SWITEL BCF867 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Setup / Installation / Configuración / Einrichtung / Installazione
1
Fig. 3
ii
Camera Setup / Installation de la caméra / Configuración de la cámara
/ Kameraeinrichtung / Installazione della telecamera
1.1
Power Supply - Using AC Power
Alimentation - Avec alimentation secteur
Fuente de alimentación - Utilizar la alimentación de CA
Stromversorgung – über Netzstrom
Alimentazione - Uso dell'alimentazione CA
1.2
Fine Tuning /
Réglages précis /
Enfoque /
Feineinstellung /
Regolazione
Fig. 4
2.4 '' Touch-Screen
Wireless Video Baby Monitor
Fig. 5
iii
2
Monitor Setup / Installation du moniteur / Configuración del monitor
/ Monitoreinrichtung / Installazione del monitor
Power Supply / Alimentation / Fuente de alimentación / Stromversorgung
/ Alimentazione
2.1
Loading the Battery / Installation de la batterie / Insertar las pilas
/ Akku einlegen / Inserimento delle batterie
Using AC Power/Utilisation de l'alimentation secteur
/ Uso de la alimentación de CA / Netzstrom verwenden
/ Uso dell'alimentazione CA
Fig. 6
11
3
3
2
1
2
2.4 '' Touch-Screen
Wireless Video Baby Monitor
Fig. 12
Fig. 11
v
Brightness Setting / Réglage de la luminosité / Configuración del brillo
/ Helligkeitseinstellung / Impostazione della luminosità
3.1
3.3
Camera Selection / Sélection de la caméra / Selección de la cámara
/ Kameraauswahl / Selezione telecamera
3.2
Volume Setting / Réglage du volume
/ Configuración del volumen
/ Lautstärkeeinstellung / Impostazione del volume
Fig. 10
2.4 '' Touch-Screen
Wireless Video Baby Monitor
vi
Temperature Setting / Réglage de la température
/ Configuración de la temperatura / Temperatureinstellung
/ Impostazione temperatura
3.4
3.5
VOX (Voice-Operated Transmission) Function / Fonction TCV
(Transmission de Commande Vocale) / Función VOX (transmisión de
activación por voz) / VOX-Funktion (geräuschaktivierte Übertragung)
Funzione VOX (trasmissione attivata a voce)
Fig. 16
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 15
0
2.4 '' Touch-Screen
Wireless Video Baby Monitor
vii
3.6
Volume Setting(Camera) / Réglage du volume(Caméra)
/ Configuración del volumen(Cámara) / Lautstärkeeinstellung(Kamera)
/ Impostazione del volume(Videocamera)
Fig. 17
3.8
Night Light / Veilleuse / / / Luz nocturna Nachtlicht Luce notturna
Fig. 19
3.7
Music Function / Fonction de musique /
/ /
Función de música
Musikfunktion Funzione musica
Fig. 18
2.4 '' Touch-Screen
Wireless Video Baby Monitor
viii
3.9
Display Frequency and White Balance Setting /
Paramètres d'affichage et de balance des blancs /
Parámetros Frecuencia de visualización y Balance de blanco /
Einstellung der Anzeigefrequenz und des Weißabgleichs /
Frequenza di visualizzazione e impostazione del bilanciamento
del bianco
Fig. 20
Fig. 21
3.10
Delete Camera / supprimer une caméra / quitar cámara
/ Kamera hinzufügen / Elimina telecamera
2.4 '' Touch-Screen
Wireless Video Baby Monitor
27
1
4
Status Information /
/ /
/
Informations de statut
Información de estado Statusinformationen
Informazioni di stato
27
1
2 3 41
Fig. 27
x
2.4 '' Touch-Screen
Wireless Video Baby Monitor
1
ITALIANO
Contenuti della confezione
Una telecamera
Un monitor
Due adattatori di corrente
Batterie per il monitor (ioni di Litio, 3.7V, 700mAh)
Due fermacavo
Due viti e due grappe
Questo Manuale d'uso
Layout del prodotto
Videocamera (Fig. 1)
1. Luce notturna
2. LED di alimentazione
3. Obiettivo
4. Microfono
5. Spina adattatore di corrente
6. Antenna
7. Sensore luci
8. Tasto di alimentazione/associazione
9. LED a infrarossi
10. Altoparlante
11. Sensore temperatura
Monitor (Fig. 2)
1. Tasto d'alimentazione
2. Tasto interfono
3. LED di alimentazione/carica
4. Microfono
5. LED indicatore VOX
6. LED Indicatori del volume
7. Diffusore
8. Antenna
9. Schermo LCD
10. Tasto menu
11. Connettore adattatore di corrente
12. Supporto
13. Scomparto batterie
(touchscreen)
2.4 '' Touch-Screen
Wireless Video Baby Monitor
2
Installazione
Impostazione telecamera
Alimentazione - Uso di alimentazione CA
Inserire un'estremità dell'adattatore di alimentazione in dotazione in una presa di
corrente e l'altra estremità nella parte posteriore della telecamera. Vedere la Fig. 3.
Nota 1: Usare l'adattatore con l'etichetta OUTPUT: 6 V CC con la telecamera.
Nota 2: Tenere premuto il tasto di alimentazione per due secondi per spegnere la
telecamera.
Regolazione
Collocare la telecamera in una posizione comoda e puntare l'obiettivo verso l'area di
osservazione. Vedere la Fig. 4.
Visione notturna
La telecamera dispone di otto LED ad alta intensità per scegliere immagini nitide
notturne. Quando il sensore di luce rileva livelli bassi di luce ambientale, i LED si
attivano automaticamente.
Misurazione della temperatura ambiente
Il sensore di temperatura può misurare la temperatura ambiente sul lato della
telecamera e l'indicazione della temperatura ambiente è visualizzata sullo schermo
del monitor.
Accoppiamento
Il sistema è dotato di una telecamera che è già stata accoppiata con il monitor. La
funzione di accoppiamento assegna a ciascuna unità un canale separato sul monitor.
Questo è necessario per la configurazione di altre telecamere.
1.
di alimentazione (spia rossa) e la luce notturna (spia arancione) iniziano a
lampeggiare. In tal modo si accende la telecamera, che attende
l'accoppiamento. Vedere la Fig. 23.
2. Premere il tasto di alimentazione per accedere il monitor e il LED di
alimentazione si accende (verde).
3. Nel menu secondario (13. Add Camera (Aggiungi telecamera), vedere la Fig.
9.) sul monitor.
4. Selezionare il numero di telecamere da aggiungere, quindi premere l'icona.
Vedere la Figura 22.
5. Al termine dell'accoppiamento, sul monitor viene visualizzato " " .
6. Se l'accoppiamento non riesce, sul monitor viene visualizzata l'immagine.
Vedere la Fig. 24.
Nota : Assicurarsi che la telecamera e il monitor rientrino nel raggio reciproco. Se
non riestrano nel raggio, sullo schermo LCD viene visualizzata l'immagine e
dal monitor viene emesso un suono di avvertenza se il monitor non rientra
nel raggio (scollegato). Dal monitor viene emesso un suono di avvertenza
finché non si preme un tasto per arrestarlo.
Tenere premuto il tasto di alimentazione per 3 secondi sulla telecamera. Il LED
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
2.4 '' Touch-Screen
Wireless Video Baby Monitor
3
Impostazione del monitor
Alimentazione
Il monitor funziona con una batteria da 3,7 V 700 mAh (ioni di Litio) o con corrente
elettrica CA.
Inserimento delle batterie
1. Aprire il coperchio dello scomparto batterie sulla parte posteriore del monitor.
Vedere la Fig. 5.
2. Inserire la batteria con la parte metallica rivolta verso lo scomparto batterie.
Vedere la Fig. 5.
3. Chiudere il coperchio scomparto batterie ed accertarsi che sia bloccato in
sicurezza.
4. Premere il tasto di alimentazione per accendere il monitor. Vedere la Fig. 5.
Nota 1: Se l'alimentazione non è sufficiente, il LED di alimentazione si accende
(spia verde).
Nota 2: Tenere premuto il tasto di alimentazione per due secondi per spegnere il
monitor.
Nota 3: Rimuovere la batteria dal monitor se si prevede di non usarlo per un
periodo prolungato.
Uso dell'alimentazione CA
1. Inserendo un'estremità dell'adattatore di alimentazione in dotazione in una
presa di corrente e l'altra estremità nel monitor, il LED di alimentazione è di
colore rosso. Vedere la Fig. 6.
Nota : Usare l'adattatore con l'etichetta OUTPUT: 6 V CC con il monitor.
2. Premere il tasto di alimentazione per accendere il monitor. Vedere la Fig. 6.
Nota 1: Quando si accende il monitor, il LED di alimentazione è di colore
arancione.
Nota 2: Tenere premuto il tasto di alimentazione per due secondi per spegnere il
monitor.
Nota 3: Quando la procedura di accensione e caricamento si avvia, lo stato della
batteria diventa . Al termine della procedura di
caricamento (completamente carico), lo stato della batteria diventa .
Quando la procedura di spegnimento e caricamento si avvia, il LED di
alimentazione è di colore rosso. Al termine della procedura di caricamento
(completamente carico), il LED di alimentazione diventa verde.
Funzione interfono
Premere il tasto interfono per paralare attraverso la telecamera. Vedere la Fig. 7.
2.1
2
2.2
2.4 '' Touch-Screen
Wireless Video Baby Monitor
4
Opzioni del menu
1. Premere il tasto del menu sul monitor per visualizzare il menu
principale sullo schermo (touchscreen). Vedere la Fig. 8.
2. Vi sono tre menu principali. Vedere la Fig. 9.
(1) Impostazione luminosità
(2) Impostazione volume (monitor)
(3) Selezione telecamera
(4) Impostazione temperatura
(5) Funzione VOX
(6) Pagina successiva
(7) Impostazione volume (telecamera)
(8) Funzione Musica
(9) Impostazione luce notturna
(10) Ultima pagina
(11) Frequenza di visualizzazione e impostazione del bilanciamento del
bianco
(12) Elimina telecamera
(13) Aggiungi telecamera
(14) Funzione Capovolgi
(15) Ripristino predefiniti
Impostazione luminosità (Luminosità)
In questo menu secondario è possibile regolare la luminosità dello schermo.
Vedere la Fig. 10.
Impostazione volume (monitor)
In questo menu secondario è possibile regolare il livello di volume del monitor.
Vedere la Fig. 11.
Selezione telecamera (Selezione telecamera)
In questo menu secondario è possibile selezionare la telecamera da visualizzare
sullo schermo. Vedere la Fig. 12.
Impostazione temperatura (Impostazione temp.)
1. In questo menu secondario è possibile scegliere l'unità della temperatura
tra gradi Celsius o Fahrenheit. Vedere la Fig. 13.
3
3.1
3.2
3.3
3.4
2.4 '' Touch-Screen
Wireless Video Baby Monitor
Funzione VOX (trasmissione attivata a voce)
1. Il presente menu secondario consente di selezionare il livello di sensibilità
VOX. Con il livello impostato su High (Alto), il microfono rileverà suoni
più alti. Vedere la Fig. 16.
2. Quando si abilita VOX sul monitor, l'icona si accende. Premere il tasto
del menu per tornare alla schermata per completare l'impostazione. Il
LED VOX rimane acceso (spia blu).
3. Il taal modo si spegne lo schermo entro 10 secondi e si accede alla
modalità di risparmio energetico.
4. Quando l'audio della telecamera raggiunge il livello impostato, lo
schermo si accende automaticamente e dal monitor viene emesso un
suono di avvertenza.
Impostazione volume (telecamera)
In questo menu secondario è possibile regolare il livello di volume della
telecamera. Vedere la Fig. 17.
Funzione Musica
È possibile riprodurre la musica con la telecamera (tre brani musicali).
1. Premendo il tasto musica , la telecamera riprodurrà la musica. Vedere
la Fig. 18.
2. Premendo di nuovo il tasto musica , la telecamera riprodurrà il brano
successivo.
3. Quando si sceglie l'icona , si possono riprodurre tutte le ninne nanne.
4. Quando si sceglie l'icona , si arresta la ninna nanna.
5
3.6
3.7
3.5
2. È possibile impostare l'intervallo di temperatura per l'allarme temperatura.
Se la temperatura non rientra nell'intervallo, l'indicatore della temperatura
sullo schermo del monitor lampeggia. Se si abilita l'allarme temperatura e si
accende l'icona di allarmne, dal monitor viene esso un suono di avvertenza
se latemperatura non rientra nell'intervallo finché non si disabilita l'allarme
temperatura. Vedere la Figura 14.
Nota : L'intervallo più basso (lato sinistro) è tra 0°C e 25°C (32°F e 77°F),
mentre quello più altro (lato destro) tra 26°C e 38°C (78°F e 99°F).
3. È possibile impostare manualmente la compensazione della temperatura per
le regolazione delle prestazioni del sistema al fine di compensare la
temperatura esatta della telecamera.
Nota: L'intervallo di compensazione della temperatura impostabile è di °C
( °F). Vedere la Fig. 15.
±2
±2
2.4 '' Touch-Screen
Wireless Video Baby Monitor
Impostazione luce notturna
1. Quando si abilita la modalità automatica , l'icona si accende. È
possibile scegliere il livello di sensibilità. Con il livello impostato su High
(Alto), il sensore rileva un livello di luce più bassa. Vedere la Fig. 19.
2. Quando la luce della telecamera raggiunge il livello impostato, la luce
notturna si accende come nell'impostazione.
3. Quando si abilita la modalità manuale , è possibile attivare/disattivare
la luce notturna come nell'impostazione.
4. Premendo l'icona , è possibile modificare il colore della luce notturna.
Vi sono tre colori di luce notturna (giallo, verde, arancione).
5. Premendo l'icona , è possibile modificare il livello di luminosità. Vi
sono quattro livelli di luminosità.
Frequenza di visualizzazione e impostazione del
bilanciamento del bianco
1. In questo menu secondario è possibile scegliere la frequenza e la
temperatura di colore ottimali sul monitor. Vedere la Fig. 20.
2. Vi sono tre tipi di temperatura colore e due frequenze (50 Hz o 60 Hz).
Elimina telecamera
In questo menu secondario è possibile eliminare una telecamera accoppiata.
1. Premere il numero di telecamere da eliminare. Vedere la Fig. 21.
2. Premere per eliminare.
Aggiungi telecamera
Il sistema è dotato di una telecamera che è già stata accoppiata con il monitor.
La funzione di accoppiamento assegna a ciascuna unità un canale separato sul
monitor. Questo è necessario per la configurazione di altre telecamere.
1. In questo menu secondario è possibile aggiungere una nuova telecamera.
Vedere la Fig. 22.
2. Selezionare il numero di telecamere da aggiungere, quindi
premere l'icona.
3. Il monitor attende l'accoppiamente, quindi premere anche il tasto di
accoppiamento per tre secondi sulla telecamera. Non è necessario
accendere la telecamera.
4. Al termine dell'accoppiamento, sul monitor viene visualizzato " ".
5. Se l'accoppiamento non riesce, sul monitor viene visualizzata l'immagine.
Vedere la Fig. 24.
6
3.11
3.10
3.9
3.8
2.4 '' Touch-Screen
Wireless Video Baby Monitor
Allarme di avvertenza
Dal monitor viene emesso il suono di avvertenza nei seguenti casi.
4.2
Informazioni di stato
Barra di stato
La barra di stato viene visualizzata sulla parte superiore della schermata. Vedere
la Fig. 27.
1 Indicatore numero telecamera
2. Indicatore di potenza del segnale
3. Indicatore di temperatura (telecamera)
4. Stato batteria / Indicatore di carica
.
4
4.1
Capovolgi
In questo menu secondario è possibile capovolgere il video in orizzontale
durante il montaggio della telecamera sul soffitto. Vedere la Fig. 25.
3.12
Ripristino predefiniti
In questo menu secondario è possibile ripristinare le impostazioni predefinite
del sistema. Premere per assicurarsi. Vedere la Fig. 26.
3.13
7
Nota : È possibile premere un tasto del monitor per arrestare l'allarme.
Stato
Indicazione Azione
Fuori range
Connessione persa
Emette un segnale
acustico continuo per
un minuto
Avvicinare il monitor alla
telecamera. Controllare
l'alimentazione della
telecamera.
Allarme
temperatura
2 segnali acustici
consecutivi e indicatore
di temperatura sullo
schermo lampeggiante
Controllare la temperatura
della telecamera. Disabilitare
l'allarme temperatura (vedere
l'impostazione 3.4).
Allarme VOX
3 segnali acustici
consecutivi
Disabilitare la funzione VOX
(vedere l'impostazione 3.5).
Livello di carica
batteria basso
2 segnali acustici
consecutivi e sullo
schermo lampeggiante
Collegare il monitor
all'adattatore CA (vedere
l'impostazione 2.1).
2.4 '' Touch-Screen
Wireless Video Baby Monitor
Non si riceve alcun segnale
Ÿ
Ÿ Assicurarsi che le spine siano completamente inserite nelle prese.
Se il segnale è scarso, o ci sono interferenze
Ÿ Se nel percorso tra la telecamera ed il monitor c'è un forno a microonde in
uso, rimuovere il forno a microonde o spegnerlo.
Ÿ Assicurarsi che la telecamera ed il monitor si trovino all'interno dei
rispettivi campi di copertura (portata di circa 984 piedi o 300 metri di una
linea di vista senza ostacoli).
Cura e manutenzione
Ÿ Tenere tutte le parti e gli accessori lontani dalla portata dei bambini.
Ÿ Impronte digitali o sporcizia sulla superficie dell'obiettivo possono
influenzare negativamente sulle prestazioni della telecamera. Evitare di
toccare la superficie dell'obiettivo con le dita.
Ÿ Se l'obiettivo è sporco, usare un soffiatore per rimuovere lo sporco e la
polvere, oppure usare un panno morbido e asciutto per pulire l'obiettivo.
Ÿ Tenere la telecamera asciutta. Pioggia, umidità e altri liquidi contengono
minerali che possono danneggiare i circuiti elettronici.
Ÿ Non usare o conservare in aree sporche e polverose.
Ÿ Non conservare in ambienti caldi. Le temperature elevate possono ridurre la
durata utile dei dispositivi elettronici e deformare o fondere alcune
plastiche.
Ÿ Non conservare in ambienti molto freddi. Quando il sistema si riscalda
(al sua normale temperatura) al suo interno si può formare della condensa
che può danneggiare le schede dei circuiti elettronici.
Ÿ Non tentare di aprire la copertura. Il sistema può subire danni se è
maneggiato da personale non specializzato.
Ÿ Evitare cadute o forti impatti.
Ÿ Far funzionare il prodotto usando solo l'alimentatore incluso o fornito come
accessorio.
Ÿ Non sovraccaricare le prese a muro e le prolunghe, perché si possono
provocare incendi e scosse elettriche.
Ÿ Ricordare che, quando si usa il sistema, si usano onde radio pubbliche e
audio e video possono essere trasmessi ad altri dispositivi di ricezione
2.4 GHz. Possono essere trasmesse conversazioni, anche tenute in stanze
vicine alla telecamera. Per proteggere la privacy della propria casa,
spegnere sempre la telecamera quando non è in uso.
Risoluzione dei problemi
Assicurarsi che sia la fotocamera ed il monitor siano accesi.
8
2.4 '' Touch-Screen
Wireless Video Baby Monitor
Osservare le istruzioni sulla sicurezza
Per prevenire la morte e lesioni in associazione ai cavi del baby
monitor:
Ÿ Assicurarsi che i cavi dell'unità e dell'adattatore AC siano sempre fuori della
portata del bambino, ad una distanza di almeno 3 piedi (1 metro).
Nota: È importante, anche se il vostro bambino non è ancora in grado di
stare in piedi o di muoversi autonomamente.
Ÿ Usare un baby monitor wireless per evitare il rischio di strangolamento.
Ÿ Non usare mai prolunghe con gli adattatori AC. Usare solo gli adattatori
AC forniti in dotazione.
Questa attrezzatura è conforme ai requisiti essenziali e ad altri requisiti relativi d ella Direttiva 1999/5/CE.
3 piedi
(1 metro)
Cavo
adattatore
Baby monitor
3 piedi
(1 metro)
9
2.4 '' Touch-Screen
Wireless Video Baby Monitor
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

SWITEL BCF867 Manuale utente

Tipo
Manuale utente