Acer Z850V Guida utente

Tipo
Guida utente
Proiettore laser per distanza ravvicinata
Manuale dell’utente
Z850V/RL40/DU-800/Z850/RL30/DU-600
2
Italiano
Indice ...............................................2
Avvertenze per l’uso ........................3
Informazioni sulla sicurezza ................3
Precauzioni .........................................4
Introduzione .....................................6
Contenuti della Confezione .................6
Descrizione del Prodotto .....................7
Unità Principale .................................... 7
Pannello di Controllo ............................ 8
Connessioni di ingresso/uscita ............ 9
Telecomando ..................................... 10
Installazione ..................................11
Collegamento del proiettore ..............11
Collegare al computer/portatile .......... 11
Connessione a sorgenti video ........... 12
Accensione/Spegnimento del
Proiettore ..........................................13
Accensione del proiettore .................. 13
SpegnimentO del Proiettore .............. 14
Indicatore di avviso ............................ 14
Regolazione dell’immagine
Proiettata ..........................................15
Regolazione dell’altezza del
Proiettore .......................................... 15
Regolazione della Messa a fuoco del
Proiettore ........................................... 16
Regolazione delle dimensioni
dell’immagine (Diagonale) ................. 17
Comandi utente .............................19
Pannello di controllo e telecomando . 19
Pannello di Controllo .......................... 19
Telecomando ..................................... 20
Menu OSD (On Screen Display) .......22
Come funziona .................................. 22
Immagine ........................................... 23
Schermo ............................................ 25
Impostazione ..................................... 27
Volume ............................................... 29
Opzioni ............................................... 30
Opzioni | Impostazioni lampada ......... 32
3D ...................................................... 33
Modalità miscelazione ....................... 34
LAN .................................................... 35
Multimedia .....................................49
Accesso ai le multimediali ...............49
Come accedere alla modalità
Multimediale ....................................... 49
Appendici .......................................56
Installare e pulire il ltro antipolvere
opzionale ..........................................56
Modalità di Compatibilità ...................57
VGA analogico ............................... 57
HDMI digitale .................................. 59
Normative ed avvisi sulla sicurezza ..61
Installazione su softto .....................64
Indice
3
Italiano
Avvertenze per l’uso
Informazioni sulla sicurezza
Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo equilatero è inteso per av-
visare l’utente della presenza di “tensioni pericolose” non isolate all’interno
del prodotto, che possono essere di potenza sufciente a costituire un
pericolo di elettrocuzione per le persone.
Il punto esclamativo inserito in un triangolo equilatero indica all’utente la
presenza di importanti istruzioni relative al funzionamento e alla manuten-
zione (riparazione) nella documentazione acclusa all’apparecchio.
AVVISO: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE,
NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO A PIOGGIA O UMIDITÀ.
ALL’INTERNO SONO PRESENTI VOLTAGGI PERICOLOSAMENTE ALTI.
NON APRIRE LA COPERTURA. PER OGNI RIPARAZIONE, RIVOLGERSI
ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE QUALIFICATO.
Limiti sulle emissioni per i dispositivi di Classe B
Questo apparecchio digitale di Classe B ottempera tutti i requisiti delle
normative canadesi per gli apparecchi che causano interferenze.
Importanti istruzioni per la sicurezza
1. Non ostruire le fessure di ventilazione. Per garantire un funzionamen-
to afdabile del proiettore e per proteggerlo dal surriscaldamento, si
consiglia di installare l’apparecchio in un punto in cui la ventilazione
non venga bloccata. Per esempio, non collocare il proiettore su un
tavolo da caffè, su un divano o su un letto, ecc. Non posizionarlo in uno
spazio chiuso, come una libreria o un armadio, che possa limitare la
circolazione dell’aria.
2. Non usare il proiettore vicino all’acqua o in presenza di umidità. Per
ridurre il rischio di incendi e/o di scosse elettriche, non esporre questo
proiettore a pioggia o umidità.
3. Non installare vicino a sorgenti di calore tipo radiatori, valvole o
regolatori di calore, fornelli, stufe o altri apparati che producono calore
(amplicatori inclusi).
4. Per la pulizia utilizzare soltanto un panno asciutto.
5. Utilizzare solo aggiunte/accessori specicati dal produttore.
6. Non usare l’unità se è stata danneggiata sicamente o se è stata usata
in modo non appropriato.
Per danni sici/utilizzo non appropriato si intende (a mero titolo esem-
plicativo):
Unità lasciata cadere.
Cavo di alimentazione o spina danneggiati.
Liquido versato nel proiettore.
Proiettore esposto a pioggia o a umidità.
Oggetto caduto nel proiettore o libero al suo interno.
Non tentare di riparare il proiettore da soli. L’apertura e la rimozione
delle coperture può esporre al contatto con parti in cui sono presenti
voltaggi pericolosi o ad altri rischi.
7. Non lasciare che oggetti o liquidi penetrino nel proiettore. Essi potreb-
bero entrare in contatto con punti di tensione pericolosi e provocare
incendi o scosse elettriche.
8. Fare riferimento alle etichette apposte sul proiettore per gli avvisi sulla
sicurezza.
9. L’unita deve essere riparata esclusivamente da personale adeguato.
4
Italiano
Avvertenze per l’uso
Precauzioni
Attenersi a tutte le avvertenze, precauzioni ed
istruzioni per la manutenzione raccomandate in
questa guida.
Avviso - Non guardare direttamente nell’ottica del proiettore
quando questo è acceso. La luce brillante può ferire
o danneggiare gli occhi.
Avviso - Per ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche,
non esporre questo proiettore a pioggia o umidità.
Avviso - Non aprire o smontare il prodotto perché si possono
subire scosse elettriche.
5
Italiano
Avvertenze per l’uso
Sì:
Spegnere e staccare la spina dalla presa di corrente prima di
pulire il prodotto.
Usare un panno morbido inumidito con un detergente neutro
per pulire le coperture.
Scollegare la spina dalla presa di corrente CA se il prodotto
non è usato per periodi prolungati.
No:
Bloccare le fessure e le aperture sulla copertura designate a
fornire la ventilazione.
Usare detergenti abrasivi, cere o solventi per pulire l’unità.
Utilizzare nelle seguenti condizioni:
- In luoghi estremamente caldi, freddi o umidi.
Da livello del mare a 6000 piedi
Estremamente caldo: > 35°C
Estremamente freddo: < 5°C
6000 piedi e oltre
Estremamente caldo: > 30°C
Estremamente freddo: < 5°C
Estremamente umido: > 70% di umidità relativa (Umidità
relativa)
- In aree soggette a polvere e sporcizia eccessiva.
- Vicino a qualsiasi apparecchiatura che generi un forte cam-
po magnetico.
- Alla luce diretta del sole.
6
Italiano
Introduzione
A causa delle
differenti applica-
zioni di ciascun
Paese, alcune
regioni potrebbe-
ro avere differenti
accessori.
Cavo di Alimentazione
Contenuti della Confezione
Aprire la confezione e controllare il contenuto per
vericare che tutte le parti indicate siano nella confe-
zione. In caso di mancanza di qualcosa, contattare il
centro assistenza clienti più vicino.
Proiettore
Cavo VGA
Documentazione:

Manuale dell’utente e
Guida Rapida
7
Italiano
Introduzione
Descrizione del Prodotto
Unità Principale
1. Pannello di Controllo
2. Messa a fuoco
3. Ventilazione (ingresso)
4. Ricevitori infrarossi
5. Ventilazione (uscita)
6. Cassa
7. Presa di Alimentazione
8. Connessioni di ingresso/
uscita
9. Obiettivo
L’interfaccia
dipende dalle
speciche del
modello.
6
7
8
4
2
5
3
1
9
8
Italiano
Introduzione
Pannello di Controllo
1. Indicatore di Alimentazione
2. Invio
3. LED temperatura
4. LED lampada
5. Menu
6. inserimento
7. Quattro tasti direzionali e di selezione
8. Pulsante di alimentazione
9. Ricevitori infrarossi
3
6
9
8
7
21 4
5
9
Italiano
Introduzione
Connessioni di ingresso/uscita
Monitor loop
attraverso il
sostegno solo in
VGA1-In/YPbPr.
Connettore VGA1-In/YPbPr (Segnale Analogico PC /Ingres-1.
so Video Componente/HDTV/YPbPr)
Connettore ingresso HDMI 2 2.
Connettore ingresso HDMI 1 3.
Connettore USB (connessione al PC tramite funzione mpu-4.
se remoto)
Connettore RJ45 (Opzionale)5.
Connettore USB tipo A (Opzionale)6.
Presa di Alimentazione7.
Connettore uscita VGA/ingresso VGA28.
Connettore RS-232 (Tipo a 9 poli DIN)9.
Connettore input video composito10.
Connettore ingresso audio composito (destro) 11.
Connettore ingresso audio composito (sinistro) 12.
Connettore uscita audio (Mini jack 3,5mm) 13.
Connettore ingresso audio (Mini jack 3,5 mm) 14.
Connettore ingresso audio (microfono) 15.
Dispositivo di sicurezza Kensington™16.
L’interfaccia
dipende dalle
speciche del
modello.
7
1 2
4
9
13
53
10
11
15
6
8
12 14
16
10
Italiano
Introduzione
Telecomando
1. Trasmettitore infrarossi
2. Indicatore LED
3. Accensione/spegni-
mento
4. Invio
5. Quattro tasti direzionali
e di selezione
6. Menu
7. Esci
8. Zoom in
9. Reset
10. Auto
11. inserimento
12. Zoom indietro
13. Volume +/-
14. Correzione +/-
15. Immagine
16. Vuoto
17. Proporzioni
18. VGA1
19. HDMI1
20. VGA2
21. HDMI2
22. Video
23. Fermo immagine
24. Tastiera numerica
(Per immissione pas-
sword)
1
17
2223
20
18
16
9
15
13
21
24
2
11
14
10
7
12
6
5
3
4
8
19
11
Italiano
Installazione
Collegamento del proiettore
A causa delle
differenti applica-
zioni di ciascun
Paese, alcune
regioni potrebbero
avere differenti
accessori.
(*) Accessorio
opzionale
Collegare al computer/portatile
E62405SP
R
9
MOLEX
5
10
1
Uscita Audio
Microfono
Schermo
esterno
Router / Switch di rete
1.................................................................................................*Cavo RS232
2......................................................................................................Cavo VGA
3....................................................................................................*Cavo HDM
4.....................................................................................................*Cavo USB
5.......................................................................................... *Cavo Audio/RCA
6....................................................................................................*Cavo RJ45
7...................................................................................Cavo di Alimentazione
8............................................................................................*Cavo input VGA
9........................................................................................*Cavo output audio
10........................................................................................ *Cavo input audio
12
Italiano
Installazione
E62405SP
R
1
5
6
4
7
3
2
8
Connessione a sorgenti video
1..............................................*Adattatore 15 pin a 3 RCA component/HDTV
2...................................................................................................*Cavo HDMI
3...................................................................................................*Cavo Audio
4.......................................................................................... *Cavo Audio/RCA
5...................................................................................Cavo di Alimentazione
6..................................................................................*Cavo video composito
7.......................................................................................... *Cavo Audio/RCA
8.......................................................................................... *Cavo input audio
A causa delle
differenti applica-
zioni di ciascun
Paese, alcune
regioni potrebbero
avere differenti
accessori.
(*) Accessorio
opzionale
Uscita Video Composita
Lettore DVD, decodicatore,
ricevitore HDTV
Microfono
Uscita Audio
13
Italiano
Installazione
Accensione/Spegnimento del
Proiettore
Accendere prima
il proiettore e
poi selezionare
le sorgenti del
segnale.
Accensione del proiettore
1. Collegare il cavo di alimentazione e il cavo del segnale.
Una volta effettuato il collegamento, il LED ACCENSIONE
diventerà arancione.
2. Per accendere la lampada, premere il tasto “ ” sul pro-
iettore o sul telecomando. Il LED di ACCESO diventa di
colore blu.
La schermata di avvio sarà visualizzata entro circa 10 se-
condi. La prima volta che si usa il proiettore, verrà richiesto
di selezionare la lingua preferita e la modalità di risparmio
energetico.
3. Accendere e connettere la sorgente che si desidera visua-
lizzare (computer, notebook, lettore video, ecc.). Il proietto-
re rileverà automaticamente la sorgente. In caso contrario,
premere il pulsante menu e andare su “OPZIONI”.
Accertarsi che “Fonte Aut.” sia impostato su “Disatt.”.
Se si collegano più sorgenti al contempo, utilizzare il tasto
“INGRESSO” del pannello di controllo oppure usare i tasti
diretti della sorgente sul telecomando, per passare tra i vari
input.
Quando è in
modalità stan-
dby (consume di
corrente < 0.5W),
l’uscita e l’ingresso
VGA e audio sono
disattivati.
Accendere prima
1
14
Italiano
Installazione

Contattare il più
vicino centro
di assistenza
se il proiettore
presenta questi
problemi.
SpegnimentO del Proiettore
1. Premere il tasto “ ” sul telecomando o sul pannello di
controllo per spegnere il proiettore. Sullo schermo viene
visualizzato il seguente messaggio.
Premere di nuovo il pulsante “ ” per confermare, in caso
contrario il messaggio non viene più visualizzato dopo
10 secondi. Quando si preme il tasto “ ” una seconda
volta, la ventola comincerà a raffreddare il sistema e si
spegnerà.
2. Le ventoline di raffreddamento continuano a funzionare
per circa 4 secondi durante il ciclo di raffreddamento e il
LED di ACCESO lampeggia di colore arancio. Quando il
LED di ACCENSIONE si accende in arancio signica che
il proiettore è entrato in modalità standby.
Per riaccendere il proiettore, è necessario attendere
nché il ciclo di raffreddamento è terminato ed il proiettore
accede alla modalità standby. Una volta in modalità stan-
dby, premere il tasto “ ” per riavviare il proiettore.
3. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e
dal proiettore.
Indicatore di avviso
Quando appaiono gli indicatori di avviso (vedere di seguito), il
proiettore si spegne automaticamente:
Il LED “LAMPADA” si accende in rosso e l’indicatore “ALI-
MENTAZIONE” lampeggia in giallo.
L’indicatore LED “TEMPERATURA” è di colore rosso,
e indica il surriscaldamento del proiettore. In condizioni
normali, il proiettore può essere riacceso.
Il LED “TEMPERATURA” lampeggia in rosso e l’indicatore
“ALIMENTAZIONE” lampeggia in giallo.
Scollegare il cavo di alimentazione dal proiettore, attendere
30 secondi e provare di nuovo. Se l’indicatore di avviso si ac-
cende di nuovo, contattare il più vicino centro di assistenza.
15
Italiano
Installazione
Regolazione dell’immagine Proiettata
Regolazione dell’altezza del Proiettore
Il proiettore è dotato di un piedino d’elevazione per rego-
lare l’altezza dell’immagine.
1. Individuare il piedino da regolare sulla parte inferiore del
proiettore.
2. Ruotare l’anello regolabile in senso orario per alzare il pro-
iettore e in senso antiorario per abbassarlo. Ripetere con
gli altri piedini se necessario.
Piedino di regolazione dell’inclinazione
Ghiera di regolazione dell’inclinazione
16
Italiano
Installazione
Regolazione della Messa a fuoco del Proiettore
Per mettere a fuoco l’immagine, far scorrere l’interruttore della
messa a fuoco verso destra o sinistra no a quando l’immagine
non è appare chiara.
Serie 1080p: il proiettore mette a fuoco le distanze da 1,59
a 1,87 piedi (da obiettivo a parete) (da 0,49 metri a 0,57
metri).
Serie Ultra Wide: il proiettore mette a fuoco le distanze da
2,36 a 2,75 piedi (da obiettivo a parete) (da 0,72 metri a 0,84
metri).
Messa a fuoco
17
Italiano
Installazione
Regolazione delle dimensioni
dell’immagine (Diagonale)
Serie 1080p: Dimensioni immagine proiezione da 87” a 102”
metri (da 2,21” a 2,59”).
Serie Ultra Wide: Dimensioni immagine proiezione da 120” a
140” metri (da 3,05” a 3,56”).
Larghezza
Altezza
Diagonale
Vista dall’alto
Vista laterale
Distanza di proiezione (D)
Distanza di proiezione (D)
Schermo
Schermo
Schermo (W)
Schermo (H)
Sfasamento (Hd)
1080p
Lunghezza
diagonale (pol-
lici) dimensione
schermo 16:9
Dimensioni schermo W x H Distanza di proiezione (D)
Sfasamento (Hd)
(cm) (pollici) (cm) (pollici)
Larghez-
za
Altezza
Larghez-
za
Altezza
grandan-
golo
tele
grandan-
golo
tele (cm) (pollici)
87 192,6 108,3 75,8 42,6 23,3 ND 9,2 ND 28,9 11,4
90 199,2 112,1 78,4 44,1 24,9 ND 9,8 ND 29,6 11,7
95 210,3 118,3 82,8 46,6 27,7 ND 10,9 ND 30,9 12,2
100 221,4 124,5 87,2 49,0 30,5 ND 12,0 ND 32,2 12,7
102 225,8 127,0 88,9 50,0 31,6 ND 12,4 ND 32,7 12,9
18
Italiano
Installazione
Ultra Wide
Lunghezza
diagonale (pol-
lici) dimensione
schermo 16:6
Dimensioni schermo W x H Distanza di proiezione (D)
Sfasamento (Hd)
(cm) (pollici) (cm) (pollici)
Larghez-
za
Altezza
Larghez-
za
Altezza
grandan-
golo
tele
grandan-
golo
tele (cm) (pollici)
120 285,4 107,0 112,4 42,1 46,7 ND 18,4 ND 36,9 14,5
125 297,3 111,5 117,0 43,9 49,7 ND 19,6 ND 38,2 15,0
130 309,2 115,9 121,7 45,6 52,6 ND 20,7 ND 39,5 15,6
135 321,1 120,4 126,4 47,4 55,6 ND 21,9 ND 40,8 16,1
140 333,0 124,9 131,1 49,2 58,6 ND 23,1 ND 42,0 16,5
Questa tabella è solo per riferimento.
19
Italiano
Comandi utente
Pannello di Controllo
Pannello di controllo e telecomando
Utilizzo del pannello di controllo
Accendere prima
Fare riferimento alla sezione “Accensione e
spegnimento del proiettore” a pagina 13 ~ 14.
Invio
Premere “Invio” per confermare la selezione
effettuata.
INGRESSO
Premere “INGRESSO” per selezionare un se-
gnale in ingresso.
MENU
Premere “MENU” per visualizzare il menu OSD.
Per uscire dal menu OSD, premere di nuovo
“MENU”.
Quattro tasti direzio-
nali e di selezione
Utilizzare per selezionare gli oggetti o
regolare la selezione.
LED LAMPADA
Fare riferimento al LED dello stato sorgente
luminosa del proiettore.
LED TEMPERA-
TURA
Fare riferimento al LED dello stato temperature
del proiettore.
LED ACCEN-
SIONE
Fare riferimento al LED dello stato alimentazio-
ne del proiettore.
20
Italiano
Comandi utente
Telecomando
Utilizzo del telecomando
Trasmettitore infra-
rossi
Invia segnali al proiettore.
LED Indicatore LED.
Accendere
prima
Fare riferimento alla sezione
“Accensione e spegnimento del
proiettore” a pagina13 ~ 14.
Esci
Premere “Esci” per chiudere il menu
OSD.
Zoom in Ingrandire l’immagine del proiettore.
Reset
Ripristina i valori predeniti per le im-
postazioni. (tranne che per il contatore
della lampada)
Zoom indietro Ridurre l’immagine del proiettore.
Invio Confermare la selezione dell’oggetto.
inserimento
Premere “inserimento” per selezionare
un segnale in ingresso.
Auto
Sincronizza automaticamente il
proiettore sulla sorgente di ingresso.
Quattro tasti direzio-
nali e di selezione
Utilizzare per selezionare gli
oggetti o regolare la selezione.
Correzione +/-
Regolare la distorsione dell’immagine
causata dall’inclinazione del proiettore.
Volume +/-
Regolare per aumentare/diminuire il
volume.
Proporzioni
Usare questa funzione per scegliere il
rapporto proporzioni desiderato.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Acer Z850V Guida utente

Tipo
Guida utente