Sena TUFFTALK LITE Guida utente

Tipo
Guida utente
Guida dell'utente
www.sena.com
Sistema di comunicazione Bluetooth
®
industriale
Italiano
Tufftalk Lite
© 1998-2018 Sena Technologies, Inc. Tutti i diritti riservati.
Sena Technologies, Inc si riserva il diritto di apportare modiche e miglioramenti al prodotto senza preavviso.
Sena™ è un marchio di Sena Technologies, Inc. e delle sue controllate situate negli USA e in altri Paesi. SF1™, SF2™, SF4™, SRL™, Momentum™,
Momentum INC™, Momentum Lite™, Momentum Pro™, Momentum INC Pro™, Cavalry™, 30K™, 20S EVO™, 20S™, 10S™, 10C™, 10U™, 10Upad™,
10R™, 3S™, SMH5™, SMH5-FM™, SMH5 MultiCom™, SMH10™, SMH10R™, SPH10™, SPH10H-FM™, Prism Tube WiFi™, Prism Tube™, Prism™,
Bluetooth Audio Pack for GoPro
®
, RC1™, RC3™, RC4™, Handlebar Remote™, Wristband Remote™, PowerPro Mount™, Powerbank™, FreeWire™,
SR10™, SR10i™, SM10™, X1™, X1 Pro™, Expand™, Bluetooth Mic & Intercom™, Tufftalk™ e Tufftalk Lite™ sono marchi registrati di Sena Technologies,
Inc. o delle sue controllate. Questi marchi non possono essere usati senza l'espresso consenso di Sena.
GoPro
®
è un marchio registrato di Woodman Labs, San Mateo, California. Sena Technologies, Inc. (“Sena”) non è una consociata di Woodman Labs. Il
Bluetooth Pack per GoPro
®
di Sena è un accessorio postvendita appositamente progettato e prodotto da Sena Technologies, Inc. per GoPro
®
Hero3
ed Hero4 che offre funzionalità Bluetooth.
La parola e i loghi Bluetooth
®
sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsivoglia utilizzo di tali marchi da parte di Sena è concesso in licenza. iPhone
ed iPod touch sono marchi registrati di Apple Inc. Zumo™ è un marchio registrato di Garmin Ltd. o delle sue controllate. TomTom™ è un marchio o
marchio registrato di proprietà di TomTom International B.V. Altri marchi e denominazioni commerciali sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
AVVERTENZA
Per ridurre al minimo il rischio di infortunio grave, morte o danni al prodotto, leggere la Guida dell'utente e la Guida di riferimento rapido prima di
utilizzare il prodotto per la prima volta. In mancanza di tali documenti o qualora siano illeggibili, visitare la pagina sena.com/support/documents per
accedervi. Conservare entrambe le Guide per consultazione futura.
Tufftalk Lite
Italiano
CONTENUTO
Precauzioni di Sicurezza ..................................................................................................5
1 INTRODUZIONE .......................................................................................................8
2 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE ......................................................................9
2.1 Cufa antirumore con archetto ...............................................................................................9
2.2 Cufa antirumore con montaggio su casco protettivo ...........................................................9
3 INSTALLAZIONE DI TUFFTALK LITE ................................................................... 10
3.1 Installazione della cufa
(Cufa antirumore con montaggio su casco protettivo) .......................10
3.2 Sostituzione delle imbottiture ................................................................................................11
4 NOZIONI INTRODUTTIVE ..................................................................................... 12
4.1 Funzionamento dei pulsanti ..................................................................................................12
4.2 Accensione e spegnimento ..................................................................................................13
4.3 Ricarica .................................................................................................................................13
4.4 Avviso di batteria scarica ......................................................................................................14
4.5 Controllo del livello batteria ...................................................................................................14
4.6 Regolazione del volume ........................................................................................................14
4.7 Software Sena .......................................................................................................................15
5 ACCOPPIAMENTO DELLA CUFFIA TUFFTALK LITE CON DISPOSITIVI
BLUETOOTH .......................................................................................................... 15
5.1 Accoppiamento con i cellulari - Telefono, Dispositivo stereo Bluetooth ..............................16
5.2 Accoppiamento secondo telefono - Secondo telefono ed SR10 .........................................16
5.3 Accoppiamento selettivo avanzato - stereo A2DP o a mani libere ......................................17
5.4 Accoppiamento intercom - Altre cufe Tufftalk Lite ..............................................................18
6 TELEFONO ............................................................................................................ 19
6.1 Effettuare e rispondere alle chiamate ...................................................................................19
6.2 Composizione rapida ............................................................................................................20
7 MUSICA STEREO .................................................................................................. 21
7.1 Musica stereo Bluetooth .......................................................................................................21
7.2 Condivisione della musica ....................................................................................................22
8 INTERCOM ............................................................................................................. 23
8.1 Intercom a due voci ..............................................................................................................23
8.2 Intercom a tre voci.................................................................................................................24
8.3 Intercom a quattro voci .........................................................................................................26
9 CONFERENZA TELEFONICA CON PARTECIPANTE INTERCOM
A TRE VOCI ........................................................................................................... 27
10 UNIVERSAL INTERCOM ....................................................................................... 28
10.1 Accoppiamento Universal Intercom .....................................................................................29
10.2 Universal Intercom a due voci ..............................................................................................29
10.3 Universal Intercom a tre voci ................................................................................................30
10.4 Universal Intercom a quattro voci .........................................................................................31
11 GROUP INTERCOM .............................................................................................. 33
12 RADIO FM .............................................................................................................. 34
12.1 Accensione e spegnimento radio FM ................................................................................... 34
12.2 Stazioni preimpostate............................................................................................................34
12.3 Ricerca e salvataggio ...........................................................................................................34
12.4 Scansione e salvataggio ....................................................................................................... 35
12.5 Preimpostazione provvisoria ................................................................................................. 35
12.6 Selezione dell'area ................................................................................................................36
13 PRIORITÀ FUNZIONI............................................................................................. 36
Tufftalk Lite
14 IMPOSTAZIONI DI CONFIGURAZIONE DELLA CUFFIA .................................... 37
14.1 Accoppiamento con i cellulari ..............................................................................................38
14.2 Accoppiamento con il secondo cellulare .............................................................................38
14.3 Accoppiamento selettivo telefono ........................................................................................38
14.4 Accoppiamento media..........................................................................................................38
14.5 Eliminare tutte le informazioni relative all'accoppiamento Bluetooth ...................................39
14.6 Accoppiamento Universal Intercom .....................................................................................39
14.7 Reset .....................................................................................................................................39
14.8 Abbandonare Menu congurazione vocale .........................................................................39
15 IMPOSTAZIONI DI CONFIGURAZIONE DEL SOFTWARE ................................. 40
15.1 Assegnazione della composizione rapida ...........................................................................40
15.2 Abilitazione/Disabilitazione dell'aumento del volume medio
(impostazione predenita: disabilitata) .................................................................................40
15.3 Abilitazione/Disabilitazione della risposta telefonica attivata a voce
(impostazione predenita: abilitata)......................................................................................41
15.4 Abilitazione/Disabilitazione di intercom attivato a voce
(impostazione predenita: disabilitata) .................................................................................41
15.5 Abilitazione/Disabilitazione di intercom HD (impostazione predenita: abilitata) ...............41
15.6 Impostazione della sensibilità VOX intercom (impostazione predenita: 3) ........................ 41
15.7 Abilitazione/Disabilitazione dei messaggi vocali (impostazione predenita: abilitata) .......42
15.8 Abilitazione/Disabilitazione di RDS AF (impostazione predenita: disabilitata) .................42
15.9 Abilitazione/Disabilitazione di Info stazione FM (impostazione predenita: abilitata) .........42
15.10 Abilitazione/Disabilitazione di Sidetone (impostazione predenita: disabilitata) ..............42
15.11 Abilitazione/Disabilitazione di Advanced Noise Control™
(impostazione predenita: abilitata)....................................................................................42
16 AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE .................................................................. 43
17 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ............................................................................ 43
17.1 Fallimento del collegamento intercom ..................................................................................43
17.2 Ricollegamento intercom ......................................................................................................43
17.3 Reset dopo errore .................................................................................................................44
17.4 Reset .....................................................................................................................................44
18 GUIDA RAPIDA DI RIFERIMENTO ....................................................................... 44
CERTIFICAZIONE E AUTORIZZAZIONI DI SICUREZZA .......................................... 46
Dichiarazione di conformità FCC ..............................................................................................46
Dichiarazione FCC di Esposizione alle radiofrequenze ............................................................47
Avviso FCC ................................................................................................................................47
Dichiarazione di conformità CE ................................................................................................47
Dichiarazione Industry Canada ................................................................................................48
Licenza Bluetooth ......................................................................................................................48
Dati NRR ....................................................................................................................................48
WEEE (Riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche) ....................................................50
ESONERO DI RESPONSABILITÀ E RESTRIZIONI ALLA GARANZIA
LIMITATA SUL PRODOTTO ........................................................................................ 50
Garanzia limitata ........................................................................................................................50
Esclusioni dalla garanzia ...........................................................................................................52
Assistenza in garanzia ...............................................................................................................53
Tufftalk Lite
5
Italiano
Precauzioni di Sicurezza
Assicurarsi che il prodotto venga utilizzato correttamente nel rispetto
delle precauzioni di sicurezza di seguito indicate al ne di evitare ogni
rischio di lesioni gravi, morte e/o danno a cose.
Espressioni di pericolo
Questo manuale utilizza i simboli di sicurezza e le espressioni di rischio
seguenti.
AVVERTENZA
Questo manuale utilizza i simboli di sicurezza e le
espressioni di rischio seguenti.
ATTENZIONE
Indica una situazione potenzialmente pericolosa
che, se non evitata, potrebbe causare lesioni lievi
o moderate.
AVVISO
Indica informazioni considerate importanti, ma
che non comportano un pericolo. Il suo mancato
rispetto potrebbe causare danni al prodotto.
Nota
Note, suggerimenti d'uso o informazioni aggiuntive
Utilizzo del prodotto
Attenersi alle seguenti precauzioni per evitare lesioni o danni al prodotto
durante l'utilizzo.
AVVERTENZA
L'utilizzo del prodotto ad alto volume per lunghi periodi di tempo
potrebbe provocare danni ai timpani o all'udito.
Spegnere il prodotto nei luoghi in cui la comunicazione wireless è
vietata, come ospedali o aeroplani. Nei luoghi in cui la comunicazione
wireless è vietata, le onde elettromagnetiche potrebbero comportare
rischi e causare incidenti.
Utilizzare il prodotto con giudizio e mai sotto l'effetto di alcol, droghe, o
quando si è molto stanchi.
ATTENZIONE
Se il prodotto emette un odore insolito, risulta caldo al tatto o presenta
altre caratteristiche anomale durante il suo utilizzo o la ricarica,
interromperne l'uso immediatamente. In caso contrario, potrebbe
provocare danni, esplosioni o incendi. Contattare il rivenditore locale
se si presenta uno di questi problemi.
Non utilizzare il prodotto in un'atmosfera esplosiva. Se ci si trova in
un luogo del genere, spegnere il dispositivo e prestare attenzione ad
eventuali regolamenti, istruzioni e cartelli posti nell'area.
Tufftalk Lite
6
AVVISO
Non urtare il prodotto con oggetti appuntiti per evitare di provocare
danni al prodotto.
Mantenere il prodotto fuori dalla portata di animali o bambini. Potrebbero
vericarsi danni al prodotto.
Qualsiasi modica o alterazione dell'apparecchio non espressamente
approvate dal soggetto responsabile della conformità potrebbe
invalidare la garanzia limitata sull'uso dell'apparecchio.
Batteria
Il prodotto è dotato di una batteria integrata. Osservare attentamente tutte
le informazioni sulla sicurezza della presente guida. La mancata
osservanza delle precauzioni di sicurezza può determinare il
surriscaldamento, l'esplosione, l'incendio della batteria e gravi lesioni alla
persona.
AVVERTENZA
Non utilizzare il prodotto alla luce diretta del sole per lunghi periodi di
tempo. Ciò potrebbe danneggiare il prodotto e generare calore che
può causare ustioni.
Non utilizzare e non conservare il prodotto all'interno di un'autovettura
quando il clima è molto caldo. In caso contrario, la batteria potrebbe
generare calore, rompersi o incendiarsi.
Non continuare a ricaricare la batteria se non si ricarica entro il tempo
di ricarica specicato. In caso contrario, la batteria potrebbe scaldarsi,
esplodere o incendiarsi.
Non abbandonare il prodotto nelle vicinanze di amme vive. Non
smaltire il prodotto nel fuoco. In caso contrario, la batteria potrebbe
scaldarsi, esplodere, incendiarsi e causare lesioni gravi.
Non tentare mai di ricaricare una batteria con un caricabatteria
sicamente danneggiato. In caso contrario, potrebbe provocare
esplosione e/o incidenti.
AVVISO
La durata di vita della batteria potrebbe variare in base alle condizioni,
ai fattori ambientali, alle funzioni del prodotto in uso e ai dispositivi
utilizzati in abbinamento.
Tufftalk Lite
7
Italiano
Conservazione e gestione del prodotto
Prendere le seguenti precauzioni per evitare lesioni alla persona o danni
al prodotto durante la conservazione o la manutenzione del prodotto.
ATTENZIONE
Non smaltire il prodotto nei riuti domestici. La batteria integrata non
può essere smaltita nel usso dei riuti urbani e richiede la raccolta
differenziata. Lo smaltimento del prodotto deve essere effettuato in
conformità con le normative locali.
AVVISO
Conservare il prodotto a riparo dalla polvere. La polvere potrebbe
causare danni alle parti meccaniche ed elettroniche del prodotto.
Il prodotto dovrebbe essere conservato a temperatura ambiente. Non
esporre il prodotto a temperature estremamente alte o basse, in quanto
queste potrebbero ridurre la vita dei dispositivi elettronici, danneggiare
la batteria e/o fondere le parti in plastica del prodotto.
Non pulire il prodotto con solventi per la pulizia, agenti chimici tossici o
detergenti aggressivi per non danneggiare il prodotto.
Non dipingere il prodotto. La vernice potrebbe ostruire le parti mobili o
interferire con il normale funzionamento del prodotto.
Non lasciar cadere o urtare altrimenti il prodotto. In caso contrario
potrebbero vericarsi danni al prodotto o ai relativi circuiti elettronici
interni.
Non smontare, riparare o modicare il prodotto per evitare danni al
prodotto e l'annullamento della garanzia.
Non conservare il prodotto in ambienti umidi, specialmente per lunghi
periodi di tempo. In caso contrario potrebbero vericarsi danni ai
circuiti elettronici interni.
La conservazione per lunghi periodi di tempo causa il deterioramento
delle prestazioni della batteria.
Tufftalk Lite
8
1 INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto il sistema di comunicazione industriale Bluetooth
Sena Tufftalk Lite. Tufftalk Lite consente di comunicare in maniera efcace
in ambienti industriali con rumori forti. Tufftalk Lite offre la cancellazione
passiva del rumore, riducendo il livello di rumore percepito dall'orecchio
di un individuo no al livello 21 dell'indice di valutazione di riduzione del
rumore. Grazie alle caratteristiche Bluetooth, è possibile telefonare con
un cellulare Bluetooth a mani libere, ascoltare musica stereo o tenere
conversazioni intercom in modalità trasmissione bidirezionale simultanea
con altre persone.
Tufftalk Lite è conforme alla specica Bluetooth 4.1 che supporta i
seguenti proli: Prolo cufa, Prolo viva voce (HFP), Prolo distribuzione
audio avanzata (A2DP) e Prolo con telecomando audio/video (AVRCP).
Consultare i produttori degli altri dispositivi per determinare la loro
compatibilità con questa cufa.
Leggere attentamente la Guida dell'utente prima di usare la cufa.
Visitare inoltre il sito www.sena.com per la versione più recente della
Guida dell'utente ed altre informazioni relative ai prodotti Bluetooth di
Sena.
Caratteristiche di Tufftalk Lite:
Bluetooth 4.1
Intercom a più voci no a 4 collegamenti
Intercom Bluetooth con un raggio massimo di 800 metri*
Cancellazione passiva del rumore no al livello 21 dell'indice NRR.
Smartphone App per iPhone e Android
Condivisione della musica
Universal Intercom™
Messaggi vocali intuitivi
Advanced Noise Control™
Resistente all'acqua per l'uso in condizioni climatiche avverse
Sintonizzatore radio FM integrato con funzione di ricerca e
memorizzazione stazioni
Possibilità di aggiornamento del rmware
* in spazi aperti
Speciche principali:
Bluetooth 4.1
Proli supportati: Prolo cufa, Prolo viva voce (HFP), Prolo
distribuzione audio avanzata (A2DP) e Prolo con telecomando audio
video (AVRCP)
Tufftalk Lite
9
Italiano
2 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
2.1 Cufa antirumore con archetto
•Cuffia
•CavoUSBalimentazioneetrasferimentodati
•Coprimicrofonoinspugna(2)
2.2 Cufa antirumore con montaggio su casco protettivo
•Unitàprincipalidellacuffia
(compresoadattatorepercascoprotettivoditipoA
perTufftalkLite)
•CavoUSBalimentazioneetrasferimentodati
•Coprimicrofonoinspugna(2)
•Imbottituraingomma(2)
•AdattatorepercascoprotettivoTipoBperTufftalkLite(2)
Tufftalk Lite
10
1. Agganciare le cufe a ciascun lato del casco protettivo facendole
scorrere negli alloggiamenti di sinistra e destra del casco protettivo.
La cufa con il microfono dovrebbe essere installata sul lato sinistro
del casco protettivo.
2. Sistemare i cavi al di sotto della bardatura del casco protettivo.
3 INSTALLAZIONE DI TUFFTALK LITE
3.1 Installazione della cufa
(Cufa antirumore con montaggio su casco protettivo)
Copriauricolare sinistro
Adattatore per casco protettivo di tipo A per Tufftalk Lite
Cufa Tufftalk Lite
Tufftalk Lite
11
Italiano
Nota:
Se il cuscinetto in gomma sulla superficie interna della parte superiore della
staffa di montaggio inizia a logorarsi, sostituirlo con il cuscinetto in gomma
in dotazione.
Se gli adattatori per casco protettivo di tipo A non entrano negli alloggiamenti
di sinistra e di destra del casco protettivo, sostituirli con gli adattatori per
casco protettivo di tipo B. Consultare la seguente procedura:
1. Allentare le viti e rimuovere gli adattatori per casco protettivo di tipo A e i
copriauricolari.
2. Montare gli adattatori per casco protettivo di tipo B, i copriauricolari e
stringere le viti.
3.2 Sostituzione delle imbottiture
1. Rimuovere le imbottiture con le dita.
2. Inserire le imbottiture in dotazione.
1
2
Tufftalk Lite
12
4 NOZIONI INTRODUTTIVE
4.1 Funzionamento dei pulsanti
Pulsante (+)
Pulsante centrale
LED di stato
Pulsante (-)
Padiglione destro
Padiglione sinistro
Padiglione sinistro
Microfono
Porta di ricarica CC e
aggiornamento del
firmware
Porta di ricarica CC e
aggiornamento del
firmware
Microfono
Padiglione destro
Pulsanti cufa Tufftalk Lite
Tufftalk Lite
13
Italiano
4.2 Accensione e spegnimento
Per accendere la cufa, premere il pulsante centrale e il pulsante (+)
contemporaneamente per 1 secondo mentre vengono emessi dei segnali
acustici di intensità crescente e il messaggio vocale “Ciao”. Per
spegnere la cufa, premere il pulsante centrale e il pulsante (+)
contemporaneamente per 1 secondo mentre vengono emessi dei segnali
acustici di intensità decrescente e il messaggio vocale “Arrivederci”.
4.3 Ricarica
AVVERTENZA
Per caricare la batteria, utilizzare il solo caricatore approvato fornito dal
produttore. L'uso di caricatori non approvati potrebbe provocare incendi,
esplosioni, perdite e altri rischi, che potrebbero anche ridurre la durata o
le prestazioni della batteria.
Per caricare la cufa, collegare il cavo USB alimentazione e trasferimento
dati in dotazione alla porta USB di un computer o a un caricatore a parete
USB. Per caricare le unità è possibile utilizzare qualunque cavo micro
USB standard. Durante la ricarica, il LED ricarica diventa rosso e diventa
blu quando la cufa è totalmente carica. Per ricaricare completamente la
batteria, sono necessarie circa 2,5 ore.
oppure
Adattatore CA
Nota:
Con i prodotti Sena può essere utilizzato un caricatore USB di qualunque
marca con approvazione FCC, CE, IC o di altro ente approvato a livello locale
riconosciuto da Sena.
ATTENZIONE
Togliere Tufftalk Lite durante la ricarica. La cuffia si spegne
automaticamente durante la ricarica.
Tufftalk Lite
14
4.4 Avviso di batteria scarica
Quando il livello della batteria è basso, il LED blu lampeggiante in
modalità stand-by diventa rosso e viene emesso il messaggio vocale
“Ricaricare batteria””.
4.5 Controllo del livello batteria
È possibile controllare il livello batteria in due diversi modi, in fase di
accensione della cufa.
4.5.1 Indicatore LED
In fase di accensione della cufa, il LED rosso lampeggia rapidamente
indicando il livello batteria.
4 lampi = Alto, 70 ~ 100%
3 lampi = Medio, 30 ~ 70%
2 lampi = Basso, 0 ~ 30%
Nota:
1. Con l'uso, la durata della batteria potrebbe diminuire nel tempo.
2. La durata di vita della batteria potrebbe variare in base alle condizioni, ai
fattori ambientali, alle funzioni del prodotto in uso e ai dispositivi utilizzati in
abbinamento.
4.5.2 Indicatore messaggio vocale
Quando viene accesa la cufa, tenere premuto il pulsante centrale e il
pulsante (+) contemporaneamente per 3 secondi, no a quando vengono
emessi tre segnali acustici di tono alto. Successivamente verrà emesso
un messaggio vocale ad indicare il livello batteria. Tuttavia, se si rilasciano
i pulsanti non appena si accende la cufa, il messaggio vocale che
indica il livello batteria non verrà emesso.
4.6 Regolazione del volume
Premendo il pulsante (+) o il pulsante (-) è possibile regolare facilmente il
volume. Quando il volume raggiunge il livello massimo o minimo, viene
emesso un segnale acustico. Il volume è impostato e mantenuto in modo
indipendente su livelli diversi per ciascuna sorgente audio, anche
quando la cufa viene riavviata. Ad esempio, una volta impostato il
volume per il telefono a mani libere, il livello non sarà modicato quando
si regola il volume della musica del lettore MP3 Bluetooth. Tuttavia, se il
volume viene regolato durante la modalità di stand-by, questo inuenzerà
i livelli di volume di tutte le sorgenti audio.
AVVERTENZA
L'utilizzo del prodotto ad alto volume per lunghi periodi di tempo potrebbe
provocare danni ai timpani o all'udito. Mantenere il volume a livelli modesti
per evitare danni.
Tufftalk Lite
15
Italiano
4.7 Software Sena
4.7.1 Sena Device Manager
Sena Device Manager consente di aggiornare il rmware e di congurare
le impostazioni del dispositivo direttamente dal PC. Grazie a questo
software, è possibile assegnare delle preimpostazioni per la chiamata
rapida, preimpostazioni per la frequenza radio FM ed altro. È disponibile
sia per Windows che per Mac. Per ulteriori informazioni sul download di
Sena Device Manager, visitare il sito www.sena.com.
4.7.2 Sena Smartphone App
Sena Smartphone App consente di congurare le impostazioni del
dispositivo e di leggere la Guida dell'utente e la Guida di riferimento
rapido. Accoppiare il telefono con la cufa Tufftalk Lite (consultare la
sezione 5.1, “Accoppiamento con i cellulari - Telefono, Dispositivo stereo
Bluetooth”
). Eseguendo Sena Smartphone App sarà possibile congurare
le sue impostazioni direttamente dallo smartphone. È possibile scaricare
Sena Smartphone App per Android o iPhone da
www.sena.com/headset-app/.
5 ACCOPPIAMENTO DELLA CUFFIA
TUFFTALK LITE CON DISPOSITIVI
BLUETOOTH
Prima di usare la cufa Bluetooth Tufftalk Lite con altri dispositivi Bluetooth
per la prima volta, è necessario accoppiarli tra loro. Il modello Tufftalk Lite
può essere accoppiato con telefoni Bluetooth, dispositivi stereo Bluetooth
come lettori MP3 e con altre cufe Bluetooth Sena. L'operazione di
accoppiamento è necessaria solo una volta per ogni dispositivo
Bluetooth. La cufa rimane accoppiata con i dispositivi e vi si riconnette
automaticamente quando si troveranno entro la portata massima. Ogni
qualvolta la cufa si ricollega al dispositivo accoppiato, vengono emessi
un singolo segnale acustico di tono alto e il messaggio vocale “Telefono
connesso” se si tratta di un telefono, “Media connesso” se si tratta di
un dispositivo stereo Bluetooth.
Tufftalk Lite
16
5.1 Accoppiamento con i cellulari - Telefono, Dispositivo
stereo Bluetooth
1. Per entrare nel menu congurazione vocale, tenere premuto il
pulsante centrale per 10 secondi no a quando viene emesso il
messaggio vocale “Congurazione”.
2. Premendo il Pulsante (+), viene emesso il messaggio vocale
“Accoppiamento telefono”.
3. Inserire 0000 come PIN. Alcuni telefoni potrebbero non chiedere il
PIN.
4. Il telefono conferma che l'accoppiamento è avvenuto e che la cufa
Tufftalk Lite è pronta per l'uso. Viene emesso un comando vocale,
“Dispositivo accoppiato”.
5. Se il processo di accoppiamento non termina entro tre minuti, la
cufa Tufftalk Lite torna in modalità stand-by.
Nota:
In caso di interruzione della connessione Bluetooth tra la cuffia e un telefono,
premere il pulsante centrale per 3 secondi fino a quando viene emesso un
singolo segnale acustico di tono alto per ripristinare immediatamente la
connessione Bluetooth.
In caso di interruzione di una connessione Bluetooth tra la cuffia e un lettore
multimediale, premere il pulsante centrale per 1 secondo per ripristinare la
connessione Bluetooth e avviare la riproduzione.
5.2 Accoppiamento secondo telefono - Secondo telefono
ed SR10
Le classiche cufe Bluetooth possono collegarsi solo con un dispositivo
Bluetooth, ma l'accoppiamento con il secondo cellulare consente alla
cufa di collegarsi con un altro dispositivo Bluetooth, ad esempio un
secondo telefono, un lettore MP3, oppure il Sena SR10, l'adattatore
Bluetooth.
1. Per entrare nel menu congurazione vocale, tenere premuto il
pulsante centrale per 10 secondi no a quando viene emesso il
messaggio vocale “Congurazione”.
2. Premere il pulsante (+) no a quando viene emesso il messaggio
vocale, “Accoppiamento secondo telefono”.
3. Cercare dispositivi Bluetooth sul telefono. Selezionare Sena Tufftalk
Lite dall'elenco dei dispositivi rilevati sul telefono.
4. Inserire 0000 come PIN. Alcuni telefoni potrebbero non chiedere il
PIN.
5. Il telefono conferma che l'accoppiamento è stato completato e che
la cufa Tufftalk Lite è pronta per l'uso. Viene emesso un comando
vocale, “Dispositivo accoppiato”.
Tufftalk Lite
17
Italiano
Nota:
Se alla cuffia sono collegati due dispositivi audio (A2DP), l'audio di un
dispositivo interromperà l'audio proveniente dall'altro dispositivo. Ad
esempio, se si sta riproducendo della musica dal telefono primario, questa
può essere interrotta riproducendo della musica dal secondo telefono e
viceversa.
Il dispositivo Sena SR10 è un adattatore radio bidirezionale Bluetooth per
effettuare comunicazioni di gruppo che utilizza il Profilo viva voce. L'audio in
entrata dalla radio bidirezionale tramite SR10 viene emesso in sottofondo
durante una conversazione intercom o una chiamata telefonica.
5.3 Accoppiamento selettivo avanzato - stereo A2DP o a
mani libere
Quando si utilizza uno smartphone, a volte potrebbe essere necessario
utilizzare selettivamente Tufftalk Lite solo per la musica stereo A2DP
oppure solo per il telefono a mani libere. Queste istruzioni sono rivolte a
utenti esperti, che desiderano accoppiare Tufftalk Lite agli smartphone
solo con un prolo selettivo: A2DP per la musica stereo o HFP per le
chiamate.
Se precedentemente un telefono è stato accoppiato a Tufftalk Lite, è
necessario azzerare il precedente elenco di accoppiamento su entrambi
i dispositivi: telefono e Tufftalk Lite. Per azzerare l'elenco di accoppiamento
su Tufftalk Lite, effettuare il reset di fabbrica o seguire la procedura di
azzeramento dell'elenco di accoppiamento descritta nella
sezione 14.7,
“Reset”
o
14.5, “Eliminare tutte le informazioni relative all'accoppiamento
Bluetooth”
. Per azzerare l'elenco di accoppiamento sul telefono,
consultare
il manuale del telefono
. Per la maggior parte degli smartphone,
cancellare Sena Tufftalk Lite dall'elenco dei dispositivi Bluetooth nel menu
impostazioni.
Tufftalk Lite
18
5.3.1 Solo musica stereo A2DP
1. Per entrare nel menu congurazione vocale, tenere premuto il
pulsante centrale per 10 secondi no a quando viene emesso il
messaggio vocale “Congurazione”.
2. Premendo il Pulsante (+) per quattro volte, viene emesso il messaggio
vocale “Accoppiamento media”.
3. Cercare dispositivi Bluetooth sullo smartphone. Selezionare Sena
Tufftalk Lite dall'elenco dei dispositivi rilevati sul telefono.
4. Inserire 0000 come PIN. Alcuni telefoni potrebbero non chiedere il
PIN.
5.3.2 HFP solo per le telefonate
1. Per entrare nel menu congurazione vocale, tenere premuto il
pulsante centrale per 10 secondi no a quando viene emesso il
messaggio vocale “Congurazione”.
2. Premendo il Pulsante (+) per tre volte, viene emesso il messaggio
vocale “Accoppiamento selettivo telefono”.
3. Cercare dispositivi Bluetooth sullo smartphone. Selezionare Sena
Tufftalk Lite dall'elenco dei dispositivi rilevati sul telefono.
4. Inserire 0000 come PIN. Alcuni telefoni potrebbero non chiedere il
PIN.
5.4 Accoppiamento intercom - Altre cufe Tufftalk Lite
La cufa Tufftalk Lite può essere accoppiata con altre tre cufe per una
conversazione intercom via Bluetooth.
1. Accendere le due cufe Tufftalk Lite (A e B) da accoppiare tra loro.
2. Dopo aver premuto il pulsante centrale per 5 secondi, vengono
emessi un singolo segnale acustico di tono medio e il messaggio
vocale “Accoppiamento intercom”.
3. Premere semplicemente il pulsante centrale di una delle due cufe
A o B per stabilire automaticamente il collegamento intercom. Le
due cufe Tufftalk Lite A e B sono accoppiate l'una all'altra per la
conversazione intercom. Se il processo di accoppiamento non
termina entro un minuto, la cufa Tufftalk Lite torna in modalità stand-
by.
A
B
C
D
Accoppiamento di A e B
Tufftalk Lite
19
Italiano
6 TELEFONO
6.1 Effettuare e rispondere alle chiamate
1. In caso di chiamata in arrivo, premere semplicemente il pulsante
centrale per rispondere alla chiamata.
2. Inoltre, se la Risposta telefonica attivata a voce (VOX telefono) è
abilitata, è possibile rispondere alla chiamata in arrivo pronunciando
ad alta voce una qualsiasi parola a scelta, a meno che non si è
collegati a intercom.
3. Per terminare una chiamata, premere il pulsante centrale per 2
secondi oppure attendere che la persona chiamata termini la
conversazione.
4. Per riutare una chiamata, premere il pulsante centrale per 2 secondi
mentre il telefono squilla.
4. Seguendo la stessa procedura già descritta, è possibile eseguire
altri accoppiamenti tra le cufe A e C e tra le cufe A e D.
5. La sequenza di accoppiamento intercom è Last-Come, First-
Served (LCFS, ovvero Ultimo arrivato, Primo servito)’. Se una
cufa ha più cufe accoppiate per conversazioni intercom, la cufa
accoppiata per ultima viene impostata come primo amico intercom.
L'amico intercom precedente diventa il secondo amico intercom,
quindi il terzo amico intercom.
Nota:
Ad esempio, dopo le procedure di accoppiamento descritte in precedenza, la
cuffia D è il primo amico intercom della cuffia A. La cuffia C è il secondo
amico intercom della cuffia A e la cuffia B è il terzo amico intercom della
cuffia A.
Tufftalk Lite
20
5. Esistono vari modi per effettuare una chiamata:
Inserire il numero sul tastierino numerico del telefono ed effettuare
la chiamata. La chiamata viene trasferita automaticamente alla
cufa.
Nella modalità stand-by, premere il pulsante centrale per 3 secondi
per attivare la composizione vocale del telefono. A tale scopo, il
telefono deve essere dotato della funzione di composizione
vocale. Per ulteriori istruzioni, consultare il manuale del telefono.
Nota:
Se alla cuffia sono collegati due telefoni e c'è una chiamata in arrivo dal
secondo telefono durante la chiamata del primo telefono, è comunque
possibile ricevere la chiamata dal secondo telefono. In questo caso, la
chiamata dal primo telefono è in attesa. Se si termina una chiamata, si passa
automaticamente alla chiamata del primo telefono.
6.2 Composizione rapida
Telefonare rapidamente è possibile, grazie al menu vocale di chiamata
rapida.
1. Per entrare nel menu vocale di chiamata rapida, tenere premuto
il Pulsante (+) per 3 secondi; verranno emessi un singolo segnale
acustico di tono medio e il messaggio vocale “Chiamata rapida””.
2. Premere il pulsante (+) o il pulsante (-) per navigare tra i menu.
Vengono emessi dei messaggi vocali per ogni voce del menu.
3. Premere il pulsante centrale per selezionare un menu vocale tra i
seguenti:
(1) Richiama ultimo numero (4) Chiamata rapida 3
(2) Chiamata rapida 1 (5) Annulla
(3) Chiamata rapida 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Sena TUFFTALK LITE Guida utente

Tipo
Guida utente