Novamatic WA720E Manuale utente

Tipo
Manuale utente
www.
.ch
WA 720 E
Notice d'utilisation
Istruzioni per l’uso
Lave-linge
Lavabiancheria
0848 559 111
www.fust.ch
INDICE
Informazioni per la sicurezza 27
Descrizione del prodotto 29
Pannello dei comandi 30
Programmi di lavaggio 32
Consigli e suggerimenti utili 35
Primo utilizzo 36
Personalizzazione 37
Utilizzo quotidiano 37
Pulizia e cura 40
Cosa fare se… 43
Dati tecnici 46
Valori di consumo 46
Installazione 47
Collegamento elettrico 49
Considerazioni ambientali 49
Con riserva di modifiche.
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Importante Leggere attentamente e
conservare per futura consultazione.
Questo apparecchio è conforme alle nor-
me del settore e ai requisiti di legge sulla
sicurezza degli elettrodomestici. In qualità
di produttori, tuttavia, riteniamo sia nostro
dovere fornire le seguenti informazioni per
la sicurezza.
È molto importante che questo libretto di
istruzioni sia conservato insieme all'appa-
recchio per qualsiasi futura consultazio-
ne. In caso di vendita o cessione dell'ap-
parecchio ad altre persone, o in caso di
trasloco se l'apparecchio è destinato a ri-
manere nell'abitazione, il libretto di istru-
zioni deve rimanere unito all'apparecchio
in modo che il nuovo utente possa esse-
re informato sul funzionamento dell'appa-
recchio e sulle relative avvertenze.
L'utente DEVE leggere il libretto con at-
tenzione prima di installare o utilizzare
l'apparecchio.
Prima del primo utilizzo, controllare che
l'apparecchio non abbia subito danni du-
rante il trasporto. In caso di danni, non
collegare l'apparecchio. Se alcune parti
sono danneggiate, contattare il rivendito-
re.
Se l'apparecchio è consegnato nei mesi
invernali con temperature sotto lo zero,
conservarlo a temperatura ambiente per
24 ore prima di utilizzarlo per la prima
volta.
Sicurezza generale
È pericoloso modificare le specifiche o
cercare di alterare questo prodotto in
qualunque modo.
Durante i programmi di lavaggio a tempe-
ratura elevata, il vetro dell'oblò può di-
ventare molto caldo. Non toccare l'oblò!
Evitare che gli animali domestici e i bam-
bini possano entrare nel cestello. Per si-
curezza, ispezionare il cestello prima del-
l'utilizzo.
Oggetti come monete, spille di sicurezza,
chiodi, viti, pietre o altri materiali duri e ta-
glienti possono danneggiare gravemente
l'apparecchio; prestare attenzione a non
introdurli insieme alla biancheria.
Utilizzare solo le quantità di detersivo e
ammorbidente consigliate. Un uso ec-
cessivo di detersivi può danneggiare i
tessuti. Fare riferimento ai quantitativi
consigliati dal fabbricante.
Raggruppare i piccoli indumenti come
calzini, lacci, cinture lavabili ecc. in un
sacchetto di tela o una retina per evitare
che si inseriscano tra la vasca e il cesto
interno.
Non lavare a macchina i capi di bianche-
ria con ferretti, i tessuti senz'orlo o i tes-
suti strappati.
Staccare sempre la spina dalla presa di
corrente e chiudere il rubinetto dell'acqua
dopo l'uso e prima delle operazioni di pu-
lizia e manutenzione dell'apparecchio.
Non cercare in nessun caso di modificare
o riparare l'apparecchio da soli. Le modi-
fiche o riparazioni eseguite da persone
non esperte possono causare seri danni
o malfunzionamenti. Contattare il Centro
di assistenza locale. Richiedere sempre
l'installazione di ricambi originali.
27
Installazione
Questo apparecchio è pesante. Prestare
attenzione quando occorre spostarlo.
Al momento del disimballaggio, verificare
che l'apparecchio non abbia subito danni
durante il trasporto. In caso di dubbi, non
utilizzare l'apparecchio e contattare il
Centro di assistenza locale.
Tutti i dispositivi di sicurezza previsti per
l'imballaggio e il trasporto devono essere
rimossi prima dell'uso. L'eliminazione in-
completa dei materiali di imballaggio po-
trebbe causare danni all'apparecchio.
Vedere la sezione relativa nel manuale
per l'utente.
Dopo l'installazione, controllare che l'ap-
parecchio non appoggi sui tubi di carico
o di scarico e che il piano di lavoro non
comprima il cavo di alimentazione contro
la parete.
Se la macchina è installata su un pavi-
mento in moquette o un tappeto, regola-
re i piedini in modo da permettere una
corretta circolazione dell'aria.
Dopo l'installazione, verificare sempre
che non vi siano perdite di acqua dai tubi
e dai rispettivi raccordi.
Se l'apparecchio è installato in un luogo
esposto a temperature molto basse, leg-
gere la sezione "Precauzioni antigelo".
Se si dovesse verificare la necessità di
una modifica all'impianto idraulico dome-
stico per l'installazione della macchina, il
lavoro dovrà essere effettuato da perso-
nale qualificato e competente.
Se dovesse rendersi necessaria una mo-
difica all'impianto elettrico domestico per
l'installazione dell'apparecchio, l'interven-
to dovrà essere effettuato da personale
qualificato e competente.
Uso
Questo apparecchio è destinato solo al-
l'uso domestico e non deve essere utiliz-
zato per scopi diversi da quelli per il quale
è stato progettato.
Lavare solo capi o tessuti idonei al lavag-
gio a macchina. Seguire le istruzioni ri-
portate sull'etichetta dei singoli capi.
Non caricare eccessivamente l'apparec-
chio. Vedere la tabella dei programmi di
lavaggio.
Prima del lavaggio, verificare che tutte le
tasche siano vuote, allacciare i bottoni e
chiudere le cerniere lampo. Evitare di la-
vare capi logori, sfrangiati o strappati e
trattare le macchie difficili come vernice,
inchiostro, ruggine o erba prima del la-
vaggio. I reggiseni con ferretto NON de-
vono essere lavati a macchina.
Non lavare a macchina capi smacchiati
con prodotti volatili a base di benzina. Se
si utilizza uno smacchiatore o un deter-
gente volatile, attendere che il prodotto
sia completamente evaporato prima di in-
trodurre i capi nella lavatrice.
Per scollegare il cavo di alimentazione
dalla presa elettrica prendere direttamen-
te la spina ed evitare di tirare il cavo.
Non utilizzare mai la lavabiancheria se il
cavo di alimentazione elettrica, il pannello
dei comandi, il piano di lavoro o la base
sono danneggiati al punto da rendere ac-
cessibili le parti interne dell'apparecchio.
Per la sicurezza dei bambini
Questo apparecchio non deve essere uti-
lizzato da bambini o da persone le cui ca-
pacità fisiche, sensoriali o mentali o la cui
mancanza di esperienza e conoscenze
sull'uso dell'apparecchio impediscano lo-
ro di utilizzarlo senza rischi in assenza di
una persona responsabile per la loro in-
columità.
È consigliabile controllare che i bambini
non giochino con l'apparecchiatura.
I componenti di imballaggio (come il poli-
stirolo o i sacchetti di plastica) possono
essere molto pericolosi per i bambini per-
ché possono causare soffocamento! Te-
nerli fuori dalla portata dei bambini.
Tenere in un luogo sicuro e al di fuori del-
la portata dei bambini anche tutti i deter-
sivi.
Evitare che i bambini o gli animali dome-
stici entrino nel cestello. Questo apparec-
chio è dotato di una funzione speciale
per impedire che bambini e animali ri-
mangano intrappolati all’interno. Per atti-
vare la protezione, ruotare in senso orario
il bottoncino situato sul lato interno
dell’oblò (senza premerlo) in modo che la
scanalatura si trovi in posizione orizzonta-
le. Se necessario, servirsi di una moneta.
28
Per disabilitare il meccanismo e rendere
nuovamente possibile la chiusura
dell’oblò, ruotare il bottoncino in senso
antiorario, portando la scanalatura in sen-
so verticale.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Questa apparecchiatura soddisfa tutte le esigenze moderne per il trattamento efficace
dei tessuti con consumi ridotti di acqua, energia e detersivo. Il suo sistema innovativo
permette un utilizzo completo del detersivo e riduce il consumo d’acqua, con un con-
seguente risparmio energetico.
12
3
4
5
1
Cassetto del detersivo
2
Pannello dei comandi
3
Maniglia di apertura dell'oblò
4
Pompa di scarico
5
Piedini regolabili
29
Cassetto del detersivo
Scomparto per detersivo utilizzato nella
fase di prelavaggio o di ammollo, o per lo
smacchiatore nella fase antimacchia (se
prevista). Il detersivo da utilizzare per il pre-
lavaggio e l'ammollo viene caricato all'inizio
del programma di lavaggio. Lo smacchiato-
re viene aggiunto durante la fase antimac-
chia.
Scomparto per detersivo in polvere o li-
quido usato per il lavaggio principale. Se si
utilizza un detersivo liquido, versarlo appe-
na prima di avviare il programma.
Scomparto per gli additivi liquidi (am-
morbidente, inamidante).
Seguire i dosaggi consigliati dal produttore
e non superare il simbolo «MAX» riportato
all'interno della vaschetta. Gli ammorbidenti
o gli additivi inamidanti devono essere ver-
sati nello scomparto prima dell'inizio del
programma di lavaggio.
PANNELLO DEI COMANDI
Di seguito viene raffigurato il pannello dei comandi. L'immagine mostra il selettore dei
programmi, i tasti e le spie. Questi elementi sono presentati con i relativi numeri nelle
pagine seguenti.
1 2 3 4 5 6 7 8
10
9
1
Selettore dei programmi
2
Tasto Riduzione centrifuga (Schleu-
dern — Essorage)
3
Tasto Opzioni (Optionen — Option):
Risparmio energia (Eco)
Molto Breve (Extra Kurz — Rapide)
4
Tasto PRELAVAGGIO (Vorwäsche —
Prélavage)
5
Tasto STIRO FACILE (Bügelquick —
Repas. facile)
6
Tasto EXTRA RISCIACQUO (Extra
Spülen — Rinçage +)
7
Tasto AVVIO/PAUSA (Start/Pausa —
Départ/Pause)
30
8
Tasto PARTENZA RITARDATA
(Startzeitvorwahl/Départ différé)
9
Spia OBLO' BLOCCATO
10
Display
TABELLA DEI SIMBOLI
= No cent. finale = Sicurezza bambini
SELETTORE DEI PROGRAMMI, TASTO VELOCITÀ DI
CENTRIFUGA E OPZIONI DISPONIBILI
Selettore dei programmi
Permette di accendere/spegnere l’apparec-
chiatura e/o di selezionare un programma.
Riduzione centrifuga
Premendo questo tasto è possibile cambia-
re la velocità di centrifuga del programma
selezionato.
Opzioni disponibili:
No cent. finale
Selezionando questa opzione, si esclude lo
scarico dell'acqua dell'ultimo risciacquo in
modo da non sgualcire i tessuti. Prima di
aprire l'oblò sarà necessario scaricare l'ac-
qua. Per scaricare l'acqua, consultare il pa-
ragrafo "Al termine del programma".
Eco
Solo per i capi in cotone e sintetici legger-
mente o normalmente sporchi a una tem-
peratura pari o superiore 40° C. La tempe-
ratura è ridotta e la durata del lavaggio è
prolungata. Selezionare questa opzione se
si desidera lavare capi normalmente sporchi
e, al tempo stesso, risparmiare energia.
Molto breve
Ciclo breve per i capi leggermente sporchi
o solo da rinfrescare. Si raccomanda di ri-
durre il carico di biancheria.
Prelavaggio
Selezionando questa opzione la macchina
esegue un ciclo di prelavaggio prima della
fase di lavaggio principale. Il tempo di la-
vaggio sarà prolungato. Questa opzione è
consigliata per la biancheria molto sporca.
Pronto stiro
Questa opzione prevede un ciclo di lavag-
gio e centrifuga delicato per evitare sgualci-
ture e facilitare la stiratura. In alcuni pro-
grammi, l'apparecchio può eseguire risciac-
qui aggiuntivi. Nei programmi di lavaggio
Cotoni, la velocità massima di centrifuga è
ridotta automaticamente.
Extra Risciacquo
Questa apparecchiatura è progettata per
ottimizzare il risparmio energetico. Se è ne-
cessario risciacquare il bucato con un
quantitativo maggiore di acqua (extra ri-
sciacquo), selezionare questa opzione.
L’apparecchiatura può eseguire risciacqui
aggiuntivi. Questa opzione è raccomandata
per le persone allergiche ai detersivi e nelle
zone in cui l'acqua è molto dolce.
Avvio/Pausa
Questo tasto permette di avviare o inter-
rompere il programma selezionato.
Partenza Ritardata
Questo tasto permette di posticipare l'avvio
del programma di lavaggio di 30, 60, 90 mi-
nuti o 2 ore - e in seguito di 1 ora per volta
- fino a un massimo di 20 ore.
Spia oblò bloccato
La spia 9 si accende all'avvio del program-
ma e indica se è possibile aprire l'oblò:
spia accesa: l' oblò non può essere aper-
to. La macchina è in funzione o si è fer-
mata con l'acqua in vasca.
spia spenta: l'oblò può essere aperto. Il
programma è terminato o l'acqua è stata
scaricata.
spia lampeggiante: l'oblò si aprirà dopo
pochi minuti.
31
Display (10)
10.1 10.2
Il display mostra le informazioni seguenti:
10.1: Sicurezza bambini
Questo dispositivo di blocco permette di la-
sciare incustodito l'apparecchio durante il
funzionamento.
10.2:
Durata del programma selezionato
Dopo aver scelto un programma, il di-
splay indica la sua durata in ore e minuti
(ad esempio
). La durata è calcola-
ta automaticamente in base al carico
massimo consigliato per ciascun tipo di
tessuto. Dopo l'avvio del programma, il
tempo residuo viene aggiornato ogni mi-
nuto.
Partenza ritardata
Il tempo di ritardo scelto con l'apposito
tasto rimane visualizzato sul display per
alcuni secondi, dopodiché ricompare la
durata del programma selezionato. Il
tempo di ritardo diminuisce ogni ora e
nell’ultima ora diminuisce ogni minuto.
Codici di allarme
In caso di anomalie di funzionamento,
possono essere visualizzati particolari co-
dici di allarme, per esempio
(vedere
il paragrafo "Cosa fare se...").
Errore di selezione
Se si imposta un'opzione non compatibi-
le con il programma selezionato, viene vi-
sualizzato il messaggio Err per alcuni se-
condi. La luce rossa integrata del tasto 7
inizia a lampeggiare.
Fine programma
A fine programma viene visualizzato uno
zero (
) lampeggiante. La spia 9 e la
spia del tasto 7 si spengono. L'oblò può
essere aperto.
PROGRAMMI DI LAVAGGIO
Programma
Programma - Temperatura massima e minima -
Descrizione del ciclo - Velocità massima di cen-
trifuga - Carico massimo - Tipo di biancheria
Opzioni
Vaschetta Deter-
sivo
Koch-/Buntwäsche
COTONI
90° - 30°
1)
Lavaggio principale - Risciacqui
Velocità massima centrifuga 1200 giri/min
Carico max 7 kg - Carico ridotto 3.5 kg
2)
Bianchi e cotone colorato (capi normalmente spor-
chi).
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
NO CENT. FINALE
ECO
3)
MOLTO BREVE
PRELAVAGGIO
4)
STIRO FACILE
EXTRA RISCIACQUO
Pflegeleicht — Synthétiques
SINTETICI
60° - 30°
Lavaggio principale - Risciacqui
Velocità massima centrifuga 900 giri/min
Carico max 3.5 kg - Carico ridotto 2 kg
2)
Tessuti sintetici o misti: biancheria intima, indu-
menti colorati, camicie irrestringibili, camicette.
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
NO CENT. FINALE
ECO
3)
MOLTO BREVE
PRELAVAGGIO
4)
STIRO FACILE
EXTRA RISCIACQUO
32
Programma
Programma - Temperatura massima e minima -
Descrizione del ciclo - Velocità massima di cen-
trifuga - Carico massimo - Tipo di biancheria
Opzioni
Vaschetta Deter-
sivo
Feinwäsche — Délecats
DELICATI
40° - 30°
Lavaggio principale - Risciacqui
Velocità massima centrifuga 700 giri/min
Carico max 3.5 kg - Carico ridotto 2
2)
kg
Tessuti delicati: acrilici, viscosa, poliestere.
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
NO CENT. FINALE
MOLTO BREVE
PRELAVAGGIO
4)
EXTRA RISCIACQUO
Handwäsche — Lavage à la main
LAVAGGIO A MANO
40° - A freddo
Lavaggio principale - Risciacqui
Velocità massima centrifuga 900 giri/min
Carico max 2 kg
Programma speciale per i tessuti delicati che recano
sull'etichetta il simbolo di "lavaggio a mano".
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
NO CENT. FINALE
Wolle — Laine
LANA
40°
Lavaggio principale - Risciacqui
Velocità massima centrifuga 900 giri/min
Carico max 2 kg
Programma di lavaggio per capi di lana lavabili in lava-
trice o a mano e tessuti delicati. Nota: Il lavaggio di
un unico capo o di un capo voluminoso può creare
uno sbilanciamento. Se non viene eseguita la centrifu-
ga finale, aggiungere altri capi, ridistribuire il carico
manualmente e selezionare il programma di centrifu-
ga.
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
NO CENT. FINALE
Jeans
40°
Lavaggio principale - Risciacqui
Velocità massima centrifuga 1200 giri/min
Carico max 3.5 kg
Programma di lavaggio speciale per pantaloni, giub-
botti o camicie in tessuto denim, capi in jersey o tes-
suti "tecnici". (Viene attivata automaticamente l'opzio-
ne Extra Risciacquo).
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
NO CENT. FINALE
PRELAVAGGIO
4)
STIRO FACILE
Gardinen — Voilages
TENDE
40°
Prelavaggio - Lavaggio principale - Risciacqui
Velocità massima centrifuga 700 giri/min
Carico max 2.5 kg
Questo programma prevede un pretrattamento del
carico con una fase di prelavaggio. Viene impostata
automaticamente una fase di prelavaggio prima del
lavaggio principale per eliminare la polvere. (Si consi-
glia di non versare il detersivo nella vaschetta del pre-
lavaggio).
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
NO CENT. FINALE
EXTRA RISCIACQUO
33
Programma
Programma - Temperatura massima e minima -
Descrizione del ciclo - Velocità massima di cen-
trifuga - Carico massimo - Tipo di biancheria
Opzioni
Vaschetta Deter-
sivo
Einweichen — Trempage
AMMOLLO
30°
Prelavaggio - Lasciare in ammollo per circa 40 minuti
- Termine programma con l'acqua in vasca
Carico max. 7 kg
Programma speciale per la biancheria molto sporca.
La macchina esegue un ammollo a 30°C. Al termine
dell'ammollo, la macchina si ferma automaticamente
con l'acqua in vasca.
Prima di avviare un nuovo ciclo di lavaggio, è neces-
sario scaricare l'acqua mediante:
Solo scarico: ruotare il selettore sul programma di
scarico (premere il tasto 7).
Scarico e centrifuga: ruotare il selettore sul pro-
gramma di centrifuga, ridurre la velocità di centrifu-
ga mediante l’apposito tasto e quindi premere il ta-
sto 7.
Importante! Questo programma non può essere uti-
lizzato per tessuti molto delicati come seta o lana.
Versare il detersivo per il programma di ammollo nella
vaschetta appropriata. Al termine dell'ammollo (dopo
avere scaricato l'acqua) è possibile selezionare il pro-
gramma di lavaggio (prima portare il selettore su O,
quindi sul programma e premere il tasto 7).
Kurz 30 — Mini 30
PROGRAMMA BREVE 30
30°
Lavaggio principale - Risciacqui
Velocità massima centrifuga 700 giri/min
Carico max. 3 kg
Programma di lavaggio breve per capi in cotone e
sintetici leggermente sporchi o solo da rinfrescare.
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
RISCIACQUI
Risciacqui
Velocità massima centrifuga 1200 giri/min
Carico max. 7 kg
Questo programma permette di risciacquare e centri-
fugare i capi in cotone lavati a mano. Vengono effet-
tuati 3 risciacqui, seguiti da una centrifuga finale lun-
ga. La velocità di centrifuga può essere ridotta.
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
NO CENT. FINALE
STIRO FACILE
EXTRA RISCIACQUO
SCARICO
Scarico dell'acqua
Carico max. 7 kg
Permette di scaricare l'acqua dell’ultimo risciacquo
quando il programma o l’opzione selezionata termina
con l'acqua nella vasca.
34
Programma
Programma - Temperatura massima e minima -
Descrizione del ciclo - Velocità massima di cen-
trifuga - Carico massimo - Tipo di biancheria
Opzioni
Vaschetta Deter-
sivo
CENTRIFUGA
Scarico e centrifuga lunga
Velocità massima centrifuga 1200 giri/min
Carico max. 7 kg
Centrifuga separata per capi lavati a mano e dopo un
programma di lavaggio che termina con lo scarico
dell'acqua. La velocità di centrifuga può essere scelta
in base al tipo di tessuto mediante l'apposito tasto.
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
O = OFF
Per annullare il programma in corso o spegnere la
macchina.
1) Questo programma alla temperatura di 60° con l'opzione ECO selezionata, è il programma di riferimento per i dati
riportati sulla targhetta energetica. La temperatura diminuisce ma aumenta la durata del lavaggio. In tal modo si
possono ottenere buoni risultati di lavaggio con un consumo di energia più contenuto.
2) Se si seleziona l'opzione "Molto breve" mediante il tasto 3, si consiglia di ridurre il carico massimo come indicato.
È possibile utilizzare anche il carico massimo, ma i risultati di lavaggio saranno leggermente inferiori.
3) Questa opzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 40°C.
4) Se si utilizza un detersivo liquido, si deve selezionare un programma senza PRELAVAGGIO.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Divisione della biancheria
Attenersi ai simboli riportati sulle etichette
dei capi e seguire le istruzioni di lavaggio
del produttore. Suddividere la biancheria
come segue: bianchi, colorati, sintetici, deli-
cati, lana.
Prima di caricare la biancheria
Non lavare mai insieme capi bianchi e colo-
rati. Durante il lavaggio, i capi bianchi po-
trebbero "tingersi".
I capi colorati potrebbero perdere colore al
primo lavaggio; è opportuno perciò lavarli
separatamente la prima volta.
Abbottonare le federe, chiudere cerniere,
ganci e bottoni. Chiudere le cinture e fissare
i nastri o i cordoncini sciolti.
Rimuovere le macchie resistenti prima del
lavaggio.
Strofinare i punti particolarmente sporchi
con un detersivo speciale.
Trattare le tende con particolare cura. To-
gliere i ganci dalle tende oppure racchiuderli
in una retina o un sacchetto.
Eliminazione delle macchie
È possibile che le macchie difficili non si eli-
minino solo con acqua e detersivo. È consi-
gliabile quindi trattarle prima del lavaggio.
Sangue:trattare le macchie ancora fresche
con acqua fredda. Per le macchie già
asciutte, lasciare in ammollo per una notte
in acqua con un detersivo speciale, quindi
strofinare le macchie con acqua e sapone.
Colore ad olio:inumidire con uno smac-
chiatore a base di benzina, stendere il capo
su un tessuto morbido e tamponare le
macchie; ripetere il trattamento più volte.
Macchie asciutte di grasso:inumidire con
trementina, stendere il capo su una superfi-
cie morbida e tamponare le macchie con la
punta delle dita e un panno in cotone.
Ruggine:usare sale ossalico sciolto in ac-
qua calda o un prodotto antiruggine a fred-
do. Prestare attenzione alle macchie di rug-
gine non recenti, poiché la struttura di cellu-
losa è già stata intaccata e il tessuto tende
a bucarsi.
Macchie di muffa:trattare con candeggina
e risciacquare accuratamente (solo capi
bianchi e colorati che non stingono).
Erba:insaponare leggermente e trattare
con candeggina (solo capi bianchi e colorati
che non stingono).
Penna a sfera e colla:inumidire con ace-
tone
2)
, stendere il capo su un panno morbi-
do e tamponare le macchie.
2) non usare mai l'acetone sui tessuti artificiali
35
Rossetto:inumidire con acetone e trattare
le macchie con alcool denaturato. Eliminare
gli eventuali residui con candeggina.
Vino rosso:lasciare in ammollo con acqua
e detersivo, risciacquare e trattare con aci-
do acetico o citrico e poi risciacquare. Eli-
minare gli eventuali residui con candeggina.
Inchiostro:a seconda del tipo di inchiostro,
inumidire il tessuto con acetone
2)
, quindi
trattare con acido acetico; eliminare gli
eventuali residui sui tessuti bianchi con can-
deggina, quindi risciacquare accuratamen-
te.
Macchie di catrame:trattare prima con
uno smacchiatore, alcool denaturato o ben-
zina, quindi strofinare con una pasta deter-
gente.
Detersivi e additivi
Un buon risultato di lavaggio dipende anche
dalla scelta del detersivo e dall'uso delle
dosi corrette in modo da limitare al massi-
mo i residui e contribuire alla protezione
dell'ambiente.
Sebbene biodegradabili, i detersivi conten-
gono sostanze che, usate in grande quanti-
tà, possono compromettere il delicato equi-
librio naturale.
La scelta del detersivo dipende dal tipo di
tessuto (delicati, lana, cotone ecc.), dal co-
lore, dalla temperatura di lavaggio e dal gra-
do di sporco.
Con questo apparecchio possono essere
utilizzati tutti i detersivi per lavabiancheria
disponibili in commercio:
detersivi in polvere per tutti i tipi di tessu-
to
detersivi in polvere per lana e tessuti deli-
cati (max. 60° C)
detersivi liquidi, preferibilmente per pro-
grammi di lavaggio a bassa temperatura
(max. 60° C) per tutti i tipi di tessuto o
speciali solo per lana.
Il detersivo e gli additivi devono essere ver-
sati negli appositi scomparti prima di avvia-
re il programma di lavaggio.
Se si utilizza un detersivo liquido, deve es-
sere selezionato un programma senza pre-
lavaggio.
La lavabiancheria incorpora un sistema di
ricircolo che permette un uso ottimale del
detersivo concentrato.
Seguire i dosaggi consigliati dal produttore
e non superare il livello "MAX" riportato
all'interno del cassetto del detersivo.
Quantità di detersivo da utilizzare
Il tipo e la quantità di detersivo dipendono
dal tessuto, dal carico, dal grado di sporco
e dalla durezza dell'acqua.
Seguire i dosaggi consigliati dal produttore
del detersivo.
Utilizzare una quantità minore di detersivo
se:
si lava poca biancheria
la biancheria è poco sporca
si forma molta schiuma durante il lavag-
gio.
Grado di durezza dell'acqua
La durezza dell'acqua è classificata nei co-
siddetti "gradi" di durezza. Per informazioni
sulla durezza dell'acqua nella propria zona,
rivolgersi all'amministrazione comunale o al-
la società di distribuzione idrica. Se il grado
di durezza dell'acqua è medio o alto, si
consiglia di aggiungere un addolcitore del-
l'acqua, seguendo le istruzioni del produtto-
re. Se invece l'acqua è dolce, regolare di
conseguenza la quantità di detersivo.
PRIMO UTILIZZO
Assicurarsi che i collegamenti elettrici
e idraulici siano conformi alle istruzio-
ni di installazione.
Togliere lo spessore di polistirolo e
tutti gli altri materiali dal cesto.
Versare 2 litri di acqua nello scom-
parto del lavaggio principale
del
cassetto del detersivo per attivare la
valvola ECO. Quindi eseguire un ci-
clo a vuoto usando il programma co-
tone alla massima temperatura, per
eliminare i residui di fabbricazione dal
cesto e dalla vasca. Versare mezza
dose di detersivo nello scomparto
del lavaggio principale e avviare la
macchina.
36
PERSONALIZZAZIONE
Segnali acustici
L'apparecchio è dotato di un dispositivo di
segnalazione acustica che si attiva nei se-
guenti casi:
al termine del ciclo
in caso di errore o anomalia.
Premendo contemporaneamente i tasti 4 e
5 per circa 6 secondi, si disattiva il segnale
acustico (se non è dovuto a un'anomalia di
funzionamento). Premendo nuovamente
questi due tasti, si riattiva il segnale acusti-
co.
Sicurezza bambini
Questo dispositivo permette di lasciare l'e-
lettrodomestico incustodito ed evitare che i
bambini possano ferirsi o danneggiare l'e-
lettrodomestico. Il blocco rimane attivo an-
che quando la lavabiancheria non è in fun-
zione.
Esistono due modalità di attivazione:
1. prima di premere il tasto 7: si blocca
l'accensione dell'apparecchio.
2. Dopo aver premuto il tasto 7: si blocca
la modifica dei programmi o delle op-
zioni.
Per attivare o disattivare questa opzione,
premere simultaneamente i tasti 2 e 3per
circa 6 secondi fino a quando sul display
compare o scompare il simbolo
.
UTILIZZO QUOTIDIANO
Caricare la biancheria
Aprire l'oblò tirando la maniglia verso l'e-
sterno, senza forzare. Introdurre la bianche-
ria nel cesto, un capo alla volta, scuotendo-
la il più possibile. Chiudere l'oblò.
Assicurarsi che non vi sia della biancheria
tra la guarnizione e l'oblò. Vi è il rischio di
perdite d’acqua o danni alla biancheria.
Dosaggio del detersivo e dell’ammorbi-
dente
Estrarre il cassetto del detersivo fino all'ar-
resto. Misurare la quantità di detersivo ri-
chiesta, versarla nello scomparto del lavag-
gio principale
o nello scomparto appro-
priato per il programma o l’opzione selezio-
nata (vedere la sezione «Cassetto del deter-
sivo»).
Se necessario, versare l'ammorbidente nel-
lo scomparto contrassegnato con il simbolo
(non superare il livello «MAX» indicato nel
cassetto). Chiudere il cassetto con delica-
tezza.
37
Selezione del programma desiderato
mediante il selettore dei programmi (1)
Ruotare il selettore sul programma deside-
rato.
La spia verde del tasto 7 inizia a lampeggia-
re. Il selettore può essere ruotato in senso
orario o in senso antiorario.
Ruotare il selettore in posizione
per az-
zerare il programma o spegnere l'apparec-
chio.
Al termine del programma, il selettore
deve essere riportato sulla posizione
, per spegnere la macchina.
Importante Se si ruota il selettore dei
programmi mentre l'apparecchio è in
funzione, la spia rossa del tasto 7
lampeggia 3 volte e sul display compare il
messaggio Err per indicare la selezione
errata. Il nuovo programma selezionato non
è eseguito.
Selezione della velocità di centrifuga
mediante il tasto 2
Dopo la selezione del programma desidera-
to, l'apparecchio propone automaticamente
la massima velocità di centrifuga prevista
per quel programma. (Per la massima velo-
cità di centrifuga selezionabile, vedere la se-
zione "Tabella dei programmi").
Premere più volte questo tasto per cambia-
re la velocità di centrifuga, se si desidera
modificare quella proposta in automatico
dalla lavabiancheria. La spia corrispondente
si accende.
Selezionare le opzioni disponibili
premendo i tasti 3, 4, 5 e 6
A seconda del programma, è possibile
combinare diverse funzioni. La scelta delle
opzioni deve avvenire dopo aver impostato
il programma desiderato e prima di iniziare il
programma. Quando si premono questi ta-
sti, si accendono le spie pilota corrispon-
denti. Premendo nuovamente i tasti, le spie
si spengono. Se viene selezionata un'opzio-
ne non compatibile, la spia rossa del tasto
7 lampeggia per 3 volte e viene visualizzato
il messaggio Err .
Per la compatibilità tra i programmi di la-
vaggio e le opzioni, vedere il capitolo «Pro-
grammi di lavaggio».
Avvio del programma mediante il tasto
7
Per avviare il programma selezionato, pre-
mere questo tasto; la corrispondente spia
verde smette di lampeggiare.
La spia 9 si accende per indicare che l'ap-
parecchio è in funzione e l'oblò è bloccato.
Se è stata scelta la partenza ritardata, ha
inizio il conto alla rovescia.
Importante Se si seleziona un'opzione
sbagliata, il messaggio Err rimane
visualizzato per alcuni secondi e la spia
rossa di questo tasto lampeggia 3 volte.
Selezione della PARTENZA
POSTICIPATA mediante il tasto 8
Se si desidera posticipare l'avvio del pro-
gramma selezionato, premere ripetutamen-
te questo tasto per selezionare il ritardo de-
siderato.
Il tempo di ritardo rimane visualizzato sul di-
splay per alcuni secondi, dopodiché ricom-
pare la durata del programma.
Questa opzione deve essere selezionata
dopo aver impostato il programma e prima
di iniziare il programma.
La partenza ritardata può essere annullata o
modificata in qualunque momento prima di
premere il tasto 7.
Selezione della PARTENZA POSTICIPATA:
1. Selezionare il programma e le opzioni
desiderate.
2. Selezionare la partenza ritardata me-
diante il tasto 8.
3. Premere il tasto 7:
- l'apparecchio inizia il conto alla rove-
scia.
- il programma si avvierà allo scadere
del ritardo selezionato.
Per annullare la PARTENZA POSTICIPATA
dopo l'avvio del programma:
1. Mettere in PAUSA la lavabiancheria
premendo il tasto 7.
2. Premere una volta il tasto
8. Sul display
compare il simbolo
'.
3. Premere nuovamente il tasto 7 per av-
viare il programma.
38
Importante
Il ritardo può essere modificato solo dopo
avere nuovamente selezionato il pro-
gramma di lavaggio.
Se è impostata la partenza ritardata, l'o-
blò rimane bloccato. Se è necessario
aprire l'oblò, mettere in PAUSA la lava-
biancheria premendo il tasto 7 e attende-
re alcuni minuti. Dopo avere richiuso l'o-
blò, premere nuovamente lo stesso tasto.
Importante La PARTENZA POSTICIPATA
non può essere selezionata con il
programma SCARICO.
Modifica di un'opzione o di un
programma in corso
È possibile modificare qualunque opzione
selezionata prima che il programma la ese-
gua.
Prima di effettuare una modifica, mettere in
pausa la lavabiancheria premendo il tasto 7.
Per modificare un programma in corso è
necessario annullarlo. Ruotare il selettore
dei programmi su
e quindi sulla posizio-
ne del nuovo programma. Avviare il nuovo
programma premendo nuovamente il tasto
7.
L'acqua già presente nel cesto non è scari-
cata.
Interruzione di un programma
Per interrompere un programma in corso,
premere il tasto 7: la spia corrispondente
inizia a lampeggiare. Premere nuovamente il
tasto per riavviare il programma.
Annullamento di un programma
Ruotare il selettore su
per annullare un
programma già in corso. A questo punto, è
possibile selezionare un nuovo programma.
Apertura dell'oblò dopo l'avvio di un
programma
Mettere in pausa la macchina premendo il
tasto 7.
La spia 9 lampeggia e dopo alcuni minuti si
spegne: l'oblò può essere aperto.
Se la spia9 rimane accesa, significa che la
macchina sta già riscaldando l'acqua e il li-
vello dell'acqua è oltre il bordo inferiore del-
l'oblò. In ogni caso, evitare di forzare l'oblò!
Se fosse comunque necessario aprire l'o-
blò, spegnere l'apparecchiatura ruotando il
selettore su
. Dopo alcuni minuti, sarà
possibile aprire l'oblò.
(fare attenzione al livello e alla tempe-
ratura dell'acqua!).
Dopo aver chiuso l'oblò, è necessario sele-
zionare nuovamente il programma e preme-
re il tasto 7.
Al termine del programma
La lavabiancheria si arresta automatica-
mente. Vengono emessi dei segnali acustici
ed un segnale lampeggiante
appare sul
display. La spia del tasto 7 e la spia 9 si
spengono.
Se è stato impostato un programma o
un'opzione che termina con l'acqua nella
vasca, la spia 9 rimane accesa. L'oblò vie-
ne bloccato per indicare che l'acqua deve
essere scaricata. In questo intervallo di
tempo il cestello continua a girare ad inter-
valli regolari finché non viene scaricata l'ac-
qua.
Per scaricare l'acqua, procedere come se-
gue:
1. Ruotare il selettore dei programmi in
posizione
2. Selezionare il programma di scarico o
di centrifuga.
3. Se necessario, ridurre la velocità di
centrifuga mediante il tasto corrispon-
dente.
4. Premere il tasto 7.
Al termine del programma, l'oblò si sblocca
e può essere aperto. Ruotare il selettore dei
programmi su
per spegnere la macchi-
na.
Estrarre la biancheria dal cestello e control-
lare che sia vuoto. Se non si vuole effettua-
re un altro lavaggio, chiudere il rubinetto
dell'acqua. Lasciare l'oblò socchiuso per
evitare la formazione di muffa e odori sgra-
devoli.
Stand-by : terminato il programma, dopo
alcuni minuti, viene attivato il sistema di ri-
sparmio energetico. La luminosità del di-
splay si riduce. Premendo un tasto qualsia-
si, l'apparecchiatura esce dall'impostazione
di risparmio energetico.
39
PULIZIA E CURA
Avvertenza! Prima di eseguire
un’operazione di pulizia o
manutenzione, scollegare
l’apparecchiatura dalla rete elettrica.
Trattamento anticalcare
L’acqua che si usa normalmente contiene
calcare. È buona norma usare periodica-
mente un sale addolcente. Eseguire il trat-
tamento anticalcare separatamente dal ci-
clo di lavaggio e rispettando le istruzioni del
produttore. In questo modo si ridurrà la for-
mazione di depositi di calcare.
Dopo ogni lavaggio
Lasciare l'oblò semiaperto per evitare la for-
mazione di muffe e odori sgradevoli all’inter-
no dell’apparecchiatura. L’apertura
dell’oblò dopo il lavaggio contribuisce inol-
tre a mantenere integra la guarnizione.
Pulizia di mantenimento
I cicli di lavaggio a bassa temperatura pos-
sono causare l'accumulo di residui all’inter-
no del cesto.
Si raccomanda di eseguire periodicamente
una pulizia di mantenimento.
Per eseguire la pulizia di mantenimento:
Vuotare il cesto.
Selezionare il programma di lavaggio più
caldo per il cotone.
Usare una dose normale di detersivo,
avendo cura di scegliere una polvere con
caratteristiche biologiche.
Pulizia esterna
Pulire l’esterno dell’apparecchiatura con ac-
qua e un detergente neutro, quindi asciuga-
re accuratamente.
Importante Non utilizzare alcol, solventi o
prodotti analoghi.
Pulizia del cassetto del detersivo
Il cassetto del detersivo deve essere pulito
regolarmente.
Il cassetto del detersivo e degli additivi deve
essere pulito regolarmente.
Premere verso il basso la leva di sblocco ed
estrarre il cassetto.
1
2
Passarlo sotto il rubinetto dell'acqua per ri-
muovere ogni residuo di detersivo.
Per facilitare la pulizia, rimuovere la parte
superiore della vaschetta degli additivi. La-
vare accuratamente tutti i componenti con
acqua.
Pulire il vano del cassetto con una spazzoli-
na.
Cesto per il lavaggio
Nel cesto si possono formare depositi di
ruggine dovuti a corpi estranei o a tracce di
ferro presenti nell'acqua.
Importante Per la pulizia del cesto, non
utilizzare prodotti anticalcare acidi, prodotti
abrasivi contenenti cloro o pagliette
abrasive.
40
1. Rimuovere gli eventuali depositi di rug-
gine con un detergente per acciaio
inox.
2. Eseguire un ciclo di lavaggio a vuoto
per rimuovere gli eventuali residui di de-
tersivo.
Programma: usare un programma bre-
ve per cotone alla massima temperatu-
ra e aggiungere circa 1/4 di misurino di
detersivo.
Guarnizione dell'oblò
Controllare periodicamente la guarnizione
dell'oblò e rimuovere tutti i corpi estranei
dalle pieghe della guarnizione.
Pompa di scarico
Controllare regolarmente la pompa di scari-
co e accertarsi che sia pulita.
Pulire la pompa a cadenze regolari e/o se:
L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
Il cesto non può girare.
L’apparecchiatura emette un rumore
anomalo a causa del blocco della pompa
di scarico.
Viene rilevato un problema con lo scarico
dell'acqua (consultare il capitolo "Cosa
fare se..." per ulteriori informazioni).
Avvertenza!
1. Scollegare la spina dalla presa di
corrente.
2. Non togliere il filtro durante il fun-
zionamento dell'apparecchiatura.
Non pulire la pompa di scarico se
l'acqua presente nell'apparecchia-
tura è calda. L'acqua deve essere
fredda per pulire la pompa di scari-
co.
Per pulire la pompa di scarico:
1. Aprire la porta della pompa.
2. Sistemare un contenitore sotto il vano
della pompa di scarico per raccogliere
l'acqua che fuoriesce.
3. Premere le due leve e tirare in avanti il
condotto di scarico per permettere
all’acqua di fuoriuscire.
4. Quando il contenitore è pieno d’acqua,
rimettere il condotto di scarico in posi-
zione e svuotare il contenitore. Ripetere
i passaggi 3 e 4 finché non fuoriesce
più acqua della pompa di scarico.
5. Tirare indietro il condotto di scarico.
6. Svitare il filtro e rimuoverlo.
1
2
7. Rimuovere la lanugine e gli oggetti dalla
pompa.
41
8. Assicurarsi che il girante della pompa
possa girare. Se ciò non è possibile,
contattare il centro di assistenza.
9. Pulire il filtro al di sotto del rubinetto
dell’acqua e reinserirlo nella pompa nel-
le speciali guide.
10. Accertarsi di chiudere correttamente il
filtro per evitare perdite.
2
1
11. Chiudere la porta della pompa di scari-
co.
Avvertenza!
Non rimuovere il tappo della pompa duran-
te un ciclo di lavaggio; attendere sempre
che il ciclo sia terminato e che l’apparec-
chiatura sia vuota. Nel riapplicare il tappo
pompa, stringerlo saldamente in modo da
evitare perdite ed impedire che un bambino
possa toglierlo.
Pulizia dei filtri di ingresso dell'acqua
Se si nota che l’apparecchiatura impiega
più tempo per caricare l'acqua, controllare
che il filtro del tubo di ingresso non sia
ostruito.
1. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
2. Svitare il tubo di ingresso dell'acqua dal
rubinetto.
3. Pulire il filtro nel tubo con uno spazzoli-
no duro.
4. Riavvitare il tubo al rubinetto.
5. Svitare il tubo dalla macchina. Tenere
vicino uno straccio per assorbire l'ac-
qua fuoriuscita.
6. Pulire il filtro nella valvola con uno spaz-
zolino duro o con un panno.
7. Avvitare nuovamente il tubo alla mac-
china ed accertarsi che il collegamento
sia stretto.
8. Aprire il rubinetto dell'acqua.
Scarico di emergenza
Se l’apparecchiatura non scarica l'acqua,
procedere come segue per vuotare l’appa-
recchiatura:
1. staccare la spina dalla presa di corren-
te;
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
3. Se necessario, attendere che l'acqua si
sia raffreddata.
4. Aprire la porta della pompa;
5. Sistemare un contenitore sotto il vano
della pompa di scarico;
42
6. Premere le due leve e tirare in avanti il
condotto di scarico per permettere
all’acqua di fuoriuscire;
7. Quando il contenitore è pieno d’acqua,
rimettere il condotto di scarico in posi-
zione e svuotare il contenitore;
Ripetere la procedura fino alla completa
fuoriuscita dell’acqua;
8. Se necessario, pulire la pompa (fare ri-
ferimento alla sezione "Pompa di scari-
co");
9. Chiudere la porta della pompa di scari-
co.
Quando si scarica l’acqua utilizzando la
procedura di scarico di emergenza, è ne-
cessario attivare il sistema di scarico.
1. Versare 2 litri d’acqua nello scomparto
del lavaggio principale del contenitore
del detersivo.
2. Avviare il programma per scaricare l’ac-
qua.
Precauzioni antigelo
Se si installa l’apparecchiatura in un luogo
in cui la temperatura può scendere al di
sotto di 0°C, togliere l'acqua residua dal tu-
bo di carico dell'acqua e la pompa di scari-
co.
1. Scollegare la spina dalla presa di cor-
rente.
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua;
3. svitare il tubo di ingresso dell'acqua dal
rubinetto;
4. Sistemare le due estremità del tubo di
carico in un contenitore e lasciare che
l'acqua fluisca fuori dal tubo.
5. Svuotare la pompa di scarico come in-
dicato alla sezione "Scarico di emer-
genza".
6. Quando la pompa di scarico è vuota, ri-
montare il tubo di ingresso dell'acqua.
Avvertenza!
Accertarsi che la temperatura sia superiore
a 0 °C prima di utilizzare nuovamente l'ap-
parecchiatura.
Il produttore declina ogni responsabilità per
danni causati da basse temperature.
COSA FARE SE…
Alcuni problemi dovuti alla mancanza di una
regolare manutenzione o a semplici disat-
tenzioni possono essere facilmente risolti
senza l'intervento di un tecnico. Prima di ri-
volgersi al Centro di Assistenza, verificare i
punti sotto elencati.
Quando l'apparecchiatura è accesa, è pos-
sibile che la spia rossa del tasto 7 lampeg-
gi, che uno dei seguenti codici di allarme
appaia sul display e che un segnale acusti-
co venga emesso ogni 20 secondi per se-
gnalare un malfunzionamento:
: problema di carico dell'acqua.
: problema di scarico dell'acqua.
: oblò aperto.
Una volta risolto il problema, premere il ta-
sto 7 per riavviare il programma. Se dopo
tutti i controlli il problema persiste, contatta-
re il Centro di Assistenza.
43
Problema Possibile causa/Soluzione
La lavabiancheria non si av-
via:
L'oblò non è stato chiuso.
Chiudere saldamente l'oblò.
La spina non è correttamente inserita nella presa di alimentazione.
Inserire la spina nella presa di alimentazione.
Non arriva corrente alla presa.
Controllare l'impianto elettrico domestico.
Il fusibile principale è bruciato.
Sostituire il fusibile.
Il selettore dei programmi non è posizionato correttamente e/o
non è stato premuto il tasto 7 .
Ruotare il selettore sul programma desiderato e premere nuova-
mente il tasto 7 .
È stata scelta l'opzione di avvio ritardato.
Se si desidera effettuare subito il lavaggio, annullare la partenza
ritardata.
È stata attivata la sicurezza bambini.
Disattivare la sicurezza bambini.
La lavabiancheria non cari-
ca acqua:
Il rubinetto dell’acqua è chiuso.
Aprire il rubinetto dell’acqua.
Il tubo di carico dell'acqua è schiacciato o piegato.
Controllare il collegamento del tubo di ingresso.
Il filtro del tubo di carico dell'acqua o il filtro della valvola di ingres-
so dell'acqua è ostruito.
Pulire i filtri d'ingresso dell'acqua (fare riferimento a "Pulizia dei
filtri di ingresso dell'acqua" per ulteriori informazioni).
L'oblò non è chiuso correttamente.
Chiudere saldamente l'oblò.
La lavabiancheria carica
acqua e la scarica subito
dopo:
L'estremità del tubo di scarico è posizionata troppo in basso.
Vedere il relativo paragrafo nella sezione "Scarico dell'acqua".
La lavabiancheria non sca-
rica e/o non effettua la cen-
trifuga:
Il tubo di scarico è schiacciato o piegato
Controllare il collegamento del tubo di scarico.
Il filtro di scarico è ostruito
Pulire il filtro di scarico.
È stata scelta un'opzione o un programma che esclude la fase di
scarico finale dell'acqua o la fase di centrifuga.
Selezionare il programma di scarico o di centrifuga.
La biancheria non è distribuita uniformemente all'interno del cesto.
Ridistribuire la biancheria.
Presenza di acqua sul pavi-
mento:
È stato usato troppo detersivo o un detersivo non idoneo che ha
prodotto troppa schiuma.
Ridurre la dose di detersivo o utilizzarne un altro.
Controllare che i raccordi del tubo di ingresso non presentino per-
dite. Non è sempre facile notarlo, in quanto l'acqua scorre lungo il
tubo; controllare se è bagnato.
Controllare il collegamento del tubo di ingresso dell'acqua.
Il tubo di ingresso o di scarico è danneggiato.
Sostituire il tubo.
Il filtro non è stato correttamente avvitato dopo la pulizia.
Riavvitare bene il filtro.
44
Problema Possibile causa/Soluzione
Risultati di lavaggio insod-
disfacenti:
È stata usata una dose insufficiente di detersivo o un detersivo
non idoneo.
Aumentare la quantità di detersivo o utilizzarne un altro.
Non è stato effettuato il trattamento delle macchie difficili prima del
lavaggio.
Pretrattare le macchie difficili usando gli appositi prodotti reperi-
bili in commercio.
Non è stata selezionata la temperatura corretta.
Controllare di aver impostato la temperatura corretta.
È stata caricata una quantità eccessiva di biancheria.
Ridurre il carico di biancheria.
L'oblò non si apre:
Il programma è ancora in corso.
Attendere la fine del ciclo di lavaggio.
L'oblò non è stato sbloccato.
Attendere fino a quando il simbolo o spia (a seconda del model-
lo)
si è spento.
È presente acqua nel cesto.
Selezionare il programma di scarico o di centrifuga per scaricare
l'acqua residua.
La lavabiancheria vibra o è
rumorosa:
Non sono stati rimossi i bulloni e i componenti di imballaggio utiliz-
zati per il trasporto.
Controllare che l'elettrodomestico sia installato correttamente.
Non sono stati regolati i piedini.
Controllare che l'elettrodomestico sia in piano.
La biancheria non è distribuita uniformemente all'interno del cesto.
Ridistribuire la biancheria.
Il carico di biancheria nel cesto è insufficiente.
Caricare una maggiore quantità di biancheria.
La centrifuga inizia troppo
tardi o non viene effettuata:
Si è attivato il dispositivo di rilevamento elettronico di sbilancia-
mento perché la biancheria non è distribuita uniformemente nel
cesto. La biancheria viene ridistribuita mediante la rotazione del
cesto in senso contrario. La rotazione inversa può essere effettua-
ta varie volte prima che l'equilibrio venga ripristinato e la centrifuga
possa riprendere normalmente. Se dopo 10 minuti la biancheria
non è ancora distribuita uniformemente nel cesto, la centrifuga
non viene effettuata. In tal caso, ridistribuire la biancheria manual-
mente e selezionare il programma di centrifuga.
Ridistribuire la biancheria.
Il carico di biancheria è insufficiente.
Caricare altri capi, ridistribuire il carico manualmente e selezio-
nare il programma di centrifuga.
L'apparecchiatura produce
un rumore anomalo:
Il tipo di motore montato nell'apparecchiatura produce un rumore
diverso rispetto ai motori tradizionali. Il nuovo motore garantisce
un avvio più graduale e una distribuzione più uniforme della bian-
cheria nel cesto durante la centrifuga, oltre a migliorare la stabilità
dell'apparecchiatura.
Nel cesto non è visibile ac-
qua:
Le macchine di ultima generazione utilizzano quantità di acqua ed
energia ridotte, garantendo comunque ottimi risultati.
45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Novamatic WA720E Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue