SWITEL TE8 Manuale del proprietario

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Manuale del proprietario
2
Bedienungsanleitung 3. . . . . . . . . . . .
Mode d’emploi 10. . . . . . . . . . . . . . .
Istruzioni per l’uso 17. . . . . . . . . . . . .
Operating Instructions 24. . . . . . . . . .
17
1 Indicazioni di sicurezza
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso.
Impiego conforme agli usi previsti
Il presente telefono consente di svolgere telefonate all’interno di una
rete telefonica. Qualsiasi altro impiego è considerato come non
conforme agli usi previsti. Non sono consentite modifiche o
trasformazioni non autorizzate. Non aprire per nessuna ragione
l’apparecchio autonomamente, né compiere riparazioni di propria
iniziativa.
Luogo di installazione
Evitare un’esposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimiche,
umidità, calore e raggi solari diretti. Leggere attentamente le presenti
istruzioni per l’uso.
Smaltimento
Procedere allo smaltimento dell’apparecchio esaurito
consegnandolo presso uno dei punti di raccolta istituiti dalla
propria società di smaltimento rifiuti comunale (ad es. centro di
riciclo materiali). Secondo quanto previsto dalla legge sugli
apparecchi elettrici ed elettronici, i proprietari di apparecchi
esauriti sono per legge tenuti alla consegna di tutti gli
apparecchi elettrici ed elettronici presso un centro di rilievo
rifiuti in raccolta differenziata. Il simbolo riportato qui a lato indica
che non è assolutamente consentito smaltire l’apparecchio
assieme ai normali rifiuti domestici!
Accumulatori e batterie possono provocare danni
alla salute e all’ambiente!
Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere nell’ambiente
accumulatori e batterie. Questi possono contenere metalli pesanti
nocivi e dannosi per l’ambiente. Per legge sussiste l’obbligo di
consegnare accumulatori e batterie presso i rivenditori di batterie
utilizzando gli appositi contenitori di raccolta e provvedendo in tal
modo al corretto smaltimento. Lo smaltimento è gratuito. I simboli
indicano che non è assolutamente consentito gettare accumulatori e
batterie nei rifiuti domestici, consegnandoli ai fini dello smaltimento nei
rispettivi punti di raccolta.
18
Smaltire confezioni ed imballaggi in base a quanto indicato dalle
norme in vigore a livello locale.
2 Mettere in funzione il telefono
Collegare il telefono
Collegare il telefono (3) e la presa telefonica
con l’ausilio del cavo di collegamento
telefonico. Procedere alla posa del cavo di
collegamento telefonico nell’apposita guida
prevista sul lato inferiore del telefono.
Utilizzare soltanto il cavo di collegamento
telefonico fornito in dotazione visto che
l’apparecchio potrebbe non funzionare con
un altro cavo di collegamento telefonico.
Montaggio a parete
Il telefono si presta altresì per il montaggio a parete. Il fissaggio del
telefono richiede due viti. Prevedere due fori con una distanza in
rispetto dei dispositivi di aggancio (83 mm) e lasciare sporgere le viti di
5 mm dal muro. Introdurre quindi il telefono sui dispositivi di aggancio
e spingere l’apparecchio verso sotto.
Girare il dispositivo di aggancio ricevitore sulla superficie di appoggio
del ricevitore di 180° in modo da potervi agganciare il ricevitore.
83 mm
Dispositivo di aggancio ricevitore
Montaggio a parete
Esercizio normale
Cavo telefonico
3
19
3 Elementi di comando
1 LED Telefono squilla"
2 Altoparlante
3 Presa telefonica
4 Ricevitore
5 Contatto di riaggancio
6 Tasti numerici
7 Tasto cancelletto
8 Tasto AUTO
9 Tasto di selezione diretta (M2)
10 Ripetizione di chiamata (REDIAL)
11 Microfono
12 Tasto memoria (STORE) /
Silenziamento del microfono (MUTE)
13 Tasto R (flash)
14 Tasto di selezione diretta (M1)
15 Tasto asterisco
M1
M2
Auto
FLASH
Store
Mute
Redial
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
15
9
20
4 Come funziona il mio telefono?
Ricevere una chiamata
Quando il telefono squilla, sollevare il ricevitore per condurre la
telefonata.
Concludere una chiamata
Per concludere la chiamata, agganciare il ricevitore.
Telefonare
Sollevare il ricevitore. Attendere l’ascolto del segnale di libero.
Selezionare il numero telefonico desiderato tramite i tasti numerici (6).
Ripetizione di chiamata
Il telefono memorizza l’ultimo numero di chiamata selezionato. Per
richiamare il numero telefonico selezionato per ultimo, sollevare il
ricevitore e attendere, fino a quando si avverte il segnale di libero.
Premere il tasto REDIAL (10). L’apparecchio seleziona
automaticamente il numero di chiamata selezionato per ultimo.
Silenziamento del microfono
Per disattivare il microfono, premere con chiamata in corso il tasto
STORE/MUTE (12). Premere quindi di nuovo il tasto per sospendere il
silenziamento e proseguire la conversazione.
Tasto flash in impianti telefonici interni
Avendo collegato il telefono ad un impianto telefonico interno, il tasto
FLASH (13) consente di accedere a tutte le altre funzioni disponibili,
come per es. trasferimento di chiamata e funzione di richiamata
automatica. Si prega di leggere le istruzioni per l’uso del proprio
impianto telefonico interno. Il rivenditore autorizzato è in grado di
indicare se il telefono acquistato funzionerà senza alcun problema nel
proprio impianto telefonico interno.
Impostare lo squillo di chiamata
È possibile scegliere tra 3 suonerie di chiamata differenti con 3
rispettivi livelli di volume. Sollevare il ricevitore, premere il tasto
STORE/MUTE (12) seguito dal tasto cancelletto (7). Premere quindi
21
uno dei tasti numerici da 1 a 9 per procedere all’impostazione
richiesta. Con il tasto numerico 0 lo squillo di chiamata è disattivato.
Volume
basso
Volume
medio
Volume
alto
Squillo di
chiamata 1
1 2 3
Squillo di
chiamata 2
4 5 6
Squillo di
chiamata 3
7 8 9
Esempio: Impostare lo squillo di chiamata 2 con volume medio.
Premere il tasto STORE/MUTE, il tasto cancelletto, il tasto numerico 5.
Selezione diretta
È possibile memorizzare un numero di chiamata sui tasti di selezione
diretta (M1/M2).
Salvare un numero di chiamata come selezione diretta
Sollevare il ricevitore, premere il tasto STORE/MUTE (12) seguito dal
tasto di selezione diretta richiesto. Inserire tramite tasti numerici il
numero di chiamata da selezionare e confermare l’immissione
premendo il tasto STORE/MUTE (12). Riagganciare il ricevitore per
concludere la procedura di memorizzazione.
Selezionare un numero di chiamata
Sollevare il ricevitore e premere il tasto di selezione diretta richiesto. Il
telefono instaura il collegamento con il numero di chiamata
memorizzato.
Selezione abbreviata
È possibile memorizzare un numero di chiamata sui tasto di selezione
abbreviata (tasti numerici 0−9).
Salvare un numero di chiamata come selezione abbreviata
Sollevare il ricevitore, premere il tasto STORE/MUTE (12) seguito dal
22
tasto AUTO (8). Premere il tasto numerico della posizione di memoria
desiderata e inserire il numero di chiamata interessato con l’ausilio dei
tasti numerici. Confermare l’immissione premendo il tasto
STORE/MUTE (12). Riagganciare il ricevitore per concludere la
procedura di memorizzazione.
Selezionare un numero di chiamata
Sollevare il ricevitore e premere il tasto AUTO (8) seguito dal tasto di
selezione abbreviata (tasto numerico) corrispondente. Il telefono
instaura il collegamento con il numero di chiamata memorizzato.
5 In presenza di problemi
Linea di assistenza
In caso di problemi tecnici è possibile rivolgersi alla nostra linea di
assistenza tecnica chiamando al numero 0900 00 1675 valido per la
Svizzera (spese da rete Swisscom alla data di stampa: CHF 2,60/min).
In caso di reclami entro il periodo di garanzia, rivolgersi al rivenditore
autorizzato. Il periodo di garanzia ricopre 2 anni.
6 Consigli per la cura / Garanzia
Consigli per la cura
S Pulire le superfici degli apparecchi con un panno morbido e
antipelucchi.
S Non utilizzare mai detergenti o solventi.
Garanzia
Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei
processi di produzione più moderni. L’impiego di materiali selezionati e
tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta
funzionalità e lunga durata in vita. La garanzia non viene considerata
esecutiva qualora la causa del malfunzionamento dell’apparecchio sia
riconducibile al gestore della rete telefonica oppure se questa è da
attribuirsi ad un impianto telefonico interno interposto. La garanzia non
si estende a batterie, accumulatori o pacchi batteria utilizzati all’interno
degli apparecchi. Il periodo di garanzia ricopre 24 mesi a partire dalla
data di acquisto.
23
Entro il periodo di garanzia si procederà all’eliminazione gratuita di tutti
i guasti dovuti a difetti di materiale o produzione. Il diritto di garanzia
cessa in caso di interventi da parte dell’acquirente o di terzi. Danni
derivanti da un impiego o esercizio non conforme agli usi previsti, a
naturale usura, a errato montaggio o errata conservazione, a
collegamento o installazione impropri, dovuti a forza maggiore o ad
altri influssi esterni non sono coperti da garanzia. In qualità di
produttore ci riserviamo il diritto, in caso di reclami, di riparare o
sostituire le parti difettose o di rimpiazzare l’apparecchio. Parti o
apparecchi sostituiti passano di nostra proprietà. Sono esclusi diritti di
risarcimento per danni qualora non siano dovuti a intenzione o colpa
grave del costruttore.
Nel caso in cui il presente apparecchio dovesse ciò nonostante
presentare un difetto durante il periodo di garanzia, si prega di
rivolgersi esclusivamente al negozio di rivendita dell’apparecchio
SWITEL assieme al relativo scontrino di acquisto. In base alle presenti
disposizioni, tutti i diritti di garanzia dovranno essere fatti valere
esclusivamente nei confronti del rivenditore autorizzato. Decorso il
termine di due anni dalla data di acquisto e consegna dei nostri
prodotti non sarà più possibile fare valere alcun diritto di garanzia.
Dichiarazione di conformità
Questo apparecchio risponde a quanto disposto dalla
Direttiva UE 1999/5/CE concernente le apparecchiature
radio, le apparecchiature terminali di telecomunicazioni e
il reciproco riconoscimento della loro conformità. La
conformità con la Direttiva di cui sopra viene confermata
dal marchio CE applicato sull’apparecchio. Per la
dichiarazione di conformità completa si prega di voler
usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito
Internet www.switel.com
.
1
Version 1.0 − 16.08.2010
Declaration of Conformity
Diese Anlage entspricht der europäischen R&TTE Richtlinie.
Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen
Download von unserer Website www.switel.com
.
Cet équipement est conforme à la directive européenne R&TTE.
Pour obtenir la déclaration de conformité intégrale, veuillez vous servir du
téléchargement gratuit de notre site Internet www.switel.com
.
Quest’apparecchiatura è conforme alla direttiva europea R&TTE.
Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler usufruire del
servizio gratuito di download dal nostro sito Internet www.switel.com.
This equipment complies with the European R&TTE directive.
To view the complete Declaration of Conformity, please refer to the free
download available at our web site: www.switel.com
.
Service Hotline
Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service−Hotline
unter Tel. 0900 00 1675 innerhalb der Schweiz (Kosten Swisscom bei
Drucklegung: CHF 2.60/min) wenden.
S’il s’agit de problèmes techniques, vous pouvez vous adresser à notre
hotline de service en Suisse en appelant le numéro 0900 00 1675 (frais
Swisscom à la date d’impression de ce manuel : CHF 2.60/min).
In caso di problemi tecnici è possibile rivolgersi alla nostra hotline di assi-
stenza tecnica chiamando al numero 0900 00 1675 valido per la Svizzera
(spese da rete Swisscom alla data di stampa: CHF 2.60 / min).
In the event of technical problems, you can contact our hotline service,
Tel. 0900 00 1675 within Switzerland (cost via Swisscom at time of going
to print: CHF 2.60/min).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

SWITEL TE8 Manuale del proprietario

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Manuale del proprietario