Maxi Cosi Rodi XP FIX Manuale del proprietario

Categoria
Sedili dell'auto
Tipo
Manuale del proprietario
2
EN IMPORTANT
Keep these instructions for future reference.
FR IMPORTANT
Conserver ces instructions pour consultation ultérieure.
DE WICHTIG
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung für späteres Nachlesen gut auf.
NL BELANGRIJK
Bewaar de gebruiksaanwijzing als referentie voor een later gebruik.
ES IMPORTANTE
Conservar para futuras consultas.
RU
ВАЖНО
Сохраните это руководство для последующего использования.
PT
PL
IMPORTANTE
WAŻNE
Guardar este manual para consulta posterior.
Zachowaj instrukcję w celu skorzystania z niej w przyszłości.
IT IMPORTANTE
Conservare queste istruzioni per consultazione futura.
EL
Φυλαξτε τις οδηγιες αυτες για μελλοντικη αναφορα.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
22
SICUREZZA
Istruzioni generali
• Siete sempre personalmente responsabili della
sicurezza del vostro bambino.
• Non tenere il bambino in grembo durante la guida.
• Questo seggiolino per auto Maxi-Cosi/Bébé Confort
è destinato solo all’uso in autovetture.
• Installare il seggiolino per auto Maxi-Cosi/
Bébé Confort esclusivamente come indicato
nel manuale di istruzioni. Qualsiasi altro tipo di
installazione può avere un impatto negativo sulla
sicurezza.
• Questo seggiolino per auto Maxi-Cosi/Bébé Confort
é stato sviluppato per un utilizzo intensivo di circa
10 anni.
• Si consiglia di controllare regolarmente che le parti in
polistirene espanso (EPS) non siano danneggiate.
• Non utilizzare prodotti di seconda mano la cui storia
di utilizzo è sconosciuta. Alcune parti potrebbero
essere rotte, danneggiate o mancanti.
• Sostituire il seggiolino per auto Maxi-Cosi/
Bébé Confort se esposto a sollecitazioni violente in
caso di incidente: la sicurezza del bambino non può più
essere garantita.
• Leggere con attenzione il presente manuale di
istruzioni e tenerlo nel vano dedicato nel seggiolino per
auto Maxi-Cosi/Bébé Confort.
AVVERTENZA:
Non apportare alterazioni a questo seggiolino per
auto Maxi-Cosi/Bébé Confort, in quanto ciò potrebbe
portare a situazioni non sicure.
Istruzioni di manutenzione
• Utilizzare esclusivamente il rivestimento originale, dal
momento che costituisce parte delle caratteristiche di
sicurezza di questo prodotto.
• Le parti in schiuma del poggiatesta e dello schienale
non possono essere rimosse.
• Pulire il seggiolino per auto Maxi-Cosi/Bébé Confort
regolarmente con acqua tiepida, sapone e un panno
morbido. Non utilizzare lubrificanti o detergenti
aggressivi su questo prodotto.
• Per lavare il tessuto, consultare le istruzioni riportate
sull’etichetta.
Questo seggiolino per auto Maxi-Cosi/Bébé Confort è
stato approvato in conformità alle norme di sicurezza
europee (ECE R44/04).
Il vostro bambino nel seggiolino per auto Maxi-Cosi/
Bébé Confort
• Non lasciare mai il bambino senza supervisione.
• Quando si utilizza la cintura del veicolo per legare il
bambino, assicurarsi che la cintura del seggiolino sia
posizionata il più in basso possibile sotto lo stomaco,
per sostenere adeguatamente il bacino.
• Assicurarsi che il poggiatesta sia regolato all’altezza
corretta.
Seggiolino per auto Maxi-Cosi/Bébé Confort nella
vettura
1. Adatto solo se i veicoli omologati sono dotati
di cinture di sicurezza a tre punti, conformi al
Regolamento UN / ECE n. 16 o ad altre norme
equivalenti.
2. Assicurarsi che il seggiolino possa essere installato
correttamente nella vettura prima dell’acquisto.
3. Installare sempre correttamente il seggiolino per
auto Maxi-Cosi/Bébé Confort, anche se non sono
posizionati bambini al suo interno.
4. Evitare che il seggiolino per auto Maxi-Cosi/
IT
23
Bébé Confort si incastri o sia schiacciato dal peso
di bagagli, sedili e/o dalla chiusura di portiere.
5. Assicurarsi di fissare bagagli e altri oggetti.
6. Coprire sempre il seggiolino per auto Maxi-Cosi/
Bébé Confort se esposto alla luce diretta del sole
nella vettura, in caso contrario, il rivestimento può
scolorire e le parti in plastica possono riscaldarsi
troppo per la pelle del bambino.
7. Le parti rigide e le sezioni in plastica di un
dispositivo di ritenuta per bambini devono essere
posizionate e installate in modo tale da non
potersi incastrare sotto un sedile che si muove o
nella portiera nelle condizioni di normale utilizzo
del veicolo.
8. Non utilizzare il dispositivo di ritenuta per bambini
senza rivestimento. Non sostituire il rivestimento
del sedile con un rivestimento diverso da quello
consigliato dal produttore, perché avrà un effetto
diretto sul funzionamento del sistema di ritenuta
per bambini.
AMBIENTE
Tenete l’involucro di materia plastica lontano dalla
portata dei bambini per evitare rischi di soffocamento.
Quando smetterete di utilizzare il prodotto, vi preghi-
amo per la tutela dell’ambiente di smaltire il prodotto
in modo differenziato e nel rispetto della normativa
locale in materia.
DOMANDE
Siete pregati di contattare il punto vendita autorizzato
Maxi-Cosi/Bébé confort o di visitare il nostro sito web
www.maxi-cosi.com / www.bebeconfort.com nella
sezione “Assistenza”.
Assicuratevi di avere a portata di mano le seguenti
informazioni:
- Numero di serie sull’adesivo arancione ECE sul fondo
del seggiolino per auto Maxi-Cosi/Bébé Confort;
- Marca e modello della vettura e sedile su cui il seggio
-
lino per auto Maxi-Cosi/Bébé Confort viene utilizzato;
- Età, altezza e peso del bambino.
GARANZIA
La garanzia della durata di 24 mesi che applichiamo ai
nostri prodotti riflette la fiducia che riponiamo nella
qualità eccezionale del nostro design, della nostra
progettazione e produzione, nonché delle prestazioni.
Garantiamo che questo prodotto è stato fabbricato in
conformità con gli attuali requisiti europei in materia
di sicurezza e con gli standard di qualità applicabili a
questo prodotto, e altresì che quest’ultimo è scevro da
difetti legati alla manodopera o ai materiali impiegati al
momento dell’acquisto. Alle condizioni qui menzion
-
ate, il cliente può ricorrere alla presente garanzia nei
Paesi in cui il presente prodotto sia stato venduto da
una controllata del gruppo Dorel o da un rivenditore o
concessionario autorizzato.
La nostra garanzia della durata di 24 mesi copre
eventuali difetti dei materiali e di fabbricazione se il
prodotto viene utilizzato in condizioni regolari ed in
conformità con il nostro manuale d’istruzioni, per un
periodo di 24 mesi dalla data dell’acquisto al dettaglio
originale dal primo cliente utente finale. Per richiedere
riparazioni o parti di ricambio in garanzia per i suddetti
difetti, è necessario presentare la prova d’acquisto
(che deve essere stato effettuato entro e non oltre i 24
mesi precedenti alla richiesta di assistenza).
La garanzia non copre invece difetti causati da
normale usura, danni causati da incidenti, utilizzo non
corretto, negligenza, incendi, contatto con liquidi o al
-
tra causa esterna, danni derivanti dal mancato rispetto
del manuale d’istruzioni, danni causati dall’utilizzo
IT
24
con un altro prodotto, danni causati da manuten-
zione da parte di persone da noi non autorizzate; la
garanzia non vale altresì in caso di furto del prodotto o
rimozione dal prodotto stesso o modifica di qualsiasi
targhetta o numero identificativo. Esempi di normale
usura includono parti quali: ruote e tessuti usurati da
un utilizzo regolare del prodotto, nonché il naturale
deterioramento dei colori e dei materiali in seguito al
normale invecchiamento del prodotto.
Cosa fare in caso di difetti:
Qualora si verifichino problemi o difetti, la scelta
migliore per un servizio rapido è rivolgersi al rivenditore
autorizzato o dettagliante riconosciuto. La nostra
garanzia di 24 mesi è riconosciuta dai rivenditori
(1)
. È
necessario presentare la prova d’acquisto (che deve
essere stato effettuato entro e non oltre i 24 mesi
precedenti alla richiesta di assistenza). Loperazione è
resa più semplice richiedendo prima l’approvazione da
parte nostra. Se si presenta una richiesta valida ai sensi
della presente garanzia, potremo richiedere al cliente
di restituire il prodotto al rivenditore autorizzato o det
-
tagliante riconosciuto o di spedire il prodotto presso
di noi secondo le nostre istruzioni. Le relative spese
di spedizione e reso sono a nostro carico, se vengono
seguite tutte le istruzioni. I danni e/o difetti non coperti
dalla nostra garanzia nè dai diritti legali dei consuma
-
tori e/o i danni e/o difetti in relazione a prodotti non
coperti dalla nostra garanzia possono tuttavia essere
gestiti secondo prezzi ragionevoli.
Diritti del consumatore:
Il consumatore gode di diritti legali secondo la
legislazione applicabile al consumatore stesso, che
può variare secondo il Paese. I diritti del consumatore
ai sensi della legislazione nazionale vigente non sono
inficiati dalla presente garanzia.
Lifetime Warranty: Maxi-Cosi, Bébé Confort
Secondo i termini e le condizioni pubblicati sul nostro
sito, offriamo una Lifetime Warranty (garanzia a vita)
volontaria del produttore ai primi utilizzatori. Per
richiedere la Lifetime Warranty è necessario registrarsi
sul nostro sito:
Maxi-Cosi: www.maxi-cosi.com/lifetimewarranty
Bébé Confort: www.bebeconfort.com/
lifetimewarranty
La presente garanzia è offerta da Dorel Netherlands.
Siamo iscritti al registro delle imprese nei Paesi Bassi
con numero di registrazione 17060920. La nostra sede
legale è Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Paesi Bassi,
e il nostro recapito postale è P.O. Box 6071, 5700 ET
Helmond, Paesi Bassi.
Dettagli di nomi e indirizzi di altre sussidiarie del
gruppo Dorel si trovano sull’ultima pagina del presente
manuale e sul nostro sito web per il marchio in
questione.
(1) I prodotti acquistati presso rivenditori che rimuovono o
modificano le etichette o i numeri di identificazione sono con-
siderati non autorizzati. Prodotti acquistati presso rivenditori non
autorizzati sono considerati essi stessi non autorizzati. Nessuna
garanzia si applica a questi prodotti, in quanto l’autenticità di
questi prodotti non può essere accertata.
IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Maxi Cosi Rodi XP FIX Manuale del proprietario

Categoria
Sedili dell'auto
Tipo
Manuale del proprietario