Unold 68825 Manuale del proprietario

Categoria
Microonde
Tipo
Manuale del proprietario
INHALTSVERZEICHNIS
Istruzioni per l’uso modello 68825
Dati tecnici ............................................43
Significato dei simboli .............................43
Avvertenze di sicurezza ............................43
Avvertenze generali sull‘apparecchio .......... 46
Prima del primo utilizzo ...........................46
Uso ........................................................47
Pulizia e cura ..........................................48
Ricette ...................................................49
Norme die garanzia .................................. 50
Smaltimento / Tutela dell’ambiente ...........50
Service ...................................................17
Manual de Instrucciones modelo 68825
Datos técnicos ........................................51
Explicación de los símbolos ......................51
Indicaciones de seguridad ........................51
Indicaciones generales sobre el aparato .....54
Antes del primer uso ................................55
Manejo ...................................................55
Limpieza y cuidado .................................. 56
Recetas ..................................................57
Condiciones de Garantia ........................... 58
Disposición/Protección del
medio ambiente ......................................58
Service ...................................................17
Návod k obsluze model 68825
Technické údaje .....................................59
Vysvětlení symbolů ...................................59
Bezpečnostní pokyny ................................59
Všeobecné pokyny k přístroji .....................62
Před prvním použitím ............................... 62
Obsluha .................................................. 63
Čištění a péče .........................................63
Recepty ..................................................64
Záruční podmínky ....................................65
Likvidace / Ochrana životného prostředí ....65
Service ...................................................17
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
7
IHR NEUER OFEN
D Ab Seite 8
1 Backblech
2 Gitterrost
3 Temperaturregler
4 Zeitwahlregler
GB Page 19
1 Baking sheet
2 Grill grate
3 Temperature controller
4 Timer
F Page 27
1 Plaque de cuisson
2 Grille
3 Thermostat
4 Sélecteur de durée
NL Pagina 35
1 Bakplaat
2 Rooster
3 Temperatuurregeling
4 Tijdsinstelling
I Pagina 43
1 Teglia
2 Griglia
3 Regolatore di temperatura
4 Selettore temporale
E Página 51
1 Bandeja de horno
2 Parrilla
3 Regulador de temperatura
4 Selector de tiempo
CZ Strany 59
1 Plech na pečení
2 Mřížový rošt
3 Regulátor teploty
4 Regulátor volby času
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
43
Potenza: 1.050 Watt, 220-240 V~, 50/60 Hz
Corpo: metallo/plastica
Porta: vetro termoresistente
Misure: Circa 35,3 x 27,1 x 19,5 cm (lungh./largh./alt.)
Volume: Circa 9 litri
Peso: Circa 2,7 kg
Lunghezza cavo: Circa 90 cm
Dotazioni: Regolatore di temperatura, temperatura impostabile su 100-230 °C,
temporizzazione fino a 30 minuti, spia di controllo
Accessori: Teglia, griglia, istruzioni per l‘uso
Con riserva di modifiche ed errori relativi a caratteristiche delle dotazioni, tecnica, colore e design
ISTRUZIONI PER L’USO MODELLO 68825
AVVERTENZE DI SICUREZZA
DATI TECNICI
Si raccomanda di leggere e conservare le presenti istruzioni.
1. L‘apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8
anni di età e da persone che presentano ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali o che difettano della necessaria esperienza
e/o conoscenze solo se adeguatamente sorvegliati o addestrati
sull‘uso in sicurezza dell‘apparecchio e se a conoscenza dei
rischi correlati. L‘apparecchio non è un giocattolo. La pulizia e
la manutenzione dell‘apparecchio possono essere effettuate da
bambini soltanto sotto sorveglianza.
2. L‘apparecchio deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini
di età inferiore a 3 anni oppure questi devono essere sorvegliati
costantemente.
3. I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni dovrebbero accendere
e spegnere l‘apparecchio soltanto quando questo si trova nella
posizione di comando normalmente prevista, se sono sorvegliati
SIGNIFICATO DEI SIMBOLI
Questo simbolo segnala possibili pericoli in grado di provocare lesioni a persone o dan-
ni all‘apparecchio.
Questo simbolo indica un possibile pericolo di ustioni. In presenza di questo simbolo agi-
re sempre con la massima cautela.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
44
o se sono stati istruiti in relazione all‘uso sicuro e hanno com-
preso i pericoli risultanti. I bambini di età compresa tra 3 e 8
anni non dovrebbero collegare, manovrare, pulire o sottoporre a
manutenzione l‘apparecchio.
4.
CAUTELA - Parti di questo prodotto possono essere molto calde
e causare ustioni! In presenza di bambini e persone a rischio
usare la massima cautela.I bambini devono essere sorvegliati per
accertarsi che non giochino con l’apparecchio.
5. I bambini vanno sorvegliati per assicurarsi che non giochino con
l’apparecchio.
6. Collegare l’apparecchio solo a corrente alternata secondo i dati
indicati sulla targhetta.
7. Si prega di utilizzare l‘apparecchio ad una presa a terra.
8. Questo apparecchio non può essere azionato con un timer
esterno o un sistema telecomandato.
9. Non utilizzare l‘apparecchio su o nelle vicinanze di superfici
calde.
10. L‘apparecchio è solo per utilizzo in ambienti interni. Metta l’ap
-
parecchio su una superficie asciutta, piana e stabile.
11.
Si assicuri che vi sia una distanza sufficiente da pareti, mobili
e oggetti infiammabili, come ad es. tende. Tenga lateralmente
almeno 10 cm di distanza, verso l‘alto almeno 30 cm di distanza
dalle altre superfici.
12. Posizionare l’apparecchio con le spalle al muro
13. Non lasci mai l’apparecchio senza sorveglianza durante l’utilizzo.
14. Tenga sempre una distanza di min. 2 cm tra il cibo da cuocere
nel forno e le resistenze elettriche superiori e inferiori, per evitare
che l‘alimento si incendi - pericolo di incendio!
15. Per cuocere nel forno utilizzi solo stoviglie adeguate.
16. Utilizzare solo gli accessori consigliati dal fabbricante. L‘utilizzo
di altri accessori può causare pericoli e danneggiare l‘apparec
-
chio.
17.
L’apparecchio è esclusivamente per utilizzo domestico o altri uti-
lizzi simili, ad es.
cucinini in negozi, uffici o altri luoghi di lavoro,
aziende agricole,
per l’utilizzo da parte degli ospiti di hotel, motel o altri alloggi,
in pensioni private o case delle vacanze.
18. Non tirare il cavo di alimentazione. Non lasciare pendere il cavo
di alimentazione sugli spigoli della superficie di lavoro. Non
avvolga mai il cavo di alimentazione attorno all’apparecchio ed
eviti di piegarlo.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
45
19. Si assicuri che il cavo non venga a contatto con parti calde
dell’apparecchio. Non toccare le parti calde. Utilizzare sempre
presine.
20. L‘apparecchio si riscalda molto durante l‘utilizzo. Utilizzi le pre-
sine. Non coprire in nessun caso l‘apparecchio durante il fun-
zionamento.
21.
Durante il funzionamento assicurare una buona aerazione.
22. Utilizzi l’apparecchio solo in ambiente interno.
23. L‘apparecchio non si spegne automaticamente. Pertanto dopo
l‘utilizzo mettere sempre il selettore di temperatura su 0 e stac-
care la spina dalla presa.
24.
L‘apparecchio non può essere immerso in acqua o altri fluidi.
25. Tutti i componenti devono essere asciugati completamente,
prima del rimontaggio.
26. Prima di spostarlo, pulirlo o riporlo, lasciare raffreddare com-
pletamente l‘apparecchio. Prima di maneggiare l‘apparecchio,
staccare sempre la spina.
27.
Controlli regolarmente spina e cavo di collegamento per verifi-
care che non vi siano usura o danni. In caso di danni al cavo
di collegamento o ad altre parti, invii l’apparecchio per il con-
trollo e/o la riparazione al nostro servizio clienti. Riparazioni ina-
deguate possono causare pericoli notevoli per l’utente e fanno
decadere la garanzia.
28.
Nonostante la temporizzazione integrata, che disattiva l‘apparec-
chio dopo massimo 30 minuti, dopo la preparazione delle pie-
tanze il regolatore di temperatura deve essere posizionato su 0/
OFF/AUS e la spina deve essere staccata dalla presa elettrica.
29.
Durante il funzionamento non coprire l‘apparecchio, in nessun
caso, con pellicola di alluminio o altri oggetti. Ciò vale anche per
il cassetto briciole, che deve essere sempre liberamente acces-
sibile.
30.
Non pulire mai l‘apparecchio con pagliette o spugnette conte-
nenti metalli. In caso di contatto con i componenti elettrici que-
ste possono infatti causare cortocircuiti!
31.
Tenere presente che gli alimenti preparati nell‘apparecchio non
devono pesare più di 3,0 kg. Distribuire i cibi da preparare sulla
teglia o la griglia in maniera uniforme, evitadno di caricarle da
un unico lato.
32. Non mettere mai in forno oggetti in carta, cartone, plastica o
simili.
33. Se si notano graffi o altri danni alla porta in vetro dell‘apparec-
chio, contattare il nostro servizio assistenza prima di continuare
a usarlo.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
46
ATTENZIONE:
Durante il funzionamento l‘apparecchio diventa molto caldo!
Non aprire mai la scocca dell‘apparecchio. Pericolo di scossa
elettrica.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per un montaggio scorretto, un utilizzo inappropriato o
errato oppure in seguito a riparazioni effettuate da officine o persone non autorizzate.
AVVERTENZE GENERALI SULL‘APPARECCHIO
1. Il forno è ideale per la preparazione quotidiana di una varietà di alimenti. Poiché i tempi di cot-
tura e le temperature possono essere leggermente diversi, consigliamo di controllare il processo
di cottura e lo stato di cottura degli alimenti a intervalli regolari.
2. Per alcune ricette consigliamo di preriscaldare l‘apparecchio. Per queste ricette accendere l‘ap-
parecchio circa 5 - 10 minuti prima alla temperatura desiderata.
3. Non utilizzare oggetti metallici per pulire il corpo o la teglia. La teglia non è antigraffio. Mai
tagliare dolci o pizza sulla teglia.
4. Durante l‘utilizzo l‘apparecchio diventa caldo, pertanto utilizzare sempre delle presine.
5. La porta di vetro non è un piano di appoggio. Pertanto, per evitare danni al vetro, non appoggiare
pentole o altri oggetti sulla porta aperta.
6. Aprire sempre con attenzione la porta in vetro, l‘aria calda che si sprigiona potrebbe causare
ustioni.
7. Consigliamo di tenere in caldo nel forno le pietanze cotte pronte solo per poco tempo, in quanto
altrimenti possono seccarsi.
8. Dopo l‘utilizzo accertarsi di riposizionare tutti gli interruttori su 0/OFF/AUS.
9. In caso di non utilizzo, staccare sempre la spina dalla presa elettrica.
ATTENZIONE!
Durante l‘utilizzo l‘apparecchio diventa molto caldo, anche all‘esterno.
Accertarsi che vi siano una sufficiente distanza da tutti gli oggetti combu-
stibili ed un‘aerazione adeguata.
Utilizzare presine finché l‘apparecchio è in uso e fino a quando è caldo.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
1. Rimuovere tutti i materiali da imballo dall‘apparecchio e accertarsi che tutte le parti siano inte-
gre e complete. Tenere il materiale da imballo fuori dalla portata dei bambini – pericolo di sof-
focamento!
2. Lavare tutte le parti rimovibili in acqua calda con un detergente delicato. Non utilizzare prodotti
per la pulizia aggressivi o lana d‘acciaio. Sciacquare tutte le parti con acqua pulita. Asciugare
accuratamente tutte le parti.
3. Strofinare la scocca con un panno umido.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
47
4. Se necessario, passare sulle resistenze elettriche un panno umido ben strizzato. Prestare atten-
zione che l‘acqua non possa penetrare nel corpo del forno.
5. L‘apparecchio non può essere immerso in acqua o altri fluidi.
6. Avvertenza: Al primo utilizzo può svilupparsi del fumo, che tuttavia è innocuo. Consigliamo
comunque di preriscaldare l‘apparecchio prima del primo utilizzo in modo da eliminare even-
tuali residui.
7. Posizionare l’apparecchio su una superficie stabile, piana e resistente al calore.
8. Assicurare un‘aerazione adeguata e una sufficiente distanza da pareti e oggetti combustibili,
come ad es tende.
9. Controllare che tutti gli interruttori siano in posizione 0/OFF/AUS.
10. Inserire la spina in una presa elettrica (220–240 V~ corrente alternata). La spia di controllo si
illumina non appena l‘apparecchio è collegato alla rete elettrica.
11. Impostare l‘apparecchio, mediante il selettore di temperatura, su 230 °C e ruotare il selettore
temporale su 30 minuti.
12. Durante questo primo riscaldamento aprire le finestre. Dopo il riscaldamento iniziale è possibile
che sull’apparecchio siano visibili tracce d‘uso, che tuttavia non pregiudicano in alcun modo il
funzionamento dello stesso e quindi non possono costituire motivo di reclamo.
13. Spegnere l‘apparecchio portando tutti gli interruttori su 0/OFF/AUS e lasciarlo raffreddare com-
pletamente.
14. L‘apparecchio è ora pronto per l‘utilizzo.
USO
1. Preparare la pietanza come desiderato.
2. Inserire la spina in una presa elettrica (220–240 V~ corrente alternata). La spia di controllo si
illumina non appena l‘apparecchio è collegato alla rete elettrica.
3. Mediante il regolatore di temperatura selezionare la temperatura desiderata.
4. Con il selettore temporale selezionare un tempo di cottura desiderato compreso tra 0 e 30
minuti regolando tale selettore sul tempo di funzionamento desiderato. Ruotare il timer una
volta al tempo massimo possibile e poi tornare ai minuti desiderati. Ciò garantisce una com-
mutazione sicura del timer. Una volta trascorso questo tempo è inviato un segnale acustico e
il riscaldamento dell‘apparecchio si spegne. Se si desidera preparare una pietanza che deve
cuocere per più di 30 minuti eventualmente bisogna impostare più volte il selettore temporale.
Ovviamente il tempo può essere reimpostato anche a funzionamento in corso.
5. Mettere le pietanze nel forno e chiudere la porta in vetro dell‘apparecchio.
Griglia: E‘ adatta per cuocere e gratinare alimenti e pietanze contenuti in stampi da forno non-
ché come sostegno per la teglia. La teglia può essere posizionata sulla griglia.
Teglia: Adatta per preparare alimenti che richiedono acqua o che durante la cottura rilasciano
liquidi.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
48
6. L‘apparecchio spegne automaticamente il riscaldamento dopo il tempo impostato.
7. Inoltre, quando la pietanza è pronta, portare il regolatore di temperatura su 0/OFF/AUS.
8. Per spegnere l‘apparecchio in sicurezza, staccare la spina dalla presa elettrica. La spia di con-
trollo si spegne.
ATTENZIONE:
Durante e dopo l’utilizzo l‘apparecchio è molto caldo! Durante il funzionamento la porta e la
superficie esterna possono essere molto calde.
Prima della pulizia spegnere l‘apparecchio (tutti gli interruttori su 0/OFF/AUS ) e
staccare la spina dalla presa elettrica.
Lasciar raffreddare completamente l’apparecchio.
1. L‘apparecchio non può essere immerso in acqua o altri fluidi, per la pulizia.
2. Tutte le parti rimovibili, come teglia, griglia, ecc. possono essere lavate in acqua calda con un
detersivo delicato. Quindi sciacquare le parti con acqua pulita e asciugarle bene.
3. Nel caso vi siano resti di alimenti bruciati attaccati, le parti in questione possono essere immerse
per poco tempo in acqua calda con un detersivo delicato, in modo da sciogliere tutti i residui.
4. Eventualmente passare sulle resistenze elettriche un panno umido ben strizzato.
5. Sul corpo si può passare esternamente e internamente un panno umido.
6. Assicurarsi che l‘acqua non penetri nel corpo dell‘apparecchio.
7. L‘interno del forno ha una superficie semplice da pulire. E‘ sufficiente strofinarla con un panno
umido. Asciugare subito eventuali schizzi un panno umido.
8. Non utilizzare prodotti di pulizia aggressivi, lana d‘acciaio o simili.
9. Rimuovere regolarmente briciole e residui dal raccoglibriciole. Staccare la spina dalla presa elet-
trica.
10. Per far ciò girare inclinare l‘apparecchio legger-
mente di lato (senza però capovolgerlo comple-
tamente).
11. Aprire il raccoglibriciole.
12. Svuotare le briciole.
13. Riapplicare il raccoglibriciole.
14. L‘apparecchio deve essere completamente
asciutto prima di poterlo riutilizzare.
PULIZIA E CURA
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
49
RICETTE
Toast pizza
Ingredienti:
2 fette di pan carré, 1 fetta di salsiccia cervelat, 1 fetta di prosciutto cotto, 1 pomodoro piccolo, 1
cucchiaio di fettine di champignon, 1 fetta di Edamer, 1 cucchiaio di panna acida, origano, sale e
pepe q.b.
Preparazione: Posizionare le fette di pan carré sulla griglia, infilare la griglia nel forno e tostare
brevemente le fette di pan carré a 230 °C con calore superiore e inferiore finché il lato superiore è
leggermente dorato. Poi girarle e tostare per breve tempo anche l‘altro lato. Tagliare a dadini tutti
gli ingredienti tranne la panna e i condimenti, mescolarli con la panna e i condimenti e distribuire
sulle fette di pane tostate.
Posizionare il pane sulla teglia unta, mettere la teglia sulla griglia e mettere quest‘ultima nel forno e
gratinare a 230 °C con calore superiore e inferiore per circa 5 minuti.
Bistecca di maiale
Ingredienti:
1 bistecca di maiale da 200 g, 1/2 cucchiaino di sale, alcune spruzzate di tabasco, 1/2 cucchiaino
di paprika, 1 cucchiaio d‘olio
Preparazione: con il sale, il tabasco, la paprika e l‘olio preparare una marinata e marinarvi dentro la
bistecca per circa 2 ore.
Mettere la bistecca condita sulla griglia, grigliarla a 230 °C con calore superiore e inferiore per circa
10 minuti per ciascun lato.
CONSIGLIO:
Se si ha fretta, acquistare dal macellaio delle bistecche già condite pronte da grigliare.
Verdure miste
Ingredienti:
100 g di verdura mista di stagione, mondata e lavata, 1 cucchiaio di erbe aromatiche miste, 1/2
cucchiaino di spezie in polvere per verdure
Preparazione: Tagliare le parti più grandi di verdura a strisce sottili. Mescolare la verdura con le
spezie in polvere e distribuirla su un pezzo di pellicola in alluminio. Eventualmente aggiungere
pezzettini di burro.
Sollevare la pellicola dai bordi e arrotolare insieme le estremità in maniera da creare un pacchettino.
Posizionare il pacchettino sulla teglia e cuocere nel forno a 180 °C con calore superiore e inferiore
per circa 30 minuti. Il tempo di cottura può essere più corto o più lungo a seconda della verdura
utilizzata.
Cospargere la verdura, dopo la cottura, con erbe aromatiche tritate fresche.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
50
Le ricette di queste istruzioni per l’uso sono state ideate e verificate dagli autori e da UNOLD AG.
Tuttavia non può essere emessa alcuna garanzia. È esclusa la responsabilità degli autori, di UNOLD
AG e dei rispettivi incaricati per danni provocati a persone, cose o materiali.
NORME DIE GARANZIA
SMALTIMENTO / TUTELA DELL’AMBIENTE
I nostri apparecchi vengono prodotti rispettando un elevato standard qualitativo per una lunga durata
di utilizzo. Una corretta manutenzione e riparazioni adeguate a cura dal nostro servizio clienti possono
prolungare la durata di utilizzo del prodotto. Se un apparecchio è difettoso e non più riparabile, per il suo
smaltimento si presti attenzione ai punti che seguono. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente
ai comuni rifiuti domestici. Consegnare il prodotto a un centro di raccolta per il riciclaggio dei rifiuti elettrici
o elettronici. Con la raccolta differenziata dei rifiuti e dei prodotti riciclabili è possibile contribuire alla tutela
delle risorse naturali e far smaltire il prodotto nel rispetto dell’ambiente e della salute.
I nostri prodotti sono garantiti per 24 mesi, 12 mesi in caso di uso professionale, dalla data di acquisto per i guasti manife-
statisi durante un utilizzo conforme alle disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione. Nel periodo
di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione secondo la nostra valutazione, procedendo alla riparazione
o alla sostituzione dell’apparecchio. Le nostre prestazioni di garanzia valgono esclusivamente per gli apparecchi venduti
in Germania e Austria. In tutti gli altri casi rivolgersi all‘importatore. Gli apparecchi per i quali si richiede la riparazione di
guasti ci devono essere inviati con spedizione affrancata e debitamente imballati, unitamente a una copia del documento
di acquisto redatto a macchina dal quale risulti la data di vendita, nonché la descrizione del guasto. In caso di garanzia al
cliente verranno rimborsati i costi di spedizione sostenuti in Germania e Austria. Sono esclusi dalla garanzia i guasti dovuti
all’usura, all’uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione. Il diritto di garanzia decade qualora siano
state effettuate riparazioni o interventi da parte di terzi. Eventuali diritti del consumatore finale verso il venditore o negoziante
non vengono limitati dalla presente garanzia.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Unold 68825 Manuale del proprietario

Categoria
Microonde
Tipo
Manuale del proprietario