Alpha NEX-F3Y

Sony Alpha NEX-F3Y Manuale utente

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Sony Alpha NEX-F3Y Manuale utente. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
4-426-560-41(1)
NEX-F3
E-mount
Interchangeable Lens Digital Camera/Instruction Manual GB
Appareil photo à objectif interchangeable/Mode d’emploi FR
Digitalkamera mit Wechselobjektiv/Gebrauchsanleitung DE
Cámara Digital de Lentes Intercambiables/Manual de instrucciones ES
Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile/Istruzioni per l’uso IT
Câmara Digital de Objectivas intercambiáveis/Manual de instruções PT
Digitale camera met verwisselbare lens/Gebruiksaanwijzing NL
Aparat cyfrowy z wymiennymi obiektywami/Instrukcja obsugi PL
Digitalkamera med utbytbart objektiv/Handledning SE
Digitaalinen kamera vaihdettavalla objektiivilla/Käyttöopas FI
Digitalkamera med utskiftbart objektiv/Bruksanvisning NO
Digitalkamera med udskifteligt objektiv/Betjeningsvejledning DK
© 2012 Sony Corporation Printed in Thailand
NEX-F3
IT
2
Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA
SICUREZZA
-SALVARE QUESTE ISTRUZIONI
PERICOLO
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O
SCOSSE ELETTRICHE, SEGUIRE
ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI
Se la forma della spina non si adatta alla presa di corrente, usare un adattatore accessorio
per spina con la configurazione corretta per la presa di corrente.
[ Batteria
Se trattato in modo improprio, è possibile che il blocco batteria esploda, causi incendi o
provochi bruciature causate da sostanze chimiche. Attenersi alle precauzioni riportate di
seguito.
Non smontare il prodotto.
Non danneggiare o esporre il blocco batteria a scosse o urti eccessivi, ad esempio non
schiacciarlo con un martello, non lasciarlo cadere o calpestarlo.
Non cortocircuitare o lasciare che eventuali oggetti metallici entrino in contatto con i
terminali della batteria.
Non esporre a temperature elevate superiore a 60 °C, ad esempio alla luce solare diretta o
all’interno di un’auto parcheggiata al sole.
Non bruciare o gettare nel fuoco.
Non utilizzare pile agli ioni di litio danneggiate o con perdite di elettrolita.
Assicurarsi di caricare il blocco batteria con un caricabatterie originale Sony o un
dispositivo in grado di caricare il blocco batteria stesso.
Conservare il blocco batteria lontano dalla portata dei bambini.
Non bagnare il blocco batteria.
Italiano
Montaggio E
AVVERTENZA
AVVERTENZA
IT
3
Sostituirlo esclusivamente con un blocco batteria dello stesso tipo o di tipo equivalente
consigliato da Sony.
Smaltire i blocchi batteria il prima possibile come descritto nelle istruzioni.
[ Alimentatore CA
Collegare l’alimentatore CA alla presa a muro più vicina.
Se si verifica qualche problema durante l’uso dell’alimentatore CA, disattivare
immediatamente l’alimentazione scollegando la spina dalla presa a muro.
Il cavo di alimentazione, se in dotazione, è progettato specificatamente solo per l’uso con
questa fotocamera e non deve essere usato con altre apparecchiature elettriche.
[ Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le direttive
UE
Questo prodotto è realizzato da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075 Giappone. Il Rappresentante autorizzato per la conformità alle direttive EMC e per la
sicurezza dei prodotti è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germania. Per qualsiasi questione relativa all’assistenza o alla garanzia, consultare gli
indirizzi forniti a parte nei relativi documenti.
Il presente prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti stabiliti dalla Direttiva
EMC relativa all’uso dei cavi di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri.
[ Attenzione
Il campo elettromagnetico alle frequenze specifiche può influenzare l’immagine e il suono
di questa unità.
[ Nota
Se l’elettricità statica o interferenze elettromagnetiche causano l’interruzione del
trasferimento dei dati, che pertanto non avviene, è necessario riavviare l’applicazione
oppure scollegare, quindi ricollegare il cavo di comunicazione (USB e così via).
[ Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi
europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve
invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo
di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto
sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più
dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il
servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. In caso di
smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero essere
applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia).
Attenzione per i clienti in Europa
IT
IT
4
[ Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve
essere considerata un normale rifiuto domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in
combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici del mercurio
(Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello
0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal loro inadeguato smaltimento.
Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano
un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale
di assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno
venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le
pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto,
potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove
l’avete acquistato.
Il presente manuale tratta svariati modelli, con diversi obiettivi in dotazione.
Il nome del modello varia a seconda dell’obiettivo in dotazione. Il modello
disponibile varia a seconda delle nazioni/aree geografiche.
Nome modello Obiettivo
NEX-F3D E18 – 55 mm ed E16 mm
NEX-F3K E18 – 55 mm
NEX-F3Y E55 – 210 mm ed E18 – 55 mm
IT
5
Preparazione della fotocamera
Preparazione della fotocamera
Verifica dei componenti in dotazione
Controllare innanzitutto il modello della fotocamera utilizzata (pagina 4).
Gli accessori in dotazione variano a seconda del modello.
Il numero tra parentesi indica il numero dei pezzi.
x
Accessori in comune
Fotocamera (1)
Cavo di alimentazione (1)* (non in
dotazione negli Stati Uniti e in
Canada)
* Con la fotocamera potrebbero
venire forniti più cavi di
alimentazione. Utilizzare quello
appropriato che corrisponde alla
propria nazione/area geografica.
Batteria ricaricabile NP-FW50 (1)
Cavo Micro-USB (1)
Alimentatore CA AC-UB10/
UB10B (1)
Tracolla (1)
•CD-ROM (1)
Applicazioni software per la
fotocamera α
Guida all’uso α
Istruzioni per l’uso (il presente
manuale) (1)
x
NEX-F3D
Obiettivo a focale singola E16 mm
(1)/Copriobiettivo anteriore (1)/
copriobiettivo posteriore (1)
Obiettivo zoom E18 – 55 mm (1)/
Copriobiettivo anteriore (1)
(montato sulla fotocamera)/
Paraluce (1)
x
NEX-F3K
Obiettivo zoom E18 – 55 mm (1)/
Copriobiettivo anteriore (1)
(montato sulla fotocamera)/
Paraluce (1)
x
NEX-F3Y
Obiettivo zoom E18 – 55 mm (1)/
Copriobiettivo anteriore (1)
(montato sulla fotocamera)/
Paraluce (1)
Obiettivo zoom E55 – 210 mm (1)/
Copriobiettivo anteriore (1)/
copriobiettivo posteriore (1)/
Paraluce (1)
IT
6
Preparazione della fotocamera
Identificazione delle parti
Per i dettagli sul funzionamento vedere le pagine tra parentesi.
Quando l’obiettivo è
rimosso
A Flash
B Interruttore ON/OFF
(accensione) (20)
C Tasto di scatto (23)
D Illuminatore AF/Indicatore
luminoso dell’autoscatto/
Indicatore luminoso della
funzione Otturatore sorriso
E Pulsante di sblocco
dell’obiettivo (16)
F Segno della posizione del
sensore dell’immagine
G Terminale intelligente per
accessori 2
1)
H Microfono
2)
I Obiettivo (15)
J Attacco
K Sensore di immagine
3)
L Contatti dell’obiettivo
3)
1)
È possibile montare anche accessori
per il Terminale intelligente per
accessori.
2)
Non coprire questa parte durante la
registrazione di filmati.
3)
Non toccare direttamente questa
parte.
IT
7
Preparazione della fotocamera
A Tasto (flash a scomparsa)
B Tasto (Riproduzione) (24)
C Tasto MOVIE (23)
D Tasto multifunzione A (28)
E Tasto multifunzione B (28)
F Tasto multifunzione C (28)
G Rotellina di controllo (27)
H Schermo LCD
È possibile regolare lo schermo
LCD su un’angolazione che ne
faciliti la visione, ad esempio per
una ripresa da una posizione bassa.
Inclinare lo schermo LCD verso
l’alto di circa 180 gradi quando si
scatta un autoritratto. L’autoscatto
con un ritardo di 3 secondi viene
selezionato automaticamente,
nell’impostazione predefinita.
I Altoparlante
J Indicatore luminoso di carica
K Terminale (USB)
L Terminale HDMI
IT
8
Preparazione della fotocamera
A Sportellino della batteria (11)
B Gancio per tracolla
Si consiglia di montare la tracolla
per evitare cadute della
fotocamera.
C Foro per il treppiede
Utilizzare un treppiede dotato di
una vite di lunghezza inferiore a
5,5 mm. Non è possibile fissare
saldamente la fotocamera a
treppiedi dotati di viti di
lunghezza superiore a 5,5 mm, e
qualora si tenti di farlo si
potrebbe danneggiare la
fotocamera.
D Scomparto della batteria (11)
E Sportellino per la piastra di
collegamento
Utilizzare questo sportellino
quando si intende utilizzare un
alimentatore CA AC-PW20 (in
vendita separatamente).
F Indicatore luminoso di accesso
(19)
G Alloggiamento di inserimento
della scheda di memoria (18)
H Sportellino della scheda di
memoria (18)
IT
9
Preparazione della fotocamera
x
Obiettivo
Per le caratteristiche tecniche degli
obiettivi, vedere a pagina 51.
E18 – 55 mm F3.5-5.6 OSS
(in dotazione con i modelli
NEX-F3D/F3K/F3Y)
A Indicazione del paraluce
B Anello per la messa a fuoco
C Anello dello zoom
D Scala delle lunghezze focali
E Indicazione della lunghezza
focale
F Contatti dell’obiettivo*
G Indicazione di montaggio
* Non toccare direttamente questa
parte.
E16 mm F2.8 (in dotazione
con i modelli NEX-F3D)
A Indice del convertitore*
B Anello per la messa a fuoco
C Contatti dell’obiettivo**
D Indicazione di montaggio
* Un convertitore è in vendita
separatamente.
** Non toccare direttamente questa
parte.
IT
10
Preparazione della fotocamera
E55 – 210 mm F4.5-6.3 OSS
(in dotazione con i modelli
NEX-F3Y)
A Anello per la messa a fuoco
B Anello dello zoom
C Scala delle lunghezze focali
D Indicazione della lunghezza
focale
E Contatti dell’obiettivo*
F Indicazione di montaggio
* Non toccare direttamente questa
parte.
IT
11
Preparazione della fotocamera
Caricamento della batteria
Quando si utilizza la fotocamera per la prima volta, assicurarsi di caricare la
batteria NP-FW50 “InfoLITHIUM” (in dotazione).
La batteria “InfoLITHIUM” può essere caricata anche se non si è scaricata
completamente. Inoltre, può essere utilizzata anche se non è stata caricata
completamente.
La batteria caricata si scarica progressivamente, anche quando non la si
utilizza. Per evitare di perdere un’opportunità di ripresa, ricaricarla prima di
riprendere.
1
Impostare l’interruttore di
accensione su OFF.
2
Aprire lo sportellino della
batteria mentre si fa scorrere
la leva di apertura dello
sportellino.
3
Inserire saldamente fino in
fondo la batteria premendo
contemporaneamente la leva
di blocco con la punta della
batteria.
Leva di blocco
IT
12
Preparazione della fotocamera
4
Chiudere lo sportellino.
5
Collegare la fotocamera all’alimentatore CA (in dotazione),
utilizzando il cavo Micro-USB (in dotazione). Collegare
l’alimentatore CA alla presa elettrica a muro.
Indicatore luminoso di carica
Acceso: in carica
Spento: carica conclusa
Lampeggiante: errore di
carica o carica
temporaneamente arrestata,
poiché la temperatura è al di
fuori della gamma consigliata
L’indicatore luminoso di carica si
illumina in arancione e la carica ha
inizio.
Impostare l’interruttore di accensione
su OFF durante la carica della
batteria. Se è impostato su ON, la
fotocamera non può caricare la
batteria.
Quando l’indicatore luminoso di
carica lampeggia rimuovere e inserire
nuovamente la batteria.
Cavo di
alimentazione
IT
13
Preparazione della fotocamera
Se l’indicatore luminoso di carica sulla fotocamera lampeggia quando
l’alimentatore CA è collegato alla presa elettrica a muro, questo indica che la
carica si è arrestata temporaneamente, in quanto la temperatura è al di fuori della
gamma consigliata. Quando la temperatura torna entro la gamma appropriata, la
carica riprende. Si consiglia di caricare la batteria a una temperatura ambiente
compresa tra 10°C e 30°C.
L’indicatore luminoso di carica potrebbe lampeggiare rapidamente quando si
utilizza una batteria per la prima volta, o quando la batteria non è stata utilizzata
per un lungo periodo. In questi casi rimuovere la batteria e reinserirla, quindi
caricarla.
Non tentare di caricare di nuovo la batteria subito dopo averla caricata, o quando
non è stata utilizzata dopo averla caricata. In caso contrario, si produrrà un effetto
negativo sulle proprietà della batteria.
Al termine della carica, scollegare l’alimentatore CA dalla presa elettrica a muro.
Assicurarsi di utilizzare solo le batterie, il cavo Micro-USB (in dotazione) e
l’alimentatore CA (in dotazione) originali Sony.
x
Tempo di carica
Il tempo di carica è di 280 min. circa, utilizzando l’alimentatore CA
(in dotazione).
Il tempo di carica indicato sopra si applica quando si carica una batteria
completamente scarica a una temperatura di 25°C. La carica può richiedere di più,
a seconda delle condizioni d’uso e delle circostanze.
x
Carica mediante il collegamento a un computer
È possibile caricare la batteria collegando la fotocamera a un computer
mediante un cavo Micro-USB.
Note
Nota
IT
14
Preparazione della fotocamera
Tenere presenti i punti seguenti quando si intende eseguire la carica attraverso un
computer:
– Qualora la fotocamera venga collegata a un computer laptop che non sia
collegato a una fonte di alimentazione, il livello della batteria del laptop si
riduce. Non lasciare la fotocamera collegata a un computer per periodi di tempo
prolungati.
– Non accendere/spegnere o riavviare il computer, né riattivarlo per farlo
riprendere dalla modalità di sospensione, quando è stato stabilito un
collegamento USB tra il computer e la fotocamera. In caso contrario, la
fotocamera potrebbe provocare un malfunzionamento. Prima di accendere/
spegnere o riavviare il computer, o di riattivarlo dalla modalità di sospensione,
scollegare la fotocamera dal computer.
– Non si garantisce il funzionamento con tutti i computer. Non viene fornita
alcuna garanzia relativa alla carica utilizzando un computer assemblato
dall’utente o un computer modificato, oppure alla carica attraverso un hub USB.
Potrebbe non essere possibile far funzionare correttamente la fotocamera, a
seconda dei tipi di apparecchi USB in uso contemporaneamente.
x
Controllo del livello di carica residua della batteria
Controllare il livello con gli indicatori seguenti e le cifre percentuali
visualizzate sullo schermo LCD.
Il livello visualizzato potrebbe non essere corretto in determinate circostanze.
Nota
Livello della
batteria
“Batteria
scarica.”
Alto Basso
Non è possibile
scattare altre
foto.
Nota
z Uso della fotocamera all’estero: fonte di alimentazione
È possibile utilizzare la fotocamera e l’alimentatore CA AC-UB10/UB10B (in
dotazione), nonché l’alimentatore CA AC-PW20 (in vendita separatamente) in
qualsiasi nazione/area geografica in cui la tensione di alimentazione sia
compresa tra 100 V e 240 V CA, a 50 Hz/60 Hz.
Non è necessario un trasformatore elettronico di tensione, e il suo utilizzo
potrebbe provocare un guasto.
IT
15
Preparazione della fotocamera
x
Rimozione della batteria
Montaggio/rimozione dell’obiettivo
Impostare l’interruttore di accensione della fotocamera su OFF prima di
montare o rimuovere l’obiettivo.
Spegnere la fotocamera, assicurarsi che
l’indicatore luminoso di accesso non sia
illuminato, far scorrere la leva di blocco
nella direzione della freccia, quindi
estrarre la batteria. Fare attenzione a non
far cadere la batteria.
Spia luminosa di accesso
1
Qualora il copriobiettivo o il
coperchio di imballaggio siano
montati, rimuoverli dalla
fotocamera o dall’obiettivo.
Sostituire rapidamente l’obiettivo in
una sede lontana da ubicazioni
polverose, in modo da evitare che
polvere o detriti penetrino
all’interno della fotocamera.
z Cos’è una batteria “InfoLITHIUM”?
Una batteria “InfoLITHIUM” è una batteria a ioni di litio che dispone di
funzioni per scambiare informazioni con la fotocamera relativamente alle
condizioni di funzionamento. Utilizzando la batteria “InfoLITHIUM”, viene
visualizzato il tempo restante della batteria in percentuale a seconda delle
condizioni d’uso della fotocamera.
Leva di blocco
IT
16
Preparazione della fotocamera
Quando si monta un obiettivo, non premere il pulsante di sblocco dell’obiettivo.
Non esercitare forza quando si monta un obiettivo.
L’Adattatore per montaggio obiettivo (in vendita separatamente) è richiesto per
utilizzare un obiettivo di tipo Montaggio A (in vendita separatamente). Per i
dettagli, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con l’Adattatore per
montaggio obiettivo.
x
Rimozione dell’obiettivo
2
Montare l’obiettivo allineando
i segni di riferimento bianchi
sull’obiettivo e sulla
fotocamera.
Tenere la parte anteriore della
fotocamera rivolta verso il basso,
per evitare che la polvere penetri
nella fotocamera.
3
Tenendo premuto
leggermente l’obiettivo verso
la fotocamera, ruotare
l’obiettivo in senso orario
finché si blocca in posizione
con uno scatto.
Assicurarsi di montare l’obiettivo
tenendolo dritto.
Note
1
Premere completamente il
pulsante di sblocco
dell’obiettivo e ruotare
l’obiettivo in senso antiorario
fino a farlo arrestare.
Tasto di sblocco dell’obiettivo
IT
17
Preparazione della fotocamera
Quando si sostituisce l’obiettivo, qualora della polvere o dei detriti penetrino nella
fotocamera e aderiscano alla superficie del sensore dell’immagine (la parte che
funge da pellicola), questi potrebbero apparire come punti scuri sull’immagine, a
seconda dell’ambiente di ripresa. La fotocamera vibra leggermente quando viene
spenta, a causa della funzione anti-polvere, per evitare che la polvere aderisca al
sensore dell’immagine. In ogni caso, montare o rimuovere l’obiettivo rapidamente
in una sede lontana da ubicazioni polverose.
Non lasciare la fotocamera con l’obiettivo rimosso.
Quando si desidera utilizzare coperchi del corpo o copriobiettivi posteriori,
acquistare i modelli ALC-B1EM (coperchio del corpo) o ALC-R1EM
(copriobiettivo posteriore) (in vendita separatamente).
Note
IT
18
Preparazione della fotocamera
Inserimento di una scheda di memoria (in
vendita separatamente)
x
Schede di memoria che è possibile utilizzare
È possibile utilizzare i tipi seguenti di schede di memoria con questa
fotocamera. Tuttavia non è possibile garantire il funzionamento corretto per
tutti i tipi di schede di memoria.
1
Aprire lo sportellino della
scheda di memoria.
2
Inserire una scheda di
memoria.
Inserire la scheda di memoria
finché si blocca con uno scatto,
come indicato nell’illustrazione.
Controllare la direzione
dell’angolo smussato.
3
Chiudere lo sportellino.
Scheda di memoria
utilizzabile
Fermo
immagine
Filmato Termini utilizzati
nel presente
manuale
“Memory Stick PRO Duo” (Mark2) “Memory Stick
PRO Duo”
“Memory Stick PRO-HG
Duo”
IT
19
Preparazione della fotocamera
Non è possibile utilizzare le MultiMediaCard.
Le immagini registrate su una scheda di memoria SDXC non possono venire
importate né riprodotte su computer o apparecchi AV che non siano compatibili
con il file system exFAT. Assicurarsi che l’apparecchio sia compatibile con il
formato exFAT prima di collegarlo alla fotocamera. Se si collega la fotocamera a
un apparecchio non compatibile, potrebbe venire richiesto di formattare la scheda.
Non formattare mai la scheda in risposta a questa richiesta, poiché, in caso
contrario, si cancelleranno tutti i dati sulla scheda. (exFAT è il file system
utilizzato sulle schede di memoria SDXC.)
x
Rimozione della scheda di memoria
Non rimuovere la scheda di memoria o la batteria, né spegnere la fotocamera,
quando l’indicatore luminoso di accesso è illuminato. I dati potrebbero venire
danneggiati.
Scheda di memoria SD (di Classe 4 o
superiore)
Scheda SD
Scheda di memoria SDHC (di Classe 4 o
superiore)
Scheda di memoria SDXC (di Classe 4 o
superiore)
Nota
Aprire lo sportellino della scheda di
memoria, assicurarsi che l’indicatore
luminoso di accesso non sia illuminato,
quindi premere la scheda di memoria
una volta.
Spia luminosa di accesso
Nota
Scheda di memoria
utilizzabile
Fermo
immagine
Filmato Termini utilizzati
nel presente
manuale
IT
20
Preparazione della fotocamera
Accensione della fotocamera e impostazione
della data
Quando si accende la fotocamera per la prima volta, viene visualizzata la
schermata per impostare la data e l’ora.
1
Impostare l’interruttore di
accensione su ON per
accendere la fotocamera.
Viene visualizzata la schermata per
impostare la data e l’ora.
Per spegnere la fotocamera,
impostare l’interruttore di
accensione su OFF.
2
Premere al centro la rotellina
di controllo.
3
Selezionare la propria area
geografica premendo a destra
o a sinistra la manopola di
controllo, quindi premerla al
centro per confermare.
/