Remington PF7400 Manuale del proprietario

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

28
Grazie per aver acquistato il vostro nuovo prodotto Remingto. Prima dell’uso,
leggere attentamente le istruzioni e conservarle.
Rimuovere tutto l’imballaggio prima dell’uso.
F IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA
1 L’apparecchio può essere utilizzato solo da bambini di età uguale o
superiore agli otto anni o da persone con ridotte capacità siche, sensoriali
o mentali che abbiano ricevuto istruzioni appropriate e che abbiano
compreso i possibili rischi. I bambini non devono giocare con lapparecchio.
L’uso, la pulizia o la manutenzione dell’apparecchio può essere eettuata
solo da bambini di età superiore agli otto anni e sotto la supervisione di un
adulto. Tenere l’apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di e
inferiore agli otto anni.
2 Non immergere l’apparecchio in sostanze liquide; non usarlo nelle
vicinanze di acqua in vasca da bagno, lavandino o altro recipiente;
e non utilizzarlo all’esterno.
3 ATTENZIONE Mantenere l’apparecchio asciutto.
4 Tenere la spina e il cavo di alimentazione lontano dalle superci calde.
5 Assicurarsi che la presa e il cavo di alimentazione non si bagnino.
6 L’apparecchio non deve essere lasciato incustodito quando collegato ad una
presa elettrica, tranne quando è in carica.
7 Non utilizzare accessori diversi da quelli forniti in dotazione.
8 Non attorcigliare o arrotolare il cavo e non avvolgerlo attorno
allapparecchio.
9 Non utilizzare l’apparecchio se danneggiato o malfunzionante.
10 Se il cavo di alimentazione dellapparecchio è danneggiato, smettere
immediatamente di utilizzare l’apparecchio e consegnarlo al centro di
assistenza Remington® autorizzato più vicino per la riparazione o la
sostituzione per evitare ulteriori rischi.
11 Non collegare o scollegare l’apparecchio con le mani bagnate.
12 Conservare l’apparecchio ad una temperatura tra i 15°C e i 35°C.
13 Da usare esclusivamente sul viso. L’apparecchio non è stato progettato per
radere i capelli.
14 Questo apparecchio non è destinato all’uso commerciale o professionale.
15 Questo apparecchio deve essere caricato con adattatori di isolamento di
sicurezza approvati SW-040010EU (per l’Europa) e SW-040010BST (per il
Regno Unito) con capacità di uscita di 4 CC; 100mA.
ITALIANO
29
C CARATTERISTICHE PRINCIPALI
1 Interruttore on/o
2 Lamine
3 Gruppo lame
4 Vaschetta per la raccolta dei peli
5 Indicatore di carica
6 Alimentazione (quando non in carica sull’apposita base)
7 Rinitore a scomparsa
8 Cappuccio di protezione per testina
9 Adattatore (Non visualizzato)
10 Spazzolina per la pulizia (Non visualizzato)
11 Base di ricarica (PF7500)
C COME INIZIARE
Si raccomanda di utilizzare il nuovo rasoio quotidianamente per almeno due
settimane per dare tempo a barba e pelle di abituarsi al nuovo sistema di
rasatura.
, CARICAMENTO DELLAPPARECCHIO
Nota: Si raccomanda di caricare completamente l’apparecchio prima di
utilizzarlo per la prima volta. Fare riferimento ai tempi di carica indicati nel
presente documento.
Assicurarsi che il prodotto sia spento.
Il rasoio si adatta in automatico a una tensione di rete tra 100 V e 240 V.
Collegare il rasoio all’adattatore e poi alla presa di corrente.
Collegare l'adattatore alla base di carica e poi alla presa elettrica (PF7500).
Posizionare la base di carica su una supercie piana (PF7500).
Posizionare il rasoio sulla base di carica a contatto con i connettori di carica
(PF7500).
, Indicatori di livello della carica
Livello della carica Indicatore
In carica Il LED verde si accenderà
Carica completata Il LED verde si spegnerà
ITALIANO
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSI
AE HR
UA
30
La durata della batteria completamente carica è di 40 min. (PF7400), 50
min. (PF7500).
• Iltempodicarica,quandol’apparecchioècompletamentescaricoèdi16
ore (PF7400), 120 min. (PF7500).
, Nota: Per preservare la vita delle batterie, lasciarle scaricare completamente
ogni 6 mesi poi ricaricarle completamente.
, Ricarica rapida
Funzione di carica rapida (PF7500): Il vostro rasoio è dotato di una funzione
di carica rapida di 5 minuti che fornirà carica suciente per 1 rasatura (3
minuti).
F ISTRUZIONI PER L’USO
• Perl’usoconcavo,collegarel’apparecchioall’adattatore,poiallaretedi
alimentazione (PF7500).
• Assicurarsi che il rasoio sia adeguatamente carico.
Accendere il rasoio.
, RASATURA
Tendere la pelle con la mano libera in modo che il pelo sia in posizione
verticale
Tenere la testina di rasatura in modo che le lamine sorino il viso.
Eettuare movimenti brevi e lineari.
, RIFINIRE
• Farescorrereilpulsantedirilasciodelrifinitorepersbloccarlo.
• Tenere il rinitore ad angolo retto sulla pelle.
Per riportare il rinitore in posizione di blocco, spingere la parte superiore
del rinitore verso il basso no a quando si blocca sotto il pulsante di rilascio
del rinitore.
E Suggerimenti per risultati ottimali
Tenere il rasoio ad angolo retto sulla pelle in modo che entrambe le lame
sorino la pelle con uguale pressione.
• Effettuaremovimentidamoderatialenti.L’utilizzodimovimentilineariin
zone scomode può portare ad una rasatura più accurata, specialmente lungo
la linea del collo e del mento.
NON premere con forza contro la pelle in modo da evitare di danneggiare le
testine rotanti.
ITALIANO
31
C PULIZIA E MANUTENZIONE
• Per assicurarsi prestazioni di lunga durata, pulire dopo ogni utilizzo.
Assicurarsi che l’apparecchio sia spento e scollegato dalla presa di
corrente.
Il modo più semplice e più igienico per pulire la testina del rinitore è
quello di sciacquare la testina sotto un getto di acqua calda dopo l'utilizzo.
, PULIZIA A SECCO
Sollevare il gruppo lamina per rimuoverlo dal cassetto per la raccolta dei
peli.
Eliminare i peli in eccesso scuotendo il rasoio e utilizzare una spazzolina
per la pulizia se necessario.
Non utilizzare una spazzolina per pulire la lamina per la rasatura.
Riposizionare il gruppo testina.
, LAVABILE
Sollevare il gruppo lamina per rimuoverlo dal cassetto per la raccolta dei
peli.
Non utilizzare la spazzolina per pulire le lamine, piuttosto eliminare i
rimasugli di peli soando o sciacquando sotto acqua corrente.
Utilizzare la spazzola per la pulizia per eliminare i rimasugli di peli dalle
lame e dal rinitore. Risciacquare sotto acqua corrente.
Dopo la pulizia, rimontare il gruppo testina.
Lubricare i denti del rinitore ogni sei mesi con una goccia di olio per
macchine per cucire.
, Nota: la protezione della testina del rasoio è stata progettata in modo che,
collocata sulla testina, il rasoio può rimanere in piedi con la protezione
inserita per fare in modo che eventuali gocce d’acqua possano scivolare
dalla testina del rasoio.
, SOSTITUZIONE LAMINE E LAME
Per avere sempre prestazioni di alta qualità dal vostro rasoio,
raccomandiamo di sostituire regolarmente lamine e lame.
, Segnali che indicano che è necessario sostituire lamine e lame.
Irritazione della pelle: man mano che le lamine si usurano, potreste
avvertire irritazione alla pelle.
Sensazione di tensione: man mano che le lame si consumano, la vostra
barba può non apparire così tta e potreste sentire la lama tirare i peli.
Usura: potete notare che le lame si sono consumate attraverso le lamine.
ITALIANO
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSI
AE HR
UA
32
, SOSTITUZIONE DELLA LAMINA
Sollevare il gruppo lamina per rimuoverlo dal cassetto per la raccolta dei
peli.
Inserire il nuovo gruppo lamine sul cassetto per la raccolta dei peli, premere
e farlo scattare con un 'click' nel suo alloggiamento.
, SOSTITUZIONE DELLE LAME
Aerrare la lama tra pollice e indice e tirare verso l’alto.
Far scattare la nuova lama sulla punta dell’oscillatore.
, Attenzione: NON premere sulla parte nale delle lame per evitare di
danneggiarle.
Lamine e lame di ricambio: SPF-PF
RIMOZIONE DELLA BATTERIA
• Labatteriadeveessererimossadall’apparecchioprimadellosmaltimento.
• L’apparecchiodeveesserescollegatodallapresadicorrentequandosi
rimuove la batteria.
• Rimuoverele2vitidalcappuccioall’estremità.Rimuovereilcappuccio
all’estremità e l’alloggiamento principale dalla parte posteriore.
• Utilizzandounpiccolocacciavite,sollevarel’alloggiamentoposteriore.
• Rimuoverele6vitieaprirelacoverinternadelrasoiopervisualizzarela
batteria.
• Tagliarelelinguettemetallichechecolleganolebatterieestaccarledalla
scheda a circuito stampato.
• Labatteriadeveesseresmaltitainsicurezza.
H PROTEZIONE DELL’AMBIENTE
Per evitare problemi all’ambiente e alla salute dovuti a sostanze
dannose presenti nei dispositivi elettrici ed elettronici, gli apparecchi
contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i
riuti urbani indierenziati, ma recuperati, riutilizzati o riciclati.
ITALIANO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Remington PF7400 Manuale del proprietario

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per