Bticino F68AYN2 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
0 6 12 16 24
Quadro riassuntivo
Informazioni generali
Messa in funzione: Una volta messo a punto il collegamento
con l‘alimentazione di rete, l‘interruttore orario viene avviato con
il modo di funzionamento impostato per ultimo. La posizione di
relè viene stabilita tramite il programma attivo al momento.
Riserva di funzionamento
- Illuminazione di fondo non attiva.
- Chiave dati LETTURA/SCRITTURA solo tramite il menu.a
• In caso di alimentazione dalla rete, l’apparecchio non può
commutare bassa tensione di sicurezza e, in caso di
alimentazione in bassa tensione di sicurezza, non può
commutare tensione di rete.
Visualizzazione
canale
Giorno, ora, data
Stato di commutazione del
canale attuale
Modo di
funzionamento
Alloggiamento
chiave dati
Quadro settimanale dei
tempi di inserimento/disinse-
rimento programmati.
Risoluzione 0,5 ore
Selezione menu, indietro nel menu,
Azionamento >1s = spia di funzionamento
Conferma della selezione o adottamento dei parametri
• Selezione delle voci di menu o impostazione
dei parametri
• Selezione canali
!
Istruzioni di sicurezza
Questo prodotto deve essere installato in conformità con le regole d’installazione e di preferenza da un elettricista qualificato. L’eventuale installazione e utilizzo impro-
prio dello stesso possono comportare rischi di shock elettrico o incendio. Prima di procedere all’installazione, leggere attentamente le istruzioni associate e individuare
un luogo di montaggio idoneo in funzione del prodotto. Non aprire, smontare, alterare o modificare l’apparecchio eccetto speciale menzione indicata nel manuale. Tutti
i prodotti Bticino devono essere esclusivamente aperti e riparati da personale adeguatamente formato e autorizzato da Bticino. Qualsivoglia apertura o riparazione non
autorizzata comporta l’esclusione di eventuali responsabilità, diritti alla sostituzione e garanzie. Utilizzare esclusivamente accessori a marchio Bticino.
L’apparecchio contiene una cella primaria LiMnO
2
. Al termine della vita utile del prodotto, questa deve essere rimossa in modo tecnicamente appropriato e smaltita in
rispetto della protezione ambientale come evisto dalla normativa in materia vigente del paese in questione.
Modo di funzionamento tipo 1.B. S. T.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Funzionamenteo in ambiente normale
Montaggio: installazione di distributore, Grado di impurità: 2
Uscita di inserimento a potenziale zero
Tensione impulsiva nominale: 4 kV
c
+
+
+
3680W 2000VA
600W
max. 70µF
2000W 1000W 2000VA 2000VA 2000VA
C1
C2
* Disponibile solo in modalità per ESPERTI
a
d
c
b
g
Questo simbolo segnala
che la voce selezionata
è attiva.
Caratteristiche tecniche
Alimentazione: 230V 50/60Hz Coordinate del luogo:
Risoluzione 1°/ 1' in modalità
per ESPERTI
Potenza assorbita: approx. 1,5 W Riserva di carica: 5 anni
Contatto in uscita 1...2:
2 in commutazione 16A 250V~ cos ϕ = 1
Temperatura di stoccaggio: - 20°C a +60°C
Precisione dell‘orologio: ~ 0,1 sec /giorno Temperatura di utilizzo: -20°C a +55°C
conduttori rigidi cavi flessibili
Capacità dei morsetti:
1,5...4 mm
2
1,5...2,5 mm
2
Programmi 2 canali x 3 tipi di programma x 28 programmi
F68YAN2
IT
LE06130AA-01-WR-12W47
Impostazione della lingua
A
Impostazione effettuata in fabbrica 8°E 52°N
Con il tasto MENO viene effettuata l‘impostazione nel senso della longitudine
occidentale. Impostazione da 000°EST / OVEST a 180°OVEST.
oppure
con il tasto PIÙ viene effettuata l‘impostazione nel senso della longitudine
orientale. Impostazione da 000°EST / OVEST a 180°EST.
Con il tasto PIÙ viene effettuata l‘impostazione nel senso della latitudine settentrionale.
Impostazione da 00°NORD / SUD a 90°NORD.
oppure
con il tasto MENO viene effettuata l‘impostazione nel senso della latitudine meridionale.
Impostazione da 00°NORD / SUD a 90°SUD.
Astro
C
Per l‘impostazione dei fusi orari, usare
la carta dei fusi orari allegata.
Calcolare per il luogo dove ci si trova la
differenza di ora rispetto alla UTC (Universal
time coordinated) e impostare il valore.
Selezione Paese.
Selezionare la città
situata il più
vicino possibile
al luogo di
applicazione.
Con LONGITUDINE/
LATITUDINE si possono
ottimizzare le
coordinate
Ora legale/ora solare
B
Ora legale ±1h
Europa: Impostazione effettuata in fabbrica
SPECIALE: Il passaggio all‘ora legale può essere program-
mato a piacere immettendo una data di inizio/ e una data di
fine e negli anni successivi verrà poi eseguito sempre nello
stesso giorno della settimana, p. es. domenica.
Impostazione
2
Ora/data
A
* Disponibile solo in modalità per ESPERTI
*
F68YAN2
LE06130AA-01-WR-12W47
Offset
D
1
2
* Questa funzione è disponibile in modalità per esperti.
L'impostazione del valore di correzione (1…30 min.) induce un
prolungamento della durata di inserimento giornaliera a metà
del semestre invernale fin di 60 min. (al mattino disinserimento
ritardato fino a 30 min. e alla sera inserimento anticipato di
30 min.).
A metà del semestre estivo, l'impostazione della correzione
induce una riduzione del tempo di inserimento giornaliero fin
di 60 min. (al mattino disinserimento anticipato fin di 30 min. e
alla sera inserimento ritardato fin di 30 min.).
0 30 60 90 120 150 180 210 240 270 300 330 360
24
22
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
0
21.03.
23.09
h
d
Punto di commutazione
Offset
Correzione
L‘orologio commuta agli orari calcolati per alba e tramonto.
Immettendo un orario differenziale, il momento della commutazi-
one viene spostato di un periodo fino a ±120 minuti rispetto agli
orari dell‘alba e del tramonto.
Esempio: con un orario differenziale di +30 minuti, l‘orologio
commuta 30 min. dopo l‘alba e 30 min. dopo il
tramonto.
Con un orario differenziale di -30 minuti, l‘orologio
commuta 30 min. prima dell‘alba e 30 min. prima del
tramonto.
0h 3 6 9 12 15 18
21 24h
1
0
+
+
+12˚
+6˚
-50’
-6˚
-12˚
Con impostazione Offset in gradi, l'interruttore orario, nonostante
la diversità degli orari di crepuscolo nel corso dell'anno, scatta in
momenti di luminosità uguale.
L'alba e il tramonto corrispondono a -50' per il centro del sole (il
margine del sole è visibile all'orizzonte).
0h 3 6 9 12 15 18
21 24h
t
1
0
+
+
max. 120min
max. 120min
3B
PROGRAMMA ANNUALE
Questa voce di menu serve all‘immissione di (ulteriori) programmi annuali che devono però essere eseguiti solo entro un periodo di validità
definito. Essi si sovrappongono l‘uno all‘altro e ai programmi settimanali dello stesso canale in base all‘interconnessione in logica OR indicata
sopra.
Il periodo di validità viene definito immettendo data di inizio e data di fine.
• Si deve selezionare l‘opzione OGNI ANNO, se gli ulteriori orari di inserimento/disinserimento hanno lo stesso periodo di validità ogni anno.
(Ad. es. Natale, feste nazionali, compleanni ecc.).
• Si deve selezionare l‘opzione UNICA VOLTA, se durante un periodo di validità (ad es. nelle vacanze) si desiderano ulteriori orari di
inserimento/disinserimento e la data di inizio /di fine delle vacanze cambia però di anno in anno.
Esempio di programma ANNUALE
Inserire canale 2 ogni anno il giorno 01.11. alle ore 9:00 e disinserirlo alle ore 23:00.
PROGRAMMA SETTIMANALE
Questa voce di menu serve alla semplice immissione di programmi che si devono ripetere regolarmente ogni settimana. ( ad es. nei sistemi di
controllo di impianti di illuminazione o di riscaldamento)
Un programma settimanale consiste di un ora di inserimento/disinserimento e di giorni di inserimento/disinserimento ad essa assegnati.
• DA LUN A DOM: i giorni della settimana sono assegnati come fissi. I tempi di inserimento/disinserimento devono essere immessi.
(Obbiettivo: ogni giorno della settimana deve essere eseguito lo stesso programma)
• PERSONALIZZATO: i tempi di inserimento/disinserimento possono essere assegnati a giorni della settimana a piacere. (Obbiettivo: lo stesso
programma deve essere eseguito solo in determinati giorni della settimana; in giorni della settimana scelti a piacere devono essere eseguiti
programmi diversi)
Interconnessione in logica OR
Programmi settimanali diversi di un canale sono interconnessi in logica OR; questo significa che la situazione di inserimento/disinserimento risul-
tante è data dalla sovrapposizione dei diversi programmi.
Esempio: canale 1
Esempio di programma SETTIMANALE
L‘interruttore orario, per ogni giorno della settimana, dovrà inserire un impianto di
illuminazione al tramonto e disinserirlo all‘alba.
Inserimento al tramonto
Disinserimento all‘alba
Inserimento/ disinserimento in base agli
orari di inserimento/disinserimento dati
Prog 1
Prog 2
Relè canale 1
3A
Selezione simbolo con i tasti PIÙ o MENO
3C
PROGRAMMA D‘ECCEZIONE
Programmi settimanali e annuali dello stesso canale, entro un periodo di validità di un programma d‘eccezione non vengono più eseguiti.
Entro questo periodo di validità vengono però eseguiti anche altri programmi d‘eccezione.
Diversi programmi d‘eccezione si sovrappongono in base all‘interconnessione in logica OR sopra citata.
• Si deve selezionare l‘opzione OGNI ANNO, se gli orari di inserimento/disinserimento hanno lo stesso periodo di validità ogni anno.
(Ad. es. Natale, feste nazionali, compleanni ecc.)
• Si deve selezionare l‘opzione UNICA VOLTA, se durante un periodo di validità (ad es. nelle vacanze) si desiderano ulteriori orari di
inserimento/disinserimento e la data di inizio /di fine (ad es. delle vacanze) cambia però di anno in anno.
• Opzione da LUN A DOM: validità da data di inizio ore 0:00:00 a data di fine ore 24:00:00.
Il relativo canale, in questo arco di tempo, commuta esclusivamente in base al programma d‘eccezione.
• Opzione INDIVIDUALE: validità da data di inizio ore 0:00:00 a data di fine ore 24:00:00.
Il relativo canale, in questo arco di tempo, commuta esclusivamente in base al programma d‘eccezione.
• Opzione PROG ON: validità da data di inizio ora di inserimento a data di fine ora di disinserimento. Il relativo canale, in questo arco di tempo,
viene inserito in modo duraturo.
• Opzione PROG OFF: validità da data di inizio ora di inserimento a data di fine ora di disinserimento. Il relativo canale, in questo arco di tempo,
viene disinserito in modo duraturo.
Disinserire in modo duraturo canale 2 ogni anno dal 01.08. a 31.08.
a
Inserire canale 2 ogni anno dal 25.12. al 26.12. alle ore 6:00 e disinserirlo all‘alba e inserirlo al tramonto e disinserirlo alle 23:00. Per questo
sono necessari 2 programmi.
Programma 1: INS 6:00 e DIS alba
Programma 2: INS tramonto e DIS 23:00
b
Esempio di programma D‘ECCEZIONE
PROGRAMMA
Modificare / Controllare / Eliminare
3D
Modalità operative
Reset
Auto - Funzionamento
automatico
CONST. ON
CONST. OFF
Extra
Lo stato di inserimento predefinito
dal programma viene invertito.
Con il prossimo comando attivo
di inserimento/disinserimen-
to l‘interruttore orario riprende
l‘inserimento/disinserimento.
4
Avvertenza!
La memoria viene cancellata, tutti i
dati impostati vanno persi.
Tenere premuto per più di 3 secondi e
premere simultaneamente
e poi
rilasciare.
Lingua, ora, data, ora legale/ora solare e tempi
di inserimento/disinserimento devono essere
impostati di nuovo.
Regolazione contrasto
5
Chiave dati
oppure
oppure
Contatore
Visualizzazione della durata di inserimento del relè (0 a 65535 ore) e della data dell‘ultimo reset.
Test di 1 ora
Al momento dell‘attivazione le uscite vengono inserite per 1 ora.
6
Dopo 1 ora l‘orologio ritorna automaticamente nella modalità operativa
impostata.
Trasferire i programmi dall‘interruttore orario ad una chiave dati (SCRIVERE SU CHIAVE)
Avvertenza! I programmi esistenti della chiave dati vengono sovrascritti.
Trasferire i programmi dalla chiave dati agli interruttori orari (LETTURA CHIAVE)
Avvertenza! I programmi esistenti dell‘interruttore orario vengono sovrascritti.
Funzione casuale
Funzione di simulazione di presenza.
Funzione attiva, i cicli di inserimento programmati di entrambi i canali vengono spostati in modo casuale entro l‘intervallo di tempo di ± 15 minuti.
Attivazione / Disattivazione della sincronizzazione di rete.
Questa funzione è disponibile in modalità per esperti.
PASSIVO è preselezionato. Per incrementare la precisione alla lunga dell'orologio è conveniente, in reti di 50/60Hz con allineamento di
frequenza, attivare la sincronizzazione.
Codice Pin
CODICE PIN attivo: comando dell‘interruttore orario solo previa immissione del CODICE PIN. A codice Pin attivato, l‘accesso alle funzioni dei
tasti e alle funzioni delle chiavi dati viene bloccato 1 minuto dopo l‘ultimo azionamento di tasto.
Selezionando PASSIVO o dopo un reset, il blocco dell‘accesso viene eliminato.
Esempio
Modalità per esperti
La modalità per esperti arricchisce l'apparecchio di altre funzioni:
• Sincronizzazione di rete per il miglioramento della precisione dell'orologio
• Funzione ciclo
• Correzione semestre estivo/invernale
• Cambio automatico da un canale all'altro
Attenzione: Cambiando da ATTIVO a PASSIVO le ulteriori voci di menu vengono nuovamente nascoste e tutte le impostazioni in modalità
per esperti vanno perse. Una volta riattivata la modalità per esperti viene eseguita nuovamente con le impostazioni di base.
1
2
+
Prima di smontare il modulo l‘apparecchio deve essere messo fuori tensione e alimentato di
nuovo solo dopo aver rimontato il modulo. Utilizzare esclusivamente tipi di batterie cella litio
(LiMnO
2
) CR2477, 3V, tipo ad alta temperatura min +70°C.
Funzione ciclo
Questa funzione è disponibile in modalità per esperti.
Per comandi di commutazione ciclici, la durata di inserimento viene determinata tramite interconnessione in logica OR di programmi di tutti i
tipi. Entro questi limiti ha luogo un ciclo fisso di tempi di inserimento e disinserimento. Il ciclo inizia sempre con il tempo di inserimento.
La durata del ciclo e il tempo di inserimento entro il ciclo hanno la stessa lunghezza per tutti i tempi di inserimento. La durata del ciclo e il
tempo di inserimento possono essere definiti in secondi, indipendentemente l‘uno dall‘altro. Se la durata di inserimento è più breve dalla durata
del ciclo, quest‘ultimo viene ridotto di conseguenza mentre il tempo di inserimento resta invariato. Se la durata di inserimento è addirittura infe-
riore al tempo di inserimento, anche questo viene ridotto di conseguenza.
0:10:00
0:10:00
0:10:00
0:04:00 0:04:000:04:00
15:00:00 15:10:00 15:20:00 15:30:00
15:32:00
Programma 1
Relè Canale 1
min max
Periodo 2s 2h
Impulso 1s 1h 59min 59s
Programma n
N 292556/00
Cambio automatico da un canale all'altro
Questa funzione è disponibile in modalità per esperti.
In interruttori orari a due canali, per risparmiare o utilizzare in modo uniforme i mezzi di esercizio collegati, ad es. lampade o apparecchi di
illuminazione, può essere impostato un cambio ciclico da un canale all'altro.
Questo consente ad es. di usare 2 gruppi di apparecchi di illuminazione in modo che uno funzioni tutta la notte e l'altro solo una parte di essa.
Scambiando ciclicamente le uscite si ottiene ugualmente un tempo di inserimento delle lampade, in media, uguale.
Le uscite vengono scambiate automaticamente una volta al giorno (a mezzogiorno) o una volta alla settimana (tutte le domeniche a
mezzogiorno).
Tipo
di
pro-
gramma
Esecu-
zione
Selezione
giorni
Ora di
INS/DIS
Assegnazione
giorno della
settimana
Periodo di
validità
Data di
INIZIO
Periodo di
validità
Data di FINE
Applicazione / Obbiettivo / Esempio
AN-
NUALE
Ripeti-zione
ogni
settimana
DA LUN A
DOM
P p p p
Ogni settimana, deve essere eseguito lo stesso ciclo di
inserimento/disinserimento ogni giorno.
Esempio: inserimento dell‘impianto di illuminazione sempre
ogni giorno al tramonto e disinserimento alle ore 22:30:00
INDIVI-
DUALE
P P p p
Ogni settimana, deve essere eseguito un ciclo di
inserimento/disinserimento solo in giorni particolari.
Esempio: un impianto di illuminazione deve essere inserito
ogni settimana solo il LUN, MAR, MER, GIO, VEN al
tramonto e disinserito alle ore 23:30:00.
D‘ECCE-
ZIONE
OGNI
ANNO
DA LUN A
DOM
P p
Giorno,
mese,
- - - -
Giorno,
mese,
- - - -
• Un programma annuale deve eseguire ogni anno tutti i
giorni un ciclo di inserimento/disinserimento solo in un
periodo definito compreso tra due date .
Esempio: ogni anno deve essere inserito l‘impianto di
illuminazione esterna di una chiesa tutti i giorni dalle
17:00:00 alle 24:00:00 nel periodo che va dal 01 DIC.----
al 31 DIC.---- .
• Un periodico programma settimanale deve essere integrato
tutti gli anni ogni giorno con ulteriori orari di inserimento/
disinserimento solo entro un periodo definito compreso tra
due date .
INDIVI-
DUALE
P P
Giorno,
mese,
- - - -
Giorno,
mese,
- - - -
• Un programma annuale deve eseguire ogni anno in giorni
particolari un ciclo di inserimento/disinserimento solo in un
periodo definito compreso tra due date.
Esempio: ogni anno deve essere inserito l‘impianto di
illuminazione esterna di una chiesa solo la domenica dalle
17:00:00 alle 24:00:00 nel periodo che va dal 01 DIC---- al
31 DIC.
• Un periodico programma settimanale deve essere
integrato tutti gli anni in giorni particolari con ulteriori orari
di inserimento/disinserimento entro un periodo definito
compreso tra due date.
UN‘UNICA
VOLTA
DA LUN A
DOM
P p
Giorno,
mese, anno
Giorno,
mese, anno
• Un programma annuale deve eseguire solo in un determinato
anno tutti i giorni un ciclo di inserimento/disinserimento solo in
un periodo definito compreso tra due date.
Esempio: in una casa per le vacanze nel 2012 l‘impianto di
riscalda mento deve essere inserito tutti i giorni dalle 07:30:00
alle 23:00:00 durante le festività pasquali nel periodo compreso
tra il 25 MAR.2012 e il 28 MAR.2012 .
• Un periodico programma settimanale deve essere integrato
solo in un determinato anno tutti i giorni con ulteriori orari di
inserimento/disinserimento entro un periodo definito compreso
tra due date.
INDIVI-
DUALE
P P
Giorno,
mese, anno
Giorno,
mese, anno
• Un programma annuale deve eseguire solo in un
determinato anno in giorni particolari un ciclo di
inserimento/disinserimento solo in un periodo definito
compreso tra due date.
Esempio: nell‘anno in corso l‘impianto di illuminazione di
una palestra deve essere inserito solo il martedì e il
venerdì dalle 19:00:00 alle 22:00:00 nel periodo compreso
tra il 10 GEN.2012 e il 23 MAR.2012.
• Un periodico programma settimanale deve essere
integrato solo in un determinato anno in giorni particolari
con ulteriori orari di inserimento/disinserimento entro un
periodo definito compreso tra due date.
Dati richiesti a seconda dei diversi tipi di programma e opzioni di menu.
Tipo
di
pro-
gramma
Esecu-
zione
Sele-
zione
giorni
Ora di
INS/DIS
Assegnazione
giorno della
settimana
Periodo di
validità
Data di
INIZIO
Periodo di
validità
Data di
FINE
Applicazione / Obbiettivo / Esempio
D‘ECCE-
ZIONE
OGNI
ANNO
DA LUN A
DOM
P p
Giorno,
mese,
- - - -
dalle ore
0:00:00
Giorno,
mese,
- - - -
alle ore
24:00:00
Un programma d‘eccezione deve eseguire ogni anno tutti i giorni un ciclo
di inserimento/disinserimento solo in un periodo definito compreso tra
due date.
Questo programma d‘eccezione deve sostituire completamente, entro il
periodo compreso tra le due date, altri programmi settimanali o annuali
eventualmente esistenti.
Esempio: ogni anno una pompa per l‘irrigazione di una piantagione di
frutta deve essere inserita ogni giorno dalle 17:00:00 alle 18:00:00 nel
periodo compreso tra il 20 MAR.---- e il 10 APR.---- .
INDIVI-
DUALE
P P
Giorno,
mese,
- - - -
dalle ore
0:00:00
Giorno,
mese,
- - - -
alle ore
24:00:00
Un programma d‘eccezione deve eseguire ogni anno in giorni particolari
un ciclo di inserimento/disinserimento solo in un periodo definito
compreso tra due date.
Questo programma d‘eccezione deve sostituire completamente, entro il
periodo compreso tra le due date, altri programmi settimanali o annuali
eventualmente esistenti
Esempio: ogni anno una pompa per l‘irrigazione di una piantagionedi
frutta deve essere inserita il LUN e il VEN dalle 17:00:00 alle 18:00:00
nel periodo compreso tra l‘11 APR.---- e il 15 MAG.
PROG
ON
P p
Giorno,
mese,
- - - -
dall‘ora di
INS
Giorno,
mese,
- - - -
all‘ora di
DIS
Ogni anno si deve inserire in modo duraturo dall‘ora di inserimento in
data di inizio all‘ora di disinserimento in data di fine. Questo programma
d‘eccezione deve sostituire completamente, entro il periodo compreso
tra le due date, altri programmi settimanali o annuali eventualmente
esistenti.
Esempio: contrariamente a quanto avviene normalmente per i tempi di
illuminazione giornalieri di un edificio pubblico, ogni anno si deve inserire
nel giorno di una festa nazionale, dalle 17:00:00 alle 07:00:00 del giorno
seguente.
PROG
OFF
P p
Giorno,
mese,
- - - -
dall‘ora di
INS
Giorno,
mese,
- - - -
all‘ora di
DIS
Ogni anno si deve disinserire in modo duraturo dall‘ora di inserimento in
data di inizio all‘ora di disinserimento in data di fine.
Questo programma d‘eccezione deve sostituire completamente, entro il
periodo compreso tra le due date, altri programmi settimanali o annuali
eventualmente esistenti.
Esempio: in un‘azienda, durante le feste di Natale, dato che l‘attività è
sospesa, contrariamente a quanto avviene normalmente ogni anno si
deve disinserire l‘alimentazione elettrica di determinati impianti dal
23 DIC.---- alle 18:00:00 al 27 DIC.--- alle 6:00:00 .
UN‘
UNICA
VOLTA
DA LUN A
DOM
P p
Giorno,
mese, anno
dalle ore
0:00:00
Giorno,
mese, anno
alle ore
24:00:00
Un programma d‘eccezione deve eseguire solo in un determinato anno
tutti i giorni un ciclo di inserimento/disinserimento solo in un periodo
definito compreso tra due date. Questo programma d‘eccezione deve
sostituire completamente, entro il periodo compreso tra le due date,
altri programmi settimanali o annuali eventualmente esistenti.
Esempio: l‘impianto di riscaldamento di un‘abitazione non solo deve
essere gestito con il consueto ciclo di funzionamento durante le feste
di Natale nel DIC.2012 ma anche inserito tutti i giorni dalle 7:00:00 alle
23:00:00. Questa situazione eccezionale deve iniziare il 24 DIC.12 e
terminare il 13 GEN.13.
INDIVI-
DUALE
P P
Giorno,
mese, anno
dalle ore
0:00:00
Giorno,
mese, anno
alle ore
24:00:00
Un programma d‘eccezione deve eseguire un ciclo di inserimento/
disinserimento solo in un determinato anno in un determinato giorno
entro un periodo definito compreso tra due date.
Questo programma d‘eccezione deve sostituire completamente, entro il
periodo compreso tra le due date, altri programmi settimanali o annuali
eventualmente esistenti.
Esempio: solo nel DIC. 2012 ogni domenica l‘impianto di riscaldamento
di un grande magazzino deve essere inserito dalle 8:00:00 alle 18:00:00,
perché questo resta aperto in via eccezionale dal 04.DIC.2012 al
18.DIC.2012.
PROG
ON
P p
Giorno,
mese, anno
dall‘ora di
INS
Giorno,
mese, anno
all‘ora di
DIS
Un programma d‘eccezione deve inserire solo in un determinato anno in
modo duraturo dall‘ora di inserimento in data di inizio all‘ora di
disinserimento in data di fine. Questo programma d‘eccezione deve
sostituire completamente, entro il periodo compreso tra le due date,
altri programmi settimanali o annuali eventualmente esistenti.
Esempio: un sistema di allarme di un azienda deve essere inserito in
modo duraturo durante il periodo di ferie dal 15 LUG.2012 alle 19:00:00
al 07 AGO.2012 alle 6:00:00.
PROG
OFF
P p
Giorno,
mese, anno
dall‘ora di
INS
Giorno,
mese, anno
all‘ora di
DIS
Un programma d‘eccezione deve disinserire solo in un determinato
anno in modo duraturo dall‘ora di inserimento in data di inizio all‘ora di
disinserimento in data di fine. Questo programma d‘eccezione deve
sostituire completamente, entro il periodo compreso tra le due date,
altri programmi settimanali o annuali eventualmente esistenti.
Esempio: per il 2012, il consueto segnale acustico che annuncia
l‘intervallo in una scuola deve essere disinserito in modo duraturo
dall‘inizio del periodo di vacanza con inizio il 28 LUG.2012 alle
0:00:00 alla fine del periodo di vacanza che coincide con il 10 SET 2012
alle 24:00:00.
Si deve selezionare l‘opzione PROGRAMMA SETTIMANALE se deve essere eseguito un programma che si riferisca solo a giorni della settimana
e si ripeta sempre in ciclo settimanale.
Si deve selezionare l‘opzione PROGRAMMA ANNUALE se un programma deve essere eseguito ogni anno o in un determinato anno. Il periodo di
validità all‘interno dell‘anno può essere limitato stabilendo data di inizio e data di fine della validità.
Si deve selezionare l‘opzione PROGRAMMA D‘ECCEZIONE se si desidera sostituire completamente, in un determinato periodo compreso tra due
date, programmi settimanali o annuali già esistenti.
Sovrapposizione dei diversi tipi di programmi all‘interno dello stesso canale
Programma SETTIMANALE Programma ANNUALE Programma D‘ECCEZIONE
Programma SETTIMANALE
I cicli di inserimento/disinserimento
di diversi programmi settimanali
vengono eseguiti addittivamente
I cicli di inserimento/disinserimento di
programmi settimanali e annuali
vengono eseguiti addittivamente
Programma d‘eccezione agisce da
solo nel periodo di validità.
Programma ANNUALE
I cicli di inserimento/disinserimento di
programmi annuali e settimanali
vengono eseguiti addittivamente
I cicli di inserimento/disinserimento
di diversi programmi annuali
vengono eseguiti addittivamente
Programma d‘eccezione agisce da
solo nel periodo di validità.
Programma D‘ECCEZIONE
Programma d‘eccezione agisce da
solo nel periodo di validità.
Programma d‘eccezione agisce da
solo nel periodo di validità.
I cicli di inserimento/disinserimento di
diversi programmi d‘eccezione
vengono eseguiti addittivamente.
Calgary
Cairns
Wien
Lanzhou
Praha
Warszawa
114 W, 51 N
93 W, 45 N
153 E, 27 S
104 W, 39 N
58 E, 24 N
121 E, 25 N
54 E, 24 N
25 E, 60 N
18 E, 59 N
39 E, 21 N
56 E, 58 N
14 E , 50 N
21 E , 52 N
175
170 165 160 155 150 145140 135 130 125 120 115110 105100 95 90 85 80 75 70 65 60 55 50 45 40 35 30 25 20 15 10 505101520253035404550556065707580859095100 110115 120125 130 135 140 145150 155 160 165 175180170105
175
170 165 160 155 150 145140 135 130 125 120 115110 105100 95 90 85 80 75 70 65 60 55 50 45 40 35 30 25 20 15 10 505101520253035404550556065707580859095100 110115 120125 130 135 140 145150 155 160 165 175180170105
180
180
90
85
80
75
70
65
60
55
50
45
40
35
30
25
20
15
10
5
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
90
85
80
75
70
65
60
55
50
45
40
35
30
25
20
15
10
5
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
-11:00 -10:00 -9:00 -8:00 -7:00 -6:00 -5:00 -4:00 -2:00-3:00 -1:00 UTC +1:00 +2:00 +3:00 +4:00 +5:00 +6:00 +7:00 +8:00 +9:00 +10:00 +11:00
+12:00-12:00
-11:00 -10:00 -9:00 -8:00 -7:00 -6:00 -5:00 -4:00 -2:00-3:00 -1:00 UTC +1:00 +2:00 +3:00 +4:00 +5:00 +6:00 +7:00 +8:00 +9:00 +10:00 +11:00
+12:00-12:00
France
Bordeaux 1 W 45 N
Brest 5 W 48 N
Calais 2 E 51 N
Dijon 5 E 47 N
La Rochelle 1 W 46 N
Le Havre 0 WE 49 N
Le Mans 0 WE 48 N
Lille 3 E 51 N
Limoges 1 E 46 N
Lyon 5 E 46 N
Marseille 5 E 43 N
Mulhouse 7 E 48 N
Nancy 6 E 49 N
Nantes 2 W 47 N
Paris 2 E 49 N
Perpignan 3 E 43 N
Strasbourg 8 E 49 N
Toulouse 1 E 44 N
Finland
Rovaniemi 26 E 66 N
Oulu 25 E 65 N
Kajaani 28 E 64 N
Tampere 24 E 61 N
Turku 22 E 60 N
Helsinki 25 E 60 N
Great Britain
Aberdeen 2 W 57 N
Belfast 6 W 55 N
Glasgow 4 W 56 N
Newcastle 6 W 54 N
Liverpool 3 W 53 N
Manchester 2 W 53 N
Sheffield 1 W 53 N
Birmingham 2 W 52 N
London 0 WE 51 N
Plymouth 4 W 50 N
Hungary
Budapest 19 E 47 N
Gyor 18 E 48 N
Szombathely 17 E 47 N
Pecs 18 E 46 N
Szeged 20 E 46 N
Debrecen 22 E 48 N
Miskolc 21 E 48 N
Salgotarjan 20 E 48 N
Italy
Cagliari 9 E 39 N
Milano 9 E 45 N
Venézia 12 E 45 N
Génova 9 E 44 N
Roma 12 E 42 N
Nápoli 14 E 41 N
Bari 17 E 41 N
Palermo 13 E 38 N
Ellas (Greece)
Saloniki 23 E 41 N
Athinai 24 E 38 N
Ireland
Dublin 6 W 53 N
Cork 8 W 52 N
Galway 9 W 53 N
Norway
Narvik 17 E 68 N
Trondheim 10 E 63 N
Bergen 5 E 60 N
Oslo 11 E 60 N
Mo i Rana 14 E 66 N
Poland
Gdansk 19 E 54 N
Katowice 19 E 50 N
Kraków 20 E 50 N
Poznan 17 E 52 N
Szczecin 15 E 53 N
Warszawa 21 E 52 N
Portugal
Lisboa 9 W 39 N
Faro 8 W 37 N
Porto 9 W 41 N
Turkey
Adana 35 E 37 N
Adapazari 30 E 41 N
Ankara 33 E 40 N
Antalya 31 E 37 N
Canakkale 26 E 40 N
Gaziantep 37 E 37 N
Istanbul 29 E 41 N
Mugla 28 E 37 N
Samsun 36 E 41 N
Izmir 27 E 38 N
Espana
Barcelona 2 E 41 N
Madrid 4 W 40 N
Palma 3 E 40 N
Sevilla 6 W 37 N
Valencia 0 WE 39 N
Sweden
Goteborg 12 E 58 N
Halmstad 13 E 57 N
Linkoping 16 E 58 N
Orebro 15 E 59 N
Stockholm 18 E 59 N
Gavle 17 E 61 N
Umea 20 E 64 N
Lulea 22 E 66 N
Switzerland
Bern 7 E 47 N
Basel 8 E 47 N
Sankt Gallen 9 E 47 N
Lugano 9 E 46 N
Zürich 9 E 47 N
Los Angeles
Miami
New York
75 W, 40 N
San Francisco
122 W, 38 N
116 E, 40 N
Chongqing
107 E, 30 N
Harbin
127 E, 46 N
Hong Kong
114 E , 22 N
Shenyang
123 E, 42 N
104 E, 36 N
Xi'an
109 E, 34 N
Manila
73 E, 34 N
Kabul
+5:00
+3:30
+8:00
+ 6:00
+ 3:00
51 E, 36 N
44 E, 33 N
Windhoek
11 E, 60 N
Oslo
Québec
Cordoba
Brasilia
+8:00
+10:00
77 E, 43 N
+9:00
+9:00
+7:00
+9:00
+2:00
+3:00
UTC
+1:00
+3:00
+2:00
-3:00
-6:00
-9:00
+3:00
-10:00
+1:00
+2:00
93 E, 56 N
+12:00
3 E , 37 N
8W, 34N
58 W, 35 S
64 W, 31 S
71 W, 33 S
149 E , 35 S
145 E , 38 S
151 E , 34 S
116 E, 32 S
Adelaide
139 E , 35 S
146 E , 17 S
175 E, 41 S
43 W , 23 S
47 W, 24 S
79 W, 44 N
74W, 45 N
71W, 47 N
73 W, 37 S
13 E, 52 N
Berlin
Athinai
24 E, 38 N
4 W, 40 N
Madrid
Paris
2 E, 49 N
London
0 WE, 51 N
Dublin
6 W, 53 N
Delhi
77 E , 29 N
Chennai
80 E, 13 N
73 E, 19 N
Mumbai
67 E, 24 N
Karachi
Kolkata
88 E, 23 N
Kanpur
80 E, 26 N
Ahmadabad
73 E, 23 N
Roma
12 E, 42 N
Tokyo
140 E, 36 N
Osaka
135 E, 35 N
Casablanca
El Djazair
Tarabulus
13 E , 33 N
Guadalajara
103 W, 21 N
99 W, 19 N
Monterry
100 W, 26 N
Al-Qahira
31 E, 30 N
175 E, 37 S
Auckland
Wellington
Brisbane
Sydney
Canberra
Melbourne
Perth
16 E, 48 N
Lisboa
9 W, 39 N
Porto
9 W, 41 N
Perm
30 E , 60 N
38 E, 56 N
Moskva
Krasnojarsk
Novosibirsk
83 E, 55 N
Omsk
73 E, 55 N
Irkutsk
104 E, 52 N
Jiddah
47 E, 25 N
Ar-Riyad
9 E, 47 N
Zürich
18 E, 34 S
Capetown
Johannesburg
Durban
31 E, 30 S
28 E, 26 S
Seoul
127 E, 38 N
Tunis
10 E, 37 N
Istanbul
29 E, 41 N
Adana
35 E, 37 N
Ismir
27 E, 38 N
Abu Dhabi
84 W, 34 N
Atlanta
88 W, 42 N
97 W, 33 N
Dallas
83 W, 42 N
Detroit
118 W, 34 N
80W, 26 N
74 W, 41 N
Philadelphia
Houston
95 W, 30 N
123 W, 49 N
Vancouver
122 W, 48 N
Seattle
Beijing
Taipei
Bangkok
101 E, 14 N
121 E, 15 N
Hanoi
106 E, 21 N
Kathmandu
85 E , 28 N
Islamabad
69 E, 35 N
+8:00
+5:00
+4:30
Alma Ata
Ulaanbaatar
107 E, 48 N
Kiev
31 E , 50 N
46 E, 52 N
Saratov
Sankt Peterburg
Tehran
Baghdad
Muscat
48 E , 19 S
Antananarivo
17E, 22 S
Helsinki
Stockholm
Reykjavik
21 W, 64 N
-3:30
Montreal
Toronto
Chicago
Denver
Minneapolis
Havana
82 W, 23 N
Santo Domingo
70 W, 19 N
Mexico City
La Paz
68 W, 16 S
Santiago
Concepcion
Buenos Aires
Sao Paulo
Rio de Janeiro
48 W, 16 S
Austria
Klagenfurt 14 E 47 N
Salzburg 13 E 48 N
Linz 14 E 48 N
Wien 16 E 48 N
Graz 15 E 47 N
Benelux
Amsterdam 5 E 52 N
Bruxelles 4 E 51 N
Luxembourg 6 E 50 N
Danmark
Københaven 13 E 56 N
Ålborg 10 E 57 N
Århus 10 E 56 N
Esbjerg 8 E 55 N
Germany
Aachen 6 E 51 N
Berlin 13 E 52 N
Düsseldorf 7 E 51 N
Dresden 14 E 51 N
Emden 7 E 53 N
Flensburg 9 E 55 N
Frankfurt 9 E 50 N
Freiburg 8 E 48 N
Hamburg 10 E 54 N
Hannover 10 E 52 N
Kassel 9 E 51 N
Köln 7 E 51 N
Leipzig 12 E 51 N
München 12 E 48 N
Münster 8 E 52 N
Nürnberg 11 E 49 N
Passau 13 E 49 N
Regensburg 12 E 49 N
Rostock 12 E 54 N
Soest 8 E 52 N
Stuttgart 9 E 49 N
Shanghai
121 E, 31 N
N
S
WE
+5:00
+7:00
+6:00
+12:00
+10:00 +11:00
-5:00
-4:00
-7:00
-8:00
-4:00
-5:00
-3:00
+1:00
+9:30
+5:30
+6:30
+ 3:00
-3:00
+5:00
+4:00
+4:00
IT
Carta dei fusi allegata
UK
Time-of-day map
FR
Carte des fuseaux horaires
DE
Zeitzonenkarte
ES
Carta de husos horarios
PT
Carta de fusos horários
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Bticino F68AYN2 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso