8
7
5.
1. Coloque afuera, bajo la luz solar directa.
Los mejores resultados se obtienen
cuando se opera en un día soleado. Dé
vuelta al panel solar a la cara a la fuente
de la luz del sol para ganar la entrada de
energía máxima.
2. Para la diversión del interior, Sugerimos el
usar de una lámpara incandescente
eléctrica 60watt para la entrada de
energía, colocamos la lámpara cerrada al
panel solar con una distancia corta.
3. El producto no se ejecutará en un día
nublado, los lugares con sombra, la luz
solar indirecta o bajo una luz uorescente.
WARNING!
Can't direct contact the
hot surface of solar plane
during and after light and strong sunlight
lighting on solar plane. Can’t instantly contact
the hot surface of motor after operation. Do
make sure the temperature is lower, otherwise
may cause risk of scald.
A VERTISSEMENT!
Ne peut être en contact direct
avec la surface chaude de
l’avion solaire durant et après l’éclairage de lumière
solaire forte sur l’avion solaire. Ne peut être en contact
instantané avec la surface chaude de moteur après
l’opération. S’assurer que la température est plus
basse, sinon ceci pourrait causer le risque de brûlure.
ACHTUNG!
Sie können die heiße
Oberfläche des Solarflugzeug
nicht direct kontaktieren, während oder nachdem Licht
und starkes Sonnenlicht auf Solarflugzeug belichtet.
Sie können die heiße Oberfläche des Motors nach der
Operation nicht sofort kontaktieren. Stellen Sie sicher,
dass die Temperatur niedrig ist, sonst kann es Gefahr
von Abbrühen verursachen.
ADVERTENCIA!
No se puede contactar
directamente la superficie
caliente del avión solar durante y después de
encender la luz solar fuerte en el avión solar. No se
puede de inmediato contacte con la superficie caliente
del motor después de la operación.Cerciórese de que
la temperatura es más baja, si no puede causar riesgo
de quemadura.
ATENÇÃO!
Não pode contactar
directamente a superfície
quente do avião solar durante e depois de acender a
luz e luz do sol forte no avião solar. Evite contacto
instante a superfície quente do motor após a
operação.Certifique-se que a temperatura é mais
baixa, caso contrário, pode causar risco de
queimadura.
A VVERTIMENTO!
Non dirigerà il contatto la
superficie calda di aereo
solare durante e dopo la luce e l'illuminazione di
luce del sole forte sull'aereo solare.Immediatamente
non contattarà la superficie calda di motore dopo
l'operazione. Assicurarsi la temperatura è più bassa,
altrimenti per causare il rischio di scotta.
1. Take outside under direct sunlight. Best
results are obtained when operated on a
sunny day. Turn the solar panel to face to
the source of the sunlight to gain the
maximum energy input.
2. For indoor fun, We suggest using a 60 watt
incandescent lamp for the energy input,
place the lamp closed to the solar panel
with a short distance.
3. The product will not run on a cloudy day,
shaded locations, indirect sunlight or
under a Fluorescent light.
1. Prendre dehors sous la lumière solaire directe.
Les meilleurs résultats sont obtenus en cas
d’opérer sur une journée ensoleillée. Tournez
le panneau solaire au visage à la source de
lumière du soleil pour gagner l'absorption
d'énergie maximum.
2. Pour la joie à la maison, Nous proposons d'à
l'aide d'une lampe 60watt à incandescence
électrique pour l'absorption d'énergie, plaçons
la lampe fermée au panneau solaire avec une
distance courte.
3. Le produit ne va pas fonctionner sur une
journée enbouteillée, les endroits assombris, la
lumière solaire indirecte ou sous une lumière
uorescente.
1. Nehmen draußen in direkter Sonneneinstrahl-
ung. Bestere Ergebnisse sind erhalten, wenn es
an einem sonnigen Tag operiert ist. Drehen Sie
den Sonnenkollektor zum Gesicht zur Quelle des
Tageslichtes, um die maximale Energieaufnahme
zu gewinnen.
2. Für Innenraumspaß können Sie probieren, Wir
schlagen vor, eine elektrische weißglühende
Lampe 60watt für die Energieaufnahme zu
verwenden, setzen die Lampe, die zum
Sonnenkollektor mit einem kurzen Abstand
geschlossen wird.
3. Das Produkt funktioniert an einem wölkigen Tag,
in schraerten Orten, indirektem Sonnenlicht
oder unter einem Fluorenszenzlicht nicht.
1. Tire a mesma para fora sob luz solar directa.
Os melhores resultados obtêm-se quando
se opera num dia ensolarado. Gire o painel
solar para a cara para a fonte da luz solar
para ganhar a entrada de energia máxima.
2. No caso de diversão interior, Nós sugerimos
usar uma lâmpada 60watt incandescent
elétrica para a entrada de energia, coloc a
lâmpada fechado ao painel solar com uma
distância curta.
3. O produto não pode funcionar nm dia
nublado, locais sombreados, luz indireta do
sol ou sob uma luz uorescente.
1. Portare fuori sotto la luce diretta del sole. I
migliori risultati sono ottenuti quando operato
su un giorno luminoso. Giri il pannello solare
verso il fronte nella fonte della luce solare per
guadagnare l'assorbimento di energia massimo.
2. Per il divertimento interno, Suggeriamo di per
mezzo di una lampada incandescente elettrica
60watt per l'assorbimento di energia,
disponiamo la lampada chiusa al pannello
solare con una breve distanza.
3. Il prodotto non correrà su un giorno nuvoloso,
une posizioni ombreggiate, una luce del sole
indiretta o sotto una luce uorescente.
Parts Required
Solar Robot
1
Steps
• Étapes • Schritte • Pasos • Passos • Passi
Solar Module
4
12
14
15 16
16
2829
28
29
31
30
1.
Gear Box A
4
•
Robot Solaire
•
Solarroboter
•
Robot Solar
•
Robô Solar
•
Solare Robot
Steps
• Étapes • Schritte • Pasos • Passos • Passi
OK!
• Comment faire fonctionner la boîte à engrenages • Wie wird der Getriebekasten funktioniert
• Cómo se funciona la Caja de Cambio • Como funciona a caixa de velocidades
• Come lavorare la scatola del cambio
How To Work The Gear Box
• Pièces Exigées • Geforderte Teile
• Piezas Necesarias • Peças requeridas • Le parti hanno richiesto
• La scatola del cambio A
• Caixa de velocidades A
• La boîte à engrenages A
• Getriebekasten A
• Caja de Cambios A
• Module Solaire
• Solarmodul
• Módulo Solar
• Modulo Solare