Sonicare HX8462/01 Manuale utente

Categoria
Filo interdentale elettrico
Tipo
Manuale utente
Italiano
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in
Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall'assistenza fornita da Philips, registrate il vostro
prodotto sul sito www.philips.com/welcome.
Utilizzate AirFloss Ultra insieme a un colluttorio per
la vostra cura orale quotidiana. Oltre a spazzolare,
AirFloss Ultra aiuta a ridurre la placca fra i denti e a
migliorare la salute delle gengive.
Importante
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete
attentamente il presente manuale e conservatelo
per eventuali riferimenti futuri.
Pericolo
- Tenete il caricabatterie lontano dall'acqua.
Non appoggiatelo o riponetelo vicino
all'acqua contenuta in vasche, lavandini ecc.
Non immergete il caricabatterie in acqua o
in altre sostanze liquide. Dopo la
pulizia, accertatevi che il caricabatterie sia
completamente asciutto prima di inserirlo
nella presa di corrente.
Avvertenza
- Il cavo di alimentazione non può essere
sostituito. Nel caso fosse danneggiato,
gettate il caricabatterie.
88
Italiano
- Sostituite il caricabatterie esclusivamente
con uno originale al fine di evitare situazioni
pericolose.
- Per ricaricare la batteria, utilizzate solo il
caricabatterie di tipo HX6100 fornito in
dotazione con AirFloss ultra.
- Se una parte qualsiasi dell'apparecchio
risulta danneggiata (impugnatura,
caricabatterie e/o bocchetta AirFloss ultra)
non utilizzatelo.
- Questo apparecchio non contiene parti
sostituibili. Se l'apparecchio è danneggiato,
contattate il Centro Assistenza Clienti del
vostro Paese (vedere il capitolo "Garanzia e
assistenza").
- Non utilizzate il caricabatterie in esterno o in
prossimità di superfici calde.
89
Italiano
- Questo apparecchio può essere usato da
bambini a partire da 8 anni di età e da
persone con capacità mentali, fisiche o
sensoriali ridotte, prive di esperienza o
conoscenze adatte a condizione che tali
persone abbiano ricevuto assistenza o
formazione per utilizzare l'apparecchio in
maniera sicura e capiscano i potenziali
pericoli associati a tale uso. Evitate che i
bambini giochino con l'apparecchio. La
manutenzione e la pulizia possono essere
eseguite da bambini purché di età superiore
agli 8 anni e in presenza di un adulto.
Attenzione
- Se nel corso degli ultimi 2 mesi vi siete
sottoposti a ricostruzioni dentali estese o
interventi su denti e gengive oppure se
soffrite di una patologia orale o riscontrate
problemi con impianti odontoiatrici
(otturazioni, corone ecc...) prima di utilizzare
questo apparecchio consultate il dentista.
90
Italiano
- Rivolgetevi al vostro dentista nel caso di
eccessivo sanguinamento dopo l'uso
dell'apparecchio o qualora tale
sanguinamento continui per più di 4
settimane.
- In caso di problemi orali, consultate il
medico prima di utilizzare questo
apparecchio.
- Questo apparecchio Philips è conforme agli
standard di sicurezza sui dispositivi
elettromagnetici. In caso di portatori di
pacemaker o di altro dispositivo impiantato,
consultate il vostro medico o il produttore
dell'apparecchio prima dell'uso.
- Utilizzate solo le testine consigliate dal
produttore.
- Non esercitate una pressione eccessiva sulla
punta della bocchetta.
- Per evitare lesioni, non riempite il serbatoio
con acqua calda. Non inserite corpi estranei
all'interno del serbatoio.
- Utilizzate AirFloss ultra solo per lo scopo
previsto, come descritto in questo manuale
dell'utente.
91
Italiano
- Per evitare lesioni, non indirizzate lo spruzzo
verso la lingua, l'orecchio, il naso, gli occhi o
in direzione di altre zone sensibili del corpo.
- La stazione di riempimento e ricarica
AirFloss Ultra deve essere pulita
regolarmente per assicurare il corretto
funzionamento e ridurre la formazione di
pellicole organiche (vedere 'Pulizia')
indesiderate.
- Non lavate la bocchetta AirFloss ultra,
l'impugnatura, il caricabatterie, il serbatoio
dell'acqua e il relativo coperchio in
lavastoviglie, né inseriteli nel microonde.
- Per evitare il rischio di ingestione, non
aggiungete alcol isopropilico o altri liquidi
detergenti nel serbatoio.
- AirFloss ultra è un apparecchio di igiene
personale e non deve essere utilizzato da
più persone o presso studi dentistici.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli
standard e alle norme relativi all'esposizione ai
campi elettromagnetici.
Stazione di riempimento e ricarica Philips
AirFloss Ultra (Fig. 1)
1 Punta della bocchetta
92
Italiano
2 Bocchetta AirFloss ultra
3 Pulsante di attivazione
4 Serbatoio e coperchio
5 Impugnatura
6 Spie di ricarica e della modalità a spruzzi
-
Spruzzo singolo: 1 LED
-
Spruzzo doppio: 2 LED
-
Spruzzo triplo: 3 LED
7 Pulsante di accensione/modalità
8 Pulsante di espulsione
9 Tazza con manico smontabile
10 Serbatoio smontabile
11 Coperchio del serbatoio
Nota: il contenuto della confezione potrebbe
variare a seconda al modello acquistato.
Come ricaricare il dispositivo
1 Inserite il caricabatterie in una presa di corrente.
2 Posizionate l'impugnatura AirFloss nella tazza
della stazione di riempimento e ricarica, con lo
sportellino del serbatoio AirFloss rivolto verso la
stazione di riempimento e ricarica. Assicuratevi
che l'impugnatura sia completamente inserita
nella tazza, in modo tale che i fori nello
sportellino del serbatoio dell'impugnatura siano
allineati alle porte della stazione di
riempimento e ricarica.
Nota 1: AirFloss si riempirà solo se posizionato
nella direzione indicata sopra.
93
Italiano
Nota 2: La stazione di riempimento e ricarica
permette il caricamento di altri dispositivi
Philips Sonicare, tra cui i seguenti spazzolini
elettrici ricaricabili Philips Sonicare: 3-Series,
Flexcare, Flexcare+, HealthyWhite,
HealthyWhite+ ed EasyClean.
Messa in funzione
Prima del primo utilizzo, inseritela nella stazione di
riempimento e ricarica, quindi posizionale
l'impugnatura nella relativa tazza per caricarla per
24 ore.
1 Rimuovete il serbatoio della base della stazione
di riempimento e ricarica.
2 Rimuovete il coperchio del serbatoio e
riempitelo. Per risultati ottimali con AirFloss, si
consiglia di utilizzare un collutorio antimicrobico
(ad esempio, Philips Sonicare BreathRx)
Nota: Si sconsiglia di utilizzare il prodotto con
acqua.
Nota: Riempite d'acqua il serbatoio fino al
livello massimo.
3 Posizionate il coperchio sul serbatoio.
94
Italiano
4 Posizionate il serbatoio sulla base.
Nota: Il serbatoio della stazione di riempimento
e ricarica contiene una quantità di liquido che
consente di riempire circa 23 volte AirFloss Ultra
o 40 volte AirFloss originale.
Nota: Non utilizzate collutorio contenente
miristato di isopropile o un'elevata
concentrazione di oli essenziali poiché
potrebbe danneggiare l'apparecchio. Questo
include tutti i colluttori venduti in confezioni di
vetro o ceramica. Inoltre, non utilizzate
colluttorio contenente perossido di idrogeno o
prodotti venduti in confezioni opache.
Utilizzo della stazione di riempimento e
ricarica
1 Bloccate l'impugnatura di AirFloss e la tazza
con manico nella stazione riempimento e
caricamento (clic). Quando scatta in posizione,
AirFloss è completamente inserito e inizierà a
effettuare il riempimento automatico (è
possibile che si avverta il suono della pompa in
funzione e/o si vedano le bolle a indicare il
riempimento).
Nota: La stazione di riempimento e ricarica è in
grado di riempire l'impugnatura AirFloss in 10
secondi.
1
2
2 Una volta riempito, premete il pulsante di
espulsione per rilasciare l'impugnatura AirFloss
e la tazza con manico (se il pulsante di
espulsione viene premuto prima dell'arresto
della pompa, la pompa si arresta
automaticamente ma il serbatoio
dell'impugnatura AirFloss potrebbe non
riempirsi).
95
Italiano
3 Rimuovete l'impugnatura AirFloss e iniziate a
utilizzarlo.
4 Al fine di ridurre al minimo i tempi dedicati
all'igiene orale quotidiana, vi suggeriamo di
riempire l'impugnatura AirFloss dopo l'uso in
modo tale che sia pronta immediatamente per
il giorno dopo.
Utilizzo di AirFloss Ultra
1 Controllate che AirFloss sia acceso. In caso
contrario, premete e rilasciate il pulsante
accensione/modalità per accendere il prodotto.
-
Per ottenere il numero di spruzzi desiderato
potete cambiare le modalità ogni volta che
premete il pulsante di attivazione. Per
risultati ottimali, utilizzate la modalità a triplo
spruzzo (impostazione predefinita) sia nella
parte esterna che in quella interna dei denti.
-
Per cambiare la modalità e selezionare
quella desiderata, premete il pulsante di
accensione/modalità. I LED indicano la
modalità selezionata:
Spruzzo singolo: 1 LED
Spruzzo doppio: 2 LED
96
Italiano
Spruzzo triplo: 3 LED
Nota: AirFloss memorizza l'ultima modalità
selezionata ed è pronto per il prossimo utilizzo.
Quando si scarica completamente e poi viene
ricaricato, ritorna alla modalità predefinita di
spruzzo triplo.
1 Posizionate la punta della bocchetta fra due
denti sul bordo gengivale. Accostate
leggermente le labbra attorno alla bocchetta
per evitare spruzzi.
2 Premete il pulsante di attivazione per 1 o 3
spruzzi (in base alla modalità selezionata) d'aria
e di piccole gocce di collutorio tra i denti.
3 Fate scorrere la punta della bocchetta lungo il
bordo gengivale finché non si inserisce
correttamente tra i due denti successivi.
4 Ripetete spruzzando tutti gli spazi fra i denti
nella parte anteriore e posteriore, compresi
canini e secondi molari.
5 Per spegnere AirFloss, tenete premuto per un
secondo il pulsante di accensione/modalità.
Nota: Se necessario, riempite il serbatoio.
Funzione di spruzzo automatico
Tenete premuto il pulsante di attivazione per
emettere continuamente degli spruzzi, con un
intervallo di circa un secondo tra uno spruzzo e
l'altro.
Funzione di spegnimento automatico
Se inattivo per un minuto, AirFloss si spegne
automaticamente.
97
Italiano
Istruzioni per l'inserimento e la rimozione del
caricabatterie
La vostra stazione di riempimento e ricarica può
essere rimossa e utilizzata separata come
dispositivo di caricamento autonomo per il vostro
AirFloss e molti altri spazzolini Philips Sonicare.
Per rimuovere il caricabatterie
1 Rimuovete il serbatoio della base della stazione
di riempimento e ricarica.
2 Capovolgete la stazione di riempimento e
ricarica o posizionatela su un fianco.
3 Tirate il cavo ricarica dalla parte inferiore della
base ed estraete il caricabatterie.
Per inserire il caricabatterie
1 Rimuovete il serbatoio della base della stazione
di riempimento e ricarica.
2 Capovolgete la stazione di riempimento e
ricarica o posizionatela su un fianco.
3 Inserite la base del caricabatterie della parte
inferiore della stazione di riempimento e ricarica
con il gancio del caricabatterie rivolto verso
l'alto. Quando è completamente inserito, sarà
possibile udire uno "scatto".
98
Italiano
4 Avvolgete la stazione di riempimento e ricarica
con l'avvolgicavo in base al livello desiderato.
Funzionalità della stazione di riempimento e
ricarica
1 Ricarica automatica che inizia immediatamente
dopo la predisposizione l'impugnatura
2 La funzionalità di riempimento rapido è in grado
di riempire il serbatoio dell'impugnatura
AirFloss completamente in soli 10 secondi.
3 Serbatoio smontabile per facile riempimento e
pulizia
4 Coperchio del serbatoio per garantire la non
contaminazione del fluido del serbatoio
5 Tazza con manico smontabile per una pulizia
facile
6 Caricabatterie da viaggio smontabile
(preinstallato) per permettere l'utilizzo di
AirFloss quando è necessario viaggiare lontano
da casa per oltre 2 settimane
7 Avvolgicavo per permetterne la
personalizzazione in base alla capacità del
proprio bagno
Pulizia
Stazione di riempimento e impugnatura
Il prodotto deve essere pulito regolarmente nel
modo seguente:
- se utilizzate un collutorio nel dispositivo, pulirlo
ogni 4 settimane.
99
Italiano
- Se utilizzate acqua, pulitelo ogni settimana.
Pulite il dispositivo nel modo seguente:
1 Rimuovete il collutorio dal serbatoio della
stazione di riempimento e ricarica e riempite il
serbatoio.
2 Riempite il serbatoio della stazione con acqua
tiepida.
3 Posizionate l'impugnatura nella tazza con
manico e inseritela nella stazione di
riempimento e ricarica. Lasciate che la stazione
riempia l'impugnatura fino all'arresto del
motore (10 secondi).
1
2
4 Espellete l'impugnatura AirFloss e la tazza con
manico dalla stazione di riempimento e ricarica,
ma non rimuovete l'impugnatura AirFloss dalla
tazza con manico. Riposizionate l'impugnatura
AirFloss e la tazza con manico per avviare la
stazione di ricarica e riempimento una seconda
volta.
5 Ripetete questa operazione per un totale di tre
cicli di riempimento.
6 Estraete la tazza con manico e rimuovete
l'impugnatura AirFloss dalla tazza con manico.
Tenete premuto il pulsante di attivazione per
svuotare l'impugnatura finché non si svuota il
serbatoio.
100
Italiano
7 Rimuovete l'acqua dal serbatoio della stazione
di riempimento e ricarica.
8 Posizionate l'impugnatura AirFloss nella tazza
con manico e posizionate quest'ultima nella
stazione di riempimento e ricarica, effettuando
un ulteriore ciclo e rimuovendo eventuali fluidi
residui tra il serbatoio e l'impugnatura nella
stazione di riempimento e ricarica.
1
2
9 Espellete l'impugnatura AirFloss e la tazza con
manico, rimuovete l'impugnatura AirFloss dalla
tazza con manico, aprite il coperchio
dell'impugnatura AirFloss per far uscire l'acqua
residua oppure premete il pulsante di
attivazione sull'impugnatura per spruzzare
l'acqua residua dalla bocchetta AirFloss fino a
quando il serbatoio dell'impugnatura non è
vuoto.
10 Quando pulite la stazione di riempimento e
ricarica potete rimuovere facilmente la tazza
con manico:
a Rimuovete il serbatoio della base della
stazione di riempimento e ricarica.
1
2
b Espellete l'impugnatura AirFloss e la tazza
con manico quindi rimuovete l'impugnatura
AirFloss dalla tazza con manico.
101
Italiano
c Per rimuovere la tazza con manico: premete
la parte inferiore della tazza con manico
dalla relativa base (utilizzate entrambe le
mani) sganciandola dalla parte anteriore e
posteriore. Pulite la tazza con manico con
acqua calda.
d Per inserire la tazza con manico: fate
scorrere la tazza con manico nella base.
Quando il sistema viene assemblato, è
possibile udire uno scatto.
11 Svuotate e asciugate il serbatoio della stazione
di riempimento e ricarica.
12 Riempite il serbatoio della stazione di
riempimento e ricarica con il nuovo collutorio,
posizionate l'impugnatura nella tazza con
manico, quindi inseritela nella stazione di
riempimento e ricarica per riempire il serbatoio
dell'impugnatura.
13 Il dispositivo AirFloss è ora pronto all'uso.
Impugnatura e bocchetta
Se desiderate pulire l'impugnatura AirFloss tra le
pulizie della stazione di riempimento e ricarica, ad
esempio se AirFloss si ostruisce, riempite il
serbatoio dell'impugnatura con acqua calda e
premete il pulsante di attivazione fino a quando il
serbatoio non è vuoto.
Nota: Non lavate la bocchetta, l'impugnatura, la
stazione di riempimento e ricarica, la tazza con
102
Italiano
manico, il serbatoio rimovibile, il coperchio del
serbatoio o il caricabatterie in lavastoviglie.
Nota: Non utilizzate detergenti per lavare il
prodotto. La formulazione o l'aggressività di alcuni
detergenti potrebbero danneggiare AirFloss.
1 Rimuovete la bocchetta
dall'impugnatura. Risciacquatela dopo ogni uso.
2 Aprite il serbatoio e risciacquatelo sotto l'acqua
corrente per eliminare eventuali residui.
Consiglio: è possibile utilizzare anche un cotton
fioc per pulire il serbatoio e rimuovere i residui.
Nota: Non immergete l'impugnatura in acqua.
Nota: la mancata rimozione dei residui dalla
bocchetta o dal serbatoio potrebbe dar luogo a
condizioni non igieniche.
3 Pulite l'intera superficie dell'impugnatura con
un panno umido.
Conservazione
Se pensate di non utilizzare la stazione di
riempimento e ricarica per un lungo periodo di
tempo, disinseritela dalla presa di corrente, pulitela
e riponetela in un luogo fresco e asciutto lontano
dalla luce diretta del sole. Per riporre in maniera
ordinata il cavo di alimentazione, potete utilizzare
l'avvolgicavo.
103
Italiano
Il caricabatterie può essere rimosso dalla stazione
di riempimento e ricarica e può essere utilizzato
separatamente per caricare il proprio AirFloss o
altri dispositivi Philips Sonicare compatibili.
Riciclaggio
- Questo simbolo indica che il prodotto non può
essere smaltito con i normali rifiuti domestici
(2012/19/UE).
- Questo simbolo indica che il prodotto contiene
una batteria ricaricabile integrata conforme alla
direttiva europea 2006/66/CE e che quindi non
può essere smaltita con i normali rifiuti
domestici. Vi consigliamo di portare il prodotto
presso un punto di raccolta ufficiale o un centro
assistenza Philips, dove un tecnico provvederà
alla rimozione della batteria ricaricabile.
- Ci sono due situazioni in cui potete restituire
gratuitamente il prodotto vecchio a un
rivenditore:
1 Quando acquistate un prodotto nuovo, potete
restituire un prodotto simile al rivenditore.
2 Se non acquistate un prodotto nuovo, potete
restituire prodotti con dimensioni inferiori a 25
cm (lunghezza, altezza e larghezza) ai
rivenditori con superficie dedicata alla vendita
di prodotti elettrici ed elettronici superiore ai
400 m
2
.
- In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di
raccolta differenziata dei prodotti elettrici,
elettronici e delle batterie ricaricabili in vigore
nel vostro paese: un corretto smaltimento
consente di evitare conseguenze negative per
l’ambiente e la salute.
104
Italiano
Rimozione della batteria ricaricabile
Stazione di riempimento e ricarica
ricordate che questo processo non è
reversibile.
Per togliere la batteria, utilizzate un cacciavite a
croce e un paio di forbici. Osservate le precauzioni
di sicurezza di base per eseguire la procedura
descritta di seguito. Proteggete gli occhi, le mani, le
dita e la superficie su cui lavorate.
1 Scollegate il dispositivo.
2 Rimuovete l'impugnatura AirFloss, il serbatoio e
il caricabatterie dalla stazione di riempimento e
ricarica.
3 Rimuovete le 2 viti mostrate nella figura
utilizzando un cacciavite a croce. Rimuovete
anche le 2 viti sotto i piedini in gomma.
4 Rimuovete le viti e la parte inferiore in plastica
della stazione di riempimento e ricarica.
5 Tagliate i fili per separare le batterie ricaricabili
dall'apparecchio.
6 Smaltite le batterie in modo corretto.
105
Italiano
Impugnatura AirFloss
ricordate che questo processo non è
reversibile.
1 Per scaricare la batteria, premete ripetutamente
il pulsante di attivazione fino a quando AirFloss
smette di erogare spruzzi d'aria.
2 Rimuovete la bocchetta AirFloss
dall'impugnatura.
3 Con una mano tenete saldamente la parte
superiore della bocchetta; con l'altra tenete la
parte inferiore.
4 Aprite l'impugnatura in due parti.
Nota: Questo passaggio richiede una buona
forza fisica. La parte superiore e inferiore
dell'impugnatura devono essere separate
quando aprite l'impugnatura.
5 Rimuovete la parte inferiore dell'impugnatura.
106
Italiano
6 Tagliate i 6 cavi dei componenti interni con un
paio di forbici.
7 Staccate completamente il componente interno
dalla parte superiore dell'impugnatura.
8 La batteria è situata nella parte superiore
dell'impugnatura. Rimuovete la batteria e
smaltitela correttamente (non con i normali
rifiuti domestici).
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web
all'indirizzo www.philips.com/support oppure
leggete l'opuscolo della garanzia internazionale.
Limitazioni della garanzia
I seguenti componenti sono esclusi dalla garanzia
internazionale:
- Bocchetta AirFloss ultra
- Danni causati dall'uso di parti di ricambio non
autorizzate.
- I danni dovuti a un uso improprio, abuso,
trascuratezza, alterazioni o riparazioni non
autorizzate.
- La normale usura, incluso scheggiature, graffi,
abrasioni, scoloritura o alterazione dei colori.
107
Italiano
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170

Sonicare HX8462/01 Manuale utente

Categoria
Filo interdentale elettrico
Tipo
Manuale utente