Electrolux EB4GL70KCN Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Registra il tuo prodotto per accedere al
manuale digitale e a tanti altri contenuti esclusivi.
Scopri di più su electrolux.com/register
Ottieni il massimo dal
tuo elettrodomestico
EB4GL70KCN
EB4GL70KSP
IT Forno a vapore Istruzioni per l’uso
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA........................................................................3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA............................................................................. 4
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO......................................................................8
4. PANNELLO DEI COMANDI................................................................................9
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO.......................................... 11
6. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................. 13
7. FUNZIONI DEL TIMER.....................................................................................22
8. PROGRAMMI AUTOMATICI............................................................................ 23
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI........................................................................23
10. FUNZIONI AGGIUNTIVE................................................................................25
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI.............................................................27
12. PULIZIA E CURA............................................................................................45
13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................50
14. EFFICIENZA ENERGETICA.......................................................................... 53
15. GARANZIA..................................................................................................... 54
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un
prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.
Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi
momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori
risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie,
ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione:
www.electrolux.com/support
Per registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello,
PNC, numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta dei dati.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza.
Informazioni e consigli generali
Informazioni ambientali
Con riserva di modifiche.
www.electrolux.com2
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza di bambini e persone vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti. I bambini che hanno meno di 8 anni e le
persone con disabilità diffuse e complesse vanno
tenuti lontani dall’apparecchiatura a meno che non vi
sia una supervisione continua.
Non lasciare che i bambini giochino con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
AVVERTENZA: Tenere i bambini e gli animali
domestici lontano dall'apparecchiatura durante il
funzionamento o raffreddamento. Alcune parti
accessibili diventano calde durante l’uso.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione
dei cavi deve essere svolta unicamente da personale
qualificato.
ITALIANO 3
AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili
si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non
toccare gli elementi riscaldanti.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al
calore.
Prima di qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente.
AVVERTENZA: Assicurarsi che l’apparecchiatura sia
spenta prima di sostituire la lampadina per evitare la
possibilità di scosse elettriche.
Non usare l'apparecchiatura prima di installarla nella
struttura a incasso.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta per non rigare la
superficie e causare la rottura del vetro.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia
seguendo al contrario la procedura indicata.
Usare esclusivamente la termosonda (sensore
temperatura al centro) consigliata per questa
apparecchiatura.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
www.electrolux.com4
Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
Installare l'apparecchiatura in un
luogo sicuro e idoneo che soddisfi i
requisiti di installazione.
È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
Prima di montare l'apparecchiatura
controllare che la porta del forno si
apra senza limitazioni.
L'apparecchiatura è dotata di un
sistema elettrico di raffreddamento.
Questo deve essere alimentato
elettricamente.
La stabilità del mobile da incasso
deve essere conforme alla norma DIN
68930.
Altezza minima del
mobiletto (mobiletto
sotto all'altezza mi‐
nima del piano di la‐
voro)
450 (460) mm
Larghezza del mobi‐
letto
560 mm
Profondità del moi‐
biletto
550 (550) mm
Altezza della parte
anteriore dell'appa‐
recchiatura
455 mm
Altezza della parte
posteriore dell'appa‐
recchiatura
440 mm
Larghezza della
parte anteriore del‐
l'apparecchiatura
596 mm
Larghezza della
parte posteriore del‐
l'apparecchiatura
560 mm
Profondità dell'ap‐
parecchiatura
567 mm
Profondità di incas‐
so dell'apparecchia‐
tura
546 mm
Profondità con oblò
aperto
882 mm
Dimensioni minime
dell'apertura di ven‐
tilazione. Apertura
collocata sul lato
posteriore inferiore
560x20 mm
Lunghezza del cavo
di alimentazione. Il
cavo è collocato
nell'angolo destro
del lato posteriore.
2500 mm
Viti di montaggio 3.5x25 mm
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato dal
nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
Evitare che i cavi entrino a contatto o
si trovino vicino alla porta
dell'apparecchiatura o sulla nicchia
sotto all'apparecchiatura, in
particolare quando il dispositivo è in
funzione o la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in
modo tale da non poter essere
disattivati senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
ITALIANO 5
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti
di guasto a terra e relè.
L'impianto elettrico deve essere
dotato di un dispositivo di isolamento
che consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore
ai 3 mm.
L'apparecchiatura è provvista solo di
cavo di collegamento alla rete.
2.3 Uso dell’apparecchiatura
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni,
scosse elettriche o
esplosioni.
Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di
ventilazione non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura
quando quest'ultima è in funzione.
Può fuoriuscire aria calda.
Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
Aprire la porta dell'apparecchiatura
con cautela. L'uso di ingredienti
contenenti alcol può causare una
miscela di alcol e aria.
Evitare la presenza di scintille o
fiamme aperte vicino
all'apparecchiatura quando si apre la
porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
Non mettere pentole resistenti al
calore o altri oggetti direttamente
sulla superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente sulla parte
bassa della cavità
dell'apparecchiatura.
Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura
calda.
Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura
dopo aver terminato la fase di
cottura.
Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli
accessori.
Lo scolorimento dello smalto o
dell'acciaio inox non influisce sulle
prestazioni dell'apparecchiatura.
Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere
permanenti.
L'apparecchiatura è destinata solo
alla cottura. Non deve essere
utilizzata per altri scopi, come per
esempio il riscaldamento di un
ambiente.
La cottura deve sempre essere
eseguita con la porta del forno chiusa.
Se l'apparecchiatura si trova dietro a
un pannello anteriore (ad es. una
porta), assicurarsi che questo non sia
mai chiuso quando l'apparecchiatura
è in funzione. Calore e umidità
possono accumularsi sul retro di un
pannello chiuso causando danni
all'apparecchiatura, all'alloggiamento
o al pavimento. Non chiudere il
www.electrolux.com6
pannello dell'armadio finché
l'apparecchiatura non si è
completamente raffreddata dopo
l'uso.
2.4 Pulizia e cura
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
incendio o danni
all'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli
in vetro della porta nel caso in cui
siano danneggiati. Contattare il
Centro Assistenza Autorizzato.
Prestare attenzione quando si
rimuove la porta dall'apparecchio. La
porta è pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
2.5 Cottura a vapore
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ustioni o di
danni all'apparecchiatura.
Il vapore che fuoriesce può provocare
ustioni:
Prestare attenzione in fase di
apertura della porta
dell'apparecchiatura quando la
funzione è attiva. Può fuoriuscire
vapore.
Dopo aver impiegato la cottura al
vapore aprire la porta
dell'apparecchiatura con cautela.
2.6 Illuminazione interna
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade
speciali per elettrodomestici. Non
usarle per l'illuminazione di casa.
Prima di sostituire la lampada,
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche .
2.7 Assistenza tecnica
Per riparare l'apparecchiatura
contattare un Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
2.8 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare che
bambini o animali restino intrappolati
nell'apparecchiatura.
ITALIANO 7
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica
9
10
1
2
3
4
3
8
7
1 2
5
4
6
1
Pannello di controllo
2
Programmatore elettronico
3
Vaschetta dell'acqua
4
Presa per la termosonda
5
Resistenza
6
Lampadina
7
Ventilatore
8
Uscita tubo decalcificazione
9
Supporto ripiano, smontabile
10
Posizioni dei ripiani
3.2 Accessori
Griglia
Per pentole, stampi per dolci, arrosti.
Lamiera dolci
Per la cottura di torte e biscotti.
leccarda
Per cuocere al forno, arrostire o come
recipiente per raccogliere i grassi.
Termosonda
Per misurare la temperatura all'interno
delle pietanze.
Piatto in vetro con 1 inserto forato
www.electrolux.com8
4. PANNELLO DEI COMANDI
4.1 Programmatore elettronico
21 3 4 5 8 9 10 1176
I tasti sensore consentono di far funzionare l'apparecchiatura.
Tasto
sensore
Funzione Commento
1
- Display Visualizza le impostazioni del forno.
2
ACCESO /
SPENTO
Accensione e spegnimento del forno.
3
Funzioni cottura
o Cottura Guida‐
ta
Premere il tasto sensore una volta per sceglie‐
re una funzione cottura o il menu: Cottura Gui‐
data. Premere nuovamente il tasto sensore per
spostarsi fra i menu: Funzioni cottura, Cottura
Guidata. Per accendere o spegnere la luce,
premere il tasto sensore per 3 secondi. È inol‐
tre possibile accendere la luce quando il forno
è spento.
4
Favoriti Per salvare ed accedere ai Favoriti.
5
Selezione tem‐
peratura
Per impostare la temperatura o visualizzare la
temperatura corrente all'interno del forno. Pre‐
mere il tasto sensore per 3 secondi per accen‐
dere o spegnere la funzione: riscaldamento ra‐
pido.
6
Tasto giù Per spostarsi verso il basso all'interno del me‐
nù.
7
Tasto su Per spostarsi verso l'alto all'interno del menù.
8
OK Per confermare la selezione o le impostazioni.
ITALIANO 9
Tasto
sensore
Funzione Commento
9
Tasto indietro Per tornare a un livello precedente del menu.
Per visualizzare il menu principale, premere il
tasto sensore per 3 secondi.
10
Tempo e funzio‐
ni supplementari
Per impostare funzioni differenti. Quando una
funzione cottura è attiva, premere il tasto sen‐
sore per impostare il timer o le funzioni: Blocco
tasti, Favoriti, Pronto da servire, Set + Go. È
anche possibile modificare le impostazioni della
termosonda.
11
Contaminuti Per impostare la funzione: Contaminuti.
4.2 Display
A
DE
B C
A. Funzione cottura
B. Imposta ora
C. Indicatore riscaldamento
D. Temperatura
E. Durata od orario fine di una funzione
Altre spie del display:
Simbolo Funzione
Contaminuti La funzione è operativa.
Imposta ora Sul display compare l'ora attuale.
Durata Il display mostra il tempo necessario
per la cottura.
Orario fine Il display mostra l'orario di fine cot‐
tura.
Temperatura Il display mostra la temperatura.
Visualizza Ora Il display indica per quanto tempo è
attiva la funzione cottura. Premere
contemporaneamente e per
azzerare l'ora.
Calcolo Il forno calcola il tempo di cottura.
Spia riscaldamento Il display indica la temperatura all'in‐
terno del forno.
riscaldamento rapido La funzione è attiva. Consente di di‐
minuire il tempo di riscaldamento.
www.electrolux.com10
Simbolo Funzione
Peso Automatico Il display indica che la funzione di
pesatura automatica è attiva o che è
possibile modificare il peso.
Pronto da servire La funzione è attiva.
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
5.1 Prima pulizia
Fase 1 Fase 2 Fase 3
Togliere gli accessori e i
supporti ripiano amovibili
dal forno.
Pulire il forno e gli acces‐
sori con un panno morbido
imbevuto di acqua tiepida
e detergente delicato.
Collocare gli accessori e i
supporti ripiano amovibili
nel forno.
5.2 Primo collegamento
Prima di iniziare a usare il dispositivo sarà necessario impostare:
Lingua Contrasto display Luminosità display Ora del giorno
5.3 Preriscaldamento iniziale
Preriscaldare il forno vuoto prima di utilizzarlo per la prima volta.
Fase 1 Togliere gli accessori e i supporti ripiano amovibili dal forno.
Fase 2
Impostare la temperatura massima.per la funzione: .
Lasciare in funzione il forno per un'ora.
Fase 3
Impostare la temperatura massima.per la funzione: .
Lasciare in funzione il forno per 15 minuti.
Il forno può produrre un odore sgradevole e fumo in fase di pre-riscaldamento.
Accertarsi che la stanza sia ventilata.
ITALIANO 11
5.4 Come impostare: Durezza
acqua
Quando si collega il forno alla rete
elettrica è necessario impostare il livello
di durezza dell'acqua.
Utilizzare la carta di prova fornita con il
set vapore.
Fase 1 Fase 2 Fase 3 Fase 4
Mettere la carta di
prova in acqua per
circa 1 sec. Non
mettere la carta da
test sotto l'acqua
corrente.
Scuotere la carta di
prova ed eliminare
l’acqua in eccesso.
Attendere 1 minuto
e controllare la du‐
rezza dell'acqua
con la seguente ta‐
bella.
Impostare il livello di
durezza dell’acqua
nel menu: Imposta‐
zioni base.
I colori della carta di prova continuano a cambiare. Non controllare il livello di du‐
rezza dell'acqua più di un minuto dopo il test.
È possibile modificare il livello di durezza dell'acqua nel menu: Impostazioni di base /
Durezza dell’acqua.
La tabella mostra il campo di durezza dell'acqua (dH) con il corrispondente livello di
deposito di calcio e la qualità dell'acqua. Regolare il livello di durezza dell'acqua in
base alla tabella.
Durezza acqua Carta di test Deposito di
calcio
(mmol/l)
Deposito di
calcio (mg/l)
Classifica‐
zione acqua
Livello dH
1 0 - 7 0 - 1,3 0 - 50 morbida
2 8 - 14 1,4 - 2,5 51 - 100 moderata‐
mente dura
3 15 - 21 2,6 - 3,8 101 - 150 dura
4 ≥22 ≥ 3,9 ≥151 molto dura
Quando la durezza dell'acqua è al livello
4 o superiore, riempire la vaschetta con
acqua liscia in bottiglia.
Utilizzare acqua in bottiglia con un
deposito massimo di calcio Ca
2+
di 3,9
mmol/l o 151 mg/l. Se si utilizza il
sistema di addolcimento dell'acqua,
assicurarsi che il livello di durezza
dell'acqua sia compreso tra il livello 1 e
3. Per informazioni più dettagliate sulla
durezza dell'acqua di rubinetto (dH)
contattare il fornitore di acqua locale.
www.electrolux.com12
6. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
6.1 Per navigare tra i menu
1. Accendere il forno.
2. Premere o per impostare
l'opzione del menù.
3. Premere per andare al
sottomenù o per accettare
l'impostazione.
In qualunque momento si
può tornare al menù
principale con .
6.2 Impostazione di una
funzione cottura
1. Accedere il forno.
2. Selezionare il menù: Funzioni
cottura.
3. Premere per confermare.
4. Selezionare una funzione cottura.
5. Premere per confermare.
6. Impostare la temperatura.
7. Premere
per confermare.
6.3 Cucinare con la funzione di
riscaldamento a vapore
Il coperchio della vaschetta dell'acqua si
trova nel pannello dei comandi.
AVVERTENZA!
Utilizzare solo acqua di
rubinetto fredda. Non
utilizzare acqua filtrata
(demineralizzata) o distillata.
Non utilizzare altri liquidi.
Non versare liquidi
infiammabili o alcolici nella
vaschetta dell’acqua.
1. Premere il coperchio per aprire la
vaschetta dell'acqua.
2. Riempire il cassetto dell'acqua con
acqua fredda fino al livello massimo
(circa 950 ml) fino a quando non
viene emesso il segnale o il display
visualizza il messaggio. La riserva
d'acqua dura all'incirca 50 minuti.
Non riempire il cassetto dell'acqua
oltre la sua capacità massima. Vi è il
rischio di perdite d'acqua, trabocco e
danni ai mobili.
3. Spingere la vaschetta dell'acqua
nella sua posizione iniziale.
4. Ruotare il forno.
5. Impostare la funzione di
riscaldamento a vapore e regolare la
temperatura.
6. Se necessario, impostare la
funzione: Durata oppure: Orario
fine .
Il vapore appare dopo all'incirca 2
minuti. Quando il forno raggiunge la
temperatura impostata, viene
emesso un segnale acustico.
Quando il cassetto dell'acqua sta per
finire l'acqua, viene emesso un
segnale acustico e il cassetto
dell'acqua deve essere riempito per
continuare la cottura come descritto
precedentemente.
Viene emesso un segnale acustico al
termine del tempo di cottura.
7. Spegnere il forno.
8. Una volta terminata la cottura,
svuotare il cassetto dell'acqua.
Far riferimento alla funzione di
pulizia: Svuotamento serbatoio.
ATTENZIONE!
Il forno è caldo. Vi è il
rischio di scottature.
9. Dopo la cottura il vapore può
condensarsi sul fondo della cavità.
Asciugare sempre il fondo della
cavità quando il forno è freddo.
Lasciare che il forno si asciughi
completamente con la porta aperta. Per
accelerare l'asciugatura è possibile
chiudere la porta e riscaldare il forno con
la funzione: Cottura ventilata Ad una
temperatura di 150 °C per circa 15
minuti.
6.4 Indicatore riscaldamento
Quando si attiva una funzione di
riscaldamento, la barra indica che la
temperatura aumenta. Quando si
raggiunge la temperatura il segnale
ITALIANO 13
acustico suona 3 volte, la barra
lampeggia e scompare.
6.5 riscaldamento rapido
Riduce il tempo di riscaldamento.
Non introdurre cibi nel forno
con la funzione di
Riscaldamento rapido attiva.
Per accendere la funzione, tenere
premuto
per 3 secondi. L'indicatore di
riscaldamento si alterna.
Questa funzione non è disponibile per
alcune funzioni del forno.
6.6 Calore residuo
Quando si disattiva il forno, il display
mostra il calore residuo. Si può usare il
calore per mantenere il cibo in caldo.
6.7 Sommario dei menu
Menù principale
Voce simbolo /
menu
Applicazione
Funzioni cottura
Contiene un elenco
delle funzioni di cot‐
tura.
Ricette
Contiene un elenco
di programmi auto‐
matici.
Favoriti
Contiene un elenco
dei programmi di cot‐
tura favoriti creati dal‐
l'utente.
Pulizia
Contiene un elenco
di programmi di puli‐
zia.
Impostazioni ba‐
se
Usato per impostare
la configurazione del‐
l'apparecchiatura.
Funzioni specia‐
li
Contiene un elenco
di funzioni di cottura
aggiuntive.
Voce simbolo /
menu
Applicazione
Cottura Guidata
Contiene le imposta‐
zioni consigliate per
un'ampia scelta di
piatti. Selezionare un
piatto e avviare il pro‐
cesso di cottura. La
temperatura e il tem‐
po sono solo linee
guida per un risultato
migliore e possono
essere regolati. Pos‐
sono variare in base
alle ricette, alla quali‐
tà ed alla quantità de‐
gli ingredienti utilizza‐
ti.
Sottomenu per: Impostazioni base
Voce simbolo /
menu
Descrizione
Imposta ora
Imposta l'ora attuale
sull'orologio.
Visualizza ora
Quando è attiva, il di‐
splay mostra l'ora
corrente quando si
spegne il forno.
riscaldamento
rapido
Quando è attiva, ridu‐
ce il tempo di riscal‐
damento.
Set + Go
Per impostare una
funzione e attivarla
successivamente con
una pressione di
qualsiasi simbolo sul
pannello di controllo.
Pronto da servi‐
re
Mantiene tiepidi gli
alimenti preparati per
30 minuti dopo la fine
di un ciclo di cottura.
Prolunga cottura
Attiva e disattiva la
funzione Prolunga
cottura .
www.electrolux.com14
Voce simbolo /
menu
Descrizione
Contrasto di‐
splay
Permette di regolare
per gradi il contrasto
display.
Luminosità di‐
splay
Permette di regolare
per gradi la luminosi‐
tà display.
Lingua
Imposta la lingua del
display.
Volume segnale
acustico
Regola il volume dei
tasti e dei segnali per
gradi.
Volume toni
Attiva e disattiva il
volume dei tasti a
sfioramento. Non è
possibile disattivare il
volume del tasto sen‐
sore ACCESO/
SPENTO.
Voce simbolo /
menu
Descrizione
Toni allarme/
errore
Attiva e disattiva i to‐
ni allarme.
Durezza acqua
Per impostare il livel‐
lo della durezza del‐
l'acqua (1 - 4).
Promemoria pu‐
lizia
Mostra un promemo‐
ria per la pulizia del‐
l'apparecchiatura.
Modalità DEMO
Codice di attivazione/
disattivazione: 2468.
Assistenza Tec‐
nica
Mostra la versione
del software e la con‐
figurazione.
Impostazioni di
fabbrica
Permette di ripristina‐
re tutte le impostazio‐
ni di fabbrica.
6.8 Sottomenu per: Pulizia
Simbolo Voce menù Descrizione
Svuotamento serbatoio Procedura per la rimozione dell'acqua re‐
sidua dalla relativa vaschetta dopo aver
utilizzato le funzioni vapore.
Pulizia a vapore plus Procedura per rimuovere lo sporco diffi‐
cile con l'ausilio di un detergente per for‐
no.
Pulizia a vapore Procedura per la pulizia dell'apparec‐
chiatura nel caso di sporco leggero e
non bruciato diverse volte.
Decalcificazione Procedura per la pulizia del circuito di
generazione vapore dal calcare residuo.
Risciacquo Procedura di risciacquo e pulizia del cir‐
cuito di generazione vapore dopo un uti‐
lizzo frequente delle funzioni a vapore.
ITALIANO 15
6.9 Funzioni cottura
Funzione cot‐
tura
Applicazione
Cottura ventila‐
ta
Per cuocere su due
posizioni della griglia
contemporaneamente
ed essiccare i cibi.Im‐
postare la temperatura
del forno di 20 – 40°C
in meno rispetto alla
funzione: Cottura con‐
venzionale.
Funzione Pizza
Per cuocere su una
posizione della griglia
per una doratura più
intensa ed il fondo
croccante. Impostare
la temperatura del for‐
no di 20 – 40°C in me‐
no rispetto alla funzio‐
ne: Cottura convenzio‐
nale.
Cottura con‐
venzionale
Per cuocere e arrosti‐
re alimenti su una sola
posizione della griglia.
Cibi congelati
Per preparare piatti
pronti (ad esempio pa‐
tatine fritte, fette di pa‐
tate o involtini prima‐
vera) croccanti.
Grill
Per grigliare pezzi sot‐
tili e tostare il pane.
Turbo Grill
Per tostare grandi
pezzi di carne o polla‐
me con le ossa in una
posizione del ripiano.
Per fare gratin e ab‐
brustolire.
Resistenza in‐
feriore
Per cuocere torte dal
fondo croccante e
conservare gli alimen‐
ti.
Funzione cot‐
tura
Applicazione
Cottura ventila‐
ta umida
Questa funzione è sta‐
ta progettata per ri‐
sparmiare energia du‐
rante la cottura. Quan‐
do si utilizza questa
funzione, la tempera‐
tura nella cavità può
differire dalla tempera‐
tura impostata. Viene
utilizzato il calore resi‐
duo. La potenza di ri‐
scaldamento può es‐
sere ridotta. Per ulte‐
riori informazioni, fare
riferimento al capitolo
"Uso quotidiano", Note
su: Cottura ventilata
umida.
Umidità bassa
Per la cottura di pane
e arrosti di pezzi di
carne di grandi dimen‐
sioni e per riscaldare
alimenti conservati in
frigorifero e surgelati.
Umidità alta
Per piatti con un alto
contenuto di umidità,
crema royale e terrine,
e per cuocere il pesce
in camicia.
Cottura a va‐
pore
Per preparare verdure,
pesce, patate, riso,
pasta o contorni spe‐
ciali.
La lampada si potrebbe
disattivare automaticamente
a temperature inferiori a
60 °C durante alcune
funzioni del forno.
www.electrolux.com16
6.10 Funzioni speciali
Funzione cot‐
tura
Applicazione
Mantieni caldo
Per tenere le pietan‐
ze in caldo.
Riscaldamento
piatti
Per preriscaldare le
piastre.
Marmellate/
Conserve
Per conservare le
verdure (per esem‐
pio, sottaceti).
Essicatura
Per asciugare frutta
tagliata a fette, verdu‐
re e funghi.
Lievitazione pa‐
sta
Per accelerare la cre‐
scita dell'impasto lie‐
vitato. Impedisce che
la superficie dell'im‐
pasto si asciughi e
mantiene l'impasto
elastico.
Cottura lenta
Per preparare arrosti
teneri e succosi.
Cottura Pane
Utilizzare questa fun‐
zione per preparare
pane e panini con un
risultato di tipo pro‐
fessionale in termini
di freschezza, colore
e brillantezza della
crosta.
Funzione cot‐
tura
Applicazione
Rigenera a va‐
pore
Il riscaldamento degli
alimenti con vapore
impedisce l'asciuga‐
tura della superficie.
Il calore viene distri‐
buito in modo delica‐
to e uniforme, con‐
sentendo di recupe‐
rare il gusto e l'aroma
del cibo appena pre‐
parato. Questa fun‐
zione può essere uti‐
lizzata per riscaldare
gli alimenti diretta‐
mente su una piastra.
È possibile riscaldare
più di una piastra
contemporaneamen‐
te, utilizzando diverse
posizioni dei ripiani.
Scongelamento
Per scongelare gli ali‐
menti (verdure e frut‐
ta). Il tempo di sbrina‐
mento dipende dalla
quantità e dalle di‐
mensioni degli ali‐
menti congelati.
Gratinato
Per pietanze al forno
come la lasagna o le
patate gratinate. Per
fare gratin e abbru‐
stolire.
6.11 Note su: Cottura ventilata
umida
Questa funzione è stata usata per
attenersi alla classe energetica e ai
requisiti di ecodesign conformemente
alla normativa EU 65/2014 e EU
66/2014. Test conformemente alla norma
EN 60350-1.
La porta del forno dovrebbe essere
chiusa in fase di cottura, di modo che la
funzione non venga interrotta. Ciò
garantisce inoltre che il forno funzioni
con la più elevata efficienza energetica
possibile.
ITALIANO 17
Quando viene usata questa funzione la
lampada si spegne automaticamente
dopo 30 secondi.
Per istruzioni di cottura rimandiamo al
capitolo "Consigli e suggerimenti",
Cottura ventilata umida. Per indicazioni
generali relativamente al risparmio
energetico rimandiamo al capitolo
"Efficienza energetica", Risparmio
energetico.
6.12 Cottura Guidata
Categoria cibo: Pesce/Frutti Di Mare
Piatto
Pesce Pesce, arrosto
Bastoncini di pe‐
sce
Filetti sottili
Filetti spessi
Filetto di pesce,
surgelato
Pesce intero picco‐
lo
Pesce intero, va‐
pore
Pesce int., piccolo,
grigliato
Pesce intero, gri‐
gliato
Pesce intero, gri‐
gliato
Trota
Salmone Filetto di salmone
Salmone Intero
Gamberi Gamberi freschi
Gamberi surgelati
Cozze -
Categoria cibo: Pollame
Piatto
Cosce di pollo -
Piatto
Cosce di pollo
-
Pollo
Ali di pollo, fresche
Ali di pollo, surge‐
late
Cosce di pollo, fre‐
sche
Cosce di pollo,
surgelate
Petto di pollo al
vapore
Pollo, 2 metà
Pollo intero
Anatra intera
-
Oca intera
-
Tacchino intero
-
Categoria cibo: carne
Piatto
Manzo
Manzo Bollito
Carne brasata
Polpettone di car‐
ne
Roast beef
Al Sangue
Al Sangue
Medio
Medio
Ben cotto
Ben cotto
Manzo Alla Scan‐
dinava
Al Sangue
Medio
Ben cotto
www.electrolux.com18
Piatto
Maiale
Piccole Salsicce
Costolette di maia‐
le
Stinco di maiale
precotto
Arrosto di maiale
Lombo di maiale
Lombo di maiale
Lombo di maiale
affumicato
Lombo di maiale al
vapore
Coppa
Spalla di maiale
Arrosto di maiale
Prosciutto cotto
Vitello
Stinco di vitello
Lombo di vitello
Arrosto di vitello
Agnello
Cosciotto di agnel‐
lo
Arrosto di agnello
Sella d'agnello
Coscia agnello,
cott. media
Coscia agnello,
cott. media
Piatto
Selvaggina
Lepre
Coscia di lepre
Lombata di le‐
pre
Lombata di le‐
pre
Capriolo
Coscia di ca‐
priolo
Sella di capriolo
Arrosto di selvag‐
gina
Lombo di cervo
Categoria cibo: Pietanze al forno
Piatto
Lasagne -
Lasagne/Cannello‐
ni surgelati
-
Pasta -
Gratin di patate -
Gratin di verdure -
Dolci -
Categoria cibo: Pizza/Quiche
Piatto
Pizza
Pizza sottile
Pizza, farc. extra
Pizza surgelata
Pizza Americana
surgelata
Pizza fredda
Pizzette surgelate
Baguette gratinate -
Crostata Flambé -
Tortino svizzero,
salato
-
ITALIANO 19
Piatto
Quiche lorraine -
Torta Speziata -
Categoria cibo: Torte/Pasticceria
Piatto
Ciambella -
Torta di mele, rico‐
perta
-
Torta di pan di
spagna
-
Torta di mele -
Torta al formaggio,
stampo
-
Brioche -
Pan di Spagna -
Crostata -
Tortino svizzero,
dolce
-
Torta Alle Mandor‐
le
-
Muffin -
Dolce -
Strisce di pasta -
Bignè -
Pasta sfoglia -
Eclair -
Macarons -
Biscotti di pasta
frolla
-
Dolci di Natale -
Strudel di mele
surgelato
-
Torta su lamiera
dolci
Pasta Morbida
Impasto lievitato
Torta al formaggio,
teglia
-
Piatto
Brownies -
Rotolo con mar‐
mellata
-
Torta lievitata -
Torta friabile -
Torta Con Zucche‐
ro
-
Base per flan
Pasta Frolla
Base pan di Spa‐
gna
Sformato alla frutta
Pasta Frolla, Flan
Di Frutta
Flan Di Frutta Tor‐
te Lievitate
Impasto lievitato
Categoria cibo: Pane / Panini
Piatto
Panini
Panini
Panini precotti
Panini surgelati
Ciabatta -
Baguette
Baguette precotte
Baguette surgelate
Pane
Corona di pane
Pane bianco
Pan briosches
Pane Nero
Pane di segale
Pane integrale
Pane non lievitato
Pane/Panini sur‐
gelati
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux EB4GL70KCN Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per