Philips PD7032/12 Manuale utente

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale utente
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN User manual
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
ES Manual del usuario
FR Mode d’emploi
IT Manuale utente
NL Gebruiksaanwijzing
SV Användarhandbok
PD7032
1
Italiano
IT
Sommario
1 Importante 2
Importanti istruzioni sulla sicurezza 2
Sicurezza per l’udito 4
Avviso 5
2 Lettore DVD portatile 8
Introduzione 8
Contenuto della confezione 8
Panoramica dell’unità principale 9
Panoramica sullo schermo aggiuntivo 11
3 Operazioni preliminari 12
Montaggio dell’unità in auto 12
Collegamento dello schermo aggiuntivo 13
Collegamento dell’alimentazione 13
4 Utilizzo del lettore 15
Accensione 15
Scelta della lingua OSD 15
Riproduzione di dischi 15
Opzioni di riproduzione 16
5 Regolazione delle impostazioni 17
Impostazione dell’unità principale 17
Impostazione dello schermo aggiuntivo 18
6 Utilizzo ottimale del lettore 19
Avvio di giochi 19
Collegamento di altri dispositivi 19
Collegamento dell’alimentazione da una presa domestica 20
7 Informazioni sul prodotto 22
8 Risoluzione dei problemi 23
2
1 Importante
Importanti istruzioni sulla sicurezza
a Leggere le istruzioni.
b Conservare le istruzioni.
c Fare attenzione a tutte le avvertenze.
d Seguire tutte le istruzioni.
e Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua.
f Pulire solo con un panno asciutto.
g Non ostruire le aperture per la ventilazione. Eseguire l’installazione
in base a quanto previsto dalle istruzioni del produttore.
h Non installare vicino a fonti di calore come radiatori,
termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi gli amplificatori)
che producono calore.
i Proteggere il cavo di alimentazione per evitare di calpestarlo o
stringerlo, in particolare vicino a prese standard o multiple oppure
nel punto in cui esce dall’apparecchio.
j Utilizzare solo collegamenti/accessori specificati dal produttore.
k Utilizzare solo il carrello, il supporto, il cavalletto, la staffa o il
piano specificati dal produttore o venduti con l’apparecchio. Se
si utilizza un carrello, prestare attenzione quando si sposta la
combinazione carrello/apparecchio per evitare di ferirsi a causa di
un eventuale ribaltamento.
l Scollegare l’apparecchio durante i temporali o se non viene
utilizzato per lunghi periodi di tempo.
IT
3
m Per eventuali controlli, contattare il personale per l’assistenza
qualificato. Un controllo è necessario quando l’apparecchio è stato
in qualche modo danneggiato: ad esempio, il cavo di alimentazione
o la spina sono danneggiati, è stato versato del liquido o sono
caduti degli oggetti sull’apparecchio, l’apparecchio è stato esposto
a pioggia o umidità, non funziona regolarmente o è stato fatto
cadere.
n ATTENZIONE: per evitare perdite di liquido dalla batteria
che potrebbero causare danni alle persone, alle cose o danni
all’apparecchio:
Installare tutte le batterie correttamente, con i poli + e - come
indicato sull’apparecchio.
Non utilizzare combinazioni di batterie diverse (vecchie e
nuove, al carbonio e alcaline, ecc.).
Rimuovere le batterie quando lapparecchio non viene utilizzato
per un lungo periodo di tempo.
o Non esporre l’apparecchio a gocce o schizzi.
p Non appoggiare sull’apparecchio oggetti potenzialmente pericolosi
(ad esempio oggetti che contengono del liquido o candele accese).
Attenzione
L’uso dei comandi o delle impostazioni o l’esecuzione delle procedure in modo
diverso da quanto indicato nel presente documento potrebbe provocare
l’esposizione a radiazioni pericolose o altri funzionamenti nocivi.
Avvertenza
Non rimuovere il rivestimento dell’apparecchio per nessun motivo.
Non lubrificare mai alcuna parte dell’apparecchio.
Non posizionare mai l’apparecchio su un’altro dispositivo.
Tenere lontano l’apparecchio dalla luce diretta del sole, fiamme vive o fonti di calore.
Non guardare mai il raggio laser all’interno dell’apparecchio.
Assicurarsi di poter raggiungere facilmente il cavo di alimentazione, la presa o
l’adattatore per scollegare l’apparecchio dall’alimentazione.
Italiano
IT
4
Sicurezza per l’udito
Ascoltare a volume moderato.
L’utilizzo delle cufe a volume elevato può danneggiare l’udito.
Questo prodotto è in grado di riprodurre suoni a un livello di decibel
che può provocare la perdita dell’udito in persone normali, anche
in caso di esposizioni inferiori a 1 minuto. I livelli di decibel maggiori
sono previsti per persone che hanno già subito danni all’udito.
La percezione dei suoni può essere ingannevole. Con il passare del
tempo, l’orecchio si abitua a volumi di ascolto sempre più elevati. Per
questa ragione, in caso di ascolto prolungato, i suoni avvertiti come
“normali” potrebbero essere alti e dannosi per l’udito. Al fine di
evitare questo problema, impostare il volume a un livello di sicurezza,
prima che l’orecchio si abitui, e non alzarlo.
Per impostare un livello sicuro del volume:
Impostare il volume a un livello basso.
Aumentarlo lentamente fino a quando il suono non risulta piacevole,
chiaro e non distorto.
Non ascoltare per periodi di tempo prolungati:
L’esposizione prolungata ai suoni, anche se a livelli normalmente
“sicuri”, può causare la perdita dell’udito.
Utilizzare l’apparecchio senza eccedere e interrompere l’ascolto di
tanto in tanto.
Quando si utilizzano le cuffie, attenersi alle indicazioni seguenti.
La riproduzione deve avvenire a un volume ragionevole e per periodi
di tempo non eccessivamente lunghi.
Non regolare il volume dopo che l’orecchio si è abituato.
Non alzare il volume a un livello tale da non sentire i suoni
circostanti.
Nelle situazioni pericolose è necessario prestare attenzione o
interrompere temporaneamente l’ascolto. Non utilizzare le cuffie
quando si è alla guida di veicoli motorizzati, biciclette, skateboard,
ecc., al fine di evitare pericoli per il trafco. In numerose località
l’utilizzo delle cuffie non è consentito.
IT
5
Avviso
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio della
Comunità Europea.
Qualsiasi modifica o intervento su questo dispositivo che non sia
espressamente consentita da Philips Consumer Lifestyle può invalidare il
diritto dell’utente all’uso dell’apparecchio.
Riciclaggio
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e
componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto
da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva
Comunitaria 2002/96/CE.
Non smaltire questo prodotto con i rifiuti domestici. Informarsi sui
regolamenti locali per la raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed
elettronici. Il corretto smaltimento dei prodotti usati contribuisce a
prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute.
Informazioni per il rispetto ambientale
L’uso di qualsiasi imballo non necessario è stato evitato. Si è cercato,
inoltre, di semplificare la raccolta differenziata, usando per l’imballaggio tre
materiali: cartone (scatola), polistirene espanso (materiale di separazione)
e polietilene (sacchetti, schiuma protettiva).
Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e riutilizzati
purché il disassemblaggio venga effettuato da aziende specializzate.
Attenersi alle norme locali in materia di riciclaggio di materiali per
l’imballaggio, batterie usate e apparecchiature obsolete.
Italiano
IT
6
La copia non autorizzata di materiale protetto da copia, inclusi programmi
per computer, file, trasmissioni e registrazioni audio, può rappresentare
una violazione della legge sul copyright e costituire un reato penale.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato a tale scopo.
Per la registrazione o riproduzione del materiale potrebbe essere
necessaria l’autorizzazione. Vedere il Copyright Act 1956 e i Performer’s
Protection Acts dal 1958 al 1972.
Il presente prodotto utilizza una tecnologia di protezione da copia tutelata
da alcuni brevetti USA e altri diritti di proprietà intellettuale di Rovi
Corporation. Sono proibiti la decodifica e il disassemblaggio.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Dolby” e il simbolo con la doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
DivX
®
, DivX Certified
®
e i logo associati sono marchi di DivX, Inc. e
vengono utilizzati su licenza.
INFORMAZIONI SUL FORMATO VIDEO DIVX: il formato DivX
®
è un
formato video digitale creato da DivX, Inc. Il presente dispositivo è dotato
di certificazione DivX Certified
®
ufciale per la riproduzione di video
DivX. Per ulteriori informazioni e per strumenti software per convertire i
file in video DivX, visitare il sito divx.com.
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO-ON-DEMAND: questo dispositivo
DivX Certified
®
deve essere registrato al fine di riprodurre i film
DivX Video-on-Demand (VOD) acquistati. Per ottenere il codice di
registrazione, individuare la sezione DivX VOD nel menu di impostazione
del dispositivo. Andare sul sito vod.divx.com per ulteriori informazioni sul
completamento della registrazione.
Coperto da uno o più dei seguenti brevetti americani: 7,295,673;
7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
IT
7
Questo apparecchio è dotato della seguente etichetta:
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio AZ1855 Philips risponde alle prescrizioni
dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Italiano
IT
8
2 Lettore DVD portatile
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo
vantaggio dall’assistenza fornita da Philips, registrare il proprio prodotto sul
sito: www.philips.com/welcome.
Introduzione
Il lettore DVD portatile consente di riprodurre DVD (Digital Video Disc)
compatibili con lo standard DVD video universale. Tramite il lettore è
possibile riprodurre film con una qualità delle immagini cinematografica
e audio stereo o multicanale (a seconda del disco e delle impostazioni di
riproduzione).
È inoltre possibile scegliere la colonna sonora, la lingua dei sottotitoli e
l’angolo di visuale (sempre a seconda del tipo di disco DVD). È inoltre
possibile limitare la riproduzione di dischi che non sono adatti ai bambini.
Il lettore DVD può riprodurre i seguenti tipi di dischi (inclusi supporti
CD-R, CD-RW, DVD±R e DVD±RW):
Video DVD
CD video
CD audio
CD MP3
DivX
Disch i con file JPEG
Contenuto della confezione
Controllare e identificare i seguenti contenuti della confezione:
1 unità principale
1 schermo aggiuntivo
1 alimentatore CA, ASUC12E-090080 (Philips) & DSA-9PFB-09
FEU090080
1 adattatore per auto
1 cavo AV
2 cinghie per il fissaggio
2 game pad
1 manuale dell’utente
1 disco giochi
IT
9
Panoramica dell’unità principale
a BRIGHTNESS
Consente di regolare la luminosità dello schermo.
b SETUP
Consente di accedere/uscire dal menu di configurazione.
c
,
Consente di passare al titolo, capitolo o traccia precedente o
successiva.
d OPEN
Consente di aprire il vassoio del disco.
e DISC MENU
Per i DVD, consente di entrare o uscire dal menu del disco.
n
o
d
a
b
c
e
f
h
g
i
j
k
l
m
Italiano
IT
10
Con i VCD, consente di attivare o disattivare la modalità PBC
(controllo della riproduzione).
Per VCD versione 2.0 o SVCD con PBC attivato: consente di
tornare al menu.
Sui dischi contenenti giochi, consente di tornare all’elenco
principale.
f OPTION
consente di accedere alle opzioni relative all’attività o selezione
corrente.
g ON/OFF
Consente di accendere/spegnere il lettore DVD.
h AV MODE
Consente di passare dalla modalità PAL a quella NTSC.
i DC IN
Presa di alimentazione.
j AV OUT
Jack di uscita audio/video.
k
Jack per cufe.
l VOL +/-
Consente di aumentare o ridurre il volume.
m GAME 1P/2P
Porta del game pad.
n
, , ,
Consente di navigare tra i menu.
Nei giochi fungono da tasti direzionali del game pad 1.
,
Consente di effettuare ricerche indietro o in avanti a velocità
variabili.
/OK
Consente di confermare una voce o una selezione.
Consente di avviare, mettere in pausa o riprendere la
riproduzione del disco.
Nei giochi funge da pulsante OK del game pad 1.
Consente di arrestare la riproduzione del disco.
IT
11
Panoramica sullo schermo aggiuntivo
a DC IN
Presa di alimentazione.
b AV IN
Jack di ingresso audio/video.
c
Jack per cufe.
d VOL -/+
Consente di aumentare o diminuire il volume.
e BRIGHTNESS -/+
Consente di regolare la luminosità dello schermo.
f OFF/ON
Consente di accendere/spegnere lo schermo aggiuntivo.
Italiano
IT
12
3 Operazioni preliminari
Attenzione
Utilizzare i comandi solo come indicato dal presente manuale dell’utente.
Seguire sempre le istruzioni di questo capitolo in sequenza.
Quando si contatta l’assistenza Philips, verrà richiesto il numero del modello
e il numero di serie del lettore. Il numero di modello e il numero di serie si
trovano sulla base del lettore. Appuntare i numeri qui:
N° modello __________________________
N° di serie ___________________________
Montaggio dell’unità in auto
Per utilizzare il lettore in auto, collegare l’unità principale e lo schermo
aggiuntivo sul retro dei poggiatesta dei sedili anteriori.
1 Inserire la cinghia per il fissaggio negli appositi ganci sul retro
dell’unità principale.
2 Tenere il fermo con la freccia rivolta verso l’esterno e collegarlo alla
cinghia.
3 Posizionare l’unità principale sul retro del poggiatesta e stringere il
fermo.
4 Tirare la cinghia per fissare l’unità principale al poggiatesta.
Per montare lo schermo aggiuntivo, ripetere le precedenti
operazioni.
IT
13
Collegamento dello schermo aggiuntivo
Attenzione
Spegnere il lettore prima di collegare lo schermo aggiuntivo.
A: unità principale; B: schermo aggiuntivo
1 Collegare il cavo AV in dotazione:
al jack AV OUT sull’unità principale.
al jack AV IN sullo schermo aggiuntivo.
Collegamento dell’alimentazione
Attenzione
Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che la tensione dell’alimentazione
corrisponda a quella indicata sul retro o sul fondo del lettore.
Rischio di scosse elettriche! Quando si scollega l’alimentazione CA, staccare sempre
la presa. Non tirare mai il cavo.
AV OUT
AV IN
A
B
Italiano
IT
14
A: unità principale; B: schermo aggiuntivo; C: accendisigari
1 Collegare un’estremità del cavo CA dotato di due connettori al jack
DC IN dell’unità principale.
2 Collegare l’altra estremità del cavo CA dotato di due connettori al
jack DC IN sullo schermo aggiuntivo.
3 Collegare l’estremità dotata di un connettore alla presa accendisigari.
A
B
C
IT
15
4 Utilizzo del lettore
Accensione
1 Spostare l’interruttore ON/OFF dell’unità principale sulla posizione
ON.
Per accendere lo schermo aggiuntivo, spostare l’interruttore
OFF/ON di quest’ultimo sulla posizione ON.
Scelta della lingua OSD
È possibile scegliere una lingua diversa per il testo che compare sul display
(OSD).
1 Premere SETUP.
Viene visualizzato il menu di configurazione. »
2 Selezionare [Generale] > [Language].
3 Premere / per selezionare un’opzione della lingua.
4 Premere /OK per confermare.
5 Premere SETUP per uscire.
Riproduzione di dischi
1 Premere OPEN sull’unità principale.
2 Inserire il disco con l’etichetta rivolta verso l’alto.
3 Per chiudere il vano del disco, premere verso il basso.
La riproduzione si avvia automaticamente. In caso contrario, »
premere
/OK.
Se compare un menu, selezionare una voce, quindi premere
/OK per avviare la riproduzione.
Per mettere in pausa, premere
/OK. Premere di nuovo il
pulsante per avviare nuovamente la riproduzione.
Per interrompere l’operazione, premere due volte
.
Per selezionare la voce precedente/successiva, premere
o .
Per avviare una ricerca all’interno di un file video/audio,
premere
o una o più volte.
Italiano
IT
16
Opzioni di riproduzione
1 Durante la riproduzione, premere OPTIONS per selezionare le
opzioni di riproduzione disponibili.
2 Seguire le istruzioni a video.
IT
17
5 Regolazione delle impostazioni
Impostazione dell’unità principale
Utilizzare l’opzione SETUP per ottimizzare le impostazioni di riproduzione.
1 Premere SETUP.
Viene visualizzato il menu di configurazione. »
2 Utilizzare i tasti di navigazione per selezionare un’opzione e premere
/OK per confermare.
Premere
per tornare al menu precedente.
[Generale]
[Language] Selezionare la lingua del display
[Impostazioni PBC] Consente di attivare/disattivare la funzione di
controllo della riproduzione.
[Risparmio energetico] Consente di impostare la modalità risparmio
energetico.
[Filtro Famiglia DVD] Consente di selezionare le opzioni per il
blocco bambini.
[Imposta password] Consente di modificare la vecchia password
(password predefinita: 3308).
[Impostazioni di
fabbrica]
Consente di ripristinare le impostazioni
predefinite.
[Video]
[LCD Visual] Consente di impostare il formato di
visualizzazione del display.
[Standard TV] Consente di selezionare il formato di
visualizzazione video sul sistema TV.
[Luminosità] Consente di regolare la luminosità dello
schermo.
[Contrasto] Consente di regolare il contrasto dello
schermo.
[ Audio]
[Dolby] Consente di impostare l’uscita Dolby.
[Versione] Verificare le informazioni sulla versione.
Italiano
IT
18
3 Premere SETUP per uscire.
Impostazione dello schermo aggiuntivo
È possibile impostare anche lo schermo aggiuntivo.
Per regolare il volume dello schermo aggiuntivo, premere VOL -/+ su
quest’ultimo.
Per regolare la luminosità dello schermo aggiuntivo, premere
BRIGHTNESS -/+ su quest’ultimo.
IT
19
6 Utilizzo ottimale del lettore
Avvio di giochi
È possibile collegare i game pad al lettore per giocare a giochi classici.
1
Collegare il game pad a GAME 1P.
Per i giochi a due, collegare l’altro game pad a GAME 2P.
2 Inserire il disco dei giochi in dotazione nel lettore.
Viene visualizzato l’elenco dei giochi. »
3 Premere / sul game pad di GAME 1P per selezionare un gioco,
quindi il pulsante rosso sul game pad per iniziare.
Per tornare all’elenco dei giochi, premere il pulsante
sul game
pad di GAME 1P.
Collegamento di altri dispositivi
Attenzione
Spegnere il lettore prima di collegarlo ad apparecchiature aggiuntive.
È possibile collegare il lettore alla TV o a un amplificatore per guardare DVD
o esibirsi in un karaoke.
GAME 1P
Italiano
IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Philips PD7032/12 Manuale utente

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale utente