LG Watch Urbane - W150 Manuale utente

Categoria
Smartwatch
Tipo
Manuale utente
Guida per l'utente
Alcuni contenuti e illustrazioni possono differire dal dispositivo a seconda della
regione, del provider di servizi, della versione SW o del sistema operativo e sono
soggetti a modifica senza preavviso.
Si raccomanda di utilizzare solo accessori opzionali prodotti da LG. Gli elementi
forniti sono progettati esclusivamente per questo dispositivo e potrebbe non
essere compatibile con altri dispositivi.
Questo dispositivo non è indicato per persone con problemi di vista in quanto
integra uno schermo a sfioramento.
Copyright ©2015 LG Electronics, Inc. Tutti i diritti riservati. LG e il logo LG
sono marchi di LG Group e delle società affiliate. Tutti gli altri marchi registrati
appartengono ai rispettivi proprietari.
Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Hangouts™ e Play Store™
sono marchi registrati di Google, Inc.
ITALIANO
2
Sommario
Informazioni di sicurezza .........................4
Presentazione dell'orologio ....................15
Struttura dell'orologio ............................15
Ricarica dell'orologio .............................17
Modalità di ricarica ................................20
Se lo schermo si blocca .........................20
Accensione e spegnimento dell'orologio 20
Connessione a un altro dispositivo
mobile ...................................................21
Suggerimenti per lo schermo a
sfi oramento ...........................................22
Indossare l'orologio ...............................22
Sensore della frequenza cardiaca ..........24
Connessione dell'orologio a un
dispositivo mobile ..................................25
Prima dell'associazione .........................25
Procedura di associazione dell'orologio ..26
Dopo l'associazione ...............................26
Utilizzo dell'orologio ...............................27
Avviare il quadrante dell'orologio (dove
viene visualizzata l'ora) ..........................27
Attenuare rapidamente la luminosità dello
schermo ................................................27
Modifi ca del quadrante dell'orologio ......27
Schede di notifi ca ..................................28
Notifi che di blocco .................................29
Notifi che di chiamata .............................30
Modifi ca delle notifi che ricevute.............31
Visualizzare la carica residua della batteria
o la data ................................................31
Spegnere temporaneamente lo schermo
con la modalità Teatro............................32
Potenziare temporaneamente la
luminosità dello schermo .......................32
Accesso al menu Impostazioni ...............33
Gestione della memoria .........................33
Attività che utilizzano il comando
vocale ...................................................... 34
Modifi care le applicazioni da utilizzare per
i comandi vocali.....................................35
Prendere o visualizzare gli appunti .........35
Impostare un promemoria ......................36
Mostrami i passi che ho fatto .................36
Mostrami la mia frequenza cardiaca ......37
Invia un SMS .........................................38
E-mail ...................................................39
Agenda ..................................................39
Naviga ...................................................40
Impostare un timer ................................40
Usare il cronometro ...............................41
Impostare una sveglia ............................41
Visualizzare le sveglie correnti ...............42
Utilizzo delle applicazioni .......................43
Download di altre applicazioni ...............43
Per effettuare una chiamata ...................43
Utilizzo dell'applicazione Google Fit.......44
Sommario
3
Impostazioni ...........................................46
Avviare il menu Impostazioni .................46
Regolare la luminosità del display ..........46
Modifi care il quadrante dell'orologio ......46
Dimensioni carattere .............................47
Movimenti del polso ...............................47
Impostazioni Wi-Fi .................................47
Dispositivi Bluetooth ..............................47
Impostazione dello schermo sempre
acceso ................................................... 48
Modalità aereo .......................................48
Accesso facilitato ..................................48
Ripristino di fabbrica ..............................49
Riavvia ..................................................49
Blocco schermo .....................................49
Spegni ...................................................49
Informazioni su ......................................50
Informazioni su questa guida per
l'utente ....................................................51
Informazioni su questa guida per
l'utente ..................................................51
Marchi registrati ....................................52
Accessori ................................................53
Sommario
4
Informazioni di sicurezza
Prima di accendere il prodotto, leggere le informazioni di sicurezza di base fornite nel
presente documento.
Sicurezza generale e gestione
Quando si usa il prodotto, è bene attenersi alle seguenti linee guida di buon senso.
L'ambiente
Temperature operative sicure: usare e conservare il prodotto a temperature
comprese tra 0 e 40 °C. L'esposizione del prodotto a temperature estremamente
alte o basse può causare danni, malfunzionamenti o perfino esplosioni.
Durante la guida: l'attenzione alla guida è la prima responsabilità. L'uso di
dispositivi mobili o accessori per le telefonate o altre applicazioni durante la guida
potrebbe causare distrazioni. Tenere sempre gli occhi fissi sulla strada.
Esplosivi: non usare il prodotto in zone in cui eventuali scintille provenienti dal
prodotto possano provocare un'esplosione o un incendio.
In aereo: osservare tutte le norme e le istruzioni per l'uso dei dispositivi
elettronici. La maggior parte delle linee aeree consente l'utilizzo di apparecchiature
elettroniche solo tra, e non durante, gli atterraggi e le partenze. Esistono tre
principali tipi di dispositivi di sicurezza negli aeroporti: apparecchi a raggi X
(utilizzati su elementi posizionati su nastri trasportatori), rilevatori magnetici
(utilizzati su persone che camminano attraverso i controlli di sicurezza) e bacchette
magnetiche (dispositivi portatili utilizzati su persone o singoli elementi). Il prodotto
supera i sistemi di controllo ai raggi X degli aeroporti, ma non è consigliabile farlo
passare attraverso i rilevatori magnetici o esporlo alle bacchette magnetiche.
Seguire sempre le norme speciali per determinate aree. Spegnere il dispositivo
nelle aree in cui è vietato usarlo o quando potrebbe causare pericolo o
interferenze.
La sostituzione dei cinturini con quelli di metallo può causare problemi di
connettività Bluetooth/Wi-Fi.
Informazioni di sicurezza
Informazioni di sicurezza
5
Consigli di sicurezza
ATTENZIONE: la base di ricarica contiene potenti magneti che possono interferire con
pacemaker, carte di credito, orologi e altri oggetti sensibili alle calamite.
Per evitare di danneggiare il prodotto e ridurre il rischio di incendio o di scosse
elettriche, esplosioni o altri pericoli, osservare queste precauzioni di buon senso:
Usare solo cavi, caricabatterie e altri accessori approvati da LG.
Fare attenzione a non lasciar cadere, urtare o scuotere il prodotto.
Non danneggiare il cavo di alimentazione piegandolo, torcendolo, tirandolo,
surriscaldandolo o posizionandoci sopra oggetti pesanti.
Questo prodotto è dotato di cavo USB per collegarlo a un computer desktop o
portatile o a un caricabatterie. Assicurarsi che il computer disponga di messa a
terra prima di collegarvi il prodotto. Il cavo di alimentazione di un computer desktop
o portatile presenta un conduttore e una spina, entrambi con messa a terra. La
spina deve essere inserita nella relativa presa, correttamente installata e dotata di
messa a terra, secondo tutti i codici e le ordinanze locali.
Non aprire, disassemblare, schiacciare, piegare o deformare, forare o spezzare il
prodotto.
Non inserire corpi estranei nel prodotto.
Non infilare il prodotto nel forno a microonde.
Non esporre il prodotto a fuochi, esplosioni o altri pericoli.
Pulire il prodotto con un panno morbido e inumidito. Non usare prodotti chimici
aggressivi (ad esempio alcol, benzene o acquaragia), né detergenti per pulire il
prodotto.
Smaltire il prodotto e la batteria separatamente dal resto dei rifiuti casalinghi,
secondo le norme locali.
Come molti dispositivi elettronici, questo prodotto genera calore durante la normale
operatività. Il contatto diretto e prolungato con la pelle e l'assenza di un'adeguata
ventilazione possono provocare disagi e piccole bruciature. Pertanto, è necessario
maneggiare con cura il prodotto durante o subito dopo l'utilizzo.
6
Informazioni di sicurezza
Se si presentano problemi di utilizzo, smettere di usare il prodotto e consultare un
centro assistenza clienti LG Electronics autorizzato.
Non immergere o esporre il prodotto all'acqua o ad altri liquidi.
Contapassi, sonno, esercizio e frequenza cardiaca non sono destinati a
trattare o diagnosticare qualsiasi condizione medica e devono essere utilizzati
solo per il tempo libero, il benessere e il fitness.
Le misurazioni della frequenza cardiaca possono essere influenzate dalle
condizioni in cui vengono effettuate e dall'ambiente circostante. Sedersi e
rilassarsi prima di misurare la frequenza cardiaca.
Questo prodotto è resistente all'acqua e alla polvere in base al grado di
protezione IP67, che verifica l'immersione in acqua fino a un metro per un
massimo di 30 minuti. Non è resistenti agli urti. La custodia deve essere
completamente chiusa.
Le misurazioni della frequenza cardiaca possono essere influenzate
dalla condizione della pelle, dalle condizioni in cui vengono effettuate e
dall'ambiente circostante.
Non guardare mai direttamente la luce del sensore della frequenza cardiaca
per evitare danni agli occhi.
Se il dispositivo si surriscalda, rimuoverlo finché non si raffredda.
L'esposizione della pelle alla superficie calda per un lungo periodo di tempo
può causare ustioni cutanee.
La funzione di frequenza cardiaca serve solo a misurare la frequenza cardiaca
e non deve essere utilizzata per altri scopi.
Avvertenze sulla batteria
Non aprire, disassemblare, schiacciare, piegare o deformare, forare o spezzare
Non modificare o rifabbricare la batteria, né tentare di inserirvi corpi estranei,
immergerla o esporla ad acqua o altri liquidi, a fuoco, esplosioni o altri pericoli.
Assicurarsi che la batteria non venga a contatto con oggetti affilati come denti o
unghie di animali. Ciò potrebbe causare incendi.
Usare la batteria solo per il sistema a cui è destinata
Informazioni di sicurezza
7
Usare la batteria solo con sistemi di ricarica idonei in base ai requisiti del certificato
CTIA per la conformità del sistema di batteria, secondo lo standard IEEE1725.
L'uso di batterie o caricabatterie non idonee potrebbe causare il rischio di incendio,
esplosione, perdite o altri pericoli.
Non mettere in corto circuito la batteria o consentire a oggetti di metallo di venire a
contatto con i terminali della batteria.
Sostituire la batteria solo con un'altra idonea secondo lo standard IEEE-Std-1725.
L'uso di batterie non idonee potrebbe causare il rischio di incendio, esplosione,
perdite o altri pericoli. Se non è sostituibile dall'utente, la batteria può essere
sostituita solo presso centri di assistenza autorizzati.
L'uso della batteria da parte di bambini richiede la sorveglianza di un adulto.
Evitare di far cadere il prodotto o la batteria. Se il prodotto o la batteria vengono
fatti cadere, in particolar modo su una superficie dura, e si sospetta la presenza
danni, rivolgersi a un centro di assistenza per un controllo.
Un uso improprio della batteria potrebbe provocare incendi, esplosioni o altri
pericoli.
Attenersi alle istruzioni del produttore per lo smaltimento delle batterie usate.
Riciclare se possibile. Non smaltire tra i rifiuti domestici.
Quando il prodotto è carico, scollegare sempre il caricabatterie dalla presa di
corrente per evitare consumi energetici non necessari.
L’uso di un tipo di batteria errato può comportare il rischio di esplosioni.
Note sulle proprietà di impermeabilità
Questo prodotto è resistente ad acqua e polvere in conformità con la valutazione
Ingress Protection IP67*.
* La valutazione IP67 garantisce che il prodotto continuerà a funzionare anche se viene
immerso in un serbatoio di acqua di rubinetto a temperatura ambiente per 30 minuti
fino alla profondità di 1 metro.
Evitare di esporre il prodotto ad ambienti con eccessiva polvere o umidità. Non utilizzare
il prodotto nei seguenti ambienti.
8
Informazioni di sicurezza
SOAP
Non immergere il prodotto in agenti chimici liquidi (come il sapone).
SALT
Non immergere il prodotto in acqua salata o acqua di mare.
Non immergere il prodotto in acqua calda.
Non nuotare portando il prodotto in acqua.
Non utilizzare il prodotto sott'acqua.
Non poggiare il prodotto direttamente su sabbia (ad esempio in spiaggia) o
fango.
Una volta bagnato il prodotto, l'acqua potrebbe ristagnare negli spazi vuoti
dell'unità principale. Scuotere bene il prodotto per far asciugare l'acqua.
Anche dopo aver fatto scolare l'acqua, le parti interne potrebbero comunque
restare bagnate. Sebbene il prodotto possa essere utilizzato, non posizionarlo
accanto ad oggetti che non devono entrare in contatto con acqua. Non bagnare i
vestiti, la borsa o gli oggetti in essa contenuti.
Asciugare l'acqua se l'attivazione vocale non funziona in modo appropriato a causa
di un ristagno di acqua nel microfono.
Non usare il prodotto in luoghi in cui potrebbe essere raggiunto da schizzi di acqua
ad alta pressione (es. vicino a un rubinetto o una doccia), né immergerlo in acqua
per periodi di tempo prolungati, poiché il prodotto non è progettato per sopportare
un'alta pressione d'acqua.
Questo prodotto è sensibile alle scosse elettriche. Non lasciar cadere o sottoporre
a scosse il prodotto, poiché ciò potrebbe danneggiare o deformare l'unità centrale
provocando perdita d'acqua.
Pacemaker e altri dispositivi medicali
Chi porta un pacemaker deve:
SEMPRE tenere il prodotto a più di quindici (15) centimetri dal proprio pacemaker
quando il prodotto è ACCESO.
Evitare di conservare il prodotto nel taschino sul petto.
Informazioni di sicurezza
9
Usare il polso opposto a dove si trova il pacemaker per ridurre al minimo
l'eventuale interferenza RF.
SPEGNERE immediatamente il prodotto se viene indicata una qualsiasi interferenza
in corso.
Se si usa un altro dispositivo medicale personale, consultare il medico o il produttore
per stabilire se il prodotto è adeguatamente protetto contro l'energia in radiofrequenza
esterna.
Suggerimenti per l'utilizzo del Bluetooth e del Wi-Fi
sull'orologio
Quando si connette il prodotto ad altri dispositivi mobili, tali dispositivi devono
essere posizionati a breve distanza l'uno dall'altro. In caso contrario, l'operazione
potrebbe non avvenire in modo corretto o essere disturbata, a seconda
dell'ambiente d'uso.
In uno spazio aperto, la portata delle comunicazioni Bluetooth è normalmente di
circa 10 metri. Tale intervallo può variare in base all'ambiente d'uso.
Non frapporre ostacoli tra il prodotto e i dispositivi connessi. Il segnale in entrata
o in uscita può indebolirsi a causa del corpo dell'utente, della presenza di muri,
angoli oppure ostacoli. Prediligere l'uso in ambienti privi di ostacoli.
Quando si utilizza una connessione Wi-Fi sull'orologio, quest'ultimo può ricevere
notifiche dal telefono o dal tablet anche se il Bluetooth non è disponibile.
L'orologio ricerca e si connette alla rete Wi-Fi più vicina sulla base dell'elenco Wi-Fi
registrato sul telefono.
Suggerimenti per l'uso del display
Non lasciare visualizzate sul display immagini fisse per lunghi periodi di tempo. Ciò
potrebbe causare effetti di ritenzione dell'immagine o macchie sullo schermo.
Le applicazioni che visualizzano la stessa schermata per più di 10 minuti sono
sconsigliate, poiché eventuali danni allo schermo non sono coperti dalla garanzia.
10
Informazioni di sicurezza
ATTENZIONE!
Avviso sulla sostituzione della batteria
Una batteria agli ioni di litio è un componente pericoloso che può causare
lesioni gravi.
La sostituzione della batteria da parte di personale non qualificato può
causare danni al dispositivo.
Non sostituire la batteria autonomamente. La batteria potrebbe essere
danneggiata, surriscaldarsi e provocare lesioni. La batteria deve essere
sostituita da un provider di assistenza autorizzato. La batteria deve essere
riciclata o smaltita separatamente rispetto ai rifiuti domestici.
Nel caso in cui il prodotto contenga una batteria incorporata nel prodotto
che non può essere facilmente rimossa dall’utente finale, LG raccomanda
che la batteria venga rimossa solo da professionisti qualificati, sia per la
sostituzione sia per il riciclaggio al termine della vita del prodotto. Per evitare
danni al prodotto, e per la propria sicurezza, gli utenti non devono tentare di
rimuovere la batteria, ma contattare il Servizio clienti di LG o altri fornitori di
servizi indipendenti per ottenere consiglio.
La rimozione della batteria comporta lo smantellamento della custodia del
prodotto, la disconnessione di cavi/contatti elettrici, e l’attenta estrazione
della cella batteria utilizzando strumenti specifici. In caso di bisogno di
istruzioni per professionisti qualificati su come rimuovere la batteria in
modo sicuro, si prega di visitare http://www.lge.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling.
Informazioni di sicurezza
11
Esposizione all'energia elettromagnetica a
radiofrequenze (RF)
Informazioni sull'esposizione alle onde radio e sulla SAR (Specific Absorption
Rate)
Questo prodotto è stato progettato in conformità con i requisiti di sicurezza
applicabili per l'esposizione alle onde radio. Tali requisiti si basano su precise
indicazioni scientifiche che definiscono, tra l'altro, i margini di sicurezza
necessari per salvaguardare tutte le persone, indipendentemente dall'età e
dalle condizioni di salute.
Le indicazioni sull'esposizione alle onde radio fanno riferimento a un'unità
di misura detta SAR, acronimo per Specific Absorption Rate. I test relativi
ai valori SAR (tasso di assorbimento specifico) sono stati condotti mediante
metodi standardizzati di trasmissione telefonica al massimo livello di
alimentazione certificato, con tutte le bande di frequenza utilizzate.
Anche se si possono riscontrare differenze tra i livelli SAR nei vari modelli
di prodotti LG, questi sono comunque stati progettati con un'attenzione
particolare alle normative vigenti sull'esposizione alle onde radio.
Il limite SAR raccomandato dalla Commissione internazionale per la
protezione dalle radiazioni non ionizzanti (ICNIRP) è di 2 W/kg in media per
10 g di tessuto per il tasso di assorbimento dell'area della bocca o di 4 W/
kg in media per 10 g di tessuto per il tasso di assorbimento dell'area degli
arti.
Il valore massimo SAR registrato per questo modello di prodotto durante il
test per l'utilizzo accanto alla bocca (faccia) è di 0,016 W/kg (10 g), mentre è
di 0,385 W/kg (10 g) per l'utilizzo accanto agli arti (polso).
Questo dispositivo è stato testato per operazioni tipiche di usura articolare
(polso), a una distanza di 0 cm tra il corpo dell'utente (polso) e la parte
posteriore del dispositivo. Inoltre, questo dispositivo è stato testato per
operazioni tipiche di utilizzo accanto alla bocca (faccia), con la parte anteriore
del dispositivo posta a 1 cm dalla bocca dell'utente (faccia). Per garantire la
conformità ai requisiti SAR R&TTE, stabilire una distanza minima di 1 cm per
le operazioni tipiche di utilizzo accanto alla bocca (viso).
12
Informazioni di sicurezza
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con il presente documento, LG Electronics dichiara che il prodotto LG-W150
è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni della Direttiva 1999/5/
EC. Una copia della Dichiarazione di conformità è disponibile all’indirizzo
http://www.lg.com/global/declaration
Contattare l’ufficio relativo alla conformità del prodotto:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Informazioni avviso software Open Source
Per ottenere il codice sorgente contenuto in questo prodotto secondo quanto
consentito dalle licenze GPL, LGPL, MPL e altre licenze Open Source, visitare
http://opensource.lge.com.
In aggiunta al codice sorgente, sono disponibili per il download tutti i termini di
licenza, le esclusioni di responsabilità e le relative note di copyright.
LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte del
pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione comporta
(come il costo del supporto, di spedizione e gestione) in seguito a richiesta
inviata via e-mail a: [email protected]. Questa offerta è valida per tre (3)
anni a partire dalla data di acquisto del prodotto.
Normative
1 Tenere premuto il Tasto di accensione fino alla visualizzazione dell'elenco
applicazioni.
2 Toccare Impostazioni > Informazioni > Normative per leggere le
informazioni sulle norme legali.
Informazioni di sicurezza
13
COME AGGIORNARE IL DISPOSITIVO
Accesso alle ultime versioni firmware, le nuove funzioni software e
miglioramenti.
1 Tenere premuto il Tasto di accensione fino alla visualizzazione dell’elenco
applicazioni.
2 Toccare Impostazioni > Informazioni > Aggiornamenti di sistema sul
dispositivo.
14
Informazioni di sicurezza
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1
Tutti i prodotti elettrici ed elettronici devono essere smaltiti
separatamente rispetto alla raccolta differenziata municipale, mediante
impianti di raccolta specifici installati da enti pubblici o dalle autorità
locali.
2 Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce
a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute umana e
sull’ambiente.
3 Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature
obsolete, contattare il municipio, il servizio di smaltimento rifiuti o il
punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto.
Smaltimento delle batterie/accumulatori
1
Questo simbolo potrebbe essere associato ai simboli chimici del
mercurio (Hg), cadmio (Cd) o piombo (Pb) se la batteria contiene più di
0,0005% di mercurio, 0,002% di cadmio o 0,004% di piombo.
2 Tutte le batterie e gli accumulatori devono essere smaltiti
separatamente rispetto alla raccolta differenziata municipale, mediante
impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autorità locali.
3 Il corretto smaltimento di batterie e accumulatori obsoleti contribuisce
a prevenire possibili conseguenze negative sull’ambiente, sulla salute
degli individui e su tutte le altre specie viventi.
4 Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento di batterie e
accumulatori obsoleti, contattare l’ufficio del comune di residenza, il
servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il
prodotto.
Presentazione dell'orologio
15
Presentazione dell'orologio
Struttura dell'orologio
Tasto di
accensione
Nota: lo schermo a sfioramento non deve entrare in contatto con nessun
altro dispositivo elettrico. Le scariche elettrostatiche possono causare il
malfunzionamento dello schermo a sfioramento.
16
Presentazione dell'orologio
Tasto di
accensione
Quando lo schermo è spento:
Tenere premuto alcuni secondi finché non compare il logo LG.
Se lo schermo si blocca:
Tenere premuto per almeno 10 secondi per riavviare l'orologio finché
non compare il logo LG.
Quando il dispositivo è inattivo:
Premere rapidamente una volta per riattivare lo schermo e
spegnerlo.
Premere due volte per attivare e disattivare la modalità Teatro.
Premere rapidamente tre volte per attivare la modalità di
potenziamento della luminosità.
Contatti per
la ricarica
Sensore della
frequenza
cardiaca
Presentazione dell'orologio
17
Attenzione
Non chiudere né esercitare pressione con un oggetto appuntito sul foro
che si trova nella parte inferiore del dispositivo. Ciò potrebbe causare un
malfunzionamento del dispositivo.
Ricarica dell'orologio
Prima di usare l'orologio per la prima volta, è necessario caricare la batteria. Per
ricaricare la batteria del dispositivo, usare la base di ricarica inclusa.
È anche possibile caricare la batteria del dispositivo con un computer. È sufficiente
collegare il computer alla base di ricarica con il cavo USB in dotazione all'orologio.
Nota: quando la carica della batteria sta per esaurirsi, l'icona della batteria
viene visualizzata vuota. Se la batteria è completamente scarica, l'orologio
non può essere acceso immediatamente dopo aver collegato il caricabatterie.
Lasciare la batteria scarica in carica per alcuni minuti prima di accendere il
dispositivo. Alcune funzioni non sono disponibili durante la carica della batteria.
Prendere le dovute precauzioni per impedire la corrosione dei contatti
per la ricarica
L'esposizione al sudore o ad altre sostanze estranee durante l'uso del prodotto
può provocare la corrosione dei contatti durante la carica. Per impedire che ciò
accada, strofinare il prodotto con un panno prima di ricaricarlo.
18
Presentazione dell'orologio
1 Individuare i contatti per la ricarica sull'orologio e sulla base di ricarica.
Contatti per la
ricarica
Nota: la base di ricarica è progettata per essere utilizzata esclusivamente con
l'orologio e potrebbe non essere compatibile con altri dispositivi.
2 Inserire l'estremità più piccola del cavo USB in dotazione nella porta USB della base
di ricarica.
3 Posizionare l'orologio sulla base di ricarica e assicurarsi che i contatti per la ricarica
siano rivolti l'uno verso l'altro.
Presentazione dell'orologio
19
4 Collegare la base di ricarica alla presa di alimentazione. Se l'orologio è spento si
accenderà automaticamente.
5 Quando la batteria dell'orologio è completamente carica, scollegare il dispositivo
dalla base di ricarica.
Nota
Lo schermo a sfioramento potrebbe non funzionare se l'alimentazione
dell'orologio non è stabile durante la ricarica.
L'orologio potrebbe surriscaldarsi mentre è in carica. Questo è normale. Se la
batteria si riscalda più del solito, scollegare il caricabatteria.
20
Presentazione dell'orologio
Modalità di ricarica
Dopo la configurazione iniziale, viene visualizzata una schermata come quella riportata
di seguito mentre l'orologio è in carica. Verificare la percentuale di batteria e il tempo
rimanente. Trascinare verso destra per tornare al quadrante dell'orologio.
Livello di carica
Ora
Percentuale batteria
Se lo schermo si blocca
Se il dispositivo si blocca e smette di funzionare, tenere premuto il tasto di accensione
per almeno 10 secondi finché non viene visualizzata la schermata del logo LG.
Accensione e spegnimento dell'orologio
Accensione dell'orologio
Per accendere l'orologio tenere premuto il tasto di accensione (sul lato destro del
dispositivo) per alcuni secondi. Lo schermo si illumina e compare il logo LG.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262

LG Watch Urbane - W150 Manuale utente

Categoria
Smartwatch
Tipo
Manuale utente