Unold 78710 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Bedienungsanleitung
Instructions for use | Notice d´utilisation
Gebruiksaanwijzing | Istruzioni per l’uso
Instrucciones de uso | Instrukcja obsługi
Modell 78710
HANDMIXER 3 IN 1
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Impressum:
Bedienungsanleitung Modell 78710
Stand:März 2020 /nr
Copyright ©
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0
Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12
Internet www.unold.de
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www.unold.de
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
INHALTSVERZEICHNIS
Bedienungsanleitung Modell 78710
Technische Daten .................................... 8
Symbolerklärung ...................................... 8
Für Ihre Sicherheit ................................... 8
Vor dem ersten Gebrauch.......................... 11
Aufsteckteile ........................................... 12
Bedienen ................................................ 13
Reinigen und Pflegen ............................... 15
Rezepte .................................................. 16
Garantiebestimmungen ............................ 18
Entsorgung / Umweltschutz ...................... 18
Informationen für den Fachhandel ............. 18
Bestellformular ........................................ 19
Service-Adressen ..................................... 20
Instructions for use Model 78710
Technical data ......................................... 21
Explanation of the symbols ....................... 21
Safety Information ................................... 21
Before using the appliance for
the first time ........................................... 24
Attachments............................................ 25
Operation ................................................ 26
Cleaning and care .................................... 28
Recipes .................................................. 28
Guarantee Conditions ............................... 30
Waste Disposal/Environmental Protection ... 30
Service ................................................... 20
Notice d´utilisation Modèle 78710
Spécification technique ........................... 31
Explication des symboles .......................... 31
Consignes de sécurité .............................. 31
Avant la première utilisation ..................... 34
Accessoires à emboîter ............................. 35
Utilisation ............................................... 36
Nettoyage et entretien .............................. 37
Recettes ................................................. 38
Conditions de Garantie ............................. 40
Traitement des déchets /
Protection de l’environnement ................... 40
Service ................................................... 20
Gebruiksaanwijzing Model 78710
Technische gegevens ............................... 41
Verklaring van de symbolen ....................... 41
Voor uw veiligheid .................................... 41
Vóór het eerste gebruik ............................. 44
Opzetstukken .......................................... 45
Bediening ............................................... 46
Reiniging en onderhoud ........................... 47
Recepten ................................................ 48
Garantievoorwaarden ................................ 50
Verwijderen van afval/Milieubescherming ... 50
Service ................................................... 20
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
INHALTSVERZEICHNIS
Istruzioni per l’uso Modello 78710
Dati tecnici ............................................ 51
Significato dei simboli ............................. 51
Avvertenze di sicurezza ............................ 51
Prima del primo utilizzo ........................... 54
Accessori ................................................ 55
Uso ........................................................ 56
Pulizia e cura .......................................... 57
Ricette ................................................... 58
Norme die garanzia .................................. 60
Smaltimento / Tutela dell’ambiente ........... 60
Service ................................................... 20
Manual de instrucciones Modelo 78710
Datos técnicos ........................................ 61
Explicación de símbolos ........................... 61
Indicaciones de seguridad ........................ 61
Antes del primer uso ................................ 64
Piezas insertables .................................... 65
Manejo ................................................... 66
Limpieza y cuidado .................................. 67
Recetas .................................................. 68
Condiciones de Garantia ........................... 70
Disposición/Protección del
medio ambiente ...................................... 70
Service ................................................... 20
Instrukcja obsługi Modelu 78710
Dane techniczne ..................................... 71
Objaśnienie symboli ................................. 71
Zasady bezpieczeństwa ............................ 71
Przed pierwszym użyciem ......................... 74
Elementy nasadzane ................................ 75
Obsługa .................................................. 76
Czyszczenie i pielęgnacja ......................... 77
Przepisy .................................................. 78
Warunki gwarancji.................................... 80
Utylizacja / ochrona środowiska ................. 80
Service ................................................... 20
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
6 von 82
Stand 18.2.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
EINZELTEILE
1
2
3
5
4
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 18.2.2020
7 von 82
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
EINZELTEILE
DE Ab Seite 8
1 Auswurftaste
2 Geschwindigkeitstaste
3 1 x Schneebesen
4 2 x Knethaken
5 2 x Quirl
EN Page 21
1 Eject button
2 Speed button
3 1 x wire whisk
4 2 x dough hook
5 2 x beater
FR Page 31
1 Touche d’éjection
2 Touche de vitesse
3 1 fouet
4 2 crochets pétrisseurs
5 2 batteurs
NL Pagina 41
1 Ontgrendelknop
2 Snelheidsknop
3 1 x garde
4 2 x kneedhaak
5 2 x klopper
IT Pagina 51
1 Tasto di espulsione
2 Tasto velocità
3 1 frusta
4 2 ganci impastatori
5 2 frullini
ES Página 61
1 Botón de expulsión
2 Botón de velocidad
3 1 varilla batidora
4 2 ganchos de amasar
5 2 varillas
PL Strony 71
1 Przycisk wyrzucający elementy
dodatkowe
2 Przycisk prędkości
3 1 x trzepaczka do piany
4 2 x hak do zagniatania ciasta
5 2 x ubijacz do ciasta/piany
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
8 von 82
Stand 18.2.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
Leistung: 450 W, 220-240 V~, 50/60 Hz
Material: Gehäuse Kunststoff, Aufsteckteile Edelstahl
Abmessungen: Ca. 19,5 x 8,0 x 15,5 cm B/T/H
Gewicht: Ca. 1,2 kg
Zuleitung: Ca. 120 cm
Kurzbetriebszeit: Ca. 5 Minuten
Ausstattung: 5 Geschwindigkeitsstufen, zur Herstellung von Brotteig,
ideal für das Aufschlagen von Eiweiß und Sahne,
Ausfwurftaste zum einfachen Entnehmen der Aufsteckteile
Zubehör: 2 Quirle, 2 Knethaken, 1 Schneebesen, Bedienungsanleitung
mit Rezepten
Änderungen und Irrtümer in Ausstattungsmerkmalen, Technik, Farben und Design
vorbehalten
BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 78710
FÜR IHRE SICHERHEIT
TECHNISCHE DATEN
Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und bewahren
Sie diese auf.
Personen im Haushalt
1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von
Personen mit reduzierten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsich-
tigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerä-
tes unterwiesen wurden und die daraus resultieren-
den Gefahren verstanden haben.
2. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
SYMBOLERKLÄRUNG
Dieses Symbol kennzeichnet eventuelle Gefahren,
die Verletzungen nach sich ziehen können oder zu
Schäden am Gerät führen.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 18.2.2020
9 von 82
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
3. Reinigung und benutzerseitige Wartung dürfen nicht
von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie
sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
4. Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
5. Gerät nur an Wechselstrom mit Spannung gemäß
Typenschild anschließen.
6. Dieses Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschalt-
uhr oder einem Fernbedienungssystem betrieben wer-
den.
7. Den Stecker keinesfalls an der Anschlussleitung aus
der Steckdose ziehen.
8. Das Gerät keinesfalls unbeaufsichtigt lassen, wenn
Kinder in der Nähe sind, und nicht von Kindern bedie-
nen lassen.
9. Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsge-
brauch oder ähnliche Verwendungszwecke bestimmt,
z. B.
Teeküchen in Geschäften, Büros oder sonstigen
Arbeitsstätten,
landwirtschaftlichen Betrieben,
zur Verwendung durch Gäste in Hotels, Motels oder
sonstigen Beherbergungsbetrieben,
in Privatpensionen oder Ferienhäusern.
Elektrische Sicherheit
10. Stecker und Zuleitung dürfen nicht mit Wasser in
Kontakt kommen.
11. Tauchen Sie das Grundgehäuse keinesfalls in Wasser
und reinigen Sie es keinesfalls in der Spülmaschine.
Es besteht Kurzschlussgefahr.
12. Benutzen Sie das Gerät keinesfalls mit nassen oder
feuchten Händen – Stromschlaggefahr.
13. Das Gerät ist nicht zur Dauerbenutzung vorgese-
hen. Lassen Sie es nach einer Betriebszeit von ca.
5 Minuten vor dem Wiedereinschalten einige Minu-
ten abkühlen.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
10 von 82
Stand 18.2.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
14. Bei Nichtbenutzung sowie vor dem Zusammenbauen/
Zerlegen und vor dem Reinigen immer zuerst den
Netzstecker ziehen!
15. Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes.
Es besteht Gefahr durch Stromschlag.
16. Prüfen Sie regelmäßig das Gerät, den Stecker und
die Zuleitung auf Verschleiß oder Beschädigungen.
Bei Beschädigung des Anschlusskabels oder ande-
rer Teile senden Sie das Gerät oder den Sockel bitte
zur Überprüfung und Reparatur an unseren Kunden-
dienst.
Hinweise zum sicheren Umgang mit dem Gerät
17. Das Gerät muss immer ausgeschaltet und vom Strom-
netz getrennt werden, bevor Aufsteckteile abgenom-
men oder gewechselt werden.
18. Benutzen Sie das Gerät nur in einem auf einer ebe-
nen Arbeitsfläche stehenden Rührgefäß. Benutzen
Sie das Gerät keinesfalls neben heißen Oberflächen.
19. Stellen Sie das Gerät keinesfalls auf heißen Oberflä-
chen ab.
20. Benutzen Sie das Gerät keinesfalls, wenn nur ein Auf-
steckteil oder zwei verschiedene Aufsteckteile mon-
tiert sind.
21. Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht
eingeklemmt wird oder über die Aufstell- und Arbeits-
fläche herunterhängt, da dies zu Unfällen führen
kann.
22. Das Gerät darf nur nach ordnungsgemäßem Zusam-
menbau benutzt werden.
23. Achten Sie beim Aufsetzen der Aufsteckteile darauf,
dass diese fest sitzen.
24. Betreiben Sie das Gerät keinesfalls im Leerlauf.
Andernfalls kann der Motor beschädigt werden.
25. Halten Sie keinesfalls Werkzeuge, Besteckteile oder
Körperteile in die rotierenden Aufsteckteile: Verlet-
zungsgefahr!
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 18.2.2020
11 von 82
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
26. Schützen Sie langes Haar oder lose Kleidungsstücke,
damit diese nicht in die Aufsteckteile gelangen.
27. Das Gerät ist nur zur Verarbeitung von Lebensmitteln
bestimmt.
28. Achtung: Bei einem Stromausfall läuft das Gerät
nach der Unterbrechung sofort weiter – es schaltet
sich nicht automatisch aus! Verletzungsgefahr!
29. Die maximale Verarbeitungsmenge von 1.000 g nicht
überschreiten.
30. Wenn Sie heiße oder warme Lebensmittel verarbeiten,
besteht durch eventuelles Spritzen der Lebensmittel
Verbrennungsgefahr. Gehen Sie bei der Verarbeitung
von heißen Lebensmitteln besonders sorgsam vor.
31. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät vollständig zum
Stillstand gekommen ist, bevor Sie bewegliche Teile
abnehmen.
32. Verwenden Sie das Gerät nicht mit Zubehör anderer
Hersteller.
33. Unsachgemäße Reparaturen können zu erheblichen
Gefahren für den Benutzer führen und haben den
Ausschluss der Garantie zur Folge.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage, bei unsachgemäßer oder fehlerhafter
Verwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte.
Halten Sie keinesfalls Werkzeuge, Besteckteile oder
Körperteile in die rotierenden Aufsteckteile: Verlet-
zungsgefahr! Schützen Sie langes Haar oder lose
Kleidungsstücke, damit diese nicht in die Aufsteck-
teile gelangen.
1. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und ggf. Transportsicherungen.
Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern – Erstickungsgefahr!
2. Wenn das Gerät beschädigt ist oder Teile fehlen, nehmen Sie bitte Kontakt
mit unserem Kundenservice oder Ihrem Händler auf.
3. Vor dem ersten Gebrauch alle Teile des Gerätes sorgfältig reinigen (siehe
Kapitel „Reinigung“).
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
12 von 82
Stand 18.2.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
1. Die Aufsteckteile müssen mit leichtem Druck in die jeweilige Öffnung
geschoben werden, bis sie spürbar einrasten.
2. Der Schneebesen kann in beiden Öffnungen verwendet werden.
Quirl
3. Benutzen Sie diese Aufsteckteile für leichte Lebensmittel, wie z. B. Rühr-
teige, Biskuitteige, Eiweiß, Saucen usw. Die maximale Verarbeitungsmenge
beträgt 1.000 g.
Knethaken
4. Ideal für schwere Teige, wie z. B. Brotteig, Hefeteig oder Teig aus Kartoffeln.
Achten Sie darauf, die Knethaken in die jeweils passende Öffnung zu ste-
cken (siehe Abbildung). Die maximale Verarbeitungsmenge beträgt 1.000 g.
Schneebesen
5. Geeignet für sehr leichte Anwendungen, wie z. B. Sahne oder Eiweiß.
AUFSTECKTEILE
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 18.2.2020
13 von 82
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
BEDIENEN
1. Bereiten Sie die Lebensmittel vor und geben Sie diese in einen geeigneten
Behälter. Sie können grundsätzlich jeden Behälter nutzen, solange dieser
hoch genug ist und die Aufsteckteile frei drehen können. Beachten Sie,
dass manche Materialen kratzempfindlich sind, sodass die Aufsteckteile
eventuell Spuren hinterlassen könnten.
2. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose.
3. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist (Schalterstellung 0).
4. Stecken Sie die gewünschten Aufsteckteile in die dafür vorgesehenen
Öffnungen (der Knethaken mit Markierung muss in die größere Öffnung
gesteckt werden).
5. Halten Sie das Gerät mit den Aufsteckteilen in den Behälter, um Spritzer
beim Einschalten zu vermeiden.
6. Wählen Sie nun erst die gewünschte Stufe. Tipp: Fangen Sie mit einer nied-
rigen Stufe an (1-2) und schalten Sie erst dann auf die gewünschte Stufe.
Folgende Stufen stehen zur Auswahl:
Stufe 1 Zutaten leicht vermengen, Marmorieren (z. B. Fruchtpüree in
Quark einrühren)
Stufe 2 Mehl in Teige einarbeiten, damit die trockenen Zutaten nicht
stauben. Zutaten ohne Verspritzen mischen.
Stufe 3 Sahne schlagen
Stufe 4 Eischnee schlagen, Teige rühren, Teige kneten
Stufe 5 Schwere Teige kneten. Achtung, diese Teige erst auf kleiner
Stufe vermengen.
7. Halten Sie den Behälter während der Arbeit mit dem Gerät immer gut mit
einer Hand fest.
Achtung: Halten Sie keinesfalls Werkzeuge, Besteckteile oder Körperteile
in die rotierenden Aufsteckteile: Verletzungsgefahr!
Schützen Sie langes Haar oder lose Kleidungsstücke, damit diese nicht in
die Aufsteckteile gelangen.
Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn alle Vorbereitungen abgeschlossen
sind. Benutzen Sie das Gerät keinesfalls, wenn nur ein Aufsteckteil
oder zwei verschiedene Aufsteckteile montiert sind. Die Aufsteckteile
(ausgenommen der Schneebesen) dürfen nur paarweise verwendet
werden.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
14 von 82
Stand 18.2.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
8. Bewegen Sie das Handrührgerät während der Arbeit in dem Behälter hin
und her, so erreichen Sie ein optimales Mixergebnis.
9. Wichtig: Möchten Sie die Arbeit unterbrechen oder beenden, schalten Sie
zuerst das Gerät aus (Schalter auf 0 stellen) und nehmen Sie dann erst die
Aufsteckteile aus dem Behälter.
10. Schalten Sie das Gerät nach der Arbeit immer aus (Schalter auf 0 stellen)
und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
11. Um die Aufsteckteile zu entnehmen oder zu wechseln, schalten Sie das
Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker. Drücken Sie auf die Auswurf-
taste. Die Aufsteckteile lösen sich und können entnommen werden. Die
Auswurftaste lässt sich nur drücken, wenn der Schalter auf 0 steht.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 18.2.2020
15 von 82
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
Zubereitung Max. Menge Aufsteckteil Stufe Max. Betriebszeit
Schwere Teige wie
z. B. Hefeteig
1.000 g Knethaken 3-5 5 Minuten
Rührteige 1.000 g Quirle 2-5 5 Minuten
Waelteig
Biskuieig
500 g Quirle 2-5 5 Minuten
Flüssige Mengen
wie z. B. Milch-
shake
1.000 g Quirle oder
Schneebe-
sen
1-5 1 Minute
REINIGEN UND PFLEGEN
Vor dem Reinigen stets das Gerät ausschalten (Schalter auf 0 stellen) und
den Stecker aus der Steckdose ziehen.
1. Verwenden Sie keine scharfen Scheuermittel, Stahlwolle, metallischen
Gegenstände, heißen Reinigungsmittel oder Desinfektionsmittel, da diese
zu Beschädigungen führen können.
2. Das Grundgerät darf nicht in Wasser eingetaucht werden. Wischen Sie das
Gerät mit einem feuchten Tuch ab und trocknen Sie es mit einem weichen
Tuch. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gehäuse gelangen kann.
3. Die Aufsteckteile in Spülwasser reinigen und gut abtrocknen oder in die
Spülmaschine geben.
4. Lassen Sie alle Teile komplett trocknen, bevor Sie diese zusammenbauen
und erneut benutzen.
5. Bewahren Sie das Handrührgerät an einem trockenen, staubgeschützten
Ort auf.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
16 von 82
Stand 18.2.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
REZEPTE
Für die Quirle oder den Schneebesen
Schlagsahne
250 bis max. 500 g gekühlte Sahne, ggf. etwas Zucker
Sahne solange auf Stufe 4 mit den Quirlen schlagen, bis die gewünschte
Cremigkeit erreicht ist. Auf Wunsch etwas Zucker untermengen.
Eischnee
1 – max. 5 Eiweiß
Eiweiß in eine sehr saubere Schüssel geben. Beachten Sie, dass kein Eigelb
im Eiweiß sein darf, da sonst das Eiweiß nicht fest wird. Auf Stufe 4 in 2 bis
5 Minuten zu festem Eischnee verarbeiten.
Für die Quirle
Marmorkuchen
250 g Margarine, 250 g Zucker, 2 Päckchen Vanillezucker, 4 Eier, 250 ml Milch,
400 g Mehl, 1 Päckchen Backpulver, 50 g Speisestärke, 40 g Kakaopulver, 40 g
Zucker, 2-3 EL Milch, Puderzucker oder Glasur.
Rühren Sie die Margarine mit dem Zucker und dem Vanillezucker schaumig.
Geben Sie nach und nach die Eier hinzu. Vermischen Sie das Mehl mit dem
Backpulver und der Speisestärke und geben Sie abwechselnd die Mehlmischung
und die Milch zum Teig. Beachten Sie hierbei: erst auf Stufe 1 für ca. eine
Minute, danach auf Stufe 3 für ca. zwei bis drei Minuten, dann auf Stufe 4, bis
der Teig locker verrührt ist.
Füllen Sie etwa 2/3 des Teiges in eine gefettete Gugelhupf- oder Kastenbackform.
Mischen Sie das Kakaopulver mit dem Zucker und etwas Milch in einem
separaten Gefäß und geben Sie dann diese Mischung zum restlichen Teig in
die Rührschüssel. Verrühren Sie den Teig nochmals und geben Sie dann den
dunklen Teig auf den hellen Teig in der Backform.
Eine Gabel spiralförmig durch beide Teigarten ziehen und bei 175 °C im Backofen
für ca. 45 Minuten backen. Nehmen Sie die Backform aus dem Backofen und
stürzen Sie den Kuchen auf ein Kuchengitter. Bestäuben Sie den Kuchen,
sobald er abgekühlt ist, nach Wunsch mit Puderzucker oder überziehen Sie ihn
mit einer Glasur.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 18.2.2020
17 von 82
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
Baiser
4 Eiweiß, 200 g Puderzucker
Das Eiweiß auf Stufe 4 bis 5 steif schlagen, nach und nach den Zucker einrieseln
lassen.
Auf ein mit Backpapier ausgelegtes Backblech mit einem Löffel oder dem
Spritzbeutel kleine Tupfen setzen. Bei 100 °C solange backen, bis die Baisermasse
fest und trocken ist. Falls die Baiser zu braun werden, die Backofentür etwas
offen stehen lassen.
Sie können in die Baisermasse vor dem Backen auch Zutaten wie feingeriebene
Nüsse oder Kakaopulver geben.
Schwäbische Feinwaffeln
125 g Butter oder Margarine, 30 g Zucker, 100 g Mehl, 4 Eier, 1 Päckchen
Vanillezucker, 5 EL Sahne.
Eiweiß mit dem Schneebesen steif schlagen (1 EL des Zuckers kurz vor dem
Steifwerden zugeben). Fett schaumig rühren, Eigelb, Zucker und Vanillezucker
unterrühren. Gesiebtes Mehl und Sahne abwechselnd unterheben. Zuletzt den
steifen Eischnee unterheben.
Für die Knethaken
Pizzateig
200 g Mehl, 10 g Frischhefe, 1/2 TL Zucker, 1/2 Tasse lauwarme Milch, 3 EL
Öl, 1/2 TL Salz
Die Hefe mit dem Zucker, der Milch und 1-2 EL Mehl in einer Tasse verrühren
und ca. 15 Minuten an einem warmen Ort gehen lassen.
Das restliche Mehl in die Rührschüssel geben, die Hefemischung, das Öl und
das Salz dazugeben. Alles gut verkneten. Beachten Sie hierbei: Auf Stufe 1 für
ca. eine Minute, danach langsam auf Stufe 4, bis sich der Teig von der Schüssel
löst und seidig glänzt.
Nochmals für ca. 30 Minuten ruhen lassen.
Danach zwei runde Teigscheiben ausrollen, auf ein Backblech legen und nach
Wunsch belegen.
Die Rezepte in dieser Bedienungsanleitung wurden von den Autoren und von der UNOLD AG
sorgfältig erwogen und geprüft, dennoch kann keine Garantie übernommen werden. Eine Haftung der
Autoren bzw. der UNOLD AG und ihrer Beauftragten für Personen-, Sach- und Vermögensschäden
ist ausgeschlossen.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
18 von 82
Stand 18.2.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL
Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Handmixer 78710 in Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische
Verträglichkeit (2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU) befindet.
Hiermit bestätigt die UNOLD AG, dass sowohl das Produkt als auch die eingesetzten Roh-
stoffe den Vorschriften des LFBG 2005, § 30+31 und den Empfehlungen des BfR in ihrer
jeweils aktuellen Fassung entspricht. Die gesetzlichen Grenzwerte werden eingehalten.
Die Übereinstimmung mit den Regularien bezieht sich auf den Tag der Erstellung dieser Erklärung.
Hockenheim, 25.9.2013
UNOLD AG, Mannheimer Straße 4, 68766 Hockenheim
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab
dem Kaufdatum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurück-
zuführen sind. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermes-
sen durch Reparatur oder Umtausch. Unsere Garantieleistungen gelten ausschließlich für in Deutschland und
Österreich verkaufte Geräte. Bei anderen Ländern wenden Sie sich bitte an den zuständigen Importeur. Geräte,
für die eine Mängelbeseitigung beansprucht wird, senden Sie bitte zusammen mit einer Kopie des maschinell
erstellten Kaufbelegs, aus dem das Kaufdatum ersichtlich sein muss, sowie einer Fehlerbeschreibung gut ver-
packt an unseren Kundendienst. Auf unserer Internetseite www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen
Rücksendeschein ausdrucken. (nur für Einsendungen aus Deutschland und Österreich). Von der Garantie aus-
geschlossen sind Schäden durch Verschleiß, unsachgemäße Handhabung und Nichteinhaltung der Wartungs-
und Pflegeanweisungen. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe am Gerät von dritter
Stelle vorgenommen werden. Eventuelle Ansprüche des Endverbrauchers gegenüber dem Verkäufer oder Händler
werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
ENTSORGUNG / UMWELTSCHUTZ
Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer her ge stellt.
Regelmäßige Wartung und fachge rechte Reparaturen durch unseren Kunden dienst können die
Nutzungsdauer des Gerätes verlängern. Wenn ein Gerät defekt und nicht mehr zu reparieren ist,
beachten Sie bitte: Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden. Sie müssen dieses Produkt an einer ausgewiesenen Sammelstelle zum Recycling von
elektrischen oder elektronischen Geräten ab liefern. Durch das separate Sammeln und Recyceln
von Abfallprodukten helfen Sie mit, die natürlichen Ressourcen zu schonen und stellen sicher,
dass das Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
BESTELLFORMULAR
Stück
Art.-Nr.
Bezeichnung
7871035 Knethaken rechts einzeln
7871038 Knethaken links einzeln
7871036 Schneebesen
7871037 Quirl einzeln
Bitte senden Sie das ausgefüllte Bestellformular an:
Abteilung Service
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
BESTELLUNG / ORDER
Anrede /
Title
Telefon
Phone No.
Vorname /
First name
Name /
Surname
Telefax
Fax No.
Straße/Nr. /
Street/No.
PLZ/Ort /
City
E-Mail
Telefon +49 (0) 62 05/94 18-27
Telefax +49 (0) 62 05/94 18-22
Internet www.unold.de
Es gelten unsere AGB. Die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten richtet sich nach den Regelungen der
Europäischen Datenschutzgrundverordnung. Weitere Hinweise erhalten Sie unter http://www.unold.de/datenschutz/
und http://www.unold.de/agb/
Aktuelle Preise und Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter www.unold.de oder telefonisch bei
unserem Service.
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
Stand 18.2.2020
19 von 82
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden.
SERVICE-ADRESSEN
DEUTSCHLAND
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Kundendienst
Telefon +49 (0) 62 05/94 18-27
Telefax +49 (0) 62 05/94 18-22
Internet www.unold.de
Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unserer Internetseite
www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken, um damit das
Paket kostenlos bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschland und Österreich).
MENAGROS AG
Hauptstr. 23
CH 9517 Mettlen
Telefon +41 (0) 71 6346015
Telefax +41 (0) 71 6346011
Internet www.bamix.ch
SCHWEIZ POLEN
Quadra-Net
Dziadoszanska 10
61-248 Poznań
Internet www.quadra-net.pl
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
20 von 82
Stand 18.2.2020
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Unold 78710 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario