Clatronic HSMR 2757 Manuale del proprietario

Categoria
Tagliacapelli
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

R
HSM-R 2757
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l’uso/Garanzia • Instruction Manual/Guarantee
Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití/Záruka
A használati utasítás/garancia • Mod de întrebuinflare/Garanflie
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Haarschneidemaschine
Haarknipmachine (tondeuse) • Tondeuse à cheveux
Recortadora de pelo • Máquina para cortar cabelo
Macchinetta tagliacapelli • Klippemaskin
Hair clipper • Urządzenie do strzyżenia włosów
Přístroj pro stříhání vlasů Hajnyírógép
Машинка для стрижки волос
5....-05-HSM-R 2757 25.06.2003 10:39 Uhr Seite 1
Inhalt
Inhoud • Sommaire • Indice • Índice • Indice
Contents Spis treści Obsah Tartalom Conflinut Содержание
D
Übersicht Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 3
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 4
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 6
NL
Overzicht bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 3
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 8
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 10
F
Aperçu des éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 3
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 12
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 14
E
Vista de conjunto Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . .Página 3
Instrucciones de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 16
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 18
P
Vista geral dos elemntos de comando . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 3
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 20
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 22
I Descrizione dei singoli pezzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 3
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 24
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 26
N
Oversikt over betjeningselementer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Side 3
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Side 28
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Side 30
GB
Control element overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 3
Instruction Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 32
Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 34
PL
Przegląd elemetów obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 3
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 36
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 39
CZ
Přehled obsluhovací prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana 3
Návod k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana 41
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana 43
H
A hasznalt elemek megtekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oldal 3
A hasznalati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oldal 45
Garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oldal 47
RUS
Обзор управляющих элементов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 3
Руководство по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 49
Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 52
5....-05-HSM-R 2757 25.06.2003 10:39 Uhr Seite 2
Norme di sicurezza generali
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le
istruzioni per luso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia,
allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna.
Utilizzare lapparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al
tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concepito ai fini di un
impiego in ambito industriale. Non utilizzarlo allaperto (a meno che non sia
contemplato un particolare tipo di uso allaperto nel rispetto di specifiche
condizioni). Proteggerlo dal calore, nonché dallesposizione diretta ai raggi sola-
ri e dallumidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza
da oggetti con spigoli affilati. Non utilizzare lapparecchio con le mani umide.
Nel caso in cui si bagni o si inumidisca lapparecchio, staccare immediatamente
la spina. Evitare il contatto con lacqua.
Disattivare lapparecchio e staccare sempre la spina dalla relativa presa (si rac-
comanda di afferrare il connettore e non il cavo quando si effettua questa ope-
razione) allorché non si utilizza lapparecchio, quando si applicano degli acces-
sori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifestate anomalie.
Non mettere in funzione l apparecchio senza sorveglianza. Se si dovesse
assentarsi dal posto di lavoro, spegnere e disconnettere sempre lapparecchio,
(prendendo in mano la spina, non tirando il cavo).
Allo scopo di proteggere i bambini contro i pericoli che possono derivare dagli
apparecchi elettrici, accertarsi che non vi siano cavi pendenti e che i bambini
non possano accedere in alcun modo allapparecchio stesso.
Controllare periodicamente lapparecchio per verificare che non vi siano danni.
Non mettere in funzione lapparecchio nel caso in cui sia guasto.
Non tentare di riparare lapparecchio, bensì rivolgersi a un tecnico autorizzato.
Al fine di evitare linsorgere di situazioni di pericolo, si raccomanda di contattare
il costruttore, il nostro servizio di assistenza tecnica o un tecnico ugualmente
qualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo
equivalente.
Utilizzare esclusivamente accessori originali.
Rispettare le seguenti Speciali norme di sicurezza....
Avvertenze speciali di sicurezza
per questo apparecchio
Con questo apparecchio tagliate solo capelli asciutti.
Usate lapparecchio solo per tagliare capelli o barba.
Non usate lapparecchio con le mani umide.
Non caricate lapparecchio in un ambiente con molto vapore.
Durante la ricarica non esponete lapparecchio ai raggi solari o ad unaltra fonte
di calore.
Non esercitate pressione sulla cute con la testina rasante. Pericolo di lesione!
Non usate MAI un adattatore di rete che non sia quello accluso.
24
I
5....-05-HSM-R 2757 25.06.2003 10:39 Uhr Seite 24
Uso
Elementi di comando Accessori:
1. Testina rasante 1. Pettine
2. Interruttore scorrevole O/I 2. Spazzola per la pulizia
3. Pettine per la regolazione della lunghezza 3. Olio speciale
4. Indicatore di carica luminoso 4. Forbici
5. Presa di collegamento
6. Stazione di ricarica/sostegno
7. Anello per la funzione
Funzionamento con accumulatore
Potete usare la macchinetta tagliacapelli collegandola alla rete elettrica con l adat-
tatore, dopo averla adeguatamente caricata. L apparecchio viene fornito caricato
dallo stabilimento. Caricate l apparecchio per la prima volta prima dell uso per 12
ore. Per caricare inserite la spina delladattatore in una presa da 230V /50 Hz, col-
legate il cavo di collegamento alla presa di collegamento (5) del funzionamento
base (6) o direttamente all apparecchio. Mettete linterruttore di funzione sulla posi-
zione 0. La lunghezza massima dei successivi cicli di carica ammonta a ca. 8 ore.
Quando è completamente carico lapparecchio ha una durata di esercizio massima
di 25 minuti. Al termine di questo lasso di tempo lapparecchio deve raffreddarsi/
essere spento per almeno 10 minuti. Durante loperazione di ricarica lindicatore
luminoso di carica è acceso.
Avvertenze per la durata delle batterie
Potete allungare la durata di vita delle batterie se osservate le seguenti regole:
ricaricate lapparecchio solo quando la batteria è quasi scarica,
non lasciate mai lapparecchio collegato al caricabatteria per più di 24 ore;
ricaricate lapparecchio solo ad una temperatura ambiente tra 0° e +40°C.
Regolare la lunghezza della barba e tagliare
Mettete linterruttore (2) in posizione I: Iniziate con la lunghezza di taglio più lunga
ed accorciate la barba che avete su mento, guance o da cappuccino fino alla
lunghezza desiderata.
Attenzione: Aggiustare la lunghezza del taglio (pettine per la regolazione della
lunghezza) con l anello di funzione (7).
Sciolto: È possibile cambiare la posizione del pettine per la
regolazione della lunghezza
Bloccato: Adesso tagliate con la lunghezza regolata del pettine
regolata.
Funzione per diradare: Più si gira l anello verso il simbolo per diradare, meno
capelli vengono diradati.
25
I
5....-05-HSM-R 2757 25.06.2003 10:39 Uhr Seite 25
Tagliare i capelli
Mettete linterruttore (2) nella posizione I: iniziate con la lunghezza più lunga ed
accorciate i capelli gradualmente fino ad ottenere la lunghezza desiderata.
Attenzione: Aggiustare la lunghezza del taglio (pettine per la regolazione della
lunghezza) con l anello di funzione (7).
Rifinire i contorni e radere l’attaccatura
Togliete il pettine per la regolazione della lunghezza (3) e spingete linterruttore (2)
in posizione I. Girare l anello di funzione (7) in posizione . La testina rasante per-
mette di seguire esattamente i contorni della barba anche in punti difficilmente
accessibili nonché di radere accuratamente lattaccatura dei capelli nella zona del
collo.
Manutenzione e cura
La pulizia e la cura regolari garantiscono ottimi risultati e lunga durata di vita allap-
parecchio.
Pulite lapparecchio solo con un panno morbido appena umido.
Dopo ogni uso togliete i residui di capelli con la spazzola per la pulizia.
Togliete il pettine per la regolazione della lunghezza e la testina rasante, quindi
soffiate o usate la spazzola per la pulizia per togliere i residui di capelli.
Dopo ogni taglio applicate regolarmente sulla testina rasante 1 2 gocce di olio
privo di acidi (olio per le macchine da cucire).
Attenzione: non lasciare l apparecchio connesso all apparecchio di ricarica per
più di 24 ore
Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in
vigore in questo settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità
elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito
conformemente alle norme di sicurezza più moderne.
Con riserva di apportare modifiche tecniche.
Garanzia
Per lapparecchio da noi messo in commercio ci assumiamo una garanzia di
24 mesi dalla data di acquisto (scontrino).
Durante la garanzia noi ci impegniamo ad eliminare gratuitamente i guasti dellap-
parecchio o degli accessori*), dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione, riparan-
doli o, a nostra discrezione, sostituendoli. Le prestazioni in garanzia danno luogo a
una proroga della garanzia né danno diritto ad una nuova garanzia!
26
I
5....-05-HSM-R 2757 25.06.2003 10:39 Uhr Seite 26
Per la garanzia è sufficiente lo scontrino di acquisto. Senza questo scontrino non
sussiste il diritto né ad una sostituzione né ad una riparazione gratuita.
Nel caso si ricorra alla garanzia, restituire al rivenditore lapparecchio completo in
ogni sua parte, nellimballaggio originale unitamente allo scontrino.
*) Danni agli accessori non giustificano automaticamente lo scambio gratuito dell-
apparecchio completo. Si prega di mettersi in contatto con la nostra centrale telefo-
nica. Danni alle parti di vetro oppure fratture ai pezzi di materia plastica sono obbli-
gatoriamente a spese del cliente.
La riparazione di pezzi duso ovvero soggetti a logoramento (cursori, ganci impa-
statori, cinghie di trasmissione, telecomandi di ricambio, spazzolini di ricambio,
lame di seghe ecc.) come anche operazioni di pulizia e manutenzione o la sostitu-
zione di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella garanzia e quindi sono a
pagamento!
La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi.
Dopo la garanzia
Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento
dal corrispettivo negozio specializzato o servizio riparazioni.
27
I
5....-05-HSM-R 2757 25.06.2003 10:39 Uhr Seite 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Clatronic HSMR 2757 Manuale del proprietario

Categoria
Tagliacapelli
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per