AL-KO MT 36 Li Manuale utente

Tipo
Manuale utente
441979_a 33
Traduzione del manuale per l'uso originale
TRADUZIONE DEL MANUALE PER L'USO ORIGINALE
Sommario
1 Istruzioni per l'uso........................................................................................................................... 34
1.1 Descrizione dei simboli e parole segnaletiche ...................................................................... 34
2 Descrizione del prodotto ................................................................................................................. 34
2.1 Utilizzo conforme alla destinazione ....................................................................................... 34
2.2 Possibile uso errato prevedibile ............................................................................................ 34
2.3 Simboli sull'apparecchio........................................................................................................ 34
2.4 Panoramica prodotto ............................................................................................................. 34
3 Indicazioni di sicurezza................................................................................................................... 35
3.1 Operatore .............................................................................................................................. 35
3.2 Dispositivi di protezione personale........................................................................................ 35
3.3 Sicurezza sul posto di lavoro................................................................................................. 35
3.4 Sicurezza delle persone e degli animali ................................................................................ 35
3.5 Sicurezza dell'apparecchio.................................................................................................... 35
3.6 Sicurezza elettrica ................................................................................................................. 35
4 Montaggio e messa in funzione ...................................................................................................... 35
4.1 Caricare la batteria (01)......................................................................................................... 35
4.2 Inserire ed estrarre la batteria (02)........................................................................................ 36
4.3 Montare la maniglia (03, 04).................................................................................................. 36
4.4 Collegare/Scollegare gli accessori e l’apparecchio base (05)............................................... 36
4.5 Montare la tracolla sull’apparecchio base (06)...................................................................... 36
5 Utilizzo ............................................................................................................................................ 36
5.1 Accendere e spegnere l’apparecchio (07)............................................................................. 36
5.2 Verificare lo stato di carica della batteria (08) ....................................................................... 37
6 Manutenzione e cura ...................................................................................................................... 37
7 Trasporto ........................................................................................................................................ 37
8 Conservazione................................................................................................................................ 38
9 Smaltimento.................................................................................................................................... 38
10 Supporto in caso di anomalie ......................................................................................................... 39
11 Garanzia ......................................................................................................................................... 40
12 Dichiarazione di conformità CE ...................................................................................................... 40
IT
34 MT 36 Li
Istruzioni per l'uso
1 ISTRUZIONI PER L'USO
Prima della messa in funzione, leggere atten-
tamente queste istruzioni per l'uso. È il pre-
supposto per lavorare in modo sicuro e per
una gestione regolare.
Conservare le presenti istruzioni per l'uso in
maniera da potervi leggere, qualora si ren-
desse necessaria, un'informazione a proposi-
to dell'apparecchio.
Consegnare l'apparecchio ad altre persone
solo insieme alle presenti istruzioni per l'uso.
Attenersi alle indicazioni di sicurezza e alle
avvertenze contenute nelle presenti istruzioni
per l'uso.
1.1 Descrizione dei simboli e parole
segnaletiche
PERICOLO!
Mostra una situazione pericolosa immi-
nente che ha come conseguenza la mor-
te o una seria lesione se non viene evita-
ta.
ATTENZIONE!
Mostra una situazione potenzialmente
pericolosa che, se non viene evitata, ha
come conseguenza la morte o una seria
lesione.
CAUTELA!
Mostra una situazione potenzialmente
pericolosa che, se non viene evitata, ha
come conseguenza una leggera o media
lesione.
ATTENZIONE!
Mostra una situazione che, se non viene
evitata, potrebbe avere come conse-
guenza dei danni materiali.
AVVISO
Indicazioni speciali volte a migliorare la
comprensione e l'uso.
2 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
2.1 Utilizzo conforme alla destinazione
Con l’apparecchio di base Multitool MT 36 Li si
possono utilizzare i seguenti accessori:
Accessorio tagliarami CSA 36 Li
Accessorio tagliasiepi HTA36Li
Accessorio trimmer GTA36Li
Accessorio falce BCA36Li
Gli accessori sono descritti in manuali separati.
L'apparecchio di base e gli accessori sono desti-
nati esclusivamente per uso privato. Ogni altro
utilizzo e modifica o installazione verranno consi-
derati estranei alla destinazione d'uso e avranno
come conseguenza la decadenza della garanzia,
oltre alla perdita della conformità (marchio CE) e
al rifiuto da parte del costruttore di qualsiasi re-
sponsabilità rispetto a danni all'utente o a terzi.
2.2 Possibile uso errato prevedibile
L’apparecchio non è progettato per uso commer-
ciale nei parchi pubblici e negli impianti sportivi
né per l'utilizzo in agricoltura e nella silvicoltura.
2.3 Simboli sull'apparecchio
Simbolo Significato
Maneggiare con estrema cautela!
Prima di mettere in funzione legge-
re il libretto di istruzioni!
Non utilizzare quando piove! Pro-
teggere dall'umidità!
2.4 Panoramica prodotto
1
2
3
4
5
6
7
N. Componente
1 Giunto per tubo di prolunga o accessorio
2 Maniglia anteriore
441979_a 35
Indicazioni di sicurezza
N. Componente
3 Occhiello per tracolla
4 Pulsante di sblocco interruttore On/Off
5 Interruttore On/Off
6 Maniglia posteriore
7 Supporto batteria con pozzetto batteria
3 INDICAZIONI DI SICUREZZA
3.1 Operatore
Divieto di utilizzo dell'apparecchio a minori di
16 anni o persone che non abbiano letto il
manuale d'uso. Osservare le norme di sicu-
rezza specifiche del Paese per l'età minima
degli utenti.
Non utilizzare l'apparecchio sotto l'effetto di
alcol, droghe o medicinali.
3.2 Dispositivi di protezione personale
Per evitare ferite alla testa, agli arti e danni
all'udito viene imposto l'uso di abbigliamento
ed equipaggiamento antinfortunistico.
L'attrezzatura di protezione individuale è co-
stituita da:
Casco, occhiali protettivi e respiratore
Pantaloni lunghi e scarpe robuste
durante la manutenzione e la cura:
Guanti protettivi
3.3 Sicurezza sul posto di lavoro
Lavorare solo alla luce del giorno o con luce
artificiale chiara.
Prima del lavoro rimuovere gli oggetti perico-
losi dall'area di lavoro, ad es. rami, pezzi di
vetro e metallo, pietre.
Prestare attenzione alla propria stabilità.
3.4 Sicurezza delle persone e degli animali
Usare l'apparecchio solo per le funzioni per
cui è previsto. Un uso non conforme può por-
tare a lesioni e danni alle cose.
Azionare l'apparecchio solo se non sono pre-
senti persone e animali nell'area di lavoro.
Tenere mani o piedi o altre parti del corpo
lontano dalle parti mobili (ad es. catena,
utensile da taglio).
Parti come ad esempio coperchi motore e
utensili da taglio si possono riscaldare molto
caldo durante il funzionamento. Non toccarli.
Dopo aver spento attendere fino a quando
non si sono raffreddati.
3.5 Sicurezza dell'apparecchio
Usare l'apparecchio solo in presenza delle
seguenti condizioni:
L’apparecchio non è sporco.
L'apparecchio non presenta alcun danno.
Tutti i comandi funzionano.
Asciugare e tenere pulite tutte le impugnatu-
re.
Non sovraccaricare l'attrezzo. È progettato
per lavori leggeri nel settore privato. I sovrac-
carichi causano danni all'apparecchio.
Non utilizzare mai l'apparecchio con parti
usurate o difettose. Sostituire sempre tutte le
parti difettose con pezzi di ricambio originali
del produttore. Se l'apparecchio viene utiliz-
zato con parti usurate o difettose, non è pos-
sibile avanzare richieste di garanzia nei con-
fronti del produttore.
3.6 Sicurezza elettrica
Per evitare cortocircuiti e la distruzione dei
componenti elettrici:
Proteggere l’apparecchio dall’umidità e
non utilizzarlo in caso di pioggia.
Non spruzzare acqua sull'apparecchio.
Non aprire l'apparecchio.
AVVISO
Seguire le istruzioni di sicurezza della
batteria e il caricabatterie nelle istruzioni
per l'uso separate.
4 MONTAGGIO E MESSA IN FUNZIONE
4.1 Caricare la batteria (01)
La batteria è parzialmente carica. Caricare com-
pletamente la batteria prima del primo utilizzo. La
batteria può essere utilizzata in qualsiasi stato di
carica a scelta. Un'interruzione della carica non
danneggia la batteria.
AVVISO
Tenere presente le informazioni detta-
gliate contenute nei manuali separati sul-
la batteria e sul caricabatterie.
IT
36 MT 36 Li
Utilizzo
4.2 Inserire ed estrarre la batteria (02)
Inserire la batteria (02/a)
1. Inserire la batteria (02/1) nel pozzetto batteria
(02/2) finché non si blocca.
Estrarre la batteria (02/b)
1. Premere l'interruttore di sblocco (02/3) sulla
batteria (02/1) e tenerlo premuto.
2. Estrarre la batteria (02/1).
4.3 Montare la maniglia (03, 04)
Se nell’accessorio è presente una maniglia:
1. Se attaccata: Rimuovere l'accessorio (vedere
capitolo 4.4 "Collegare/Scollegare gli acces-
sori e l’apparecchio base (05)", pagina36).
2. Allentare la manopola (03/1) o il distanziatore
(03/2) sulla maniglia.
3. Il supporto maniglia (03/3) e l'a maniglia pos-
sono essere collegati a scelta all'apparecchio
base:
per persone alte con braccia più lunghe
(03/a)
per persone basse con braccia più corte
(03/b)
AVVISO
Provare con quale delle due possibilità di
fissaggio della maniglia risulta più confor-
tevole lavorare.
4. Fissare la maniglia con il supporto maniglia
(04/1) sull’ apposito spazio tra i due rivesti-
menti in gomma (04/2) sull’apparecchio base.
5. Allineare la maniglia (04/1) in modo che la
nervatura interna al supporto maniglia (03/3)
entri esattamente nella cavità sull'asta
dell’apparecchio base.
6. Collocare (04/a) la maniglia (04/1) in direzio-
ne della frizione (04/3) o del supporto della
batteria (04/4) in modo da tenere comoda-
mente l'apparecchio base. La maniglia si in-
nesta nella posizione selezionata.
7. Avvitare la manopola (03/1) o il distanziatore
(03/2).
4.4 Collegare/Scollegare gli accessori e
l’apparecchio base (05)
Collegare gli apparecchi e il tubo di prolunga
1. Allineare frizione (05/1) e controfrizione
(05/2) in modo che le due frecce (05/3, 05/4)
si trovino di fronte.
2. Spingere frizione (05/1) e controfrizione
(05/2) l'una nell'altra fino all’arresto (05/a).
3. Spingere l’impugnatura (05/5) fino all’arresto
sulla controfrizione (05/2).
4. Girare (05/c) l’impugnatura fino all’arresto in
direzione della serratura chiusa (05/6).
Separare gli apparecchi e il tubo di prolunga
1. Girare (05/d) l’impugnatura (05/5) in direzio-
ne della serratura aperta (05/7) e rimuoverla.
2. Staccare la frizione (05/1) e la controfrizione
(05/2) (05/b).
4.5 Montare la tracolla sull’apparecchio
base (06)
La tracolla in dotazione dell’accessorio trasferi-
sce il carico dall'accessorio, dal tubo di estensio-
ne e dall'apparecchio al busto.
1. Passare la tracolla (06/1) sulle spalle.
2. Agganciare i moschettoni (06/2) della tracolla
(06/1) negli anelli (06/3) all’apparecchio base.
3. Facendo scorrere la fibbia (06/4) lungo la tra-
colla (06/1) regolare la lunghezza della tra-
colla per indossare comodamente l’intero ap-
parecchio.
4. Eseguire alcuni movimenti di lavoro con l'ap-
parecchio per testare la lunghezza della tra-
colla. Regolare la lunghezza della cinghia se
necessario.
5 UTILIZZO
5.1 Accendere e spegnere l’apparecchio
(07)
Accendere l’apparecchio
1. Portare l’apparecchio in posizione di lavoro.
2. Premere il pulsante di sblocco (07/1) sull’ap-
parecchio base e tenerlo premuto.
3. Premere l'interruttore On/Off (07/2) e tenerlo
premuto.
4. Rilasciare il pulsante di sblocco (07/1). Non è
necessario tenere premuto il pulsante di
sblocco dopo l'avviamento dell’apparecchio
in quanto serve a prevenire un avviamento
involontario dell’apparecchio.
Spegnere l'apparecchio
1. Rilasciare l'interruttore On/Off (07/2).
441979_a 37
Manutenzione e cura
5.2 Verificare lo stato di carica della batteria
(08)
Sul lato anteriore della batteria si trova un pan-
nello di comando con un pulsante (08/1) e con in-
dicatori dello stati di carica LED (da 08/2 a 08/5).
1. Premere il pulsante (08/1). Gli indicatori dello
stato di carica si accendono in funzione dello
stato di carica della batteria.
2. Rilevare lo stato di carica della batteria:
Indicatori dello stato di carica sulla batteria
LED Indicazioni
verde (08/2) La batteria è completamente ca-
rica, vale a dire al 100%.
verde (08/3) La batteria è carica oltre il 50%.
verde (08/4) La batteria è carica per meno del
50%.
rosso (08/5) La batteria è completamente sca-
rica o la batteria è stata surriscal-
data/troppo raffreddata.
6 MANUTENZIONE E CURA
ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni da taglio
Pericolo di tagli in caso di contatto con
parti taglienti, parti in movimento e uten-
sili da taglio.
Prima di eseguire lavori di manuten-
zione, cura e pulizia spegnere l’appa-
recchio. Rimuovere la batteria.
Durante i lavori di manutenzione, cu-
ra e pulizia indossare sempre guanti
protettivi.
Non esporre l'apparecchio a umidità o ba-
gnato.
Pulire le parti in plastica con un panno, non
utilizzare detergenti o solventi.
Verificare la presenza di corrosione nei con-
tatti elettrici e pulire, se necessario, con una
spazzola metallica fine e poi spruzzare con
uno spray per contatti.
7 TRASPORTO
Prima del trasporto osservare le misure seguenti:
1. Spegnere l'apparecchio.
2. Rimuovere la batteria dall’apparecchio base.
3. Separare l’apparecchio base, il tubo di pro-
lunga (se presente ) e l’accessorio.
AVVISO
L'energia nominale della batteria è supe-
riore a 100 Wh! Attenersi quindi alle diret-
tive di trasporto che seguono!
La batteria agli ioni di litio in dotazione è soggetta
alla legge sulle merci pericolose ma può essere
trasportate in condizioni semplificate:
La batteria può essere trasportata sulla stra-
da dall’utente privato senza ulteriori requisiti
se imballata per la vendita al dettaglio e il tra-
sporto è utilizzato per scopi privati.
Anche gli utenti aziendali che eseguono il tra-
sporto in relazione alla propria attività princi-
pale (ad es. forniture da e per cantieri o ma-
nifestazioni) possono trarre beneficio da que-
sta semplificazione.
Nei due casi suddetti si devono prendere le misu-
re obbligatorie per prevenire la fuoriuscita del
contenuto. Negli altri casi i devono essere rigoro-
samente rispettati i regolamenti in materia di tra-
sporto di merci pericolose. Il mancato rispetto
comporta sanzioni severe per il mittente ed even-
tualmente per il vettore.
Ulteriori informazioni sui trasporti e
spedizioni
Eseguire il trasporto o la spedizione di batte-
rie agli ioni di litio solo in condizioni integre.
Per il trasporto della batteria utilizzare solo la
scatola originale o un cartone per merci peri-
colose (non richiesto per batterie con poten-
za nominale interiore a 100 Wh).
Incollare i terminali aperti della batteria per
evitare un corto circuito.
Fissare la batteria all'interno del pacchetto
per evitare lo scivolamento e danni alla batte-
ria.
Apporre la corretta etichettatura e la docu-
mentazione della spedizione per il trasporto e
la spedizione (ad es., per corriere o spedizio-
ne).
Informarsi se è possibile un trasporto con il
servizio che avete scelto e mostrare la spedi-
zione.
Si consiglia di consultare un esperto per prepara-
re la spedizione. Si prega di osservare anche
eventuali ulteriori direttive nazionali.
IT
38 MT 36 Li
Conservazione
8 CONSERVAZIONE
Dopo ogni utilizzo, pulire a fondo l’apparecchio e,
se presenti, montare tutte le coperture di prote-
zione. Conservare l’apparecchio in un luogo
asciutto dotato di lucchetto e al di fuori della por-
tata dei bambini.
9 SMALTIMENTO
Note sulla legge sulle apparecchiature
elettriche ed elettroniche (ElektroG)
Le apparecchiature elettriche ed elet-
troniche non appartengono ai rifiuti do-
mestici, ma devono essere portati
presso una raccolta o smaltimento dei
rifiuti separati!
Prima della consegna devono essere
rimossi pile o batterie usati che non so-
no installati in modo permanente sulla
vecchia unità! Lo smaltimento è regola-
to dalla legge sulle batterie.
I proprietari o gli utilizzatori di apparec-
chiature elettriche ed elettroniche sono
tenuti per legge alla restituzione dopo
l'uso.
È responsabilità dell'utente finale can-
cellare i propri dati personali presenti
sul vecchio apparecchio da smaltire!
Il simbolo del cestino barrato significa che le ap-
parecchiature elettriche ed elettroniche non pos-
sono essere smaltite insieme ad altri rifiuti.
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche pos-
sono essere depositate gratuitamente nei se-
guenti punti:
Servizio pubblico di smaltimento o punti di
raccolta (ad es. cantieri comunali)
Rivenditori di apparecchiature elettriche (fissi
oppure online), se i gestori sono obbligati ad
accettarli oppure volontariamente il servizio.
Queste affermazioni valgono solo per apparecchi
installati e venduti nei Paesi dell'Unione Europea
e che sono soggetti alla direttiva europea
2012/19/UE. Nei Paesi al di fuori dell'Unione Eu-
ropea possono valere disposizioni differenti per lo
smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici.
Istruzioni sulla legge sulla batterie (BattG)
Le batterie usate non appartengono ai
rifiuti domestici, ma devono essere por-
tate presso una raccolta o smaltimento
dei rifiuti separati!
Per la rimozione sicura del batterie dal
dispositivo elettrico e per informazioni
sul tipo o sul sistema chimici, tenere
presenti le informazioni supplementari
contenute nelle istruzioni d'uso o di in-
stallazione.
I proprietari o gli utilizzatori di batterie
sono tenuti per legge alla restituzione
dopo l'uso. La restituzione si limita alla
consegna di piccole quantità.
Le batterie usate possono contenere sostanze
nocive o metalli pesanti che possono danneggia-
re l'ambiente e la salute. Un riciclaggio di batterie
usate e l'uso delle risorse in esse contenute con-
tribuisce alla protezione di questi due beni impor-
tanti.
Il simbolo del cestino barrato significa che le bat-
terie non possono essere smaltite insieme ad altri
rifiuti.
Sotto il cestino sono presenti inoltre dei simboli
Hg, Cd o Pb, con il significato seguente:
Hg: La batteria contiene oltre lo 0,0005% di
mercurio
Cd: La batteria contiene oltre lo 0,002% di
cadmio
Pb: La batteria contiene oltre lo 0,004% di
piombo
Le batterie possono essere depositate gratuita-
mente nei seguenti punti:
Servizio pubblico di smaltimento o punti di
raccolta (ad es. cantieri comunali)
rivenditori di batterie
punto di conferimento del sistema comune di
restituzione per batterie esauste di apparec-
chi
punto di conferimento del produttore (se non
membro del sistema comune di restituzione)
Queste affermazioni valgono solo per batterie
vendute nei Paesi dell'Unione Europea e che so-
no soggetti alla direttiva europea 2006/66/CE.
Nei Paesi al di fuori dell'Unione Europea possono
valere disposizioni differenti per lo smaltimento
delle batterie.
441979_a 39
Supporto in caso di anomalie
10 SUPPORTO IN CASO DI ANOMALIE
Anomalia Causa Eliminazione
Il motore
dell’acces-
sorio non
funziona.
La batteria è
scarica.
Caricare la batte-
ria.
Batteria as-
sente o bat-
teria non
correttamen-
te montata.
Montare corretta-
mente la batteria.
Alimentazio-
ne interrotta.
1. Rimuovere la
batteria.
2. Pulire i contat-
ti dell’appa-
recchio base,
del tubo di
prolunga e
dell'accesso-
rio.
3. Rimontare la
batteria.
Il motore
dell’acces-
sorio fun-
ziona a in-
termittenza.
Interruttore
On/Off difet-
toso.
Rivolgersi a un
centro di assisten-
za AL-KO.
La durata
della batte-
ria cala in
modo evi-
dente.
La vita ope-
rativa della
batteria è
terminata.
Inserire la batte-
ria. Utilizzare solo
accessori originali
del costruttore.
Non si rie-
sce a cari-
care la bat-
teria.
I contatti del-
la batteria
sono spor-
chi.
Rivolgersi a un
centro di assisten-
za AL-KO.
Batteria o
caricabatte-
ria guasti.
Ordinare i ricambi
in base alla sche-
da delle parti di ri-
cambio.
Batteria sur-
riscaldata.
Lasciare raffred-
dare la batteria.
AVVISO
In caso di anomalie che non vengono
elencate in questa tabella o che non si è in
grado di eliminare personalmente si prega
di rivolgersi al nostro servizio clienti.
IT
40 MT 36 Li
Garanzia
11 GARANZIA
Elimineremo - a nostra discrezione tramite riparazione o consegna sostitutiva - eventuali difetti di pro-
duzione o del materiale dell'apparecchio entro i termini di prescrizione previsti dalla legge per i diritti di
ricorso per vizi della cosa. I termini di prescrizione dipendono dalla normativa in vigore nel paese in cui
l'apparecchio è stato acquistato.
I termini della garanzia valgono solo nei casi se-
guenti:
Osservare le presenti istruzioni per l'uso
Trattamento corretto
Utilizzare parti di ricambio originali
La garanzia decade nei casi seguenti:
Tentativi di riparazione in proprio
Modifiche tecniche eseguite in proprio
Uso non conforme alla destinazione
Sono esclusi dalla garanzia:
danni della vernice da ricondurre alla normale usura
Parti usurabili che sono contraddistinte sulla scheda ricambi
xxxxxx (x)
con telaio
Il periodo di garanzia inizia con l'acquisto da parte del primo consumatore finale. Fondamentali sono la
data e la ricevuta di acquisto. Rivolgersi al proprio rivenditore o al centro di assistenza autorizzato più
vicino presentando la presente garanzia e la ricevuta di acquisto originale. La presente dichiarazione di
garanzia non altera i diritti derivanti da vizi del prodotto spettanti per legge all'acquirente nei confronti
del venditore.
12 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Solo dopo il montaggio di un accessorio approvato sull’apparecchio base Multitool MT 36 Li l’unità sod-
disfa i criteri di una macchina ai sensi delle direttive comunitarie elencate di seguito.
Noi, AL-KO Geräte GmbH, Ichenhauserstr. 14, D-89359 Kötz, dichiariamo che l'intera macchina nella
versione approvata è conforme alle seguenti direttive UE:
2006/42/CE 2014/30/UE 2000/14/CE 2011/65/UE
Def.: Apparecchio base 36V ENERGY FLEX
Tipo: MT 36 Li
N. di se-
rie:
G1991995
Cod.
art.:
113372
dall'anno
di co-
struzio-
ne:
2017
Definizione dell’accessorio:
Accessorio trim-
mer GTA36Li
Accessorio ta-
gliasiepi
HTA36Li
Accessorio ta-
gliarami
CSA36Li
Accessorio
falce
BCA36Li
Batteria
36V, 4Ah,
Li-Ion,
144Wh
Batteria
36V, 5Ah,
Li-Ion,
180Wh
Caricabatte-
rie 36V
Tipo:
GTA36Li HTA36Li CSA36Li BCA36Li Batteria
36V, 4Ah
Batteria
36V, 5Ah
Caricabatte-
ria 36V
Cod. art.
113375 113374 113373 113376 113280 113524 113281
441979_a 41
Dichiarazione di conformità CE
2006/42/CE 2014/30/UE 2000/14/CE 2011/65/UE
dall'anno
di co-
struzio-
ne:
2016 2016 2016 2016 2016 2016 2016
Denominazione della macchina:
Trimmer Lama per siepi Tagliarami Falce a mo-
tore
N. di se-
rie:
G1811816 G1991995 G1991995 G1991995 G1991995
Norme
applica-
te:
EN 60335-1
EN 50636-2-91
EN 60745-1
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 60745-1
EN 60745-2-15
EN 10517
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 11680-1
EN 60745-1
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 11806-1
EN 60745-1
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 62133
UN 38.3
EN 62133
UN 38.3
EN 60335-1
EN
60335-2-29
Rumorosità LwA [dB(A)], misurata:
92,8 92,3 92,3 93,1
Rumorosità LwA [dB(A)], garantita:
96 94 93 96
Livello di pressione acustica LpA [dB(A)], misurata:
81 81 73 81,7
Procedure di valutazione della conformità con 2000/14/CE:
Appendice VI Appendice V Appendice V Appendice V
Centro nominato
(2000/14/EG, appendice
VI)
Intertek Testing&Certifica-
tion Academy Place, 1-9
Brook Street Brentwood,
CM14 5NQ, Regno Unito
0395, N. reg. 359
Costruttore
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Procuratore
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Numero di serie e anno di costruzione: vedere la targhetta del numero
di serie dell’accessorio
e l'anno di costruzione dell’apparecchio base Multitool MT 36 Li: vedere
la targhetta sull'apparecchio base
La dichiarazione di conformità perde la validità se un solo componente
della macchina nel suo complesso viene convertito o modificato senza
approvazione.
Kötz, 01/10/2016
Wolfgang Hergeth
Managing Director
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

AL-KO MT 36 Li Manuale utente

Tipo
Manuale utente