AEG LM3100 Manuale utente

Categoria
Macchine da caffè
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

EN Instruction book ..................3–16
Before using the appliance for the
first time, please read the safety
advice on page 7.
DE Anleitung ..................................3–16
Vor der ersten Inbetriebnahme
des Geräts lesen Sie bitte die
Sicherheitshinweise auf Seite 4.
FR Mode d'emploi .....................3–16
Avant d’utiliser cet appareil pour
la première fois, veuillez lire les
consignes de sécurité en page 5.
NL Gebruiksaanwijzing ............3–16
Lees het veiligheidsadvies op
pagina 6 voordat u het apparaat
voor het eerst gebruikt.
IT Libretto di istruzioni ........17–23
Prima di utilizzare l’apparecchio
per la prima volta, leggere atten-
tamente le norme di sicurezza
riportate a pagina 18.
17
IT
DE
FR
NL
EN
A
K
H
I
B
D
F
E
J
G
C
IT
A. Pulsante accensione
B. Pulsante erogazione
espresso (dose libera)
C. Leva
D. Vano inserimento
capsula
E Serbatoio acqua
F. Erogatore caè
G. Griglia vaschetta
H. Cassetto raccogli gocce
I. Cassetto acque di
scarico
J. Cassetto capsule usate
K. Cavo alimentazione
Componenti
18
IT
Prima di utilizzare la macchina per la prima volta, leggere attenta-
mente le seguenti istruzioni.
• Questoelettrodomesticopuòessereusatodaibambiniapartiredagli
8anni,unicamentenelcasoincuisianomonitoratiovenganofornite
loro istruzioni adeguate relativamente a un uso sicuro del dispositivo
e unicamente nel caso in cui gli stessi capiscano i pericoli coinvolti. La
pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai
bambinidietàinferioreagli8annieinassenzadisupervisione.Tenere
l’apparecchiatura e il rispettivo cavo fuori dalla portata dei bambini di
etàinferioreagli8anni.
• Leapparecchiaturepossonoessereusatedapersoneconlimitatecapa-
citàsiche,sensorialiomentalioconscarsaesperienzaoconoscenza
sull’usodell’apparecchiatura,solamentesesorvegliatiosesonostati
istruiti relativamente all’uso dell’apparecchiatura e se hanno compreso
i rischi coinvolti.
• Ibambininondevonogiocareconl’apparecchiatura.
• Collegarel’apparecchiosoloaunafontedialimentazionecontensione
e frequenza conformi alle speciche riportate sulla targhetta delle ca-
ratteristiche.
• Nonutilizzarenéaerrarel’apparecchiose:
-ilcavodialimentazioneèdanneggiato,
- il rivestimento esterno è danneggiato.
• L’apparecchiodeveesserecollegatosoloaunapresaconmessaaterra.
Senecessario,èpossibileutilizzareunaprolungaadattaper10/A.
• Incasodidanneggiamentodell’apparecchioodelcavodialimentazio-
ne,ottenernelasostituzionerivolgendosialproduttore,aunsuoagen-
tedell’assistenzaoaunapersonaegualmentequalicata,inmododa
evitare rischi.
• Posizionaresemprel’apparecchiosuunasuperciepianaeregolare.
• Nonlasciaremail’apparecchioincustoditoquandoècollegatoallarete
elettrica.
• L’apparecchioegliaccessoripossonosurriscaldarsiduranteilfunziona-
mento. Usare unicamente la leva designata. Lasciar rareddare l’appa-
recchio prima di pulirlo o riporlo.
• Evitarecheilcavodialimentazioneentriincontattoconleparticalde
dell’apparecchio.
• Nonimmergerel’apparecchioinacquaoinaltriliquidi.
• Nonsuperareilvolumemassimodiriempimentoindicatosull’apparec-
chio.
• Riempireilserbatoiodell’acquasoloconacquafredda,maiconlatteo
altri liquidi.
• Nonutilizzarel’apparecchioseilserbatoiodell’acquanonèstatoriem-
pito.
• Questoapparecchioèprogettatoesclusivamenteperusodomestico.Il
produttoredeclinaqualsiasiresponsabilitàpereventualidannicausati
dall’uso improprio o errato.
• Nontrasportarelamacchinaperlaleva.
• QuestamacchinapuòessereutilizzatasoloconlecapsuleLavazzaA
MODO MIO. Non mettere le dita o qualsiasi altro oggetto nello scom-
partimento delle capsule. Le capsule possono essere utilizzate solo una
volta.
19
IT
DE
FR
NL
EN
!
9 min Auto-o
Operazioni preliminari
Caratteristiche aggiuntive
3. La macchina non deve essere
usata con il serbatoio vuoto! Se
lasciate la macchina senz´acqua per
troppotempo,l’autoinnescopotreb-
be bloccarsi. Per eventuali problemi
fare riferimento alla tabella “Ricerca
ed eliminazione guasti” a pag. 22.
2. Primo utilizzo della macchina:
Sistemareunrecipiente(capacità
minima0,5l)sottol’erogatore
caèeriempirlo,quindipremereil
pulsante erogazione espresso per
arrestare l’erogazione.
2. Espria funziona esclusivamente
con le capsule Lavazza A MODO
MIO che devono essere inserite
nell’apposito vano inserimento
capsule. Le capsule monodose
sono predisposte per preparare
una singola dose di caè/prodotto.
NON utilizzare le capsule più di una
volta. Inserire 2 o più capsule nella
macchina potrebbe causare mal-
funzionamenti.
3. La macchina è dotata di funzione
risparmio energetico che auto-
maticamente spegne l’apparecchio
dopo 9 minuti di inutilizzo.
1. Rimozione della vaschetta di
raccolta. Per poter utilizzare tazze
didimensionidierenti,èpossibile
rimuovere facilmente la vaschetta
di raccolta e sistemare una tazza più
grande.
1. Posizionare la macchina su una
supercie piana. Risciacquare
il serbatoio prima di utilizzarlo. E
riempire il serbatoio con acqua
fresca potabile e non gasata. (La
macchina non deve essere usata con
il serbatoio vuoto!) Inserire la spina
nella presa di corrente e premere il
pulsante ON. La macchina è pronta
per l’utilizzo quando la spia del pul-
sante erogazione espresso smette di
lampeggiare e la luce diventa ssa.
20
La preparazione del caffè
1. Sollevare la leva e inserire una
capsula nel vano inserimento
capsula.Chiuderelaleva,premere
il pulsante erogazione espresso ed
attenderel’erogazione.Quandosi
raggiungeladosecaèdesiderata,
premere nuovamente il pulsante
per terminare l’erogazione e suc-
cessivamente sollevare la leva. La
capsulausatacadrànelcassetto
capsule usate.
Pulizia e manutenzione
2. Il contenitore delle capsule utiliz-
zate, è dotato di un visore traspa-
rente sulla parte superiore che
mostra le capsule utilizzate. Ogni
2o3giornioppuredopo7caè,i
contenitori delle capsule utilizzate e
dell’acqua di scarico devono essere
rimossi,svuotati,lavati,asciugatie
riposizionati.
1. Spegnere la macchina, staccare
la spina e lasciarla rareddare.
Pulire tutte le superci esterne con
un panno umido. Svuotare e sciac-
quare il serbatoio dell’acqua una
volta al giorno.
IT
21
IT
DE
FR
NL
EN
Max.
Pulizia e manutenzione
1. Decalcicazione. E’ consigliabile
decalcicare regolarmente la
macchina in base alla durezza
dell’acqua (ogni 2–3 mesi). Racco-
mandiamo di utilizzare la soluzione
decalcicante EPD4/C/D/E/N/R
Electrolux(nonutilizzaremaiaceto).
Rimuovere e svuotare il serbatoio
acqua. Riempire il serbatoio con la
soluzione decalcicante (seguendo
attentamente le istruzioni riportate
sulla confezione del prodotto).
3. Al termine della decalcicazione,
le spie rimangono ACCESE e l’ap-
parecchiatura è pronta ad erogare
acqua. Pulire il serbatoio dell’acqua
e riempirlo con acqua corrente per
lavare il sistema utilizzando il pulsante
erogazione espresso.
2. Riempire il serbatoio dell’acqua no
al livello massimo (MAX) con acqua
fredda di rubinetto. Al termine del
preriscaldamento: Sistemare un
recipiente sotto al beccuccio della
macchina per il caè. Premere il
pulsante erogazione espresso per
5secondiperavviarelamodalità
anticalcare. La spia lampeggia len-
tamenteaintervallidi1secondo.
Il processo di decalcicazione che
duracirca20min.
IT
Caratteristiche tecniche
Tensione/frequenza: 220-240V,50/60Hz. Spegnimento automatico dopo: 9 min
Alimentazione: 1.200W Consumo di energia in modalità
Standby:
<0,5W
Potenza Thermoblock: 1.150W Funzione dosatore caè: Arrestomanuale,nondosato
Lunghezza esterna: 0,8m Tipo capsula: A Modo Mio
Pressione pompa: 15bar Griglia vaschetta di raccolta: Acciaio inossidabile
Capacità scomparto capsule: Max.7capsule Angolo leva: 0-118gradi
Contenitore acqua di scarico: 175ml Dimensioni (L* W * H): 342mm*126mm*242mm
Capacità complessiva serbatoio acqua: 900ml Peso netto prodotto: 3,3kg
Autoadescante:
22
Ricerca ed eliminazione dei guasti
IT
Anomalie Possibili cause Soluzioni
La macchina non si accende. La macchina non è collegata
all’alimentazione.
Collegare la macchina all’alimentazione.
ContattareilservizioassistenzaElectrolux.
La pompa è molto rumorosa.
Nonc’èussod’acqua.
Non c’è acqua nel serbatoio. Riempire il serbatoio con acqua fresca potabile e non
gasata.
Vericare corretta posizione serbatoio.
La leva non raggiunge la posizione
di erogazione.
Capsula inserita in modo scorretto. Svuotare il cassetto capsule usate.
Ripeterelasequenza,aprireechiuderelaleva.Sele
operazioni non sono sucienti rimuovere la capsula
manualmente dal vano dopo aver scollegato la mac-
china.
Il caé è freddo. Preriscaldare la tazza con acqua calda.
Il caé è stato fatto troppo
velocemente,ilcaépreparato
non è cremoso.
Capsulagiàusata. Aprire la leva ed inserire una nuova capsula.
Il caè non viene erogato o solo in
gocce.
Lerogatore caè è ostruito. Preparare il acqua senza l’uso della capsula.
La macchina non raggiunge la tem-
peratura.
Thermoblock non funziona corret-
tamente.
Rivolgersi al centro di assistenza autorizzato.
La macchina impiega molto tempo
per raggiungere la temperatura.
Probabile formazione calcare. Eseguire procedura decalcicazione.
Il caè non viene preparato e la spia
corrispondente lampeggia molto
rapidamente(0,25sec.accesae0,25
sec. spenta).
Il sensore termico non funziona corret-
tamente.
ContattareilservizioassistenzaElectrolux.
23
IT
DE
FR
NL
EN
Smaltimento
IT
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l’imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio.
Aiutare a proteggere l’ambiente e la
salute umana e a riciclare riuti deri-
vanti da apparecchiature elettriche ed
elettroniche.
Non smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo
insieme ai
normali riuti domestici. Portare il pro-
dotto al punto di riciclaggio più vicino
o contattare il comune di residenza.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

AEG LM3100 Manuale utente

Categoria
Macchine da caffè
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per