Indesit WK 22M DXB0 Manuale del proprietario

Categoria
Bollitori elettrici
Tipo
Manuale del proprietario
3
it
2
3
5
6
7
8
1
9
10
4
220-240V
2200W
WK 22M EU
PARTI E FUNZIONI
1. Livello dell'acqua
2. Bollitore
3. Beccuccio
4. Filtro calcare (removibile)
5. Coperchio
6. Tasto apertura coperchio
7. Impugnatura
8. Interruttore
9. Base
10. Cavo
INTRODUZIONE
Grazie per aver acquistato il nostro prodotto:
avete scelto un apparecchio efciente, in grado di for-
nire prestazioni di alto livello.
Se le istruzioni per l'uso corretto dell'apparecchio non
sono rispettate, il produttore non sarà responsabile
degli eventuali danni che ne conseguono.
Le istruzioni di funzionamento possono fare riferimen-
to a modelli diversi: ogni differenza è individuata in
modo chiaro.
INFORMAZIONI IMPORTANTI
E NORME DI SICUREZZA
Quando utilizzate apparecchi elettrici, è necessario
che rispettiate sempre alcune precauzioni
fondamentali, comprese le seguenti:
Non lasciate l’apparecchio in
funzione senza sorveglianza.
Tenete i bambini lontani
dall’apparecchio.
Controllate i bambini per evitare
che giochino con l’apparecchio.
Spegnete l’apparecchio e
togliete la spina dalla presa
di corrente quando non lo
utilizzate, oppure prima di
inserire o togliere le varie parti e
prima di pulirlo. Per scollegarlo,
spegnetelo, prendete la spina e
disinseritela dalla presa a muro
facendo attenzione a non tirare
il cavo.
Non mettete in funzione
l’apparecchio se il cavo o la
spina risultano danneggiati,
oppure se l’apparecchio non
funziona in modo corretto o
ha subito un qualsiasi danno.
Portate l’apparecchio presso un
centro di assistenza autorizzato
afnché sia esaminato, riparato
o sia eseguita una regolazione
elettrica o meccanica.
L’apparecchio può essere utiliz-
zato da bambini sopra gli 8 anni
e da persone con ridotte capa-
cità siche, sensoriali o mentali,
da persone inesperte o che non
abbiano familiarità con il prodot-
to, solo se sorvegliate da una
persona responsabile della loro
sicurezza o se abbiano ricevu-
to istruzioni preliminari sull’uso
dell’apparecchio.
L’apparecchiatura è intesa per
uso domestico e per applicazio-
ni simili, quali:
- cucine per il personale di ne-
gozi, ufci ed altri ambienti lavo-
rativi;
- agriturismo;
- clienti in alberghi, motel ed altri
alloggi di tipo residenziale;
- ambienti tipo bed & breakfast.
Collegate e mettete in funzione l'apparecchio
solo in conformità con le speciche riportate sulla
targa.
Leggete tutte le istruzioni prima dell'uso.
Non lasciate che il cavo penzoli dal bordo di un
tavolo o di un piano di lavoro o che stia a contatto
con superci calde.
Non riponete il bollitore sopra o accanto a un
bruciatore elettrico o a gas caldo oppure all'interno
54
it it
vasche, lavandini o altri tipi di recipienti.
Riempite il bollitore solo con acqua: latte ed altre
bevande solubili brucerebbero danneggiando
l'apparecchio.
Il bollitore può utilizzare solo con il supporto
fornito.
PRIMA DI UTILIZZARE
L'APPARECCHIO PER LA PRIMA
VOLTA
Pulite con cura l'esterno dell'apparecchio per
rimuovere la polvere eventualmente accumulata.
Asciugate con un panno asciutto. Non immergete il
cavo dell'alimentazione in acqua o in altri liquidi. Se
usate il bollitore per la prima volta, si raccomanda di
pulirlo riempendolo con acqua da portare a ebollizione:
ripetete l'operazione per due volte gettando ogni volta
l'acqua utilizzata.
FUNZIONAMENTO DEL
BOLLITORE
Usate il bollitore solo con l'apposita base in dotazione.
1. Per riempire il bollitore, toglietelo dalla base ed
aprite il coperchio premendo l'apposito tasto di
apertura, versate la quantità d'acqua desiderata
e chiudete il coperchio. Oppure, potete riempire
il bollitore attraverso il beccuccio. Il livello
dell'acqua non deve superare il segno di massimo
riempimento, rimanere al di sotto del minimo.
Una quantità d'acqua insufciente provocherà lo
spegnimento del bollitore prima che l'acqua arrivi
a ebollizione.
La capacità massima del bollitore è pari a 1,7
litri. Non riempite eccessivamente il bollitore
superando il livello massimo perché l'acqua
bollendo potrebbe traboccare. Vericate che il
coperchio sia ben posizionato prima di inserire la
spina nella presa di alimentazione elettrica.
2. Sistemate il bollitore sulla base.
3. Inserite la spina nella presa di corrente. Premete
l'interruttore: la spia luminosa sull'interruttore si
accende. L'acqua inizia a scaldarsi: il bollitore si
spegnerà automaticamente non appena l'acqua
è in ebollizione.
4. Sollevate il bollitore dalla base e versate l'acqua.
5. Il bollitore non rientra in funzione nché non
di un forno riscaldato.
Non mettete in funzione l'apparecchio quando
è vuoto per evitare il danneggiamento degli
elementi riscaldanti.
Assicuratevi che il bollitore sia utilizzato su una
supercie solida e piana, lontano dalla portata
dei bambini, per evitare che si rovesci e possa
provocare danni o lesioni.
Per proteggervi da incendi, scosse elettriche o
lesioni personali, non immergete il cavo, le spine
elettriche o il bollitore in acqua o in altri liquidi.
Mentre l'acqua bolle o subito dopo l'ebollizione,
evitate il contatto con il vapore.
Versate sempre l'acqua bollente con cautela e
lentamente, senza inclinare il bollitore troppo in
fretta.
Se il bollitore è caldo, riempitelo con attenzione.
La base in dotazione non può essere utilizzata per
scopi diversi da quello per cui è stata progettata.
L'apparecchio va spostato con molta cautela
quando contiene acqua calda.
L'uso di accessori non raccomandati dal
produttore dell'apparecchio può provocare
incendi, scosse elettriche o lesioni personali.
Scollegate il bollitore dalla presa di corrente
quando non lo utilizzate oppure prima di pulirlo.
Lasciate raffreddare il bollitore prima di inserire o
rimuovere qualsiasi parte e prima di pulirlo.
Questo elettrodomestico è dotato di spina con
messa a terra incorporata: vericate che la messa
a terra della presa a muro di casa sia corretta.
Non utilizzate l'elettrodomestico per scopi diversi
da quello per cui è stato progettato.
Il bollitore non deve essere utilizzato da persone
(compresi i bambini) con ridotte capacità siche,
sensoriali o mentali oppure prive di esperienza
e conoscenze adeguate, a meno che non siano
sorvegliate o non abbiano ricevuto istruzioni
sull'uso dell'apparecchio dal responsabile della
loro incolumità.
Vericate sempre che l'apparecchio sia
perfettamente funzionante e che tutte le parti
amovibili siano esenti da difetti. Controllate
regolarmente che il cavo di alimentazione e la
spina non siano tagliati o deteriorati.
Assicuratevi di avere le mani perfettamente
asciutte prima di toccare l'interruttore.
Rischio di ustioni: il bollitore diventa molto caldo
durante l'uso. Per questo motivo, servitevi
unicamente dell'impugnatura per sollevarlo e
aprite il coperchio solo quando il bollitore si è
raffreddato.
Non utilizzatelo accanto all'acqua contenuta in
premete nuovamente l'interruttore. Il bollitore può
restare inserito sulla base motore quando non
viene utilizzato.
Assicuratevi che l'interruttore non presenti
ostruzioni e che il coperchio sia chiuso
saldamente: il bollitore non si spegne se
l'interruttore è bloccato o se il coperchio è aperto.
Versate l'acqua dal bollitore con attenzione:
l'acqua bollente può provocare ustioni.
Inoltre, non aprite il coperchio mentre l'acqua
all'interno del bollitore è ancora calda.
PROTEZIONE BOLLITURA A
SECCO
Se vi capitasse di lasciar funzionare il bollitore
senz'acqua, il dispositivo di protezione contro la
bollitura a secco entrerà in funzione automaticamente
interrompendo l'alimentazione. In questo caso,
lasciate raffreddare il bollitore prima di riempirlo con
acqua fredda.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima di procedere alle operazioni di pulizia,
scollegate l'apparecchio dalla presa di alimentazione
elettrica.
1. Non immergete mai il bollitore, il cavo o la base in
acqua e non lasciate queste parti a contatto con
l'umidità.
2. Stronate la parte esterna del corpo
dell'apparecchio con un panno umido o un
detergente, ma non usate mai un prodotto tossico.
3. Ricordatevi di pulire il ltro a intervalli di tempo
regolari. Per pulire il ltro più facilmente,
rimuovetelo premendo direttamente su di esso e
riposizionatelo una volta pulito.
Non usate spazzole dure, pagliette in acciaio
o detersivi chimici o abrasivi per pulire
l'esterno del bollitore in modo da evitare che
perda lucentezza.
RIMOZIONE DI DEPOSITI DI
CALCARE
L'apparecchio deve essere periodicamente
disincrostato poiché il calcare presente nell'acqua
del rubinetto può formare incrostazioni sul fondo del
bollitore che riducono l'efcienza del funzionamento.
Potete usare un prodotto decalcicante disponibile
in commercio e seguire le istruzioni riportate sulla
confezione, oppure utilizzare aceto di vino bianco
seguendo le istruzioni seguenti:
1. versate nel bollitore 3 tazze di aceto di vino
bianco, aggiungete una quantità d'acqua
sufciente a coprire completamente il fondo del
bollitore. Lasciate agire la soluzione per tutta la
notte.
2. Svuotate il bollitore, riempitelo con acqua pulita
e portatela a ebollizione, poi gettate l'acqua
utilizzata. Ripetete l'operazione più volte, no
alla completa eliminazione dell'odore di aceto.
Eliminate le eventuali macchie rimaste all'interno
del beccuccio stronando con un panno umido.
ASSISTENZA
Prima di contattare l’Assistenza:
Vericare se l’anomalia può essere risolta au-
tonomamente (vedi “Risoluzione dei problemi”).
In caso negativo, contattare il Numero Unico
Nazionale 199.199.199.
Comunicare:
il tipo di anomalia
il modello dell’ apparecchio (Mod.)
il numero di serie (S/N)
Queste informazioni si trovano sulla targhetta carat-
teristiche.
Indesit Company
Mod. SL B16 AA0
Cod. 12345678901
S/N 123456789
1600W
220-2 40 V ~ 50/ 60 Hz
TY PE X X-XX-XX
MADE I N
СДЕЛАНО В
YY 12
modello (Mod.)
numero di serie (S/N)
Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e riutate
sempre l’installazione di pezzi di ricambio non origi-
nali.
Assistenza
Attiva
7 giorni su 7
In caso di assistenza o manutenzione basta chiamare
il Numero Unico Nazionale 199.199.199* per essere
messi subito in contatto con il Centro Assistenza Tec-
nica più vicino al luogo da cui si chiama.
76
it iten
PARTS AND FEATURES
1. Water gauge
2. Kettle
3. Spout
4. Limescale lter (removable)
5. Lid
6. Lid opening button
7. Handle
8. Switch
9. Base
10. Cable
INTRODUCTION
Thank you for purchasing our product.
In doing so, you have opted for an effective high-per-
formance appliance.
If the instructions on the correct use of this appliance
are not observed, the manufacturer shall assume no
responsibility for any resulting damage.
The operating instructions may refer to different mod-
els: any difference is clearly identied.
IMPORTANT INFORMATION ON
SAFETY
When using any electrical appliance, always follow
basic safety precautions, including the following:
This appliance shall not be used
by children.
Keep the appliance and its cord
out of reach of children.
This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with redu-
ced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand the
hazards involved.
The equipment was designed for
household and similar uses such
as in:
- staff kitchen areas in shops, of-
ces and other work environ-
ments;
- farm houses;
- hotels, motels and other resi-
dential environments by the
guests;
- bed&breakfast-type environ-
ments.
Supervise children to prevent
them from playing with the appli-
ance.
Turn unit off and unplug from out-
let when not in use, before put-
ting on or taking off parts, and
before cleaning. To disconnect,
turn unit off, grasp plug, and pull
out from wall outlet. Never yank
on cord.
Do not operate any appliance
with a damaged cord or plug or
after the appliance malfunctions
or has been damaged in any
manner. Return the appliance to
an authorized service facility for
examination, repair, or electrical
or mechanical adjustment.
Do not leave the appliance unat-
tended while it is running.
Connect and operate the appliance only in
accordance with the specications on the rating
plate.
Read all the instructions before using the
appliance.
Do not let the cord hang over the edge of a table /
counter or touch any hot surfaces.
Do not place the appliance on or near a hot gas /
electric burner or in a heated oven.
Do not operate the appliance without anything in it
to avoid damaging the heating elements.
Ensure that the kettle is used on a rm at surface
out of the reach of children. This will prevent the
kettle from overturning and causing damage or
injury.
As a protection against re, electric shocks or
È attivo 7 giorni su 7, dal lunedì al venerdì dalle ore
08:00 alle ore 20:00, il sabato dalle ore 09:00 alle ore
18:00, la domenica dalle ore 09:00 alle ore 13:00.
*Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun.
al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58
centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30
alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama
dal telefono sso.
Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario
dell’operatore telefonico utilizzato. Le suddette tariffe potrebbero essere
soggette a variazione da parte dell’operatore telefonico; per maggiori
informazioni consultare il sito www.hotpoint.eu.
DISMISSIONE DEGLI
ELETTRODOMESTICI
La direttiva Europea 2002/96/CE sui riuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE), prevede che gli elettrodomestici
non debbano essere smaltiti nel normale
usso dei riuti solidi urbani.
Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti sepa-
ratamente per ottimizzare il tasso di recupe-
ro e riciclaggio dei materiali che li compon-
gono ed impedire potenziali danni per la
salute e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato è
riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di
raccolta separata. Per ulteriori informazioni, sulla cor-
retta dismissione degli elettrodomestici, i detentori
potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai
rivenditori.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Indesit WK 22M DXB0 Manuale del proprietario

Categoria
Bollitori elettrici
Tipo
Manuale del proprietario