Electrolux EOCP5803AX Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Electrolux
Cooking
Forno
EOCP5803AX
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. FUNZIONI DEL TIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8.
PROGRAMMI AUTOMATICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10.
FUNZIONI AGGIUNTIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
12.
PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
13. COSA FARE SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
14.
DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
15. INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
16. ITALIA GARANZIA E SERVIZIO POST VENDITA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle
spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato
progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi
di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.electrolux.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.RegisterElectrolux.com
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza /
Attenzione -
Importanti
Informazioni di
Sicurezza
Informazioni e
consigli generali
Informazioni in
materia di
sicurezza
ambientale
Con riserva di
modifiche.
2
www.electrolux.com
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-
re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è re-
sponsabile se un'installazione ed un uso non corretto del-
l'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sem-
pre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità du-
rante l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità perma-
nente.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fi-
siche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, se sorvegliati
o se sono stati istruiti relativamente all'uso dell'appa-
recchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparec-
chiatura. Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini
incustoditi sotto i 3 anni.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata
dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'ap-
parecchiatura durante il funzionamento o raffredda-
mento. Le parti accessibili sono incandescenti.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicu-
rezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono
essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione del
cavo devono essere svolte unicamente da personale
qualificato.
ITALIANO 3
All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in fun-
zione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calo-
re.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire l'apparec-
chiatura.
Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta per non rigare la superficie
e causare la rottura del vetro.
Una fuoriuscita eccessiva deve essere rimossa prima di
avviare la pulizia per pirolisi. Rimuovere tutte le parti dal
forno.
Usare esclusivamente la termosonda consigliata per
questa apparecchiatura.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti ripiano seguen-
do al contrario la procedura indicata.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da
una persona qualificata per evitare situazioni di perico-
lo.
Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di
sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scos-
se elettriche.
2.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L'installazione dell'apparecchiatu-
ra deve essere svolta unicamente
da personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di imballag-
gio.
Non installare e utilizzare l'apparecchia-
tura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
4
www.electrolux.com
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura, dato
che è molto pesante. Indossare sempre
di guanti di sicurezza.
Non tirare l’apparecchiatura per la ma-
niglia.
È necessario rispettare le distanze mini-
me dalle altre apparecchiature.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia in-
stallata sotto e vicino a parti adeguata-
mente ancorate a una struttura fissa.
I lati dell'apparecchiatura devono resta-
re adiacenti ad apparecchiature o unità
con la stessa altezza.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elet-
trica.
Tutti i collegamenti elettrici dovrebbero
essere realizzati da un elettricista qualifi-
cato.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla
targhetta del modello corrispondano a
quelli dell'impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa antishock
elettrico correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e prolun-
ghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo. Contattare il Centro di assi-
stenza o un elettricista qualificato per
sostituire un cavo danneggiato.
Evitare che i cavi rimangano a contatto
della porta dell'apparecchiatura, in par-
ticolare quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in modo
tale da non poter essere disattivati sen-
za l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo
la spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di iso-
lamento adeguati. interruttori automati-
ci, fusibili (quelli a tappo devono essere
rimossi dal portafusibile), sganciatori
per correnti di guasto a terra e relé.
L'impianto elettrico deve essere dotato
di un dispositivo di isolamento che con-
senta di scollegare l'apparecchiatura
dalla presa di corrente a tutti i poli. Il di-
spositivo di isolamento deve avere una
larghezza dell'apertura di contatto non
inferiore ai 3 mm.
2.2 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di ferite, ustioni, scosse
elettriche o esplosioni.
Utilizzare l’apparecchiatura in un am-
biente domestico.
Non apportare modifiche alle specifiche
di questa apparecchiatura.
Verificare che le aperture di ventilazione
non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura in-
custodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura quando
quest'ultima è in funzione. Può fuoriu-
scire aria calda.
Non mettere in funzione l'apparecchia-
tura con le mani umide o quando c'è un
contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di ap-
poggio.
Tenere sempre chiusa la porta dell'ap-
parecchiatura quando quest'ultima è in
funzione.
Aprire la porta dell'apparecchiatura con
cautela. L'uso di ingredienti contenenti
alcol può causare una miscela di alcol e
aria.
Evitare la presenza di scintille o fiamme
aperte vicino all'apparecchiatura quan-
do si apre la porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o mate-
riali infiammabili, né oggetti facilmente
ITALIANO 5
incendiabili sull'apparecchiatura, al suo
interno o nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'ap-
parecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
- Non mettere pentole resistenti al calo-
re o altri oggetti direttamente sulla su-
perficie inferiore dell'apparecchiatura.
- Non appoggiare la pellicola di allumi-
nio direttamente sulla superficie inferio-
re dell'apparecchiatura.
- Non mettere direttamente acqua al-
l'interno dell'apparecchiatura calda.
- Non tenere piatti umidi e cibo all'inter-
no dell'apparecchiatura dopo aver ter-
minato la fase di cottura.
- Prestare attenzione quando si tolgono
o inseriscono gli accessori.
Lo scolorimento dello smalto non influi-
sce sulle prestazioni dell'apparecchiatu-
ra. Non si tratta di un'anomalia ai sensi
di legge.
Per le torte molto umide, usare una lec-
carda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere perma-
nenti.
2.3 Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, incendio o
danni all'apparecchiatura
Prima di eseguire qualunque intervento
di manutenzione, spegnere l'apparec-
chiatura ed estrarre la spina dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli di ve-
tro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli in
vetro della porta nel caso in cui siano
danneggiati. Contattare il Centro Assi-
stenza.
Prestare attenzione quando si rimuove
la porta dall'apparecchio. La porta è
pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei mate-
riali che compongono la superficie.
I residui di grassi o alimenti all'interno
dell'apparecchiatura possono causare
incendi.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo de-
tergenti neutri. Non usare prodotti abra-
sivi, spugnette abrasive, solventi od og-
getti metallici.
Nel caso in cui si usino spray per il for-
no, attenersi alle istruzioni di sicurezza
indicate sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove pre-
sente) con detergente di alcun tipo.
Pulizia pirolitica
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni/Incendi/Emissio-
ni chimiche (Fumi) in Modalità Pi-
rolitica.
Prima di eseguire una funzione di pulizia
automatica per pirolisi o di primo utiliz-
zo, rimuovere dalla cavità di cottura del
forno:
qualsiasi residuo di cibo e schizzo/
deposito di grasso.
Qualsiasi oggetto rimovibile (compre-
si ripiani, guide ecc. forniti con il pro-
dotto), in particolare qualsiasi pento-
la, padella, teglia, utensile antiaderen-
te ecc.
Leggere attentamente tutte le istruzioni
riguardanti la pulizia pirolitica.
Tenere lontani i bambini dal forno nel
corso della pulizia per pirolisi. L'appa-
recchiatura diventa molto calda e viene
rilasciata aria calda dalle aperture di raf-
freddamento anteriori.
La pulizia per pirolisi è un'operazione ad
alta temperatura che può provocare la
formazione di fumi prodotti dai residui di
cottura e dai materiali strutturali, di con-
seguenza gli utenti sono fortemente in-
vitati a:
Assicurare una buona ventilazione
durante e dopo il primo utilizzo alla
massima temperatura.
Assicurare una buona ventilazione
durante e dopo ogni pulizia per piroli-
si.
A differenza delle persone, alcune spe-
cie di uccelli e rettili possono essere
estremamente sensibili ai fumi che pos-
6
www.electrolux.com
sono venire prodotti durante il processo
di pulizia dei forni pirolitici.
Allontanare eventuali animali domesti-
ci (in particolare gli uccelli) dal forno
durante e dopo la pulizia per pirolisi e
prevedere prima di tutto un funziona-
mento alla massima temperatura in
un'area ben ventilata.
Piccoli animali domestici potrebbero es-
sere particolarmente sensibili agli sbalzi
localizzati di temperatura nella vicinanza
dei forni pirolitici.
Superfici antiaderenti di pentole, teglie,
utensili, ecc., possono venire danneg-
giate dall'alta temperatura utilizzata per
la pulizia per pirolisi in tutti i forni piroliti-
ci e diventare fonte di vapori relativa-
mente nocivi.
I vapori rilasciati da tutti i forni pirolitici/
residui di cottura vengono definiti come
non nocivi per la salute umana, com-
presi neonati o persone affetti da malat-
tie.
2.4 Luce interna
Il tipo di lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade speciali
per elettrodomestici. Non usarle per l'il-
luminazione di casa.
AVVERTENZA!
Rischio di scosse elettriche.
Prima di sostituire la lampada, scollega-
re l’apparecchiatura dalla rete elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con le
stesse specifiche tecniche.
2.5 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici riman-
gano chiusi all’interno dell’apparecchia-
tura.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1
11
4
3
5
8
9
10
2
6
7
5
4
3
2
1
1
Pannello dei comandi
2
Programmatore elettronico
3
Presa per la termosonda
4
Resistenza
5
Lampadina
6
Foro per girarrosto
7
Ventola
8
Resistenza parete posteriore
9
Cottura finale
10
Supporto griglia, smontabile
11
Posizioni della griglia
ITALIANO 7
3.1 Accessori
Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Lamiera dolci
Per torte e biscotti.
Grill/Leccarda
Per cuocere al forno, arrostire o come re-
cipiente per raccogliere i grassi.
Termosonda
Per misurare quanto in profondità sono
cotti i cibi.
Girarrosto
Per la cottura arrosto di pezzi di carne
piuttosto grandi e pollame.
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
4.1 Prima pulizia
Rimuovere tutte le parti dall'apparec-
chiatura.
Pulire l’apparecchiatura prima del primo
utilizzo.
8
www.electrolux.com
Fare riferimento al capitolo "Pulizia
e cura".
4.2 Primo collegamento
Una volta collegata l'apparecchiatura alla
rete o dopo un'interruzione di corrente bi-
sogna impostare la lingua, il contrasto, la
luminosità display e l'ora. Premere
o
per impostare il valore. Premere OK
per confermare.
5. PANNELLO DEI COMANDI
Programmatore elettronico
1110987654321
Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura.
Numero
Tasto
sensore
Funzione Commento
1
-
Display Visualizza le impostazioni attuali del for-
no.
2
ACCESO /
SPENTO
Per attivare e disattivare il forno.
3
Funzioni cottura
o Cottura gui-
data
Per scegliere una funzione cottura o
una funzione di Cottura guidata . Con
l'apparecchiatura attiva, toccare il tasto
una o due volte fino a quando il display
visualizza la funzione necessaria. Per at-
tivare o disattivare la spia, sfiorare il ta-
sto per 3 secondi. È inoltre possibile ac-
cendere la luce con l'apparecchiatura
spenta.
4
Favoriti Per salvare ed accedere ai propri pro-
grammi favoriti.
5
Selezione tem-
peratura
Per impostare la temperatura o visualiz-
zare la temperatura corrente all'interno
del forno. Per attivare e disattivare la
funzione Riscaldamento rapido , tocca-
re il tasto sensore per 3 secondi.
6
Tasto giù Per spostarsi verso il basso all'interno
del menù.
ITALIANO 9
Numero
Tasto
sensore
Funzione Commento
7
Tasto su Per spostarsi verso l'alto all'interno del
menù.
8
OK Per confermare la selezione o le impo-
stazioni.
9
Tasto Home Per tornare a un livello precedente del
menù. Per visualizzare il menù principa-
le, sfiorare il tasto sensore per 3 secon-
di.
10
Tempo e fun-
zioni supple-
mentari
Per impostare funzioni differenti. Quan-
do è attiva una funzione cottura, tocca-
re il tasto sensore per impostare il timer,
il Blocco tasti , la memoria Favoriti ,
Pronto da servire , Set + Go o per mo-
dificare le impostazioni della Termoson-
da (solo per modelli selezionati).
11
Contaminuti Per impostare il Contaminuti .
Display
A
DE
B C
A)
Funzione cottura
B)
Ora
C)
Indicatore riscaldamento
D)
Temperatura
E)
Durata od orario fine di una funzione
Altri indicatori sul display
Simbolo Funzione
Contaminuti La funzione è attiva.
Ora Mostra l'ora corrente.
Durata Mostra il tempo richiesto per il ciclo di cottura.
Orario fine Mostra quando termina il ciclo di cottura.
Visualizza ora Indica per quanto tempo è attiva la funzione cot-
tura. Premere contemporaneamente
e
per azzerare l'ora.
Indicatore riscalda-
mento
Mostra il livello di temperatura all'interno dell'ap-
parecchiatura.
Indicatore riscalda-
mento rapido
La funzione è attiva. Consente di diminuire il
tempo di riscaldamento.
Peso automatico Il sistema di peso automatico è attivo o è possi-
bile modificare il peso.
Pronto da servire La funzione è attiva.
10
www.electrolux.com
6. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
6.1 Per navigare tra i menu
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Premere o per impostare
l'opzione del menu.
3.
Premere OK per andare al sottomenu
o per accettare l'impostazione.
In qualunque momento si può tornare al
menu principale con
.
6.2 Sommario dei menù
Menù principale
Simbolo Voce menù Descrizione
Funzioni cottura
Contiene un elenco delle funzioni di
cottura.
Cottura guidata
Contiene un elenco dei programmi di
cottura automatici.
Favoriti
Contiene un elenco dei programmi di
cottura favoriti creati dall'utente.
Pirolisi Pulizia per pirolisi.
Impostazioni base
Contiene un elenco di impostazioni ul-
teriori.
Funzioni speciali
Contiene un elenco di funzioni cottura
aggiuntive.
Sottomenù per: Impostazioni base
Simbolo Sottomenù Applicazione
Imposta ora Imposta l'ora attuale sull'orologio.
Visualizza ora
Quando è attivo, il display mostra l'ora
corrente quando si spegne il forno.
SET + GO
Quando è attivo, è possibile attivare la
funzione con la funzione cottura.
Pronto da servire
Quando è attivo, è possibile attivare la
funzione con la funzione cottura.
Prolunga cottura Attiva e disattiva la funzione.
Contrasto display
Permette di regolare per gradi il contra-
sto display.
Luminosità display
Permette di regolare per gradi la lumi-
nosità display.
Lingua Imposta la lingua del display.
ITALIANO 11
Simbolo Sottomenù Applicazione
Volume segnale acustico
Regola il volume dei tasti e dei segnali
per gradi.
Volume toni
Attiva e disattiva il volume dei tasti a
sfioramento. Non è possibile disattivare
il volume del tasto sensore Acceso/
Spento.
Toni allarme/errore Attiva e disattiva i toni allarme.
Pulizia guidata
Vi guida attraverso la procedura di puli-
zia.
Promemoria pulizia
Mostra un promemoria per la pulizia
dell'apparecchiatura.
Filtro odori
Attiva o disattiva la funzione e impedi-
sce la formazione di odori durante la
cottura. Quando è disattivato, si auto-
pulisce a intervalli.
Assistenza Tecnica
Mostra la versione del software e la
configurazione.
Impostazioni di fabbrica
Permette di ripristinare tutte le impo-
stazioni di fabbrica.
6.3 Funzioni cottura
Sottomenù per: Funzioni cottura
Funzione cottura Applicazione
Cottura ventilata Per cuocere contemporaneamente su mas-
simo tre posizioni della griglia e per seccare
il cibo. Impostare la temperatura su 20 -
40°C in meno della Cottura tradizionale .
Cottura pizza Per cuocere gli alimenti su una posizione
della griglia e ottenere una cottura più inten-
sa e un fondo croccante. Impostare la tem-
peratura su 20 - 40°C in meno della Cottura
tradizionale .
Cottura tradizionale Per cuocere e arrostire su una sola posizio-
ne della griglia.
Cottura ventilata delica-
ta
Per preparare arrosti morbidi e teneri.
Cottura finale Per cuocere cibi con un fondo croccante.
Grill Per grigliare cibi sottili e tostare.
Grill con girarrosto Per grigliare cibi sottili e tostare.
12
www.electrolux.com
Funzione cottura Applicazione
Grill rapido Per grigliare cibi di ridotto spessore in gran-
di quantità. Per tostare il pane.
Grill rapido con girarro-
sto
Per grigliare cibi di ridotto spessore in gran-
di quantità. Per tostare il pane.
Doppio grill ventilato Per arrostire grandi tagli di carne o pollame
su una sola posizione della griglia. Anche
per gratinare e dorare.
Grill ventilato e girarro-
sto
Per arrostire grandi tagli di carne o pollame
su una sola posizione della griglia. Anche
per gratinare e dorare.
Sottomenù per: Funzioni speciali
Funzione cottura Applicazione
Pane Per cuocere il pane.
Gratinato Per preparare pietanze come le lasagne o le
patate gratinate. Anche per dorare.
Lievitazione pasta Per far lievitare la pasta prima della cottura.
Scaldapiatti Per preriscaldare il piatto da servire.
Marmellate/Conserve Per preparare conserve di verdura, ad
esempio sottaceti.
Asciugatura Per essiccare frutta in fette (ad es. mele,
prugne, pesche) e verdure (ad es. pomodo-
ri, zucchine, funghi).
Scaldavivande Per tenere in caldo pietanze cucinate.
Scongelamento Per scongelare cibi surgelati.
Cibi congelati Per rendere croccanti i cibi confezionati, co-
me ad esempio patatine fritte, croquette, in-
voltini primavera.
6.4 Per attivare una funzione
cottura
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Selezionare il menu Funzioni cottura .
Premere OK per confermare.
3.
Impostare la funzione cottura. Preme-
re OK per confermare.
4.
Impostare la temperatura. Premere
OK per confermare.
Premere per accedere diretta-
mente al menu Funzioni cottura .
È possibile attivare questa funzio-
ne con l'apparecchiatura spenta.
6.5 Indicatore riscaldamento
Quando si attiva una funzione cottura,
compare una barra sul display. La barra
mostra che la temperatura aumenta.
ITALIANO 13
Display di riscaldamento veloce
Per diminuire il tempo di riscaldamento.
Per attivare la funzione, tenere premuto
per 3 secondi. L'indicatore di riscalda-
mento si alterna.
Calore residuo
Quando si disattiva l'apparecchiatura, il
display mostra il calore residuo. Si può
usare il calore per mantenere le pietanze
in caldo.
6.6 Risparmio energetico
L'apparecchiatura è dotata di
funzioni che contribuiscono a
risparmiare energia durante le
operazioni di cottura di tutti i
giorni:
Calore residuo:
Quando la funzione di riscaldamento
o un programma sono attivi, le resi-
stenze vengono disattivate il 10% in
anticipo (la lampadina e la ventola
continuano a funzionare). Perché
questa caratteristica funzioni, il tem-
po di cottura deve essere superiore
ai 30 minuti oppure bisogna usare le
funzioni orologio ( Durata , Orario fi-
ne ).
Quando l'apparecchiatura è spenta si
può usare il calore per mantenere le
pietanze in caldo. Sul display appare
la temperatura restante.
Cucinare con la lampadina spenta -
Premere e tenere premuto
per 3 se-
condi per disattivare la lampadina in fa-
se di cottura.
7. FUNZIONI DEL TIMER
Simbo-
lo
Funzione Descrizione
Contaminuti
Per impostare il conto alla rovescia (max. 2 ore 30
min). Questa funzione non ha alcun effetto sul fun-
zionamento dell'apparecchiatura. Utilizzare
per
attivare la funzione. Premere
o per imposta-
re i minuti e OK per avviare.
Durata
Per impostare la durata di funzionamento dell’appa-
recchiatura (max. 23 ore 59 min).
Orario fine
Per impostare il tempo di spegnimento per una fun-
zione cottura (max. 23 ore 59 min).
Se si imposta il tempo per una funzione
orologio, il tempo inizia a scorrere dopo 5
secondi.
Se si usano le funzioni dell'orolo-
gio Durata e Orario fine , l'appa-
recchiatura disattiva le resistenze
una volta trascorso il 90% del
tempo impostato. L'apparecchia-
tura si serve del calore residuo per
continuare il processo di cottura
fino a che il tempo non è trascor-
so completamente (3 - 20 minuti).
Impostazione delle funzioni orologio
1.
Impostare la funzione cottura.
2.
Premere fino a che il display non
visualizza la funzione orologio neces-
saria e il simbolo collegato.
3.
Premere o per impostare il
tempo necessario. Premere OK per
confermare. Allo scadere del tempo,
viene emesso un segnale acustico.
L'apparecchiatura si spegne. Il di-
splay mostra un messaggio.
4.
Premere il tasto sensore per disattiva-
re il segnale.
Informazioni utili:
14
www.electrolux.com
Con Durata e Orario fine è necessario
innanzitutto impostare la funzione cot-
tura e la temperatura. Successivamen-
te, è possibile impostare la funzione
orologio. L'apparecchiatura si spegne
automaticamente.
È possibile usare Durata e Orario fine
contemporaneamente, se si desidera
attivare e disattivare automaticamente
l'apparecchiatura ad una data ora.
Quando si usa la Termosonda (ove pre-
vista), le funzioni Durata e Orario fine
non funzionano.
7.1 Pronto da servire
La funzione Pronto da servire mantiene in
caldo la pietanza preparata ad 80°C per
30 minuti. Si attiva al termine di una pro-
cedura di cottura o di arrostitura.
È possibile attivare o disattivare la fun-
zione nel menu Impostazioni base .
Condizioni per la funzione:
La temperatura impostata è superio-
re agli 80°C.
Viene impostata la funzione Durata .
Attivazione della funzione
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Selezionare la funzione cottura.
3.
Impostare la temperatura oltre gli
80°C.
4.
Premere ripetutamente fino a
quando sul display non compare
Pronto da servire . Premere OK per
confermare.
Al termine della funzione, viene emesso
un segnale acustico.
La funzione Pronto da servire resta attiva
anche se si modificano le funzioni cottura.
7.2 Prolunga cottura
L'opzione Prolunga cottura fa proseguire
la funzione cottura anche dopo il termine
della Durata .
Disponibile per tutte le funzioni cottura
con Durata o Peso automatico .
Non disponibile per funzioni cottura con
termosonda.
Attivazione della funzione:
1.
Terminato il tempo di cottura viene
emesso un segnale acustico. Preme-
re un tasto sensore.
2.
Il display visualizza il messaggio Pro-
lunga cottura per cinque minuti.
3.
Premere per attivare (o per an-
nullare).
4.
Impostare il periodo di Prolunga cot-
tura . Premere OK per confermare.
8. PROGRAMMI AUTOMATICI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
8.1 Programmi automatici
Questi 3 programmi automatici forniscono
impostazioni ottimali per ciascun tipo di
carne o per altre ricette:
Programmi di carne con Peso automa-
tico (menu Cottura guidata ) — Questa
funzione calcola automaticamente il
tempo di cottura. Per utilizzarla è ne-
cessario inserire il peso del cibo.
Programmi di carne con Termosonda
automatica (menu Cottura guidata ) —
Questa funzione calcola automatica-
mente il tempo di cottura. Per utilizzarla
è necessario inserire la temperatura al
cuore. Al termine del programma, viene
emesso un segnale acustico.
Programma automatico (menu Cottura
guidata ) — questa funzione utilizza va-
lori predefiniti per un piatto. Preparare il
piatto conformemente alle ricette qui in-
dicate.
Piatti Peso automatico
Arrosto di maiale
Arrosto di vitello
Brasato
Arrosto di selvaggina
ITALIANO 15
Piatti Peso automatico
Arrosto di agnello
Pollo intero
Tacchino intero
Anatra intera
Oca intera
Piatti Termosonda automatica
Lombo di maiale
Roastbeef
Manzo alla scandinava
Lombo di selvaggina
Coscia agnello, cott. media
Cosce di pollo
Pesce intero fino ad 1 KG
8.2 Cottura guidata con
Programma automatico
Quest'apparecchiatura ha una serie di ri-
cette da poter utilizzare. Le ricette sono
fisse e non è possibile cambiarle.
Attivazione della funzione:
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Selezionare il menu Cottura guidata .
Premere OK per confermare.
3.
Selezionare la categoria ed il tipo di
pietanza. Premere OK per conferma-
re.
4.
Selezionare Programma automatico .
Premere OK per confermare.
Quando si usa la funzione Manua-
le , l’apparecchiatura utilizza le im-
postazioni automatiche. È possibi-
le cambiarle con altre funzioni.
8.3 Cottura guidata con Peso
automatico
Questa funzione calcola automaticamente
la durata dell'arrostitura. Per poter usare
la funzione bisogna inserire il peso del ci-
bo.
Attivazione della funzione:
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Selezionare Cottura guidata . Preme-
re OK per confermare.
3.
Selezionare la categoria ed il tipo di
pietanza. Premere OK per conferma-
re.
4.
Selezionare il Peso automatico . Pre-
mere OK per confermare.
5.
Premere o per impostare il
peso automatico. Premere OK per
confermare.
Il programma automatico si avvia. È pos-
sibile cambiare il peso in qualsiasi mo-
mento. Premere
o per cambiare il
peso. Allo scadere del tempo, viene
emesso un segnale acustico. Sfiorare il
tasto sensore per disattivare il segnale.
Con alcuni programmi è necessa-
rio girare l'alimento dopo 30 minu-
ti. Il display mostra un promemo-
ria.
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
9.1 Termosonda
La termosonda misura la temperatura in-
terna della carne. Quando la carne rag-
giunge la temperatura impostata, l'appa-
recchiatura si spegne.
È necessario impostare due
temperature:
La temperatura del forno
La temperatura interna
Utilizzare solo la termosonda forni-
ta o i ricambi originali.
Come utilizzare la termosonda:
1.
Posizionare la punta della termoson-
da nella parte centrale della carne.
16
www.electrolux.com
2.
Accendere l'apparecchiatura.
3.
Mettere la spina della termosonda
nella presa sulla parte frontale dell'ap-
parecchiatura.
Sul display appare la termosonda.
4.
Premere o in meno di 5 se-
condi per impostare la temperatura
interna.
5.
Impostare la funzione del forno e, se
necessario, la temperatura del forno.
L'apparecchiatura calcola un orario fi-
ne approssimativo. L’orario fine è dif-
ferente a seconda delle quantità di ci-
bo, delle temperature del forno impo-
state (minimo 120°C) e delle modalità
di funzionamento. L’apparecchiatura
calcola l’orario fine in circa 30 minuti.
Durante il processo di cottura, la
termosonda deve essere inserita
nella carne e collegata alla presa.
6.
Quando la carne raggiunge la tempe-
ratura interna impostata, viene emes-
so un segnale acustico. L'apparec-
chiatura si spegne automaticamente.
Sfiorare il tasto sensore per interrom-
pere il segnale.
7.
Estrarre la spina della termosonda per
carne dalla presa e rimuovere la carne
dal forno.
Per modificare la temperatura in-
terna, premere
.
AVVERTENZA!
La termosonda è calda. Vi è il ri-
schio di scottature. Prestare at-
tenzione quando si rimuove la
punta e la spina della termosonda.
9.2 Girarrosto
AB C
D
A)
Telaio girarrosto
B)
Forcelle
C)
Spiedo
D)
Impugnatura
AVVERTENZA!
Si prega di prestare attenzione
durante l'utilizzo del girarrosto. Le
forcelle e lo spiedo sono molto af-
filati. Vi è il rischio di lesioni.
AVVERTENZA!
Indossare i guanti da forno duran-
te l'estrazione del girarrosto. Il gi-
rarrosto è caldo. Vi è il rischio di
scottature.
ITALIANO 17
1.
Sistemare la leccarda profonda nel ri-
piano più basso.
2.
Installare il telaio porta spiedo nella
terza posizione del ripiano partendo
dal basso.
3.
Installare la prima forcella nello spie-
do, quindi posizionare la carne sul gi-
rarrosto e installare la seconda forcel-
la.
4.
Utilizzare le viti per serrare le forcelle.
5.
Inserire l'estremità dello spiedo nel
foro per girarrosto. Fare riferimento al
capitolo “Descrizione del prodotto".
6.
Installare la parte posteriore dello
spiedo sul telaio girarrosto.
7.
Rimuovere l'impugnatura del girarro-
sto.
8.
Selezionare una funzione forno con la
posizione del girarrosto. Il girarrosto
gira.
9.
Impostare la temperatura necessaria.
Consultare le tabelle per la cottura
nel libro delle ricette.
Il girarrosto non si ferma quando
si apre la porta del forno.
Se una funzione tempo (Durata di
cottura e Ora di fine) termina e
non si disattiva l'apparecchiatura,
il girarrosto continua a funzionare
per i 10 minuti successivi.
9.3 Inserimento degli accessori
Ripiano a filo e leccarda insieme:
La leccarda e il ripiano a filo sono dotati di
bordi laterali. Questi bordi e la forma delle
guide sono concepiti specificamente per
impedire alle pentole di scivolare.
18
www.electrolux.com
Ripiano a filo:
Spingere il ripiano fra le guide di estrazio-
ne e verificare che i piedini siano rivolti
verso il basso.
Tutti gli accessori hanno degli incavi
sulla parte superiore delle estremità di
destra e di sinistra al fine di aumentare
la sicurezza. Gli incavi fungono anche
da dispositivi antiribaltamento.
Lo spesso bordo attorno alla griglia ser-
ve ad evitare la caduta delle pentole.
10. FUNZIONI AGGIUNTIVE
10.1 Menu Favoriti
Si possono memorizzare le impostazioni
preferite come durata, temperatura o fun-
zione cottura. Queste si trovano nel menu
Favoriti . È possibile memorizzare 20 pro-
grammi.
Salvare un programma
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Per impostare una funzione cottura o
una funzione di Cottura guidata .
3.
Sfiorare ripetutamente fino a che
sul display non compare " SALVA ".
Premere OK per confermare.
4.
Il display visualizza le prime posizioni
di memoria libere.
Premere OK per confermare.
5.
Inserire il nome del programma. La
prima lettera lampeggia.
Sfiorare
o per cambiare la let-
tera. Premere OK.
6.
Sfiorare o per spostare il cur-
sore verso destra o verso sinistra.
Premere OK.
La lettera successiva lampeggia. Se
necessario ripetere i passaggi 5 e 6.
7.
Tenere premuto OK per salvare.
Sarà possibile sovrascrivere una
posizione di memoria. Quando il
display mostra la prima posizione
di memoria libera, sfiorare
o
e premere OK per sovrascri-
vere un programma esistente.
Si può cambiare il nome di un
programma nel menu Rinomina
programma .
Attivazione del programma
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Selezionare il menu Favoriti . Preme-
reOK per confermare.
3.
Selezionare il nome del programma
preferito. Premere OK per conferma-
re.
Premere
per andare direttamente ai
Favoriti . È possibile accedervi anche
quando l'apparecchiatura è spenta (solo
per alcuni modelli selezionati).
10.2 Sicurezza bambini
La Sicurezza bambini evita l'attivazione
accidentale dell'apparecchiatura.
Attivazione e disattivazione della
funzione Sicurezza bambini:
1.
Accendere l'apparecchiatura.
ITALIANO 19
2.
Premere contemporaneamente e
fino a che il display non visualizza
un messaggio.
Nel caso in cui l'apparecchiatura
disponga della funzione Pulizia per
pirolisi e questa funzione sia attiva,
la porta è bloccata.
Compare un messaggio sul di-
splay quando si sfiora un tasto
sensore.
10.3 Blocco Tasti
Il Blocco Tasti evita che si cambi per sba-
glio la funzione cottura. È possibile attiva-
re il Blocco Tasti solo quando l'apparec-
chiatura è in funzione.
Attivazione del Blocco Tasti :
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Impostare la funzione cottura o sce-
gliere l'impostazione.
3.
Premere ripetutamente fino a
quando sul display non compare
Blocco Tasti .
4.
Premere OK per confermare.
Nel caso in cui l'apparecchiatura
disponga della funzione Pulizia per
pirolisi e questa funzione sia attiva,
la porta è bloccata.
Disattivazione del Blocco Tasti :
1.
Premere .
2.
Premere OK per confermare.
10.4 SET + GO
La funzione SET + GO permette di impo-
stare una funzione cottura (o programma)
e di usarla più tardi, sfiorando il tasto sen-
sore.
Attivazione della funzione:
1.
Accendere l'apparecchiatura.
2.
Impostare la funzione cottura.
3.
Premere ripetutamente fino a
quando sul display non compare Du-
rata .
4.
Per impostare l'ora.
5.
Premere ripetutamente fino a
quando sul display non compare SET
+ GO .
6.
Premere OK per confermare.
Per avviare SET + GO , premere qualsiasi
tasto sensore (ad eccezione di
). Si av-
via la funzione cottura impostata.
Al termine della funzione cottura, viene
emesso un segnale acustico.
Informazioni utili:
Quando la funzione cottura è attiva, la
funzione Blocco Tasti è accesa.
È possibile attivare o disattivare la fun-
zione SET + GO nel menu Impostazioni
base .
10.5 Spegnimento di sicurezza
Per motivi di sicurezza, l'apparecchiatura
si disattiva dopo un certo periodo di tem-
po:
Se è attiva una funzione cottura.
Se non si modifica la temperatura del
forno.
Temperatura Ora di spegnimento
30 °C - 115 °C 12,5 h
120 °C - 195 °C 8,5 h
200 °C - 245 °C 5,5 h
250°C - max °C 3,0 h
Lo spegnimento automatico è di-
sponibile per tutte le funzioni ad
eccezione di Luce forno , Durata ,
Orario fine e Termosonda.
10.6 Ventola di raffreddamento
Quando l'apparecchiatura è in funzione, la
ventola di raffreddamento si attiva in mo-
do automatico per tenere fresche le su-
perfici dell'apparecchiatura. Dopo aver di-
sattivato l'apparecchiatura, la ventola di
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux EOCP5803AX Manuale utente

Tipo
Manuale utente