Acer P1223 Guida utente

Categoria
Proiettori
Tipo
Guida utente
Proiettore Acer
P1223/D413D/EV-X34H/
X1223/D413/EV-X34
Manuale d’uso
Numero modello: ________________________________
Numero di serie: _______________________________
_
_
Data di acquisto: ________________________________
Luogo di acquisto: ______________________________
_
© 2012. Tutti i diritti riservati.
Prima edizione: 03/2012
Proiettore Acer P1223/D413D/EV-X34H/X1223/D413/EV-X34
iii
Italiano
Italiano
Informazioni per la sicurezza ed il
comfort
Leggere con attenzione queste istruzioni. Conservare questo documento per
riferimenti futuri. Attenersi a tutte le avvertenze ed istruzioni riportate sul prodotto.
Prima della pulizia
Spegnere il prodotto e scollegarlo dalla presa a muro prima della pulizia.
Non utilizzare detergenti liquidi o spray. Per la pulizia utilizzare un panno
umido.
Precauzioni sui luoghi d’installazione
Assicurarsi che la presa di corrente a cui è collegato il cavo d’alimentazione sia
facilmente accessibile e che si trovi il più vicino possibile all’operatore
dell’attrezzatura. Quando è necessario togliere la potenza all’attrezzatura,
assicurarsi di scollegare il cavo d’alimentazione dalla presa di corrente elettrica.
Non utilizzare questo prodotto vicino all'acqua.
Non collocare questo prodotto su di un carrello, supporto o tavolo. Se il
prodotto cade si può danneggiare gravemente.
Le fessure e le aperture sono servono per la ventilazione e garantire
l'affidabilità del funzionamento del prodotto e per prevenirne il
surriscaldamento. Queste aperture non devono essere bloccate o coperte. Le
aperture non devono mai essere bloccate collocando il prodotto su letti,
divani, tappeti, o altre superfici simili.
Questo prodotto non deve mai essere collocato nelle vicinanze o sopra
radiatori o bocchette del riscaldamento ad aria, e non deve mai essere
installato in strutture ad incasso, salvo che sia fornita l'appropriata
ventilazione.
Non inserire mai oggetti di alcun tipo attraverso le fessure del mobile di questo
prodotto poiché potrebbero entrare in contatto con punti in cui sono presenti
tensioni pericolose che possono provocare corto circuiti e conseguenti
incendi. Non versare mai alcun tipo di liquido sopra o all’interno del prodotto.
Per evitare danni ai componenti interni e per prevenire la perdita di elettroliti
delle batterie, non collocare il prodotto su superfici soggette a vibrazioni.
Non usare mai in ambienti dedicati allo sport, all'esercizio fisico o altri ambienti
soggetti a vibrazioni perché possono provocare cortocircuiti inaspettati che
possono danneggiare le parti rotanti o alla lampada.
Uso della corrente elettrica
Questo prodotto deve essere fatto funzionare con il tipo d'alimentazione
specificato sull'etichetta. In caso di dubbio sul tipo d'alimentazione
disponibile, consultare il rivenditore o la compagnia elettrica di zona.
iv
Italiano
Italiano
Non permettere a nulla di appoggiarsi sul cavo d'alimentazione. Non collocare
questo prodotto dove il cavo d'alimentazione possa essere calpestato.
Se con il prodotto è utilizzata una prolunga, assicurarsi che l'amperaggio
complessivo delle apparecchiature ad essa collegate non ecceda la portata
complessiva della prolunga stessa. Accertarsi inoltre che la potenza nominale
complessiva di tutti i prodotti collegati alla presa a muro non ecceda la portata
del fusibile.
Non sovraccaricare le prese di corrente, le prolunghe o le prese elettriche
collegando troppi dispositivi. Il carico complessivo del sistema non deve
eccedere 80% della potenza nominale del circuito. Se si usano prolunghe, il
carico non deve eccedere il 80% della potenza nominale d'input della
prolunga.
L’adattatore CA di questo prodotto è dotato di una spina con messa a terra.
Questa spina si adatta solamente a prese con messa a terra. Assicurasi che la
presa di corrente abbia la messa a terra prima di inserire la spina
dell’adattatore CA. Non inserire la spina in una presa di corrente senza messa
a terra. Mettersi in contatto con il proprio elettricista per i dettagli.
Avviso! Il dentello di messa a terra è un requisito di protezione.
Usando una presa di corrente che non ha l’appropriata messa a
terra, si possono subire scosse elettriche e/o lesioni.
Nota: Il perno di messa a terra fornisce inoltre una buona protezione
da eventuali disturbi provocati da dispositivi elettrici nelle vicinanze
che potrebbero interferire con la prestazione di questo prodotto.
Usare il prodotto solo con il cavo d’alimentazione fornito in dotazione. Se è
necessario sostituire il cavo d’alimentazione, assicurarsi che il nuovo cavo
d’alimentazione soddisfi i seguenti requisiti: di tipo staccabile, certificato UL/
CSA, approvato VDE o approvazione equivalente, lunghezza massima 4,6
metri (15 piedi).
v
Italiano
Italiano
Riparazione del prodotto
Non tentare di riparare da sé questo prodotto, perché l'apertura o la rimozione delle
coperture può esporre a punti di tensione pericolosa e ad altri rischi. Fare
riferimento a personale qualificato per tutti i tipi di riparazione.
Scollegare questo prodotto dalla presa a muro e mettersi in contatto con il
personale qualificato nei seguenti casi:
La spina o il cavo d'alimentazione è danneggiato, sfilacciato o reciso.
Sul prodotto è stato rovesciato del liquido.
Il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua.
Il prodotto è stato fatto cadere oppure la copertura è stata danneggiata.
Il prodotto manifesta un netto cambiamento nelle prestazioni, indicando la
necessità di riparazione.
Il prodotto non funziona in modo normale quando sono seguite le istruzioni
operative.
Nota: Regolare solo quei comandi indicati nelle istruzioni operative,
poiché la regolazione impropria di altri comandi potrebbe causare
danni, e spesso richiede l’intervento approfondito di un tecnico
qualificato per riportare il prodotto alle normali condizioni operative.
Avviso! Per ragioni di sicurezza, non usare parti non compatibili
quando di aggiungono o sostituiscono i componenti. Consultare
il rivenditore per tutti gli acquisti.
Avviso! Questo dispositivo ed i suoi adeguamenti possono
contenere parti di piccole dimensioni. Tenerle fuori della portata
dei bambini.
Atre informazioni sulla sicurezza
Non guardare nell’obiettivo del proiettore quando la lampada è accesa. La luce
può provocare lesioni agli occhi.
Prima accendere il proiettore e poi le origini del segnale.
Non collocare il prodotto nei seguenti ambienti:
Luoghi confinati o scarsamente ventilati. Il proiettore deve avere uno
spazio di almeno 50 cm dalle pareti e avere un flusso d’aria libero tutto
attorno.
Luoghi dove le temperature possono diventare eccessivamente alte,
come all’interno di un'automobile con i finestrini chiusi.
vi
Italiano
Italiano
Luoghi in cui è presente umidità o polvere in eccesso, oppure dove è
consentito fumare, poiché si possono contaminare i componenti ottici.
Luoghi vicini ad allarmi antincendio.
Luoghi con una temperatura d'ambiente superiore a 40º C/104º F.
Luoghi dove l'altitudine è superiore a 10.000 piedi (ca. 3.000 m).
Non usare se il proiettore emette fumo, strani rumori o strani odori. In questo
caso, scollegare immediatamente il proiettore dalla presa di corrente e
mettersi in contatto con il rivenditore.
Non continuare ad usare il proiettore se è caduto o è danneggiato. In questo
caso mettersi in contatto con il rivenditore per un’ispezione.
Non rivolgere l’obiettivo verso il sole. Diversamente si possono provocare
incendi.
Non spegnere improvvisamente il proiettore o scollegare il cavo
d'alimentazione durante il funzionamento. È meglio attendere che la ventola si
fermi prima di spegnere il proiettore o scollegarlo dalla presa di corrente.
Non toccare la griglia di scarico dell’aria o la piastra inferiore perché possono
essere caldi.
Se il proiettore è dotato di filtro dell'aria, pulirlo regolarmente. Se non è pulito,
la temperatura interna può salire e provocare danni.
Non guardare direttamente all’interno della griglia da dove fuoriesce l’aria
mentre il proiettore è in funzione. Diversamente si possono subire lesioni agli
occhi.
Non bloccare l’obiettivo del proiettore con alcun oggetto quando il proiettore è
in funzione, perché l’oggetto potrebbe scaldarsi e deformarsi e perfino
incendiarsi.
La lampada diventa estremamente calda durante il funzionamento. Consentire
al proiettore di raffreddarsi per almeno 45 minuti prima di rimuovere il gruppo
della lampada ed eseguire la sostituzione.
Non usare le lampade oltre la loro durata stimata.
Non sostituire mai il gruppo della lampada o qualsiasi componente elettronico
se il proiettore non è scollegato dalla presa di corrente.
Il prodotto rileva automaticamente la durata della lampada. Cambiare la
lampada quando è visualizzato il messaggio di avviso.
Ripristinare la funzione Ripristino ore lampadina nel menu OSD Gestione
dopo avere sostituito il modulo della lampada.
Non tentare di smontare il proiettore perché l’apertura o la rimozione delle
coperture può provocare l’esposizione a tensioni pericolose o ad altri rischi.
Fare riferimento a personale qualificato per tutti i tipi di riparazione.
Non collocare il proiettore verticalmente sulla sua parte terminale.
Diversamente il proiettore può cadere e provocare lesioni o danni.
Questo prodotto è capace di visualizzare immagini invertite per installazioni a
soffitto. Usare solo kit per l’installazione a soffitto Acer ed assicurarsi che sia
installato correttamente.
vii
Italiano
Italiano
Proteggere l'udito
Attenersi alle istruzioni che seguono per proteggere l’udito.
Aumentare gradatamente il volume finché si sente in modo chiaro e
confortevole.
Non aumentarlo finché le orecchie non si sono adattate al livello di volume.
Non ascoltare la musica ad alto volume per periodi prolungati.
Non alzare il volume per sovrastare i rumori esterni.
Diminuire il volume se non si riescono a sentire le persone vicine che ci
parlano.
Istruzioni sullo smaltimento
Non smaltire questa attrezzatura elettronica nei rifiuti urbani. Per ridurre
l'inquinamento ed assicurare la più alta protezione dell'ambiente globale, usare i
sistemi di riciclaggio. Per altre informazioni sulle regolamentazioni WEEE (Waste
from Electrical and Electronics Equipment) visitare il sito:
www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Avviso sul mercurio
Per i proiettori o prodotti elettronici che contengono uno schermo o monitor LCD/
CRT:
Le lampadine all'interno di questo prodotto contengono mercurio e devono essere
riciclate o smaltire in base alle leggi locali, regionali e statali. Mettersi in contatto
con la Electronic Industries Alliance all'indirizzo www.eiae.org per altre
informazioni. Per informazioni specifiche sulla lampada, vedere
www.lamprecycle.org
Informazioni per la sicurezza ed il comfort iii
Introduzione 1
Caratteristiche del prodotto 1
Contenuti della confezione 2
Descrizione del proiettore 3
Frontale / superiore 3
Posteriore 3
Pannello di controllo 4
Layout del telecomando 5
Preparazione 8
Collegamento del proiettore 8
Accensione/spegnimento del proiettore 9
Accensione del proiettore 9
Spegnimento del proiettore 10
Regolazione dell'immagine proiettata 10
Regolazione dell'altezza dell'immagine proiettata 10
Ottimizzare le dimensioni e la distanza dell'immagine 12
Regolazione di distanza e zoom per ottimizzare le
dimensioni dell'immagine 14
Controlli utente 16
Menu Installazione 16
Tecnologia Acer Empowering 17
Menu OSD (On Screen Display) 19
Colore 20
Immagine 22
Impostazione 24
Gestione 28
Audio 28
3D 29
Lingua 31
Proiezione 3D 32
Uso della tecnologia DLP 3D 32
Contenuti
Impostazione di un ambiente 3D 32
Uso del lettore stereoscopico 34
Uso degli occhiali 3D (optional) 35
Visione di contenuti DVD 3D 35
Appendici 37
Risoluzione dei problemi 37
Definizioni dei LED e degli allarmi 40
Sostituzione e pulizia del filtro antipolvere 41
Sostituzione della lampada 42
Installazione a soffitto 43
Specifiche 46
Modalità compatibili 48
Normative ed avvisi sulla sicurezza 52
1
Italiano
Italiano
Introduzione
Caratteristiche del prodotto
Questo prodotto è un proiettore Single Chip DLP dotato di:
Tecnologia DLP.
Risoluzione originale XGA 1024 x 768.
La tecnologia Acer ColorSafe II garantisce un rendimento costante del colore
nel tempo.
Smart Detection fornisce il rilevamento rapido ed intuitivo delle origini.
Modalità di visualizzazione versatili (Luminoso, Presentaz., Standard, Video,
Educazione, Immagine, Giochi, Utente) per prestazioni ottimali in qualsiasi
situazione.
Compatibile NTSC / PAL / SECAM e supporto HDTV (720p, 1080i, 1080p).
Il basso consumo energetico e la modalità economica (ECO/Dynamic Black)
allungano la durata della lampada.
Acer EcoProjection Technology fornisce un approccio intelligente al risparmio
energetico e al miglioramento dell'efficienza fisica.
Il tasto Empowering rivela le utilità Acer Empowering Technology (Acer eView,
eTimer, ePower Management, e3D Management) per una facile regolazione
delle impostazioni.
P1223/D413D/EV-X34H: Attrezzato con connettore HDMI che supporta HDCP.
La correzione digitale avanzata della distorsione ottimizza le presentazioni.
Menu OSD multilingue.
Zoom digitale da 0,8 a 1,85x funzione di spostamento panoramico.
Compatibile con i sistemi operativi Microsoft Windows 2000, XP, Vista,
Windows 7 e Macintosh OS
2
Italiano
Italiano
Contenuti della confezione
Questo proiettore ha in dotazione tutti gli elementi mostrati si seguito. Assicurarsi
che l’unità sia completa di tutti gli accessori. Rivolgersi immediatamente al
rivenditore se manca qualsiasi cosa.
Proiettore Cavo di alimentazione Cavo VGA
Telecomando Batterie Manuale d’uso su CD
Guida rapida Custodia (optional) Pacchetto di viti
Filtro antipolvere
(optional)
1
P1223/D413D/EV-X34H X1223/D413/EV-X34
acer Projector
Quick Start Guide
3
Italiano
Italiano
Descrizione del proiettore
Frontale / superiore
Posteriore
# Descrizione # Descrizione
1 Coperchio della lampada 6 Obiettivo zoom
2 Ghiera dello zoom 7 Pannello di controllo
3 Ghiera di messa a fuoco 8 Ventilazione (presa d’aria)
4 Ventilazione 9 Altoparlante
5 Ricevitori telecomando
# Descrizione # Descrizione
1 Connettore di ingresso audio 7 Dispositivo antifurto Kensington
2 Connettore ingresso HDMI 8 Connettore a passante d'uscita
monitor (VGA-OUT)
3 Connettore di ingresso S-Video 9 Connettore di ingresso video
composito
4 Connettore ingresso segnale
analogico PC/HDTV/video
componente (VGA 1-IN o VGA 2-IN)
10 Presa di alimentazione
5 Connettore RS-232 11 Connettore uscita audio
6
2
3
4
5
1
1
7
8
9
RS-232
VGA-OUT
VIDEO
HDMI
MINI
USB
AUDIO IN
AUDIO OUT
12
3
4
5
6
7
8
9
10
11
VGA1-IN
VGA2-IN
4
Italiano
Italiano
Pannello di controllo
6 Connettore mini USB
# Icona Funzione Descrizione
1 SOURCE Cambia l’origine attiva.
2 Correzione Permette di regolare l'immagine per compensare
la distorsione dell'immagine provocata
dall'inclinazione del proiettore (± 40 gradi).
3 RESYNC Sincronizza automaticamente il proiettore
sull’origine d’input.
4 POWER LED indicazione alimentazione
5 LAMP/TEMP LED indicatore lampada/temperatura
6MENU Premere il tasto MENU per visualizzare il
menu OSD (On Screen Display), oppure per
tornare alla pagina precedente del menu
OSD, oppure per uscire dal menu OSD.
Conferma la selezione della voce di menu.
7 Quattro tasti
direzionali e di
selezione
Usare il tasto su, giù, sinistra e destra per
selezionare le voci o per eseguire le regolazioni
delle selezioni.
8 Alimentazione Fare riferimento a "Accensione/spegnimento del
proiettore" a pagina 9.
# Descrizione # Descrizione
21
2
3
4
5
6
7
8
5
Italiano
Italiano
Layout del telecomando
# Icona Funzione Descrizione
1 Trasmettitore
del
telecomando
Invia i segnali al proiettore.
2 FREEZE Mette in pausa le immagini su schermo.
3 POWER Fare riferimento a "Accensione/spegnimento del
proiettore" a pagina 9.
4 ASPECT
RATIO
Per scegliere il rapporto proporzioni voluto.
5 ZOOM Ingrandisce o riduce lo schermo del proiettore.
6 Quattro tasti
direzionali e di
selezione
Usare il tasto su, giù, sinistra e destra per
selezionare le voci o per eseguire le regolazioni
delle selezioni.
1
2
3
4
5
6
8
9
*
11
*
*
*
12
13
14
15
16
17
17
18
19
20
7
10
1
2
3
4
5
6
8
9
*
11
*
*
*
12
13
14
15
16
17
17
18
19
20
7
10
P1223/D413D/EV-X34H
X1223/D413/EV-X34
6
Italiano
Italiano
7 Tastierino
numerico 0~9
Premere i tasti da 0 a 9 per inserire una
password quando richiesta.
8 VIDEO Premere il tasto VIDEO per cambiare l’origine
su video composito.
9 VGA Premere il tasto VGA per cambiare l’origine sul
connettore VGA1-IN/VGA2-IN. Questo
connettore supporta RGB analogico, YPbPr
(480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) e
sincronia RGB.
10 COMPONENT Premere il tasto COMPONENT per cambiare
l’origine sul connettore VGA1-IN/VGA2-IN.
Questo connettore supporta RGB analogico,
YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/
576i) e sincronia RGB.
11 HDMI/DVI Premere il tasto HDMI/DVI per passare
all’origine HDMIDVI.
12 HIDE Disattiva temporaneamente il video. Premere il
tasto HIDE per nascondere l'immagine,
premerlo di nuovo visualizzare l'immagine.
13 SOURCE Cambia l’origine attiva.
14 RESYNC Sincronizza automaticamente il proiettore
sull’origine d’input.
15 Tasto
Empowering
Avvia le funzioni Acer: eView, eTimer, ePower,
e3D Management.
16 Pulsante laser Puntare il telecomando verso lo schermo,
tenere premuto il pulsante per attivare il
puntatore laser.
MUTE Esclude/riattiva il sonoro.
17 Correzione Permette di regolare l'immagine per
compensare la distorsione dell'immagine
provocata dall'inclinazione del proiettore (± 40
gradi).
# Icona Funzione Descrizione
7
Italiano
Italiano
Nota: I tasti contrassegnati con * non sono operativi su questo
proiettore.
18 MENU Premere il tasto MENU per visualizzare il
menu OSD (On Screen Display), oppure
per tornare alla pagina precedente del
menu OSD, oppure per uscire dal menu
OSD.
Conferma la selezione della voce di menu.
19
Pagina Solo per modalità PC. Usare questo tasto per
selezionare la pagina successiva o precedente.
Questa funzione è disponibile solo quando è
eseguito il collegamento al computer usando il
cavo USB.
20 S-VIDEO Premere il tasto S-VIDEO per cambiare l'origine
su S-Video. Questa funzione è disponibile solo
quando il cavo USB non è collegato al
computer.
# Icona Funzione Descrizione
X1223/D413/EV-X34
P1223/D413D/EV-X34H
8
Italiano
Italiano
Preparazione
Collegamento del proiettore
# Descrizione # Descrizione
1* Cavo audio 5* Cavo USB
2* Cavo HDMI 6* Cavo S-Video
3 Cavo VGA 7* Cavo video composito
4* Cavo RS-232 8 Cavo di alimentazione
RS-232
VGA-OUT
VIDEO
HDMI
MINI
USB
AUDIO IN
AUDIO OUT
VGA1-IN
VGA2-IN
VGA
D-Sub
D-Sub
D-Sub
D-Sub
3
3
1
USB
USB
5
D-Sub
4
RS232
R
W
8
Y
Y
7
6
1
HDMI
2
2
1
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
Uscita S-video
Uscita video
9
Italiano
Italiano
Nota: Per assicurare che il proiettore funzioni bene con il computer,
assicurarsi che la temporizzazione della modalità di visualizzazione
sia compatibile col proiettore.
Nota: * indica un elemento optional.
Accensione/spegnimento del proiettore
Accensione del proiettore
1 Assicurarsi che il cavo d’alimentazione ed il cavo segnale siano collegati in
modo appropriato. Il LED d’indicazione dell’alimentazione si accenderà di
colore blu.
2 Accendere il proiettore premendo il tasto d’POWER sul pannello di controllo. Il
LED d’indicazione dell’alimentazione lampeggerà e poi resta acceso di colore
blu.
3 Accendere l’origine (computer, portatile, lettore video, eccetera). Il proiettore
rileva automaticamente l’origine.
Se lo schermo visualizza icone Blocco e Origine, significa che il proiettore
è bloccato su un tipo specifico di origine e che quel tipo di segnale non è
rilevato.
Se lo schermo visualizza il messaggio Nessun segnale, assicurarsi che i
cavi segnale siano collegati in modo appropriato.
Se si collegano più origini al contempo, usare il tasto SOURCE del
telecomando per passare tra i vari ingressi.
Tasto alimenta z ione
10
Italiano
Italiano
Spegnimento del proiettore
1 Premere il tasto d’alimentazione per spegnere il proiettore. Apparirà questo
messaggio: Premere di nuovo il tasto d'alimentazione per completare la
procedura di spegnimento. Premere di nuovo il tasto d’alimentazione.
2 La procedura di spegnimento varia in base all’impostazione di Modalità di
spegnimento. Fare riferimento a "Gestione" a pagina 28 per altri dettagli.
3 Al termine della procedura di spegnimento, il LED indicatore d’alimentazione
resta acceso di colore blu.
4 Non è sicuro scollegare il cavo d’alimentazione.
Messaggi d’avviso!
Surriscaldamento proiettore. La lampada si spegnerà
automaticamente tra poco.
Questo messaggio indica che il proiettore è surriscaldato. La lampada si
spegnerà automaticamente, il proiettore si spegnerà automaticamente ed
il LED d’indicazione della temperatura lampeggerà. Mettersi in contatto
con il proprio rivenditore oppure con il Centro assistenza.
Guasto ventolina. La lampada si spegnerà automaticamente tra
poco.
Questo messaggio indica che la lampada s’è guastata. La lampada si
spegnerà automaticamente, il proiettore si spegnerà automaticamente ed
il LED d’indicazione della temperatura resterà acceso di colore rosso.
Mettersi in contatto con il proprio rivenditore oppure con il Centro
assistenza.
Nota: Ogni volta che il proiettore si spegne automaticamente ed il
LED d’indicazione dell’alimentazione, della temperatura e della
lampada lampeggiano, mettersi in contatto con il rivenditore locale o
con il Centro assistenza.
Regolazione dell'immagine proiettata
Regolazione dell'altezza dell'immagine proiettata
Il proiettore è dotato di un piedino d'elevazione per regolare l'altezza dell'immagine.
11
Italiano
Italiano
Per alzare/abbassare l'immagine:
1 Usare il piedino di elevazione per alzare/abbassare l'immagine all'altezza
voluta.
Piedino d’elevazione
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Acer P1223 Guida utente

Categoria
Proiettori
Tipo
Guida utente