Novamatic WA720E Manuale utente

Tipo
Manuale utente
www.
.ch
WA 720 E
Notice d'utilisation
Istruzioni per l’uso
Lave-linge
Lavabiancheria
0848 559 111
www.fust.ch
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 2
Instructions de sécurité 3
Description de l'appareil 4
Bandeau de commande 7
Tableau des programmes 9
Conseils utiles 13
Première utilisation 15
Personnalisation 15
Utilisation quotidienne 15
Entretien et nettoyage 18
En cas d'anomalie de fonctionnement 22
Caractéristiques techniques 24
Installation 25
Branchement électrique 27
En matière de protection de
l'environnement 27
Sous réserve de modifications.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou
d'invalidité permanente.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des per-
sonnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent
d'expérience et de connaissances, à moins qu'une person-
ne responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur
donne des instructions sur la manière de l'utiliser.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés du hublot de l'ap-
pareil lorsque celui-ci est ouvert.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Sécurité générale
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et dé-
branchez la fiche de la prise secteur.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
2
Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vous au
chapitre « Tableau des programmes »).
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être rem-
placé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un techni-
cien qualifié afin d'éviter tout danger.
La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doit
être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa)
Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doi-
vent pas être obstrués par de la moquette.
L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des
tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant
d'anciens appareils.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Installation
Retirez l'intégralité de l'emballage et les
boulons de transport.
Conservez les boulons de transport. Si
vous devez déplacer à nouveau l'appa-
reil, il est conseillé de bloquer le tambour.
N'installez pas et ne branchez pas un ap-
pareil endommagé.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez
pas dans un endroit où la température
ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un
endroit exposé aux intempéries.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Assurez-vous que le sol sur lequel vous
installez l'appareil est plat, stable, résis-
tant à la chaleur et propre.
N'installez pas l'appareil dans un endroit
où il ne pourrait pas être complètement
ouvert.
Soyez toujours vigilants lorsque vous dé-
placez l'appareil car il est lourd. Portez
toujours des gants de sécurité.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
Réglez les pieds pour laisser un espace
suffisant entre l'appareil et la surface en
moquette.
Branchement électrique
Avertissement Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figu-
rant sur la plaque signalétique correspon-
dent à celles de votre réseau. Si ce n'est
pas le cas, contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni
de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Con-
tactez le service après-vente ou un élec-
tricien pour remplacer le câble d'alimen-
tation s'il est endommagé.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de l'installa-
tion. Assurez-vous que la prise de cou-
rant est accessible une fois l'appareil in-
stallé.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
pour débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche.
Ne touchez jamais le câble d'alimentation
ni la fiche avec des mains mouillées.
Cet appareil est conforme aux directives
CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
Veillez à ne pas endommager les tuyaux
de circulation d'eau.
L'appareil doit être raccordé au circuit
d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis.
3
N'utilisez pas de tuyaux provenant d'an-
ciens appareils.
Avant de brancher l'appareil à des tuyaux
neufs ou n'ayant pas servi depuis long-
temps, laissez couler l'eau jusqu'à ce
qu'elle soit propre.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois, assurez-vous de l'absence de fuites.
Utilisation
Avertissement Risque de blessure, de
choc électrique, d'incendie, de brûlures
ou de dommage matériel à l'appareil.
Utilisez cet appareil dans un environne-
ment domestique.
Suivez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage du produit de lavage.
Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits in-
flammables à l'intérieur ou à proximité de
l'appareil, ni sur celui-ci.
Ne touchez pas la vitre du hublot pen-
dant le déroulement d'un programme. La
vitre peut être chaude.
Veillez à retirer tout objet métallique du
linge avant chaque lavage.
Ne placez aucun récipient sous l'appareil
pour récupérer tout éventuel écoulement.
Contactez le service après-vente pour
connaître les accessoires disponibles.
Entretien et nettoyage
Avertissement Risque de blessure
corporelle ou de dommages matériels.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits
de lavage neutres. N'utilisez pas de pro-
duits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ni d'objets métalliques.
Mise au rebut
Avertissement Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation et mettez-
le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du hu-
blot pour empêcher les enfants et les ani-
maux de s'enfermer dans l'appareil.
Maintenance
Contactez le service après-vente pour
faire réparer l'appareil. N'utilisez que des
pièces de rechange d'origine.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Votre nouvel appareil répond à toutes les exigences modernes de traitement du lin-
ge en réduisant la consommation d'eau, d'énergie et de produit de lavage. Son nou-
veau système de lavage permet d'utiliser l'intégralité du produit de lavage introduit et
d'économiser de l'eau, donc de l'énergie.
4
12
3
4
5
1
Boîte à produits
2
Bandeau de commande
3
Poignée d'ouverture du hublot
4
Pompe de vidange
5
Pied réglable
5
Boîte à produits
Lessive en poudre utilisée pendant le
prélavage et le trempage ou détachant utili-
sé avec l'option Taches (si disponible). La
lessive de prélavage et de trempage est
ajoutée au début du programme de lavage.
Le détachant est ajouté pendant la phase
d'action contre les taches.
Lessive en poudre ou liquide pour le la-
vage principal. Pour les lessives liquides,
versez-les juste avant le démarrage du
programme.
Additifs liquides (assouplissant, amidon).
Respectez le dosage indiqué sur le flacon,
en fonction de la caractéristique de l'as-
souplissant utilisé, normal ou concentré.
Ne dépassez pas les doses maximales.
Par contre, l'assouplissant ou les additifs
d'amidon doivent être versés dans le com-
partiment correspondant avant le démarra-
ge du programme de lavage.
Sécurité enfants
Assurez-vous que ni les enfants ni les ani-
maux domestiques ne pénètrent dans le
tambour. Pour empêcher que des enfants
et des animaux domestiques ne pénètrent
dans le tambour, l'appareil est doté d'un
dispositif spécial. Pour activer ce dispositif,
faites tourner (sans appuyer dessus) le bou-
ton situé à l'intérieur du hublot vers la droite
jusqu'à ce que la rainure soit horizontale. Si
nécessaire, utilisez une pièce de monnaie.
Pour désactiver ce dispositif et permettre la
fermeture du hublot, tournez le bouton vers
la gauche jusqu'à ce que la rainure soit ver-
ticale.
6
BANDEAU DE COMMANDE
Le bandeau de commandes est illustré ci-dessous. Il comprend : le sélecteur de pro-
grammes, les touches et les voyants. Ceux-ci sont signalés tout au long de la notice
par les numéros auxquels ils se réfèrent.
1 2 3 4 5 6 7 8
10
9
1
Sélecteur de programme
2
Touche réduction d’ESSORAGE
(Schleudern — Essorage) et option Ar-
rêt cuve pleine
)
3
Touche OPTIONS (Optionen — Op-
tion)
ÉCO ( Eco
)
Rapide (Extra Kurz — Rapide)
4
Touche PRÉLAVAGE (Vorwäsche —
Prélavage)
5
Touche FACILE À REPASSER (Bü-
gelquick — Repas. facile)
6
Touche RINÇAGE PLUS (Extra Spü-
len — Rinçage +)
7
Touche DÉPART/PAUSE (Start/Pau-
sa — Départ/Pause)
8
Touche DÉPART DIFFÉRÉ (Startzeit-
vorwahl/Départ différé)
9
Voyant HUBLOT VERROUILLÉ
10
Affichage
SÉLECTEUR DE PROGRAMME, TOUCHE DE SÉLECTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE ET OPTIONS DISPONIBLES
Sélecteur de programmes
Il vous permet de mettre l'appareil en fonc-
tionnement ou à l'arrêt et/ou de sélection-
ner un programme.
Essorage
En appuyant sur cette touche, vous pouvez
modifier la vitesse d'essorage du program-
me sélectionné.
Options disponibles :
Arrêt cuve pleine
Lorsque cette option est sélectionnée, l'eau
du dernier rinçage n'est pas évacuée afin
d'éviter le froissage du linge. Avant d'ouvrir
le hublot, vous devez vidanger l'eau. Pour
vidanger l'eau, veuillez lire le paragraphe « À
la fin du programme ».
Eco
Uniquement pour les articles en coton et
synthétiques, peu ou normalement sales à
une température de 40 °C ou plus. La du-
7
rée de lavage sera prolongée et la tempéra-
ture sera réduite. Vous pouvez utiliser cette
option pour du linge normalement sale et
de ce fait économiser de l'énergie.
Extra Court
Cycle court pour du linge peu sale ou du
linge qui a seulement besoin d'être rafraîchi.
Nous vous conseillons de réduire la charge
de linge.
Prélavage
En choisissant cette option, l'appareil effec-
tue une phase de prélavage avant le lavage
principal. La durée de lavage sera prolon-
gée. Cette option est recommandée pour le
linge particulièrement sale.
Repassage facile
En choisissant cette option, le lavage et
l'essorage sont effectués en douceur pour
éviter le froissement du linge. Il vous sera
ainsi plus facile de le repasser. De plus, le
lave-linge effectuera quelques rinçages
supplémentaires sur certains programmes.
Sur les programmes Coton, la vitesse d'es-
sorage maximum sera automatiquement ré-
duite.
Rinçage plus
Cet appareil est conçu pour consommer
peu d'énergie. S'il est nécessaire de rincer
le linge avec une quantité d'eau supérieure
(Rinçage Plus), sélectionnez cette option.
Le lave-linge effectuera quelques rinçages
supplémentaires. Cette option est recom-
mandée pour les personnes allergiques aux
produits de lessive, et dans les zones où
l'eau est très douce.
Départ/Pause
Cette touche permet de lancer ou d'interr-
rompre le programme sélectionné.
Départ différé
En appuyant sur cette touche, le program-
me peut être différé de 30 min, 60 min, 90
min, 2 heures, puis d'heure en heure jus-
qu'à un maximum de 20 heures.
Voyant Hublot verrouillé
Le voyant 9 s'allume lorsque le programme
démarre et indique si le hublot peut être ou-
vert :
le voyant est allumé : le hublot ne peut
pas être ouvert. L'appareil fonctionne ou
est en mode d'arrêt cuve pleine.
le voyant est éteint : le hublot peut être
ouvert. Le programme de lavage est ter-
miné ou l'eau a été vidangée.
le voyant clignote : le hublot s'ouvre.
Affichage (10)
10.1 10.2
L'affichage indique les informations suivan-
tes :
10.1 : Sécurité enfants
Cette option permet d'éviter le départ d'un
programme par inadvertance ou la modifi-
cation d'un programme en cours.
10.2:
Durée du programme sélectionné
Après après sélectionné un programme,
la durée s’affiche en heures et en minutes
(par exemple,
). La durée est cal-
culée automatiquement sur la base de la
charge maximale recommandée pour
chaque type de textile. Après le démarra-
ge du programme, le temps restant est
réactualisé toutes les minutes.
Départ différé
En appuyant sur la touche correspon-
dante, le délai sélectionné apparaît dans
la fenêtre d'affichage pendant quelques
secondes, puis la durée du programme
sélectionné s'affiche. Le délai du départ
différé sélectionné diminue d'heure en
heure puis, lorsqu'il ne reste plus qu'une
heure, il diminue de minute en minute.
Codes d'alarme
En cas d'anomalie de fonctionnement,
certains codes d’alarme s’affichent, par
exemple
(voir le chapitre « En cas
d'anomalie de fonctionnement »).
Erreur de sélection d'option
Si une option non compatible avec le
programme de lavage choisi est sélec-
tionnée, le message Err s'affiche en bas
de l'écran pendant quelques secondes.
8
Le voyant rouge intégré à la touche 7 se
met à clignoter.
Fin de programme
Lorsque le programme est terminé, un
zéro clignotant (
) s'affiche. Le voyant 9
et celui de la touche 7 s'éteignent. Le hu-
blot peut désormais être ouvert.
TABLEAU DES PROGRAMMES
Programme
Température maximale et minimale - Descrip-
tion du cycle - Vitesse d'essorage maximale -
Charge de linge maximale - Type de linge
Options Compartiment
Koch-/Buntwäsche
COTON
90° - 30°
60°
- 40°
1)
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 1200 tr/min
Charge maxi 7 kg - Charge réduite 3.5 kg
2)
Coton blanc et couleur (articles normalement sa-
les).
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
ECO
3)
RAPIDE
PRÉLAVAGE
4)
REPASSAGE FACILE
RINÇAGE PLUS
Pflegeleicht — Synthétiques
SYNTHÉTIQUES
60° - 30°
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 900 tr/min
Charge maxi 3.5 kg - Charge réduite 2 kg
2)
Textiles synthétiques ou mixtes : sous-vêtements,
vêtements de couleur, chemises irrétrécissables, che-
misiers.
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
ECO
3)
RAPIDE
PRÉLAVAGE
4)
REPASSAGE FACILE
RINÇAGE PLUS
Feinwäsche — Délecats
DÉLICATS
40° - 30°
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 700 tr/min
Charge maxi 3.5 kg - Charge réduite 2 kg
2)
Textiles délicats : acrylique, viscose, polyester.
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
RAPIDE
PRÉLAVAGE
4)
RINÇAGE PLUS
Handwäsche — Lavage à la main
LAVAGE À LA MAIN
40° - Froid
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 900 tr/min
Charge maximale 2 kg
Programme spécial pour le linge délicat portant le
symbole « Lavage à la main ».
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
9
Programme
Température maximale et minimale - Descrip-
tion du cycle - Vitesse d'essorage maximale -
Charge de linge maximale - Type de linge
Options Compartiment
Wolle — Laine
LAINE
40°
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 900 tr/min
Charge maximale 2 kg
Programme de lavage pour la laine lavable en machi-
ne ainsi que pour les lainages lavables à la main et les
textiles délicats. Remarque : Un vêtement seul ou un
article volumineux peut déséquilibrer l'appareil. Si
l'appareil n'effectue pas la dernière phase d'essora-
ge, ajoutez du linge, répartissez-le manuellement,
puis sélectionnez le programme d'essorage.
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
Jeans
40°
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 1200 tr/min
Charge maximale 3.5 kg
Avec ce programme, il est possible de laver des arti-
cles en jean tels que pantalons, chemises ou vestes,
mais aussi des articles en jersey réalisés avec des
matières haute technologie. (L'option Rinçage plus
est automatiquement activée.)
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
PRÉLAVAGE
4)
REPASSAGE FACILE
Gardinen — Voilages
VOILAGES
40°
Prélavage - Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 700 tr/min
Charge maximale 2.5 kg
Avec ce programme, il est possible d'utiliser une
quantité d'eau supérieure pour le lavage. Le lave-linge
ajoutera automatiquement une phase de prélavage
avant le lavage pour éliminer la poussière. (N'utilisez
pas de produit de lavage dans le compartiment de
prélavage.)
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
RINÇAGE PLUS
10
Programme
Température maximale et minimale - Descrip-
tion du cycle - Vitesse d'essorage maximale -
Charge de linge maximale - Type de linge
Options Compartiment
Einweichen — Trempage
TREMPAGE
30°
Prélavage - Trempage pendant environ 40 minutes -
Arrêt avec de l'eau dans la cuve
Charge max. 7 kg
Programme spécial pour le linge très sale. La machi-
ne effectue un trempage à 30 °C. À la fin du trempa-
ge, le lave-linge s'arrête automatiquement et l'eau
reste dans la cuve.
Avant de démarrer un nouveau cycle de lavage, il est
nécessaire de vidanger l'eau comme suit :
Vidange uniquement : tournez le sélecteur sur le
programme de vidange (puis appuyez sur la touche
7).
Vidange et essorage : tournez le sélecteur sur le
programme d'essorage, réduisez la vitesse d'esso-
rage en appuyant sur la touche correspondante,
puis appuyez sur la touche 7.
Important !Ce programme ne peut pas être utilisé
pour les tissus très délicats tels que la soie ou la laine.
Versez du produit de lavage dans le compartiment
approprié pour le programme de trempage. À la fin
du trempage (et après avoir vidangé l’eau), vous pou-
vez sélectionner le programme de lavage (tournez
d'abord le sélecteur de programme sur O, puis sur le
programme souhaité ; enfin, appuyez sur la touche 7).
Kurz 30 — Mini 30
MINI 30
30°
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 700 tr/min
Charge max. 3 kg
Programme de lavage rapide des articles en coton ou
synthétique légèrement sales ou ayant seulement be-
soin d'être rafraîchis.
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORA-
GE
RINÇAGES
Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 1200 tr/min
Charge max. 7 kg
Avec ce programme, il est possible de rincer et d'es-
sorer des vêtements en coton ayant été préalable-
ment lavés à la main. Le lave-linge effectue 3 rinça-
ges, suivis d'un dernier long essorage. La vitesse
d'essorage peut être réduite.
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORA-
GE
ARRÊT CUVE PLEI-
NE
REPASSAGE FACILE
RINÇAGE PLUS
VIDANGE
Vidange de l'eau
Charge max. 7 kg
Pour évacuer l'eau du dernier rinçage des program-
mes/options prenant fin alors que de l'eau se trouve
encore dans la cuve.
11
Programme
Température maximale et minimale - Descrip-
tion du cycle - Vitesse d'essorage maximale -
Charge de linge maximale - Type de linge
Options Compartiment
ESSORAGE
Vidange et essorage long
Vitesse d'essorage maximale de 1200 tr/min
Charge max. 7 kg
Essorage séparé pour les vêtements lavés à la main
et après les programmes prenant fin avec de l'eau
dans la cuve. Vous pouvez choisir la vitesse d'essora-
ge en appuyant sur la touche correspondante afin de
l'adapter aux textiles à essorer.
RÉDUCTION DE LA
VITESSE D'ESSORA-
GE
O = ARRÊT
Pour annuler le programme en cours ou éteindre l'ap-
pareil.
1) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique[]Conformément à la
norme 1061/2010, ces programmes avec l'option ECO activée, sont respectivement le « programme standard à
60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus
économes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le programme sélec-
tionné.
2) Si vous sélectionnez l'option Rapide en appuyant sur la touche 3, nous vous conseillons de réduire la charge
maximale comme indiqué. Il est possible de charger l'appareil au maximum, mais les résultats de lavage ne seront
pas aussi satisfaisants.
3) Cette option n'est pas compatible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
4) Si vous utilisez des produits de lavage liquides, vous devez sélectionner un programme sans PRÉLAVAGE.
Valeurs de consommation
Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer pour
différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiante ou de
l'eau.
Programmes Charge
(kg)
Consomma-
tion énergéti-
que (kWh)
Consomma-
tion d'eau (li-
tres)
Durée ap-
proximative
du program-
me (minutes)
Taux d'hu-
midité res-
tant (%)
1)
Coton 60 °C 7 1.30 59 120 53
Coton 40 °C 7 0.77 60 120 53
Synthétiques
40 °C
3.5 0.50 54 80 35
Textiles délicats
40 °C
3.5 0.60 63 65 35
Laine/Lavage à
la main 30 °C
2 0.25 55 60 30
Programmes coton standard
Coton 60 °C
standard
7 1.05 49 183 53
Coton 60 °C
standard
3.5 0.70 40 155 53
Coton 40 °C
standard
3.5 0.57 40 155 53
1) Au terme de la phase d'essorage.
12
Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)
0.10 0.98
Les informations fournies dans les tableaux ci-dessus sont conformes à la directive d'application
2009/125/EC de la réglementation 1015/2010 de la commission européenne.
CONSEILS UTILES
Tri du linge
Suivez les symboles pour l'entretien des
textiles se trouvant sur l'étiquette dont cha-
que article est muni et les instructions de la-
vage du fabricant. Nous vous conseillons
de trier le linge : d'un côté, le linge résistant
pouvant supporter un lavage et un repassa-
ge énergétiques, de l'autre, le linge délicat
qu'il convient de traiter avec précaution.
Températures
95° ou 90°
Pour le lin et le coton blancs
normalement sales (par exem-
ple, torchons, serviettes, nap-
pes, draps, etc.)
60°/50°
Pour les articles bon teint nor-
malement sales (par exemple,
les chemises, les chemises de
nuit, les pyjamas, etc.), en lin,
coton ou fibres synthétiques et
pour le coton blanc légère-
ment sale (par exemple, les
sous-vêtements)
40°/30° -
Froid
Pour les articles délicats (par
exemple, les voilages), les mé-
langes comprenant des fibres
synthétiques et les lainages
portant l'étiquette "pure laine,
lavable en machine, irrétrécis-
sable"
Avant le chargement du linge
Lavez les articles "blancs" et les couleurs
séparément. Les articles blancs peuvent
perdre de leur blancheur au cours du lava-
ge.
Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois,
les articles de couleur peuvent perdre de
leur couleur et déteindre sur d'autres pièces
de linge ; ils doivent donc être lavés séparé-
ment la première fois.
Videz les poches intérieures et les po-
ches des pantalons des petits objets
métalliques qu'elles pourraient conte-
nir (clous, épingles, trombones, etc.).
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les
fermetures à glissière et à pression, les cro-
chets. Nouez les ceintures et les rubans.
Traitez les taches tenaces avant le lavage.
Frottez les endroits particulièrement sales à
l'aide d'un détergent ou d'une pâte spécifi-
que.
Apportez un soin tout particulier aux ri-
deaux. Enlevez les crochets ou placez-les
dans une housse ou un filet.
Charge maximale
La quantité de linge introduite dans le tam-
bour ne doit pas dépasser la capacité indi-
quée dans les tableaux de programmes de
lavage.
Règles générales :
Coton, lin : tambour plein mais sans sur-
charger ;
Synthétiques :tambour à moitié de son
volume ;
Articles délicats et lainages :tambour
au tiers de son volume.
Utilisez si possible l'appareil à pleine capa-
cité plutôt qu'avec des charges partielles
afin de réaliser des économies d'eau et
d'énergie.
Pour le linge très sale ou en tissu éponge,
réduisez la charge.
Poids du linge
Nous vous donnons les poids moyens sui-
vants à titre indicatif :
Nous vous donnons les poids moyens sui-
vants à titre indicatif :
peignoir 1200 g
housse de couette 700 g
tabliers de travail pour hom-
me
600 g
drap, pyjamas homme 500 g
nappe 250 g
taie, serviette, chemise de
nuit, chemise
200 g
13
Nous vous donnons les poids moyens sui-
vants à titre indicatif :
torchon, slips, serviette de ta-
ble, chemisier
100 g
Traitement des taches
Les taches résistantes ne s'éliminent pas
toujours avec de l'eau et de la lessive. Il est
donc conseillé de les traiter avant le lavage.
Sang : traitez les taches fraîches avec de
l'eau froide. Pour les taches sèches, laissez
tremper toute la nuit dans de l'eau mélan-
gée à un produit spécial. Savonnez, frottez
et rincez.
Peinture à l'huile : tamponnez à l'aide
d'un solvant après avoir étalé le vêtement
sur un chiffon propre ; répétez plusieurs
fois.
Taches de gras séchées : étalez le vête-
ment sur un chiffon propre et tamponnez
avec de l'essence de térébenthine.
Rouille : utilisez un produit anti-rouille en
suivant attentivement les conseils du fabri-
cant. Pour les vieilles taches, assurez-vous
que la nature du textile supporte le produit.
Taches de moisi : traitez avec un agent
de blanchiment (blancs et couleur bon teint
seulement).
Herbe : savonnez légèrement, traitez avec
un agent de blanchiment (blancs et couleur
bon teint seulement).
Crayon à bille et colle : imprégnez d'acé-
tone
1)
étalez le vêtement sur un chiffon
propre et tamponnez.
Rouge à lèvres : tamponnez à l'acétone
comme ci-dessus et traitez les taches avec
de l'alcool dénaturé. Traitez les marques ré-
siduelles avec un agent de blanchiment.
Vin rouge : faites tremper dans de l'eau et
un produit nettoyant. Rincez et traitez avec
de l'acide acétique ou citrique, puis rincez.
Traitez les marques résiduelles avec un
agent de blanchiment.
Encre : en fonction du type d'encre, imbi-
bez le tissu d'acétone
1)
puis d'acide acéti-
que ; traitez les marques résiduelles sur les
tissus blancs avec un agent de blanchiment
et rincez.
Cambouis - goudron : étalez un peu de
beurre frais sur la tache, laissez reposer
puis tamponnez avec de l'essence de téré-
benthine.
Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent sur les
emballages la quantité de lessive à utiliser
selon la charge de linge. Conformez-vous
aux doses et aux instructions préconisées
sur les emballages.
Bien qu'ils soient biodégradables, les déter-
gents contiennent des substances qui, lors-
qu'elles sont utilisées en grandes quantités,
peuvent bouleverser le fragile équilibre de la
nature.
Le choix de la lessive dépend du type de
textile (délicats, lainages, coton, etc.), de la
couleur, de la température de lavage et du
degré de salissure.
Toutes les marques de lessives courantes
vendues dans le commerce peuvent être
utilisées avec cet appareil :
lessives en poudre pour tous les types de
textiles
lessives en poudre pour les tissus déli-
cats (60°C max) et les lainages
lessives liquides, de préférence pour les
programmes de lavage à températures
peu élevées (60°C max.) pour tous les ty-
pes de tissus, ou lessives spéciales pour
les lainages uniquement.
La lessive et les additifs doivent être versés
dans les compartiments correspondants de
la boîte à produits avant le démarrage du
programme.
Pour les lessives liquides, sélectionnez un
programme sans prélavage.
L'appareil comprend un système de recir-
culation qui permet une utilisation optimale
des lessives concentrées.
Conformez-vous aux doses préconisées
par le fabricant sans dépasser le niveau
«MAX» du bac à lessive.
Degrés de dureté de l'eau
L'eau a plusieurs degrés de dureté. Vous
obtiendrez le degré de dureté de votre eau
en contactant la compagnie de distribution
d'eau de votre région ou tout autre service
compétent.
1) ne pas utiliser d'acétone sur de la soie artificielle,
14
Si l'eau est moyennement ou très dure,
un adoucisseur d'eau doit alors être
ajouté (à partir du degré de dureté II).
Conformez-vous aux instructions du fa-
bricant. La quantité de lessive peut
alors toujours être ajustée jusqu'au de-
gré de dureté I (= peu dure ou douce).
Niveau
Caracté-
ristique
Degrés de dureté de
l'eau
°dH alle-
mand
°T.H.
français
1 douce 0-7 0-15
Niveau
Caracté-
ristique
Degrés de dureté de
l'eau
°dH alle-
mand
°T.H.
français
2 moyenne 8-14 16-25
3 dure 15-21 26-37
4 très dure > 21 > 37
PREMIÈRE UTILISATION
Assurez-vous que les raccordements
électriques et hydrauliques sont con-
formes aux instructions d'installation.
Retirez le bloc en polystyrène et tout
autre matériel se trouvant dans le
tambour.
Versez 2 litres d'eau dans le com-
partiment de lavage principal
de
la boîte à produits pour activer l' éco
clapet. Puis lancez un cycle coton à
la température maximum, sans pla-
cer de linge dans l'appareil, afin d'éli-
miner du tambour et de la cuve les
résidus de matériaux utilisés lors de
la fabrication. Versez 1/2 mesure de
lessive dans le compartiment de la-
vage principal et démarrez le pro-
gramme.
PERSONNALISATION
Signaux sonores
Le lave-linge est doté d'un dispositif sonore
qui retentit dans les cas suivants :
à la fin du cycle
en cas d'anomalie de fonctionnement.
Appuyez simultanément sur les touches 4
et 5 pendant environ 6 secondes pour
désactiver le signal sonore (sauf en cas
d'anomalie de fonctionnement). Appuyez
de nouveau sur ces deux touches pour ré-
activer le signal sonore.
Sécurité enfants
Ce dispositif permet de laisser en toute sé-
curité l’appareil sans surveillance pendant
son fonctionnement, ce qui permet ainsi
d'éviter ainsi tout risque matériel et corpo-
rel. Elle reste active même si l’appareil n'est
pas en fonctionnement.
Il y a deux types de verrouillage :
1. avant d'appuyer sur la touche 7 : il est
alors impossible de démarrer l'appareil.
2.
après avoir appuyé sur la touche 7 : il
est alors impossible de modifier une
option ou un programme.
Pour activer ou désactiver cette option, ap-
puyez simultanément sur les touches2 et 3
pendant environ 6 secondes jusqu'à ce que
le symbole
apparaisse ou disparaisse de
l'afficheur.
UTILISATION QUOTIDIENNE
Introduisez le linge
Ouvrez le hublot en tirant délicatement sur
la poignée. Mettez le linge dans le tambour,
un article à la fois, en le dépliant le plus
possible. Fermez le hublot.
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincé
entre le joint et le hublot. Cela pourrait pro-
voquer une fuite d'eau ou endommager le
linge.
15
Dosage des produits lessiviels
Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée.
Dosez la lessive en poudre, versez-la dans
le compartiment pour le lavage principal
ou dans le compartiment correspondant si
l'option/le programme sélectionné l'exige
(pour plus d'informations, voir le chapitre
"Boîte à produits").
Versez, le cas échéant, l'assouplissant
dans le compartiment
(sans dépasser le
niveau "MAX"). Fermez doucement la boîte
à produits.
Sélection du programme
souhaité à l'aide du sélecteur de
programmes (1)
Tournez le sélecteur sur le programme sou-
haité.
Le voyant vert de la touche 7 clignote. Le
sélecteur de programmes peut être tourné
vers la droite ou vers la gauche.
Tournez le sélecteur sur la position
pour
réinitialiser le programme/mettre à l'arrêt
l'appareil OFF.
A la fin du programme, le sélecteur doit
être tourné sur la position
pour met-
tre le lave-linge à l'arrêt.
Important Si vous tournez le sélecteur de
programmes sur un autre programme
quand le cycle est en cours, le voyant
rouge de la touche 7 clignote 3 fois et le
message Err s'affiche pour indiquer l'erreur
de sélection. Le lave-linge n'effectuera pas
le nouveau programme sélectionné.
Sélection de la vitesse
d'essorage au moyen de la
touche 2
Lors de la sélection d'un programme, le la-
ve-linge propose automatiquement la vites-
se maximale d'essorage prévue pour ce
programme. (Voir " Programmes des lava-
ges " afin de connaître la vitesse maximale
d'essorage possible).
Appuyez sur cette touche par pressions
successives pour modifier la vitesse d'esso-
rage, si vous souhaitez que le linge soit es-
soré à une vitesse différente de celle propo-
sée par le lave-linge. Le voyant correspon-
dant s'allume.
Sélection des options
disponibles au moyen des
touches 3, 4, 5 et 6
Selon le programme, différentes fonctions
peuvent être combinées. Ces dernières doi-
vent être sélectionnées après le choix du
programme et avant le démarrage du pro-
gramme. Si vous appuyez sur ces touches,
les voyants correspondants s'allument. Si
vous appuyez à nouveau, les voyants
s'éteignent. Lorsqu'une option non compa-
tible est sélectionnée, le voyant rouge de la
touche 7 clignote 3 fois et le message Err
apparaît dans l'afficheur pendant quelques
secondes
Pour plus d'informations sur la compatibilité
des programmes de lavage et des options,
reportez-vous au chapitre "Programmes
de lavage"
16
Lancez le programme en
appuyant sur la touche 7
Pour lancer le programme sélectionné, ap-
puyez sur cette touche ; le voyant vert cor-
respondant arrête de clignoter.
Le voyant 9 s'allume pour indiquer que le
lave-linge fonctionne et que le hublot est
verrouillé.
Si vous avez sélectionné un départ différé,
le lave-linge commence son décompte.
Important Lorsqu'une option non
compatible est sélectionnée, le message
Err s'affiche pendant quelques secondes et
le voyant rouge de la touche clignote 3
fois.
Sélection de l'option Départ
différé au moyen de la touche 8
Avant de lancer le programme, si vous sou-
haitez en différer le départ, appuyez sur
cette touche pour sélectionner le délai sou-
haité.
Le départ différé sélectionné apparaît sur
l'écran pendant quelques secondes, puis la
durée du programme apparaît de nouveau.
Vous devez sélectionner cette option après
avoir choisi le programme et avant de le
lancer.
Vous pouvez modifier ou annuler le départ
différé à tout moment, avant d'avoir appuyé
sur la touche 7.
Sélection du départ différé :
1.
Sélectionnez le programme et les op-
tions requises.
2.
Sélectionnez l'option Départ différé en
appuyant sur la touche 8.
3. Appuyez sur la touche 7 :
- le lave-linge commence son décomp-
te.
- le programme démarre à l'expiration
du départ différé sélectionné.
Annulation du départ différé après le départ
du programme :
1. Mettez le lave-linge en PAUSE en ap-
puyant sur la touche 7.
2.
Appuyez une fois sur la touche 8. Le
symbole
' s'affiche.
3.
Appuyez de nouveau sur la touche 7
pour lancer le programme.
Important
Le délai sélectionné ne peut être modifié
qu'après avoir sélectionné de nouveau le
programme de lavage.
Le hublot sera verrouillé jusqu'au mo-
ment du départ différé. Si vous devez ou-
vrir le hublot, mettez d'abord le lave-linge
en PAUSE en appuyant sur la touche 7,
puis attendez quelques minutes avant de
l'ouvrir. Après avoir refermé le hublot, ap-
puyez de nouveau sur la touche.
Important L'option départ différé ne peut
pas être sélectionnée avec le programme
VIDANGE.
Modification d'une option ou
d'un programme en cours
Il est possible de modifier des options d'un
programme en cours avant que le lave-linge
ne les exécute.
Avant d'effectuer un changement, vous de-
vez mettre le lave-linge en pause en appuy-
ant sur la touche 7.
Si le programme est en cours, il n'est pos-
sible de le modifier qu'en le réinitialisant.
Tournez le sélecteur sur "
, puis sur le
nouveau programme sélectionné. Appuyez
de nouveau sur la touche 7 pour lancer le
nouveau programme.
L'eau reste dans la cuve.
Interruption d'un programme
Appuyez sur la touche 7 pour interrompre
le programme en cours ; le voyant corres-
pondant clignote. Appuyez de nouveau sur
la même touche pour redémarrer le pro-
gramme.
Annulation d'un programme
Pour annuler un programme en cours, tour-
nez le sélecteur de programmes sur
.
Vous pouvez à présent sélectionner un
nouveau programme.
Ouverture du hublot en cours de
programme
Commencez par mettre le lave-linge en
pause, en appuyant sur la touche 7.
Si le voyant 9 clignote et puis s'éteint au
bout de quelques minutes, le hublot peut
être ouvert.
Si le voyant 9 reste allumé, cela signifie que
le lave-linge est déjà en train de chauffer ou
17
que le niveau d’eau est trop élevé. Dans
tous les cas, n'essayez pas de forcer le hu-
blot.
Si vous ne pouvez pas ouvrir le hublot mais
que cela est absolument nécessaire, mettez
l'appareil à l'arrêt en tournant le sélecteur
sur
. Le hublot pourra être ouvert au
bout de quelques minutes.
(Attention au niveau et à la température
de l'eau.)
Après avoir refermé le hublot, vous devrez
sélectionner de nouveau le programme et
les options et appuyer sur la touche 7.
À la fin du programme
L'appareil s'arrête automatiquement. Des
signaux sonores se font entendre et un
clignote sur l'affichage. Le voyant de la tou-
che 7 et le voyant 9 s'éteignent.
Si vous avez sélectionné un programme ou
une option se terminant avec de l'eau dans
la cuve, le voyant 9 reste allumé. Le hublot
est verrouillé pour vous rappeler qu'il est
nécessaire de vidanger l'eau avant de l'ou-
vrir. Pendant ce temps, le tambour continue
de tourner à intervalles réguliers, jusqu'à la
vidange complète de l'eau.
Suivez les instructions ci-dessous pour vi-
danger l'eau :
1. Tournez le sélecteur de programmes
sur
.
2. Sélectionnez le programme de vidange
ou d’essorage.
3.
Réduisez la vitesse d'essorage, si né-
cessaire, en appuyant sur la touche
correspondante.
4. Appuyez sur la touche 7.
À la fin du programme, le dispositif de ver-
rouillage du hublot est désactivé et le hublot
peut être ouvert. Tournez le sélecteur de
programmes sur
pour mettre à l'arrêt le
lave-linge.
Sortez le linge et vérifiez que le tambour est
vide. Si vous ne désirez pas faire une autre
lessive, fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Laissez le hublot ouvert pour éviter la for-
mation de moisissures et l'apparition de
mauvaises odeurs.
Mode Veille : une fois le programme termi-
né, le système d'économie d'énergie s'acti-
ve au bout de quelques minutes. La lumino-
sité de l'écran est réduite. Pour sortir du
mode d'économie d'énergie, il suffit d'ap-
puyer sur n'importe quelle touche de l'ap-
pareil.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement Vous devez
débrancher l'appareil du réseau
électrique avant toute opération de
nettoyage ou d'entretien.
Détartrage de l'appareil
L'eau du robinet contient du calcaire. Tou-
tefois, il n'est généralement pas nécessaire
de détartrer l'appareil si le produit lessiviel
est bien dosé. Si le détartrage s'impose,
utilisez un produit spécifique qui ne soit pas
corrosif, spécialement conçu pour les lave-
linge, que vous pourrez vous procurer dans
le commerce. Respectez le dosage indiqué
sur l'emballage.
Après chaque lavage
Laissez le hublot entrouvert après chaque
utilisation. Ceci empêchera la formation de
moisissures et de mauvaises odeurs à l'in-
térieur de l'appareil et permettra d'aérer la
cuve.
Entretien régulier
Les lavages à basse température peuvent
provoquer l'accumulation de résidus à l'in-
térieur du tambour.
Nous vous conseillons d'effectuer un lavage
d'entretien régulier.
Pour lancer un lavage d'entretien :
Le tambour doit être vide.
Sélectionnez le programme de lavage
pour coton le plus chaud.
Utilisez une mesure de lessive normale,
un type de poudre ayant des propriétés
biologiques.
La carrosserie
Nettoyez-la à l'eau savonneuse. Rincez et
séchez soigneusement.
Important N'utilisez jamais d'alcool, de
produits abrasifs ou caustiques.
18
Nettoyage du bac à produits
Le bac à produits doit être nettoyé réguliè-
rement.
Les compartiments à lessive et à produits
additifs doivent faire l'objet d'un nettoyage
régulier.
Sortez-le de son logement en appuyant sur
le taquet de sécurité, et tirez-le vers vous
pour le dégager.
1
2
Lavez-le sous l'eau courante pour éliminer
les résidus de poudre.
Pour faciliter le nettoyage, la partie supéri-
eure du compartiment réservé à l'additif
doit être enlevée. Nettoyez tous les élé-
ments sous l'eau courante.
Nettoyez les différents compartiments à l'ai-
de d'une brosse.
Le tambour
Des corps étrangers sujets à la rouille dans
le linge ou bien l'eau ferrugineuse du robi-
net peuvent provoquer des dépôts de rouil-
le dans le tambour.
Important Ne nettoyez pas le tambour
avec des produits de détartrage acides,
des produits abrasifs contenant du chlore
ou avec une paille de fer.
1.
Éliminez les dépôts de rouille à l'inté-
rieur du tambour avec un produit de
nettoyage pour acier inoxydable.
2.
Effectuez un cycle de lavage sans linge
pour éliminer les résidus de produits de
nettoyage.
Programme : bref programme pour Co-
ton à température maximale auquel
vous devez ajouter environ le quart
d'une dose de lessive.
Le joint du hublot
Contrôlez régulièrement qu'il n'y ait pas de
corps étrangers dans le joint d'étanchéité
du hublot.
Pompe de vidange
Examinez régulièrement la pompe de vidan-
ge et assurez-vous qu'elle est propre.
Nettoyez la pompe régulièrement et/ou si :
L'appareil ne vidange pas l'eau.
Le tambour ne tourne pas.
L'appareil fait un bruit inhabituel car la
pompe de vidange est bloquée.
Un problème de vidange est détecté
(pour plus de détails, reportez-vous au
chapitre « En cas d'anomalie de fonction-
nement »).
19
Avertissement
1. Débranchez l'appareil de la prise
secteur.
2.
Ne retirez pas le filtre pendant que
l'appareil fonctionne. Ne nettoyez
pas la pompe de vidange si l'eau
de l'appareil est chaude. L'eau doit
être froide pour que vous puissiez
nettoyer la pompe de vidange.
Pour nettoyer la pompe de vidange :
1.
Ouvrez le volet de la pompe.
2. Insérez un récipient sous le panier de la
pompe de vidange pour recueillir l'eau
qui s'écoule.
3.
Appuyez sur les deux leviers et tirez la
conduite de vidange vers l'avant pour
laisser l'eau s'écouler.
4. Lorsque le récipient est plein d'eau, re-
mettez la conduite de vidange en place
et videz le récipient. Répétez les étapes
3 et 4 jusqu'à ce que l'eau ne s'écoule
plus de la pompe de vidange.
5. Remettez la conduite de vidange en
place.
6. Dévissez le filtre et retirez-le.
1
2
7. Enlevez les peluches et les objets de la
pompe.
8.
Assurez-vous que la pale de la pompe
peut tourner. Si ce n'est pas le cas,
contactez votre service après-vente.
9.
Nettoyez le filtre sous l'eau courante
puis remettez-le en place dans la pom-
pe en l'insérant dans les glissières pré-
vues à cet effet.
10.
Assurez-vous de visser correctement le
filtre pour empêcher les fuites.
2
1
11.
Fermez le volet de la pompe de vidan-
ge.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Novamatic WA720E Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue