghiamo di collegare il cavo USB contenuto nel volume di
consegna con l’entrata USB A di Powerbank e l’altra estremità del
cavo USB con l’entrata micro USB dell’apparecchio da ricaricare.
Prema il tasto funzionale per avviare la procedura di ricarica.
Eventualmente può anche utilizzare il Suo cavo di ricarica USB
personale per collegare Powerbank al Suo apparecchio. La
preghiamo comunque di considerare che gli apparecchi Powerbank
possono essere ricaricati esclusivamente per mezzo del
collegamento USB A.
Se un apparecchio viene ricaricato con Powerbank e la capacità di
Powerbank è quasi esaurita, ciò viene indicato dell’ultimo LED di
stato che lampeggia. La preghiamo di ricaricare Powerbank.
La preghiamo di considerare che durante la ricarica di un
apparecchio con Powerbank si consuma circa il 30% della capacità
totale per mezzo della procedura di ricarica. Questo fatto va
riportato ad esempio alla perdita di prestazione a causa del calore
del circuito di commutazione e dalla trasformazione della tensione.
Per una capacità di prestazione ottimale Powerbank deve essere
utilizzato ad intervalli regolari. In caso contrario ricarichi
completamente Powerbank ogni tre mesi.
Destinazione d’uso
Questo Powerbank è previsto esclusivamente per l’alimentazione di
corrente a dispositivi con una tensione di funzionamento
corrispondente a una corrente continua di 5V (cellulare, lettori MP3,
ecc.). Un utilizzo diverso o che supera tale valore non è appropriato e
può causare danni e ferite. Rivendicazioni di qualsiasi tipo per danni
causati da un uso improprio sono escluse.
Indicazioni per l’utilizzo
Condizioni di funzionamento:
Utilizzare il dispositivo tra 0 e 40 gradi con
un’umidità relativa massima del 90%. Se
Mobypack non viene utilizzato per un lungo
periodo, conservarlo tra i -10 e i 45 gradi con
un’umidità relativa massima del 90% (per breve
tempo) e caricatelo ogni tre mesi, al fine di
mantenere la potenza massima.
Pagina 5 de 7 IT
Non utilizzare l’apparecchio in zone
estremamente fredde, calde, umide o
polverose. Non esporlo alla luce solare diretta.
Evitare il contatto con la fiamma libera. Pericolo
di esplosione!
Urti, cadute: Proteggere il dispositivo in
qualsiasi situazione da urti e cadute.
Scarica elettrostatica:
Questo dispositivo è sensibile a scariche
elettrostatiche. Proteggerlo da ogni possibile
scarica elettrostatica.
Smaltimento di vecchi accumulatori o
batterie
Gli apparecchi contrassegnati da questo
simbolo sono soggetti alla direttiva europea
2006/66/EG.
Tutti gli accumulatori e batterie vecchi devono
essere smaltiti separatamente dai rifiuti
domestici presso i punti di raccolta stabiliti dalla
legge. Con uno smaltimento corretto, si evitano
danni all’ambiente.
Smaltimento di vecchi apparecchi
elettrici
Gli apparecchi contrassegnati da questo
simbolo sono soggetti alla direttiva europea
2012/19/EG.
Tutti gli apparecchi elettrici vecchi e non
devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti
domestici presso i luoghi previsti dallo stato.
Con uno smaltimento corretto dei vecchi
apparecchi elettrici evita danni all’ambiente.
Pagina 6 de 7 IT
Limitazione di garanzia
La garanzia copre solo la sostituzione di questo prodotto
Intenso. La garanzia non vale per normali difetti dovuti ad
usura che derivano da usi errati o impropri, incidenti o
incompatibilità con altri dispositivi.
Non sussiste alcun diritto alla garanzia se il manuale
d’istruzioni Intenso non viene osservato, così come nel caso
di usi impropri o difetti di altri dispositivi.
Se il prodotto viene esposto a scosse, scariche
elettrostatiche, temperature e umidità inadatte rispetto a
quanto indicato nelle specifiche del prodotto, non sussiste
alcun diritto alla garanzia.
Intenso non è responsabile di nessun danno concomitante o
consecutivo, di violazioni della garanzia o di danni di altra
natura, indipendentemente dalla causa.
Nota bene:
Tenere presente che ogni diritto alla garanzia si estingue se
l’alloggiamento di Powerbank 5200 viene aperto.
Questo prodotto non è previsto per un uso commerciale o
applicazioni mediche speciali per cui un eventuale guasto del
dispositivo possa causare ferite, decessi o notevoli danni
materiali.
Pagina 7 de 7 IT
Intenso CONDIZIONI DI GARANZIA
Gentile cliente di Intenso, Egregio cliente di Intenso,
La ringraziamo per aver deciso di acquistare un progetto di Intenso altamente
qualitativo. Tutti i prodotti di Intenso sottostanno a continui test di qualità e
ovviamente si applica il periodo di garanzia legale a partire dalla data di
acquisto. La preghiamo dunque di conservare la ricevuta di cassa come
prova d’acquisto.
Condizioni di garanzia
La prestazione di garanzia si applica esclusivamente per errori di materiale e
di garanzia. Intenso GmbH non risulta responsabile per la perdita di dati
riguardanti gli apparecchi inviati. La prestazione di garanzia a titolo gratuito si
riferisce a componenti danneggiati che verranno riparati o sostituiti. La
preghiamo di voler comprendere che non possiamo prestare garanzia ad
esempio nei seguenti casi:
Uso, installazione o applicazione scorretti o erronei
Danneggiamenti, graffi o usura
Modifiche, interventi o riparazioni da parte di terzi
Danni causati da forza maggiore o dal trasporto
La Sua Intenso GmbH
PROCEDURA IN CASO DI RECLAMI
Nel caso di un reclamo La preghiamo di procedere come segue:
1. Si accettano esclusivamente resi con gli accessori completi e
con la ricevuta di cassa
2. Inoltre per i resi si presuppone in modo vincolante un numero
ADM. Questo numero ADM lo può richiedere via email o
dall’hotline di servizio.
3. La preghiamo di imballare il prodotto, inclusi tutti gli accessori
e la ricevuta di cassa per trasportarlo in modo sicuro. Il
pacchetto deve essere francato per un importo sufficiente.
4. La preghiamo di applicare in modo chiaramente visibile il
numero ADM all’esterno del pacchetto.
La preghiamo di inviare il prodotto al seguente indirizzo di servizio:
INTENSO GMBH Hotline di servizio: +49 (0)
900 -1 50 40 30
Service Center (Il Suo numero ADM) (0,39 € / min. dalla rete
fissa tedesca.
Kopernikusstraße 12-14 I prezzi dei cellulari
possono deviare).
Email:support@intenso de
D-49377 Vechta Internet: www intenso de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113

Intenso 7321530 Manuale utente

Categoria
Banche di potere
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per