Shimano SL-M980 Service Instructions

Tipo
Service Instructions
Nota:
Non installare il dado capovolto.
In caso contrario, non sarà
possibile fissare correttamente la
leva del freno al manubrio, con
conseguenti possibili danni.
Serie
XTR
SL-M980-R / SL-M980-IR
OT-SP41 (SIS-SP41)
RD-M980
SGS / GS
FH-M985 / FH-M988
10
CS-M980 / CS-M771-10
CN-M980
SM-SP17 / SM-BT17
RAPIDFIRE (Leva del cambio)
Guaina
Deragliatore posteriore
Tipo
Mozzo libero
Marce
Pignone a casseta
Catena
Gruppo movimento della forcellainferiore
Istruzioni per l'assistenza tecnica SI-6T70A-001
Sistema Comando Posteriore
Per ottenere le migliori prestazioni vi raccomandiamo di usare la seguente combinazione.
Dati tecnici
Modello
Tipo
Marce
Capacità totale
Pignone massimo
Pignone minimo
Dislivello nel dente d' ingranaggio della guarnitura anteriore
RD-M980
SGS GS
35 T
36 T
11 T
18 T
10
41 T
36 T
11 T
18 T
Deragliatore posteriore
Modello
CS-M771-10
CS-M980
Nome gruppo del
bJ
bk
bL
Marce
10
10
10
Combinazione denti
11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 26, 30, 34 T
11, 13, 15, 17, 19, 21, 24, 28, 32, 36 T
11, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 25, 28, 32 T
Combinazione dente del cassetta pignoni
Modello
Marce
FH-M985 / FH-M988
10
32No. di fori per raggi
Mozzo libero
Lunghezza della catena su biciclette con sospensione posteriore
La lunghezza di A varia a seconda del movimento della
sospensione posteriore. A causa di ciò, se la lunghezza della
catena è troppo corta, sul sistema di guida potrebbe collocato un
carico eccessivo. Regolare la lunghezza della catena aggiungendo
due maglie alla catena quando la sospensione posteriore si trova in
una posizione in cui la dimensione "A" è più lunga e la catena si
trova su un pignone e una corona più grandi. Se la quantità di
movimento della sospensione posteriore è grande, il gioco iniziale
nella catena potrebbe non essere ripreso in modo appropriato
quando la catena si trova su corona e pignone più piccoli.
A
A'
Aggiungere due anelli (con la
catena sia sul pignone più grande
che sulla corona più grande)
Pignone più
grande
Catena
Corona più
grande
Installare il coperchietto del foro interno
girandolo come mostrato in illustrazione,
fino a che si ferma.
Non tentare di girarlo oltre per evitare il
rischio di danneggiare la filettatura della vite.
Azionare la leva (B) 9 o più volte per
portarla nella posizione più alta.
Quindi, rimuovere il coperchietto del
foro interno e collegare il cavo interno.
Coperchietto del
foro interno
Coperchietto del foro interno
Leva (B)
Taglio della guaina
Quando si taglia la guaina, tagliare
l'estremità opposta all'estremità con la
marcatura. Dopo aver tagliato la guaina,
arrotondare l'estremità in modo che
l'interno del foro abbia un diametro uniforme.
Attaccare lo stesso
cappuccetto esterno
terminale all'estremità
di taglio della guaina.
Cappuccetto esterno terminale
Il cappuccio stagno
con linguetta e la
protezione di gomma
devono essere
installati sul
fermaguaina del telaio.
Protezione di gomma
Protezione di
gomma
Fare attenzione a non piegare
Cappuccio stagno con linguetta
* Se il deragliatore posteriore si sposta in misura considerevole,
come nel caso delle biciclette dotate di sospensione
posteriore, si consiglia si sostituire
il cappuccio con un cappuccio di
alluminio. L'estremità della guaina
con il cappuccio di alluminio deve
trovarsi sul lato del deragliatore.
Cappuccio di alluminio
Lato cambio di velocità
SI-6T70A-001-01
Informazioni generali per la sicurezza
Nota
• Se le operazioni di cambio non risultano fluide, lavare il cambio e lubrificare tutti i componenti mobili.
• Se l'allentamento dei collegamenti risulta tale da non rendere possibile la regolazione, è necessario sostituire il cambio.
• È necessario pulire periodicamente il cambio e lubrificare tutti i componenti mobili (meccanismi e pulegge).
• Se non è possibile eseguire la regolazione del cambio, verificare il grado di parallelismo all'estremità posteriore della bicicletta.
Accertarsi inoltre che il cavo sia lubrificato e che la guaina non sia troppo lunga o corta.
• Se si riscontrano rumori anomali provocati da un allentamento di una puleggia, è necessario sostituire la puleggia.
• Se la ruota risulta rigida e si riscontrano difficoltà di rotazione, lubrificarla con grasso.
• Non applicare olio all'interno del mozzo, in caso contrario il lubricante potrebbe fuoriuscire.
• È necessario pulire periodicamente i denti utilizzando un detergente neutro, quindi lubrificarli nuovamente. Inoltre, per
aumentare la durata operativa utile della catena e dei denti, si consiglia di pulire la catena con detergente neutro e lubrificarla
nuovamente.
• Se la catena si sfila ripetutamente dai denti durante l'utilizzo, sostituire i denti e la catena.
• Si sconsiglia vivamente di utilizzare un telaio con instradamento interno del cavo, in quanto questo tipo di telaio tende a influire
negativamente sulla funzione di cambio SIS, a causa dell’elevata resistenza del cavo.
• Non mancare di utiltzzare sempre la serie di pignoni recanti simboli dello stesso gruppo. Non utilizzare
mai in combinazione con un pignone che rechi un diverso simbolo di gruppo.
• Usare una guaina che abbia ancora un po' di lunghezza di riserva anche quando il manubrio viene girato
completamente in entrambe le direzioni. Inoltre, controllare che la leva del cambio non tocchi il telaio della
bicicletta quando il manubrio viene girato completamente.
• Per il cavo del cambio viene utilizzato un lubrificante speciale. Non utilizzare lubrificante DURA-ACE o altri
tipi di lubrificante, in caso contrario le prestazioni di frenata potrebbero risentirne.
• Prima dell'uso, lubrificare il cavetto interno e l'interno della guaina per essere certi che scorrano in modo
appropriato.
• Per il funzionamento ottimale, usare sempre la guaina OT-SP e la guida-cavo del gruppo movimento.
• Le leve relative al cambio marcia devono essere fatte funzionare solamente quando la ruota della catena anteriore ruota.
• Se il liquido dei freni utilizzato nei freni a disco a olio è del tipo che tende ad aderire alle parti in plastica della leva di cambio,
questo deposito potrebbe determinare lo scolorimento delle parti in plastica, o potrebbe incrinarle. Occorre pertanto controllare
che il liquido dei freni non sia del tipo che tende ad aderire alle parti in plastica.
L'olio minerale utilizzato nei freni a disco SHIMANO non causa incrinature né scolorimenti se lasciato aderire a parti in plastica;
tuttavia queste parti vanno pulite preventivamente, per evitare che corpuscoli estranei aderiscano.
• Non smontare l'indicatore e l'unità leva del cambio; potrebbe danneggiarli o farli funzionare male.
• Le parti non sono garantite contro l'usura naturale o il deterioramento dovuti all'uso normale.
• Leggere le presenti Istruzioni relative all'Assistenza unitamente alle Istruzioni relative all'Assistenza del FH-M985/M988.
• Per qualsiasi domanda attinente i metodi di installazione, regolazione, manutenzione o funzionamento, vogliate contattare un
rivenditore professionale di biciclette.
g
a
-
18
T
-
S
H
I
M
A
N
O
H
Y
P
E
R
G
L
I
D
E
C
a
g
-
1
5
T
a
g
-
1
3
T
Marcature di gruppo
“I tempi per la manutenzione dipendono dall’uso e dalle circostanze di guida. Pulire regolarmente
la catena con una prodotto di pulizia per catene adeguato. Non usare mai solventi a base alcalina
o a base acida quali i prodotti antiruggine, in quanto potrebbero provocare la rottura della catena
con conseguenti possibili gravi lesioni.”
Per ottenere buone prestazioni del cambio, questa catena dispone di un lato esterno e un lato interno,
contrassegnati in modo che la catena venga installata nella corretta posizione. Le prestazioni ottimali sono
ottenibili quando la catena è installato nella corretta posizione. Se installato al contrario, la catena
potrebbe sganciarsi e la bicicletta potrebbe cadere, col conseguente rischio di gravi lesioni.
• Prima di utilizzare la bicicletta, assicurarsi che le ruote siano saldamente avvitate. Se le ruote non sono avvitate correttamente,
possono distaccarsi dalla bicicletta provocando seri danni.
• Usare il perno di accoppiamento rinforzato solo per
l'accoppiamento di catena di tipo stretto.
• In caso di uso di perni di accoppiamento che non siano
di tipo rinforzato, o in caso di perno di accoppiamento
rinforzato o utensile non adatto al tipo di catena usato,
la forza di accoppiamento potrebbe non essere
sufficiente e la catena potrebbe rompersi o allentarsi.
• Se necessario regolare la lunghezza della catena per
via di un cambiamento di numero di denti della ruota dentata, eseguire il taglio in un punto
diverso da quello in cui la catena è stata giuntata usando un perno di accoppiamento rinforzato.
Se tagliata in un punto dove è stata giuntata con un perno rinforzato, la catena risulta
denneggiata.
• Verificare che la tensione della catena sia corretta e che la catena non sia danneggiata. In caso
di scarsa tensione o di danneggiamento della catena, sostituire la catena. Se non si esegue
questa operazione, la catena potrebbe rompersi provocando gravi danni.
Per l'installazione delle parti, procurarsi e leggere attentamente le istruzioni per l'assistenza tecnica. Parti danneggiate,
consumate o allentate possono causare la caduta della bicicletta, col conseguente rischio di gravi lesioni. Raccomandiamo
vivamente di usare esclusivamente parti di ricambio Shimano originali.
Per l'installazione delle parti, procurarsi e leggere attentamente le istruzioni per l'assistenza tecnica. Se le regolazioni non
vengono completate in maniera corretta, la catena potrebbe staccarsi causando cadute dalla bicicletta con conseguenti gravi
lesioni.
• Leggere attentamente queste istruzioni tecniche e conservarle in luogo sicuro per riferimento futuro.
Perno di accoppiamento rinforzato
Perno terminale Perno di maglia
Utensile per catenaCatena
Catena super
compatta
a 10 rapporti
per MTB
Perno di accoppiamento
rinforzato
TL-CN32
TL-CN23
TL-CN27
con la scanalatura
(3)
con la scanalatura
(2)
* Le istruzioni per l’assistenza in altre lingue sono disponibili all’indirizzo : http://techdocs.shimano.com
Vogliate notare che le caratteristiche sono soggette a cambiamenti dovuti a miglioramento, senza preavviso. (Italian)
Installazione pignoni
La scanalatura
è larga solo in
un punto.
Parte larga
A
a
c
-
1
4
T
Per l'installazione della cassetta HG, usare l'utensile speciale (TL-LR15 / LR10) per
stringere l'anello di bloccaggio.
Per sostituire i pignoni HG, usare l'utensile speciale (TL-LR15 / LR10) e TL-SR21 per
rimuovere l'anello di bloccaggio.
Coppia di bloccaggio :
30 - 50 N·m {300 - 500 kgf·cm}
Per ogni pignone, la superficie con la marcatura gruppo deve essere
rivolta verso l'esterno ed essere posizionata in modo che la parte più
larga di ciacuna pignone e la parte A (dove la larghezza della
scanalatura è ampia) del corpo ruota libera siano allineati.
Anello di bloccaggio
TL-LR15/LR10
Utensile
(TL-SR21)
Smontaggio
Per ulteriori informazioni sull'installazione del deragliatore
posteriore e sulla regolazione SIS, fare riferimento alle Istruzioni
relative all'Assistenza del RD-M980 (deragliatore posteriore).
Collegamento e fissaggio del cavetto
interno
Chiave Allen da 5 mm
Sostituzione del corpo ruota libera
(FH-M985)
Prima, sfilare l'asse del mozzo secondo la procedura illustrata in
figura.
La sezione a doppio blocco sul lato della ruota libera non può
essere smontata.
Chiave da 17 mm
Smontaggio
(2)
Cono con copertura anti-polvere
(non può essere smontato)
Il bordo si trova all'esterno
Guarnizione
Dentellature di fissaggio del disco
(FH-M985)
Lato sinistro Coppia di serraggio:
15 - 20 N·m {150 - 200 kgf·cm}
Asse del mozzo
(3)
Nota:
• Quando si rimuove e si installa la guarnizione, prestare molta
attenzione affinché non venga piegata.
Quando si reinstalla la guarnizione, assicurarsi che sia posizionata
correttamente, quindi inserirla completamente.
• Non smontare la copertura anti-polvere pieghettata sul cono.
(1)
(4) Dopo aver rimosso l'asse del mozzo, togliere il bullone di
fissaggio del corpo ruota libera (all'interno del corpo ruota
libera), e quindi sostituire il corpo ruota libera.
Nota:
Quando si sostituisce il corpo ruota libera, sostituire anche il
relativo bullone di fissaggio. Applicare grasso sulla filettatura del
bullone di fissaggio del corpo ruota libera, per evitare che si
allenti o si stringa eccessivamente.
Non provare a smontare il corpo ruota libera perchè potrebbe
portare a malfunzionamenti.
Bullone fissaggio
corpo ruota libera
Corpo ruota libera
Rondella corpo ruota
libera
Grasso DURA-ACE
(Y-04110000)
Non smontare la
guarnizione.
Applicazione
del grasso
Coppia di bloccaggio:
45 - 50 N·m {450 - 500 kgf·cm}
Chiave Allen da 14 mm
Esecuzione cambio ingranaggio
Il meccanismo INSTANT RELEASE rende possibile il rilascio rapido grazie al rilascio immediato della tensione del cavo alla pressione
di una leva. Le leve sono anche dotate di meccanismi 2-WAY RELEASE e MULTI RELEASE, che consentono di cambiare due marce
mediante una singola operazione, premendo o tirando la leva.
Sia la leva (A) che la leva (B) ritornano sempre nella posizione iniziale quando vengono rilasciate dopo l'operazione di cambio. Quando si fà
funzionare una delle leve, non mancare nel contempo di girare la pedivella, sempre.
Per cambiare da un pignone piccolo ad uno più grand
(Leva A)
È possibile variare la corsa della leva per cambiare il numero di
marce desiderato: per cambiare di una sola marcia, spostare la leva
sulla posizione (1); per cambiare di due marce alla volta, spostare
la leva sulla posizione (2). In questo modo, è possibile fino a un
massimo di due marce alla volta.
Per cambiare da un pignone maggiore ad un pignone
minore (Leva B)
È possibile variare la corsa della leva per cambiare il numero di
marce desiderato: per cambiare di una sola marcia, spostare la leva
sulla posizione (1); per cambiare di due marce alla volta, spostare
la leva sulla posizione (2). In questo modo, è possibile fino a un
massimo di due marce alla volta.
Posizione iniziale leva (A)
Coppia di bloccaggio :
3 N·m {30 kgf·cm}
Chiave Allen da 4 mm
Usare un'impugnatura con un
diametro esterno massimo di 32 mm.
Installazione della leva del cambio
(SL-M980-R)
Installazione del SL-M980-I e del
BL-M985/M988
Leggere le presenti Istruzioni relative all'Assistenza
unitamente alle Istruzioni relative all'Assistenza del BR-
M985 (SI-8J70A).
Per informazioni sulla sostituzione e l’installazione
dell’unità leva del cambio, fare riferimento alle Istruzioni
relative all'Assistenza del Sistema Frenante Anteriore.
Leva (B)
• 2-WAY RELEASE • MULTI RELEASE
Coppia di bloccaggio :
2,5 N·m {25 kgf·cm}
È possibile regolare la posizione della
leva del cambio facendola scorrere
verso sinistra o verso destra.
• Installare la leva del cambio in una posizione in cui non sia
d'intralcio al funzionamento del freno e del cambio.
• Non usare in una combinazione per cui il funzionamento del freno
risulti impedito.
Nota:
Quando si installano i componenti sulle superfici del manubrio/telaio
in carbonio, verificare con il produttore delle parti/telaio in carbonio i
livelli raccomandati per la coppia di serraggio, in modo da prevenire
un eccessivo serraggio che potrebbe danneggiare il materiale in
carbonio e/o un serraggio insufficiente che potrebbe determinare un
fissaggio inadeguato dei componenti.
<CS-M980>
(bJ) 11 - 34T
(bk) 11 - 36T
<CS-M771-10>
(bL) 11 - 32T
Anello di bloccaggio
Distanziatore dell'anello
di sicurezza
Distanziatore pignone
Anello di bloccaggio
Distanziatore dell'anello
di sicurezza
Distanziatore pignone
Cavetto interno
Nota:
Il cono del mozzo è realizzato
in lega leggera.
Per la regolazione della
rotazione del mozzo, utilizzare
un utensile adatto che non
presenti segni di usura o danni.
3. Utilizzare una chiave Allen da
4 mm per fissare la leva del
cambio alla leva del freno.
Gancio
Bullone (M5 x 12.5 mm)
Dado
1
2
Coppia di serraggio:
3 N·m {30 kgf·cm}
1. Utilizzare una chiave Allen da
2 mm per aprire la fascetta a
morsetto della leva del freno,
come indicato nell'illustrazione.
2. Inserire il gancio della staffa della
leva del freno nel foro sulla staffa
della leva del freno, quindi fissare
in modo temporaneo il dado e il
bullone speciali per il montaggio
sul manubrio.
Spingere
Fascetta a morsetto
1
2
Leva del cambio
Leve freno
BL-M985 / M988
Altri modelli leva freno
SL-M980-I
OK
Incompatibile
AVVERTENZA
  • Page 1 1

Shimano SL-M980 Service Instructions

Tipo
Service Instructions