Remington PF7200 Manuale del proprietario

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale del proprietario
24
Grazie per aver acquistato il vostro nuovo prodotto Remingto. Prima dell’uso,
leggere attentamente le istruzioni e conservarle.
Rimuovere tutto l’imballaggio prima dell’uso.
F IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA
1 L’apparecchio può essere utilizzato solo da bambini di età uguale o
superiore agli otto anni o da persone con ridotte capacità siche, sensoriali
o mentali che abbiano ricevuto istruzioni appropriate e che abbiano
compreso i possibili rischi. I bambini non devono giocare con lapparecchio.
L’uso, la pulizia o la manutenzione dellapparecchio può essere eettuata
solo da bambini di età superiore agli otto anni e sotto la supervisione di un
adulto. Tenere l’apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di e
inferiore agli otto anni.
2 Non immergere l’apparecchio in sostanze liquide; non usarlo nelle
vicinanze di acqua in vasca da bagno, lavandino o altro recipiente;
e non utilizzarlo all’esterno.
3 ATTENZIONE Mantenere l’apparecchio asciutto.
4 Tenere la spina e il cavo di alimentazione lontano dalle superci calde.
5 Assicurarsi che la presa e il cavo di alimentazione non si bagnino.
6 L’apparecchio non deve essere lasciato incustodito quando collegato ad una
presa elettrica, tranne quando è in carica.
7 Non utilizzare accessori diversi da quelli forniti in dotazione.
8 Non attorcigliare o arrotolare il cavo e non avvolgerlo attorno
allapparecchio.
9 Non utilizzare l’apparecchio se danneggiato o malfunzionante.
10 Se il cavo di alimentazione dellapparecchio è danneggiato, smettere
immediatamente di utilizzare l’apparecchio e consegnarlo al centro di
assistenza Remington® autorizzato più vicino per la riparazione o la
sostituzione per evitare ulteriori rischi.
11 Non collegare o scollegare l’apparecchio con le mani bagnate.
12 Conservare l’apparecchio ad una temperatura tra i 15°C e i 35°C.
13 Da usare esclusivamente sul viso. L’apparecchio non è stato progettato per
radere i capelli.
14 Questoapparecchiononèdestinatoall’usocommercialeoprofessionale.
15 Questoapparecchiodeveesserecaricatoconadattatoridiisolamentodi
sicurezza approvati SW-040010EU (per l’Europa) e SW-040010BST (per il
Regno Unito) con capacità di uscita di 4 CC; 100mA.
ITALIANO
25
C CARATTERISTICHE PRINCIPALI
1 Interruttore on/o
2 Lamine
3 Gruppo lame
4 Vaschetta per la raccolta dei peli
5 Indicatore luminoso di carica
6 Collegamento elettrico
7 Rinitore a scomparsa
8 Cappuccio di protezione per testina
9 Adattatore (Non visualizzato)
10 Spazzolina per la pulizia (Non visualizzato)
C COME INIZIARE
Nota: Si raccomanda di caricare completamente l’apparecchio prima di
utilizzarlo per la prima volta. Fare riferimento ai tempi di carica indicati nel
presente documento.
• Assicurarsicheilprodottosiaspento.
• Ilrasoiosiadattainautomaticoaunatensionediretetra100Ve240V.
• Collegareilrasoioall’adattatoreepoiallapresadicorrente.
, Indicatori di livello della carica
Livello della carica Indicatore
In carica Il LED verde si accenderà
Carica completa Il LED verde rimarrà acceso
La durata della batteria completamente carica è di 40 min.
• Quandol’apparecchioèscarico,Iltempodicaricaèdi16ore.
, Nota: Per preservare la vita delle batterie, lasciarle scaricare
completamente ogni 6 mesi poi ricaricarle completamente.
F ISTRUZIONI PER L’USO
• Assicurarsicheilrasoiosiaadeguatamentecarico.
Accendere l’apparecchio facendo scorrere l’interruttore on/off.
ITALIANO
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSI
AE HR
UA
26
, RASATURA
Tendere la pelle con la mano libera in modo che il pelo sia in posizione
verticale
• Tenerelatestinadirasaturainmodochelelaminesorinoilviso.
• Eettuaremovimentibrevielineari.
, RIFINIRE
• Farescorrereilpulsantedirilasciodelrifinitorepersbloccarlo.
Tenere il rinitore ad angolo retto sulla pelle.
• Perriportareilrinitoreinposizionediblocco,spingerelapartesuperiore
del rinitore verso il basso no a quando si sarà bloccato sotto il pulsante di
rilascio del rinitore.
E Suggerimenti per risultati ottimali
Tenere il rasoio ad angolo retto sulla pelle in modo che entrambe le lamine
sorino la pelle con uguale pressione.
• Effettuaremovimentidamoderatialenti.L’utilizzodimovimentilineariin
zone più scomode può portare ad una rasatura più accurata,
specialmente lungo la linea del collo e del mento.
• NONpremereconforzacontrolapelleinmododaevitaredidanneggiarele
testine rotanti.
C PULIZIA E MANUTENZIONE
Per assicurarsi prestazioni di lunga durata, pulire dopo ogni utilizzo.
Assicurarsi che l’apparecchio sia spento e scollegato dalla presa di corrente.
, PULIZIA A SECCO
Sollevare il gruppo lamine per rimuoverlo dal cassetto per la raccolta dei
peli.
• Eliminareipeliineccessoscuotendoilrasoioeutilizzareunaspazzolinaper
la pulizia se necessario.
• Nonutilizzareunaspazzolinaperpulirelalaminaperlarasatura.
• Riposizionareilgruppotestina.
• Lubricareidentidelrinitoreogniseimesiconunagocciadiolioper
macchine per cucire.
, SOSTITUZIONE LAMINE E LAME
Per avere sempre prestazioni di alta qualità dal vostro rasoio,
raccomandiamo di sostituire regolarmente lamine e coltelli.
ITALIANO
27
, Segnali che indicano che è necessario sostituire lamine e lame.
Irritazione della pelle: man mano che le lamine si usurano, potreste
avvertire irritazione alla pelle.
• Sensazioneditensione:manmanochelelamesiconsumano,lavostra
barba può non apparire così tta e potreste sentire la lama tirare i peli.
• Usura:potetenotarechelelamesisonoconsumateattraversolelamine.
, SOSTITUZIONE DELLA LAMINA
Sollevare il gruppo lamine per rimuoverlo dal cassetto per la raccolta dei
peli.
• Inserireilnuovogruppolaminesulcassettoperlaraccoltadeipeli,
premere e farlo scattare con un 'click' nel suo alloggiamento.
, SOSTITUZIONE DELLE LAME
Aerrare la lama tra pollice e indice e tirare verso l’alto.
• Farscattarelanuovalamasullapuntadelloscillatore.
• Attenzione:NONpremeresullapartenaledellelameperevitaredi
danneggiarle.
• Lamineelamediricambio:SPF-PF72
RIMOZIONE DELLA BATTERIA
• Labatteriadeveessererimossadall’apparecchioprimadellosmaltimento.
• L’apparecchiodeveesserescollegatodallapresadicorrentequandosi
rimuove la batteria.
Togliere il gruppo lamine e visualizzare le 2 viti.
Per mezzo di un piccolo cacciavite, svitare (2) le viti e (1) togliere
l’alloggiamento posteriore.
Sollevare l’alloggiamento posteriore per visualizzare la scheda del circuito
stampato e la batteria.
• Tagliarelelinguettemetallichechecolleganolebatterieestaccarledalla
scheda a circuito stampato.
• Labatteriadeveesseresmaltitainsicurezza.
H PROTEZIONE DELL’AMBIENTE
Per evitare problemi all’ambiente e alla salute dovuti a sostanze
dannose presenti nei dispositivi elettrici ed elettronici, gli apparecchi
contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i
riuti urbani indierenziati, ma recuperati, riutilizzati o riciclati.
ITALIANO
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSI
AE HR
UA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Remington PF7200 Manuale del proprietario

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale del proprietario