EMP Tek CS100 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

62
ITALIANO
IT
1 GENERALITÀ
Questo simbolo indica un'Avvertenza.
In caso di inosservanza delle istruzioni
fornite, è possibile che ne derivino gravi
lesioni a persone e/o danni a cose.
Prima di mettere in moto leggere atten-
tamente queste istruzioni per l’uso e le
“NORME DI SICUREZZA”.
1.1 SIMBOLI
Sulla macchina vengono utilizzati i seguenti sim-
boli. La loro funzione è quella di ricordare all’op-
eratore di utilizzarla con l’attenzione e la cautela
necessarie durante l'uso e la manutenzione.
Significato dei simboli
Avvertenza!
Prima di utilizzare la macchina leggere at-
tentamente il manuale di istruzioni e il
manuale della sicurezza.
Avvertenza!
Fare attenzione ad eventuali oggetti spar-
si. Fare attenzione a eventuali persone
presenti sul posto.
Avvertenza!
Indossare sempre cuffie protettive.
Avvertenza!
Questa macchina non è destinata al traffi-
co sulla pubblica via.
Avvertenza!
Questa macchina può procedere con
un’inclinazione massima di 10°, a prescin-
dere dalla direzione.
Avvertenza!
Rischio di ustioni. Non toccare il silenzia-
tore / la marmitta catalitica.
1.2 RIFERIMENTI
1.2.1 Figure
Le figure in queste istruzioni per l'uso sono numer-
ate 1, 2, 3, e così via.
I componenti indicati nelle figure sono contrasseg-
nati con le lettere A, B, C, e così via.
Un riferimento al componente C nella figura 2 vi-
ene indicato con la dicitura:
“Vedere fig. 2:C.” o semplicemente “(2:C)
1.2.2 Intestazioni
Le intestazioni in queste istruzioni per l'uso sono
numerate come indicato nel seguente esempio:
"1.3.1 Controllo di sicurezza generale" è un sot-
totitolo di "1.3 Controlli di sicurezza" ed è incluso
sotto questa intestazione.
Quando si fa riferimento alle intestazioni, in ge-
nere vengono specificati solo i numeri relativi, ad
esempio "Vedere 1.3.1".
2 DESCRIZIONE
2.1 AZIONAMENTO
La macchina è dotata di trazione anteriore.
Gli attrezzi montati frontalmente sono motorizzati
da cinghie di trasmissione.
2.2 STERZO
La macchina è dotata di sterzo posteriore. Lo ster-
zo posteriore fa sì che la macchina possa girare
facilmente attorno agli alberi e ad altri ostacoli. Lo
sterzo è regolato mediante un filo.
2.3 SISTEMA DI SICUREZZA
La macchina è dotata di un sistema di sicurezza
elettrico. Tale sistema interrompe determinate at-
tività che possono comportare il rischio di
manovre non corrette.
Ad es. il motore può essere avviato se il pedale
frizione-freno è premuto.
Controllare sempre il funzionamento
del sistema di sicurezza prima dell'uso.
2.4COMANDI
2.4.1 Sollevatore attrezzi, meccanico (1:A)
Per passare dalla posizione di lavoro alla posizione
di trasporto:
1. Premere a fondo il pedale.
2. Rilasciare lentamente il pedale.
2.4.2 Freno/frizione/freno di stazionamen-
to (1:B)
Pedale combinato freno e frizione. Tre posizioni:
1. Pedale in riposo: la trazione in
avanti è inserita. Inserendo una
marcia la macchina si muove. Il
freno non è inserito.
2. Pedale premuto a metà: la
trazione in avanti è disinserita, è
possibile cambiare marcia. Il
freno non è inserito.
3. Pedale completamente
premuto: la trazione in avanti è
disinserita. Il freno è
completamente inserito.
NOTA! Non regolare la velocità di marcia agendo
sul pedale della frizione e lasciandola slittare.
Scalare invece su una marcia più adeguata.
63
ITALIANO
IT
2.4.3 Fermo del freno di stazionamento
(1:C)
Il fermo blocca il pedale “frizione-freno”
in posizione completamente premuta.
Questa funzione viene utilizzata per bloc-
care la macchina su pendii, durante il
trasporto, ecc, quando il motore è fermo.
Durante il funzionamento, il freno di
stazionamento non deve mai essere atti-
vato.
Bloccaggio:
1. Premere a fondo il pedale (1:B).
2. Spostare il fermo (1:C) verso destra.
3. Rilasciare il pedale.
4. Rilasciare il fermo.
Sbloccaggio:
Premere e rilasciare il pedale.
2.4.4 Comando del gas e dell'aria (2:H)
Comando per regolare la velocità del motore e per
chiudere l’aria in caso di partenze a freddo.
Se il regime del motore è irregolare, vi è
il rischio che il comando si trovi troppo
avanti, e con conseguente attivazione
del comando dell'aria. Questa con-
dizione danneggia il motore, causa un
aumento del consumo di carburante ed
è nociva per l'ambiente.
1. Aria - per l’avviamento a freddo del
motore. La posizione chiusa si trova nella
parte anteriore della scanalatura.
Non utilizzare questa posizione quando
il motore è caldo.
2. Pieno gas - da utilizzare sempre durante
l’impiego della macchina.
La posizione di pieno gas si trova circa 2
cm dietro la posizione di aria chiusa.
3. Minimo.
2.4.5 Blocchetto di accensione(2:F)
Il blocchetto di accensione è usato per avviare e ar-
restare il motore.
Non lasciare la macchina con la chiave
nella posizione 2 o 3. Vi è il rischio di in-
cendio - il carburante può entrare nel
motore attraverso il carburatore - e che
la batteria si scarichi e subisca dei dan-
ni.
Quattro posizioni:
1. Posizione di arresto - il motore è in cor-
tocircuito. La chiave può essere estratta.
2. Posizione di marcia.
3. Posizione di marcia.
4. Posizione di avviamento - girando ulte-
riormente la chiave parte il motorino di
avviamento. Quando il motore è in moto,
rilasciare la chiave, che torna in posizione
di marcia 3.
2.4.6 Leva del cambio (2:J)
Leva per selezionare una delle cinque marce (1-2-
3-4-5), folle (N) e retromarcia (R).
Per il cambio di marcia, premere a fondo il pedale
della frizione.
NOTA! Prima di passare dalla retromarcia ad una
marcia avanti e viceversa, assicurarsi che la
macchina sia ferma. Se la marcia non si innesta,
rilasciare il pedale della frizione e premere di
nuovo il pedale. Riprovare ad innestare la marcia.
Non forzare mai il cambio.
2.4.7 Presa di forza (2:E)
La presa di forza non deve essere mai
inserita quando il sollevatore attrezzi
anteriore è nella sua posizione di
trasporto. Ciò distruggerà la trasmis-
sione a cinghia.
Leva per l’inserimento e l’esclusione della presa di
forza per azionare piatti di taglio e accessori mon-
tati frontalmente. Due posizioni:
1.Posizione in avanti – presa di forza di-
sinserita.
2. Posizione indietro – presa di forza in-
serita.
2.4.8 Sedile (4:L)
Il sedile è ripiegabile e può essere regolato
in avanti e indietro. Le posizioni in avanti
e indietro del sedile possono essere bloc-
cate per mezzo dei pomelli (4:M).
Il sedile è dotato di un interruttore di sicurezza col-
legato al sistema di sicurezza della macchina. Ciò
significa che quando sul sedile non vi è nessuno
non è possibile svolgere attività che possono com-
portare un pericolo. Vedere anche .
2.4.9 Contenitore motore (fig. 5)
Aprire il contenitore motore per fare rifornimento
e per controllare ed effettuare interventi di ma-
nutenzione sul motore e sulla batteria.
Dopo aver aperto il contenitore, non ac-
cendere il motore.
64
ITALIANO
IT
2.4.9.1 Apertura
1. Assicurarsi che i bracci di controllo siano po-
sizionati in avanti.
2. Sollevare il fermo del sedile (4:N) e ripiegare il
sedile in avanti.
3. Afferrare il bordo anteriore del contenitore mo-
tore e ripiegare il contenitore verso l'alto.
2.4.9.2 Chiusura
Afferrare il bordo anteriore del contenitore motore
e ripiegare il contenitore verso il basso.
La macchina non funziona se il conten-
itore motore è ripiegato verso il basso.
Vi è il rischio di ustioni e di lesioni da
schiacciamento.
3 SETTORI DI APPLICAZIONE
La macchina può essere utilizzata solo con acces-
sori originali STIGA, ad es.:
Al dispositivo di traino può essere applicata una
forza verticale massima di 100 N.
Per il dispositivo di traino la forza di spinta degli
accessori trainati può ammontare al massimo
a 500 N.
NOTA! Prima di utilizzare un carrello rimorchio,
contattare la compagnia di assicurazione.
NOTA! Questa macchina non è destinata al traffi-
co sulla pubblica via.
4 AVVIAMENTO E MARCIA
La macchina non funziona se il conten-
itore motore non è chiuso e bloccato. Vi
è il rischio di ustioni e di lesioni da schi-
acciamento.
4.1 RIFORNIMENTO DI CAR-
BURANTE
Usare solo benzina senza piombo. Non miscelare
la benzina con olio.
NOTA! La normale benzina senza piombo è de-
peribile e non deve rimanere nel serbatoio per un
periodo superiore a 30 giorni.
È possibile utilizzare carburanti ecologici, quali la
benzina alchilata. La composizione di questa ben-
zina ha un impatto minore su persone e ambiente.
La benzina è altamente infiammabile.
Conservare sempre il carburante in
contenitori idonei.
Effettuare i rifornimenti o i rabbocchi
di carburante soltanto all’aperto; non
fumare durante tali operazioni. Effettu-
are i rifornimenti di carburante prima
di avviare il motore. Non aprire il tappo
del serbatoio né fare rifornimento
quando il motore è acceso o è ancora
caldo.
Non riempire completamente il serbatoio della
benzina. Lasciare un po' di spazio (corrispondente
almeno all'intero bocchettone di rabbocco + 1 - 2
cm sulla sommità del serbatoio) in modo che,
quando la benzina si riscalda, possa espandersi
senza traboccare. Vedere fig. 6.
4.2 CONTROLLO DEL LIVELLO
DELL'OLIO DEL MOTORE
Al momento della consegna, la coppia dell’olio
contiene lubrificante SAE 10W-30.
Vedere fig. 7.
Controllare il livello dell'olio prima di ogni oc-
casione d'uso. La macchina deve essere in pi-
ano.
Pulire attorno all'asta dell'olio. Svitare ed
estrarla. Pulire l’asta. Infilarla di nuovo
completamente e avvitare.
Infilare l’asta completamente e avvitare.
Risollevare l’asta. Controllare il livello dell’olio.
Rabboccare se il livello risulta inferiore al segno
“FULL”.
Il livello dell'olio non deve mai superare il segno
“FULL”. Il motore si surriscalderebbe. Se il livello
dell'olio supera il segno “FULL”, è necessario
drenare fino a raggiungere il livello corretto.
4.3 CONTROLLI DI SICUREZZA
Al momento di provare la macchina, verificare che
i risultati dei controlli di sicurezza corrispondano a
quanto riportato sotto.
Effettuare sempre i controlli di sicurez-
za prima dell'uso.
Se uno qualsiasi dei risultati si discosta
da quanto indicato sotto, non è possibile
utilizzare la macchina! Consegnare la
macchina ad un centro di assistenza per
la riparazione.
Lavoro Accessori, originali STIGA
Tosatura di prati Con piani di tosatura: 85 C
Pulitura Con rullo spazzola. Si racco-
manda l'uso del parapolvere
Spalatura di neve Con pala da neve oppure spazza-
neve si raccomandano le catene
da neve e i contrappesi per le
ruote.
Raccolta di erba e
foglie
Con raccoglierba a rimorchio
30" o 42".
Trasporto di erba e
foglie
Con carrelloCombi.
65
ITALIANO
IT
4.3.1 Controllo di sicurezza generale
4.3.2 Controllo di sicurezza elettrico
Controllare sempre il funzionamento
del sistema di sicurezza prima dell'uso.
4.4 AVVIAMENTO
1. Vedere fig. 8. Aprire il rubinetto della benzina
situato all’interno del coperchio sul lato sinistro
posteriore.
2. Controllare che i cavi delle candele siano inser-
iti nelle rispettive candele.
3. Controllare che la presa di forza sia disinserita.
4. Non tenere il piede sul pedale della trasmis-
sione.
5. Partenza a freddo - chiudere l’aria.
Partenza a caldo - portare il comando su pieno
gas (circa 2 cm dietro la posizione di aria chiu-
sa).
6. Premere a fondo il pedale frizione-freno.
7. Girare la chiavetta di accensione e mettere in
moto.
8 Quando il motore è in moto, portare progressi-
vamente l’acceleratore sul massimo regime
(circa 2 cm dietro la posizione di aria chiusa) se
è stato usato il comando dell’aria.
9. Quando il motore viene avviato a freddo, non
farlo lavorare sotto sforzo subito, ma attendere
qualche minuto. Ciò permetterà all’olio di
scaldarsi.
Utilizzare sempre il pieno gas durante l’impiego
della macchina.
4.5 SUGGERIMENTI PER L’USO
Controllare sempre che il volume dell'olio nel mo-
tore sia corretto. Questo è particolarmente impor-
tante quando si lavora su pendii. Vedere 4.2.
Stare molto attenti quando si tosa sui
pendii. Non effettuare brusche partenze
o frenate quando si guida sui pendii.
Non utilizzare la macchina trasversal-
mente su un pendio. Muoversi sempre
dall’alto verso il basso o dal basso verso
l’alto.
La macchina non deve essere utilizzata
su pendii superiori a 10°, a prescindere
dal senso di marcia.
Ridurre la velocità sui pendii e nelle
curve strette per evitare di ribaltarsi o
di perdere il controllo della macchina.
Procedendo alla massima velocità con
la marcia più elevata, non girare com-
pletamente lo sterzo. La macchina
potrebbe ribaltarsi.
Tenere mani e piedi lontani dal giunto
articolato dello sterzo e dal supporto
sedile. Vi è il rischio di lesioni da schiac-
ciamento. Non guidare la macchina con
il contenitore motore aperto.
Non guidare la macchina con il piatto in
posizione di trasporto perché potrebbe
danneggiare la cinghia di trasmissione
del piatto.
4.6 ARRESTO
Disinserire la presa di forza. Inserire il freno di
stazionamento.
Lasciare girare il motore al minimo per uno o due
minuti. Spegnere il motore girando la chiavetta.
Chiudere il rubinetto della benzina. Questa indi-
cazione è particolarmente importante se la macchi-
na deve essere trasportata su un rimorchio o simili.
Se ci si deve allontanare dalla macchi-
na, scollegare il/i cavo/i dalla/dalle can-
dela/e. Togliere anche la chiave di
avviamento.
Il motore potrebbe essere molto caldo
subito dopo lo spegnimento. Non toc-
care la marmitta, il motore o le alette di
raffreddamento. Vi è il pericolo di us-
tioni.
Oggetto Risultato
Impianto del car-
burante e connes-
sioni.
Nessuna perdita.
Cavi elettrici. Tutto l'isolamento intatto.
Nessun danno meccanico.
Impianto di scarico. Nessuna perdita nei punti di
connessione.
Tutte le viti serrate.
Circuito dell'olio Nessuna perdita. Nessun
danno.
Guida di prova Nessuna vibrazione anomala.
Nessun suono anomalo.
Stato Azione Risultato
Il pedale frizione-
freno non è pre-
muto.
La presa di forza
non è attivata.
Provare a mettere
in moto.
Il motore
non si mette
in moto.
Il pedale frizione-
freno è premuto.
La presa di forza è
attivata.
Provare a mettere
in moto.
Il motore
non si mette
in moto.
Motore acceso. La
presa di forza è
attivata.
Il conducente si
alza dal sedile.
Il motore si
arresta.
Motore acceso. Rimuovere il fusi-
bile 20 A.
Il motore si
arresta.
66
ITALIANO
IT
4.7 PULIZIA
Per ridurre il rischio di incendi, assi-
curarsi che su motore, marmitta, batte-
ria e serbatoio del carburante non siano
presenti erba, foglie ed olio.
Per ridurre il rischio di incendi, contr-
ollare regolarmente che non vi siano
perdite di olio e/o carburante.
Pulire sempre la macchina dopo l'uso. Per la
pulizia, attenersi alle istruzioni seguenti:
Quando si lava la macchina con un getto d'ac-
qua ad alta pressione, non puntare il getto diret-
tamente sulle guarnizioni degli assali, sui
componenti elettrici o sulle valvole idrauliche.
Non spruzzare l'acqua direttamente sul motore.
Pulire il motore con una spazzola e/o aria com-
pressa.
Pulire la presa d'aria di raffreddamento del mo-
tore
5 MANUTENZIONE
5.1 PROGRAMMA DI ASSISTENZA
Per tenere sempre la macchina in buono stato per
quanto riguarda affidabilità, sicurezza di funziona-
mento ed attenzione all’ambiente, attenersi sempre
al programma di assistenza STIGA.
I punti di intervento di questo programma sono il-
lustrati nel libretto di istruzioni allegato.
Il Controllo di Base
deve sempre essere effettuato
da un'officina autorizzata.
Il Primo Controllo e il Controllo Intermedio
dovrebbero essere effettuati da un'officina autoriz-
zata, ma possono essere anche a cura dell'utente.
Le procedure sono riportate nel libretto e sono de-
scritte in “4 AVVIAMENTO E MARCIA”, oltre
che qui di seguito.
I controlli effettuati da un'officina autorizzata ga-
rantiscono un lavoro professionale e ricambi orig-
inali.
Il libretto viene timbrato ad ogni Controllo di Base
e ad ogni Controllo Intermedio effettuato da un'of-
ficina autorizzata. Un libretto con questi i timbri
aumenta il valore delle macchine di seconda mano.
5.2 PREPARAZIONE
Tutti i controlli e gli interventi di manutenzione
devono essere effettuati a macchina ferma e mo-
tore spento.
Applicare sempre il freno di staziona-
mento per evitare che la macchina si
sposti.
Evitare partenze accidentali del motore
staccando i cavi delle candele e toglien-
do la chiavetta di accensione.
5.3 PRESSIONE DEI PNEUMATICI
Regolare la pressione dei pneumatici come segue:
Anteriore: 0,4 bar (6 psi).
Posteriore: 1,2 bar (17 psi).
5.4 CAMBIO DELL'OLIO DEL MO-
TORE
Cambiare l'olio motore la prima volta dopo cinque
ore di esercizio e poi ogni 50 ore di esercizio o al-
meno una volta per stagione.
Cambiare l’olio più spesso, ogni 25 ore o almeno
una volta per stagione, se il motore deve lavorare
in condizioni difficili o a temperatura ambiente
molto elevata.
Usare olio come indicato nella tabella seguente.
Usare olio senza additivi.
Non eccedere nel riempimento. Ciò potrebbe
causare il surriscaldamento del motore.
Cambiare l’olio a motore caldo.
L’olio motore potrebbe essere molto
caldo se viene tolto immediatamente
dopo aver spento il motore. Lasciare
quindi raffreddare il motore per alcuni
minuti prima di togliere l’olio.
1. Svitare il tappo di scarico dell’olio.
Vedere fig. 9.
2. Raccogliere l’olio in un recipiente. Consegnare
l’olio usato ad un centro di smaltimento autor-
izzato. Fare attenzione a non versare olio sulle
cinghie di trasmissione.
3. Riavvitare il tappo di scarico dell’olio.
4. Estrarre l’asta dell’olio e rabboccare con olio
nuovo.
Quantità d’olio: 1,2 l
5. Ad ogni rifornimento, avviare il motore e pro-
cedere al minimo per 30 secondi.
6. Controllare che non vi siano perdite d’olio.
7. Spegnere il motore. Attendere 30 secondi e con-
trollare nuovamente il livello dell’olio secondo
quanto indicato in 4.2.
5.5 FILTRO DEL CARBURANTE
(7:Q)
Sostituire il filtro del carburante ogni sta-
gione.Dopo aver installato il nuovo filtro, control-
lare se vi sono perdite di carburante.
5.6 TRASMISSIONI A CINGHIA
Dopo 5 ore di funzionamento, controllare che tutte
le cinghie siano intatte e che non presentino danni.
Olio SAE 10W-30
Classe di servizio SJ o superiore
67
ITALIANO
IT
5.7 STERZO
Lo sterzo deve essere controllato/corretto dopo 5
ore di funzionamento e, successivamente, dopo 25
ore di funzionamento.
5.7.1 Controlli
Girare leggermente il volante avanti e indietro.
Nello sterzo non deve esserci nessun gioco mec-
canico.
5.7.2 Regolazione
Se necessario, regolare i cavi dello sterzo come
segue:
Tendere i cavi dello sterzo avvitando i dadi (fig.
10). Importante! Per evitare che i cavi si attorci-
glino, tenerne ben ferme le estremità a vite durante
la registrazione. Utilizzare una chiave inglese o at-
trezzo regolabile analogo, inserendolo nell'apposi-
to spazio sulle viti alle estremità dei cavi.
Regolare i cavi dello sterzo finché non vi è più gi-
oco.
Non tendere eccessivamente i cavi dello sterzo. In
caso contrario, lo sterzo si irrigidirebbe ed aumen-
terebbe l’usura dei cavi.
5.8 BATTERIA
Non eccedere mai nella carica della bat-
teria. Una carica eccessiva potrebbe
danneggiare la batteria.
Non cortocircuitare i morsetti della bat-
teria. Le scintille così provocate potreb-
bero causare un incendio. Non
indossare gioielli metallici che potreb-
bero venire a contatto con i morsetti
della batteria.
Sostituire la batteria in caso di danni al
suo contenitore, al coperchio, ai morsetti o alla
fascetta che copre le valvole.
La batteria VLRA (regolata con valvole) ha una
tensione nominale di 12 V. Il liquido della batteria
non deve essere controllato o rabboccato. L'unico
intervento di manutenzione necessario è effettuare
la carica della batteria, ad esempio dopo un lungo
periodo di immagazzinamento.
Prima del primo utilizzo, caricare com-
pletamente la batteria. Caricare sempre
la batteria prima di immagazzinarla.
La batteria subisce seri danni se viene
immagazzinata quando è scarica.
5.8.1 Carica mediante il motore
La batteria può essere caricata mediante l'alterna-
tore del motore come segue:
1. Montare la batteria nella macchina come indi-
cato di seguito.
2. Posizionare la macchina all'esterno o montare
un dispositivo di aspirazione dei gas di scarico.
3. Mettere in moto seguendo le istruzioni del man-
uale dell’utente.
4. Far funzionare ininterrottamente il motore per
45 minuti.
5. Spegnere il motore. A questo punto la batteria è
completamente carica.
5.8.2 Carica mediante carica batteria
Quando si carica mediante carica batteria, è neces-
sario usare un carica batteria a tensione costante.
Contattare il rivenditore di fiducia per l'acquisto di
un carica batteria a tensione costante.
Se si impiega un carica batteria standard, la
batteria potrebbe danneggiarsi.
5.8.3 Smontaggio/montaggio
La batteria si trova sotto al contenitore motore. Ve-
dere fig. 11.
Collegare e scollegare i cavi come segue durante il
montaggio o lo smontaggio della batteria:
Durante lo smontaggio. Prima di tutto scolle-
gare il cavo nero dal morsetto negativo della
batteria (-). Quindi scollegare il cavo rosso dal
morsetto positivo della batteria (+).
Durante il montaggio. Prima collegare il cavo
rosso al morsetto positivo della batteria (+).
Quindi, collegare il cavo nero al morsetto nega-
tivo della batteria (-).
La batteria potrebbe andare in corto-
circuito o danneggiarsi se i cavi vengo-
no scollegati/collegati nell'ordine
inverso.
L'alternatore e la batteria si danneg-
giano se i cavi vengono scambiati tra
loro.
Serrare saldamente i cavi. I cavi allen-
tati possono causare incendi.
Non azionare mai il motore se la batte-
ria non è collegata. L'alternatore e l'im-
pianto elettrico potrebbero seriamente
danneggiarsi.
5.8.4 Pulizia
Se i morsetti della batteria sono ossidati, è neces-
sario pulirli. Pulire i morsetti della batteria con una
spazzola di ferro ed ingrassarli.
68
ITALIANO
IT
5.9 FILTRO DELL’ARIA
Il prefiltro (in schiuma) (12:S) deve essere pulito/
sostituito dopo 25 ore di funzionamento.
Il filtro dell'aria (di carta) (12:T) deve essere pu-
lito/sostituito dopo 100 ore di funzionamento.
NOTA! I filtri vanno puliti/sostituiti più spesso se
la macchina lavora su un terreno molto polveroso.
Rimuovere/installare i filtri dell'aria come segue.
1. Pulire attentamente l'area attorno al coperchio
del filtro dell'aria (7:R).
2. Smontare il coperchio del filtro dell'aria
rimuovendo le due graffe.
3. Smontare il gruppo filtro. Il prefiltro si trova so-
pra il filtro dell'aria. Impedire che lo sporco
penetri nel carburatore. Pulire l’alloggiamento
del filtro dell’aria.
4. Pulire il filtro di carta picchiettandolo delicata-
mente contro una superficie piana. Se il filtro è
molto sporco, sostituirlo.
5. Pulire il prefiltro. Se il filtro è molto sporco,
sostituirlo.
6. Rimontare il tutto nell’ordine inverso a quello di
smontaggio.
Per pulire il filtro di carta non utilizzare aria com-
pressa o solventi a base di petroli, ad es. cherosene.
Il filtro ne verrebbe danneggiato.
Non usare aria compressa per pulire il filtro di car-
ta. Il filtro di carta non richiede lubrificazione.
5.10 CANDELA
Le candele devono essere sostituite ogni 200 ore di
funzionamento (= dopo due Controlli di Base).
Usare la chiavetta della candela in dotazione.
Prima di togliere la candela pulire la zona circos-
tante il suo punto di installazione.
Candela
: Champion RC12YC o equivalente.
Distanza elettrodo
: 0,75 mm.
5.11 PRESA D'ARIA
Il motore è raffreddato ad aria. Se l’impianto di raf-
freddamento è ostruito, il motore potrebbe danneg-
giarsi. Pulire la presa d'aria del motore dopo 50 ore
di funzionamento. Una pulizia più meticolosa
dell'impianto di raffreddamento viene eseguita du-
rante ogni Controllo di Base.
5.12 LUBRIFICAZIONE
Tutti i punti riportati nella tabella seguente devono
essere lubrificati ogni 25 ore di funzionamento e
dopo ogni lavaggio.
5.13 FUSIBILE
In caso di guasti elettrici, controllare/sostituire il
fusibile 20 A.
Se il problema persiste, contattare un'officina au-
torizzata per la riparazione.
Il o i fusibili si trovano insieme alla batteria sotto
al contenitore motore.
6 BREVETTO – REGISTRAZI-
ONE DI PROGETTO
La macchina e le sue parti sono coperte dal seg-
uente brevetto e registrazione di progetto:
9900627-2 (SE), SE00/00250 (PCT), 9901091-0
(SE), SE00/00577 (PCT), 9901730-3 (SE), SE00/
00895 (PCT), 9401745-6 (SE), SE95/00525
(PCT), 595 7497 (US), 95920332.4 (EPC).
99 1095 (SE), 499 11 740.9 (DE), M1990 000734
(IT), 577 251-253 (FR), 115325 (US).
GGP si riserva il diritto di modificare il prodotto
senza preavviso.
Oggetto Azione Figura
Cuscinetti
ruote
3 nippli di ingrassag-
gio.(13:V)
Usare un ingrassatore riempito
con grasso universale.
13
Cavi di
sterzo
Pulire le cavene con una spaz-
zola di ferro.
Lubrificare con spray per cat-
ene universale.
.
Bracci ten-
ditori
Lubrificare i punti di sup-
porto con olio all'attivazione
di ogni comando.
Quest'operazione dovrebbe
essere effettuata da due per-
sone.
14
Cavi di
comando
Lubrificare le estremità dei
cavi con olio all'attivazione di
ogni comando.
Quest'operazione deve essere
effettuata da due persone.
15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142

EMP Tek CS100 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per