Roadstar RU-295 BK Manuale del proprietario

Categoria
Radio
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

English Page 1
Deutsch Seite 5
Français Page 9
Italiano Pagina 13
Español Página 17
Portuguès Pagina 21
Fig.
Fig.
RU-295
INDEX
Your new unit was manufactured and assembled
under strict ROADSTAR quality control.
Thank-you for purchasing our product for your music
enjoyment.
Before operating the unit, please read this instruc-
tion manual carefully. Keep it also handy for further
future references.
Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté en
étant soumis aux nombreaux tests ROADSTAR. Nous
espérons que cet appareil vous donnera entière sat-
isfaction.
Avant de vous adonner à ces activités, veuillez lire
attentivement ce manuel d’instructions. Conservezle
à portée de main à fin de référence ultérieure.
Vuestro nuevo sistema ha sido construido según las
normas estrictas de control de calidad ROADSTAR.
Le felicitamos y le damos las gracias por su elección
de este aparado. Por favor leer el manual antes de
poner en funcionamiento el equipo y guardar esta
documentación en case de que se necesite
nuevamente.
Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen
ROADSTAR-Qualitätsvorschriften gefertigt.
Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes
und wünschen Ihnen optimalen Hörgenuss. Bitte
lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, und
heben Sie sie auf, um jederzeit darin nachschlagen
zu können.
Il vostro nuovo apparecchio é stato prodotto ed
assemblato sotto lo stretto controllo di qualità
ROADSTAR.
Vi ringraziamo di aver acquistato un nostro prodotto
per il vostro piacere d’ascolto.
Prima di procedere all'utilizzo dell'apparecchio,
leggete attentamente il manuale d’istruzioni e
tenetelo sempre a portata di mano per futuri
riferimenti.
Seu novo aparelho foi construido e montado sob o
estrito controle de qualidade da ROADSTAR.
Agradecemos por ter comprado nosso produto para
a sua diversão.
Antes de usar esta unidade é necessário ler com
atençâo este manual de instruções pare que possa
ser usada apropriadamente; mantenha o manual
ao seu alcance para outras informações.
4
6
ItalianoItaliano
13 14
ATTENZIONE
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo avverte l’utente che il libretto
d’istruzioni contiene delle importanti istruzioni per l’uso e la manutenzione.
Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo avverte l’utente della
presenza di una pericolosa tensione all’interno dell’apparecchio.
Per ridurre i rischi di scosse elettriche, non aprire l’apparecchio.
L’apparecchio non contiene parti riparabili dall’utente. In caso di guasto
fare appello a tecnici qualificati per le riparazioni.
Questo apparecchio è stato progettato per funzionare a 230V ~ 50Hz. Se
nonsi intende utilizzare l’apparecchio per un lungo periodo di tempo,
rimuovere la spina dalla presa di corrente.
Non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
L’interruttore di alimentazione di questo apparecchio è montato sul circuito
secondario e non disconnette completamente l’apparecchio quando viene
spento.
Utilizzare l’apparecchio solo dopo aver verificato che tutte le connessioni
siano state eseguite correttamente.
Posizionare l’apparecchio in un luogo sufficientemente ventilato. Evitare di
sistemarlo vicino a tende, sul tappeto o all’interno di un mobile quale, ad
esempio, una libreria.
Non esporre l’apparecchio alla luce diretta del sole o a fonti di calore.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK
DO NOT OPEN
230v~
Noi. Roadstar Italia Spa
Viale Matteotti 39
I-22012 Cernobbio (Como)
Dichiariamo:
Che il modello Radio Analogica MW/FM HRA-1200 della Roadstar è prodotto in
conformità al D.M. no. 548 datato 28/08/95 (G.U. no. 301 datata 28/12/95) e, in
particolare, è in conformità alle prescrizioni dell’articolo 2 comma 1.
RU-295
LETTORE MP3 USB/SD PORTATILE CON RADIO AM/FM.
MANUALE ISTRUZIONI
Raccomandiamo la lettura accurata di questo manuale per potervi
familiarizzare con la nuova radio prima di utilizzarla per la prima volta.
Raccomandiamo di conservare questo manuale per futuri riferimenti.
LOCALIZZAZIONE DEI CONTROLLI
1. Altoparlanti 12. Salto traccia SU
2. Selettore (Off, Aux, Radio, USB/SD) 13. Salto traccia GIÙ
3. Scala sintonia 14. Maniglia
4. Antenna telescopica 15. cartella GIÙ
5. Vano batteria 16. Cartella SU
6. Cavo Alimentazione CA 17. Tasto USB / SD
7. Manopola sintonia 18. Tasto MODE
8. manopola VOLUME 19. Tasto stop
9. SD / MMC Card Slot 20. Selettore banda AM / FM
10. Porta USB 21. Display LCD
11. Riproduci / Pausa
COLLEGAMENTO ALLA FONTE DI ALIMENTAZIONE
Prima di accendere l’apparecchio assicurarsi che il voltaggio locale sia lo
stesso di quello indicato sulla targhetta dei dati di funzionamento.
Per la vostra propria sicurezza leggere le seguenti istruzioni accuratamente
prima di cercare di collegare questo apparecchio alla presa di corrente.
FUNZIONAMENTO A CA
Questo apparecchio è stato disegnato per funzionare solo con una fonte di
alimentazione di AC 230V 50Hz. Il collegamento ad un altro tipo di fonte di
alimentazione potrebbe danneggiare l’apparecchio.
Attenzione
Per prevenire le scariche elettriche, scollegare la spina prima di rimuovere il
coperchio. Non impiegare le parti usabili all’interno. Fare riferimento al personale
di un centro di servizi qualificato.
Precauzioni di Sicurezza
Non permettere che l’apparecchio venga esposto alla pioggia o all’umidità.
Fonte di Alimentazione Principale: solo AC 230V / 50Hz - AC
Questo simbolo significa che questo apparecchio è doppiamente isolato.
Non è richiesto un collegamento a terra.
Corretto smaltimento del prodotto - (rifiuti elettrici ed elettronici)
II marchio riportato sul prodotto e sulla sua documentazione indica che
il prodotto non deve essere smaltito can altri rifiuti domestici al termine
del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute
causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a
separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera
responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale
e stato acquistato il prodotto a l'ufficio locale preposto per tutte le
informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo
tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare
i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non
deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
ItalianoItaliano
15 16
PREPARAZIONE ALL’UTILIZZO
Rimuovere l’apparecchio dalla scatola accuratamente, conservare
l’imballaggio per un eventuale utilizzo in futuro (servizio dopo vendita).
Raccomandiamo una lettura accurata di questo manuale d’istruzioni
prima di mettere in funzione l’apparecchio.
• Collegare il Cavo di Alimentazione (6) alla vostra presa di corrente da
casa e accendere l’apparecchio. Assicurarsi che il voltaggio sia
compatibile (230V AC - 50 Hz).
UTILIZZO RADIO MW/FM
Funzionamento
Selezionare la banda desiderata (AM o FM) con il selettore di banda (20).
Sintonizzare le stazioni radio con il controllo di sintonia (7).
Regolare il VOLUME al livello desiderato usando il controllo VOLUME (8).
Per spegnere la radio, selezionare OFF con il selettore di funzione (2) su
OFF.
ANTENNA
Per una ricezione in FM si trova incorporata un’antenna telescopica FM (4)
sul retro dell’apparecchio. Estendere l’antenna e ruotarla fino a raggiungere
la migliore ricezione.
Nella ricezione AM i segnali vengono raccolti da un’antenna incorporata in
ferrite. Dovrebbe orientare l’apparecchio per ottenere la migliore ricezione.
Riproduzione di file MP3 tramite SD CARD READER o porta USB
1. Far scorrere il selettore FUNZIONE (2) su USB / SD.
2. Inserire la scheda SD nel lettore di schede SD (9) sull'unità o collegare il
dispositivo USB alla porta USB (10) dell’ apparecchio.
3. L'unità inizierà a leggere i file MP3 e il dispositivo inizia a riprodurre i primi
file MP3 dopo la lettura della memoria.
4. Premere il pulsante SKIP + (12) per passare al brano successivo.
5. Premere il tasto SKIP - (13) per tornare al brano precedente.
6. Premere il tasto FOLDER UP (16) per passare alla cartella successiva.
7. Mentre si sta riproducendo il dispositivo nella porta USB, se si inserisce la
scheda SD nel lettore di schede SD, l'unità inizierà la riproduzione dei file
MP3 nella scheda SD e viceversa.
8. Premere il tasto PLAY / PAUSE (11) per interrompere temporaneamente
la riproduzione e premere il tasto PLAY / PAUSE nuovamente per
riprendere la riproduzione.
9. Premere il tasto MODE (18) per selezionare la modalità di riproduzione
nella sequenza seguente: Ripeti uno / Ripetere tutto / Ripete normale.
Nota:
Mentre l'unità è in riproduzione dei file MP3 nella memoria del dispositivo
attraverso la porta USB, inserendo la scheda SD nel lettore di schede SD si
ferma la riproduzione dei file MP3 nel dispositivo di memorizzazione USB e
l'apparecchio inizia la riproduzione dei file MP3 dalla SD card. Rimuovendo
la scheda SD dal lettore di schede SD, l'unità riprendela riproduzione dei file
MP3 nel dispositivo di memorizzazione attraverso la porta USB.
INGRESSO AUDIO ESTERNO (AUX-IN)
1. Posizionare il selettore funzioni (2) nella posizione AUX.
2. Inserite un lato del cavo audio (è necessario una presa stereo da 3,5 mm
non in dotazione) all’ uscita line-out di telefoni o lettori audio esterni e
l'altro lato alla presa aux-in sull'unità.
3. Accendere il dispositivo audio e seguire le istruzioni di riproduzione.
4. Per disattivare questa funzione, semplicemente spegnere il lettore MP3
spostando il selettore funzione (2) su OFF.
SPECIFICHE TECNICHE
Fonte Alimentazione
AC: 230V-50Hz
BATTERIE: 6 x UM2
Gamma Frequenze Radio
FM: 87.5 - 108MHz
MW: 530 - 1600kHz
Le caratteristiche sono soggette a variazioni senza preavviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Roadstar RU-295 BK Manuale del proprietario

Categoria
Radio
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per