Electrolux EWF1380-W Manuale utente

Categoria
Lavatrici
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Washing Machine
User Information
EWF 1386
822 943 036-01 - 17.01.02-01
g
2
Dear customer,
Please read this user information carefully.
In particular, pay attention to the section ”Safety” on
the first pages. Keep this user information in a safe
place for later reference. Pass it on to any subse-
quent owners of the unit.
1
Points which are necessary for your safety
or which are important for the unit's func-
tional capability are highlighted by a warning
triangle and/or signal words (Warning!,
Caution!, Attention!). Always remember.
1. This numbers guide you step by step in operating
the unit.
2. ...
3
After this symbol you will find detailed infor-
mation on operation and practical use of the
unit.
2
The clover leaf indicates tips and information
on the economical and environmentally-
responsible use of the unit.
This user information contains information on reme-
dying any faults which may occur, see the section
”What to do if ...”.
3
Contents
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Environment Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Unit Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Front View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Drawer for Washing Powder and Care Agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Program Selector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Additional Program Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Consumption Data and Wash Times . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Water Protection Aqua Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Before the First Wash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Prepare the Washing Cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sort and Prepare the Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Washing Types and Care Codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Washing Detergents and Care Agents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Which washing detergent and care agent? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
How much washing detergent and care agent? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Water Softener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Run a Washing Cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Brief Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Set the Washing Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Change Spin Speed / Select Rinse Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Set the Delay Timer/Soaking Duration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Opening and Closing the Filling Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Add the Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Add Washing Detergent/Care Agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Start the Washing Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Washing Program Progress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Changing a Washing Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Washing Cycle Ended/Remove Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Program Tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Separate Conditioning/Starching/Impregnating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Separate Rinse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Separate Spin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cleaning and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Washing Detergent Drawer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Washing Drum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Filling Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cleaning the drain pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
What to do if ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Remedying Faults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
If the washing result is not satisfactory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Carry Out Emergency Emptying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Additional Rinse, RINSE+ (Spülen+/Rinçage+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Child Safety Feature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4
Setting up and connection instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Technical Data /Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Safety Instructions for Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Setting Up the Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Transporting the Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Remove the Transport Safeguard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Prepare the Installation Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Setting Up on a Concrete Pedestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Setting Up on a Vibrating floor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Compensate for Floor Unevenness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Electrical Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Water Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Permissible Water Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Water Inflow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Water Drainage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Delivery Heads over 1m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5
Instructions for usefor use
1 Safety
The safety of ELECTROLUX electrical appliances
conforms to the recognised technical regulations
and the legislation covering the safety of appliances.
However, as manufacturers, we still regard it as our
responsibility to inform you of the following safety
information.
Prior to initial start-up
Refer to the ”Installation and Connection
Instructions” later in this user information.
When the unit is delivered in winter months with
minus temperatures: Store the washing machine
for 24 hours at room temperature before putting it
into operation.
Correct Use
The washing machine is only designed for normal
domestic washing. If the unit is used for purposes
other than that for which it is designed, the manu-
facturer can accept no liability for any resulting
damages.
For safety reasons, conversions or modifications
to the washing machine are not permissible.
Use only detergents which are suitable for wash-
ing machines. Follow the washing detergent man-
ufacturer's instructions.
The washing must not contain any flammable sol-
vents. Also remember this when washing pre-
cleaned washing.
Do not use the washing machine for chemical
cleaning.
Dyes/dye removers may only be used in washing
machines if the manufacturer expressly allows
these products. We cannot be held liable for any
resulting damage.
Use only water from the water mains. Use rainwa-
ter or service water only if it meets the require-
ments outlined in DIN1986 and DIN1988.
Frost damage is not covered by the warranty! If
the washing machine is in a room which is at risk
from frost, an emergency emptying operation
must be carried out when there is a frost risk (see
the section ”Carry Out Emergency Emptying”).
Child Safety
Packaging components (e.g. films, polystyrene)
can be hazardous to children. Risk of suffocation!
Keep packaging away from children.
Children often cannot recognise the hazards
associated with handling electrical appliances.
Therefore, ensure the necessary supervision dur-
ing operation and do not allow children to play
with the washing machine – there is a risk that
children can get trapped inside.
Ensure that children or small animals cannot
climb into the washing machine's drum.
When disposing of the washing machine: Pull out
the mains plug, destroy the door lock, cut off the
electrical supply lead and throw away the plug
and the left-over cable. This means that children
at play cannot shut themselves inside and in so
doing be in danger.
General Safety
Repairs to the washing machine may only be car-
ried out by qualified specialists. Incorrect repairs
may result in significant risk to the user. If repairs
are necessary, consult our customer service or
your specialist dealer.
Never use the washing machine if the mains
cable is damaged or the conrol panel, work sur-
face or base panel area are so badly damaged
that the interior of the unit is openly accessible.
Switch off the washing machine before carrying
out cleaning, care and maintenance work. Also
pull the mains plug out of the socket or, – if it is
permanently connected, – switch off the circuit
breaker at the household power distribution box
or completely remove the screw-in fuse.
Never pull the cable to remove the plug from the
socket. Always
pull the plug itself.
Multiple connectors, couplings and extension
cables must not be used. There is a risk of fire
with overheating!
Do not spray down the washing machine with a
water jet. Risk of electric shock!
The glass in the door becomes hot in the case of
wash programmes with high temperatures. Do
not touch!
Allow the washing solution to cool before carrying
out an emergency emptying operation or cleaning
the drain pump.
Small animals can chew the power cables and
water hoses. Risk of electric shock and danger of
water damage! Keep small animals away from the
washing machine.
6
2 Disposal
Dispose the packing material!
Dispose of your washing machine's packaging cor-
rectly. All the packaging materials used are harmless
to the environment and can be recycled.
Plastic parts are marked with standard interna-
tional abbreviations:
Cardboard packaging is manufactured from recy-
cled paper and should be deposited in the waste
paper collection for recycling.
Dispose the old appliance!
When you finally put your appliance out of operation,
please bring it to your nearest recycling centre or to
your dealer.
2 Environment Tipsronment Tips
The pre-wash cycle is not required for averagely
dirty washing. This saves washing powder/liquid,
water and time (and does not harm the environ-
ment).
The washing machine is especially economical
when you fully utilise the stated filling quantities.
For small amounts of washing, use only half to
two thirds the recommended amount of washing
powder/liquid.
Suitable pretreatment enables stains and small
amounts of dirt to be removed. You can then
wash at a lower temperature.
Use the energy-saving program to wash gar-
ments which are lightly to moderately dirty.
There is often no need for conditioner. Try it once!
If you use a dryer, your washing will become soft
and velvety even without conditioner.
In the case of medium to high water hardness,
(hardness range II or higher, see ”Washing and
Care Agents”), you should use water softener.
The washing powder/liquid can then always be
metered for hardness range I (= soft).
>PE< for polyethylene, e.g. sheet wrapping
material
>PS< for polystyrene, e.g. padding material
(always CFC-free)
>POM< for polyoxymethylene, e.g. plastic clips
7
Unit Descriptionon
Front View
Drawer for Washing Powder and Care Agent
Control panel
Rating plate
(behind filling door)
Filling door
Flap in front of
drain pump
Screw feet
(height-adjustable)
Drawer for washing
powder and care agent
Liquid care agent
(conditioner, finisher,
starch)
Pre-wash detergent/
soaking agent or
water-softener
In-wash stain treatment
Main detergent
(powder) and water-
softener if required
8
Control Panel
Program Selector
The program selector determines the type of wash-
ing cycle (e.g. water level, drum movement, number
of rinses, spin speed) according to the type of gar-
ments being washed, and also the washing solution.
OFF (Aus, Arrêt)
Switches off the washing machine. All other posi-
tions are "switched on".
COTTONS/LINEN
(Koch-/Buntwäsche, Couleurs)
Main washing cycle Cottons/Linen at 30 °C to
95 °C.
2
ENERGY SAVING position (Energiesparen/
Eco): Energy-saving program at approx.
67 °C for slightly to normally dirty cottons,
extended washing time. Cannot be com-
bined with QUICK WASH (Kurz, Court) and
STAIN (Flecken, Tâches).
EASY-CARES
(Pflegeleicht, Textiles Melanges)
Main washing cycle for easy-care textiles (mixed fab-
rics) at 40 °C to 60 °C.
EASY IRON position (Leichtbügeln, Fâcile à
Repasser): Main washing cycle at 40 °C for easy-
care textiles which, with the aid of this program, only
have to be either gently ironed or not ironed at all.
Program sequence display
Program selector
Spin speed/RINSE HOLD button
OVER DOSING display
START/PAUSE button
Multidisplay
DELAY TIMER buttonAdditional program buttons
DOOR display
9
DELICATES (Feinwäsche, Délicat)
Main washing cycle for delicates at 30 °C or 40 °C.
WOOL (Wolle, Laine)/ P (Handwash)
Main washing cycle (cold up to 40 °C) for machine-
washable woollens and for hand-washable wool tex-
tile and silk with the care symbol ï (handwash).
GENTLE RINSE
(Feinspülen, Rinçage Délicat)
Separate gentle rinse e.g. for rinsing hand-washed
textiles (2 rinses, liquid care agent from rinsing com-
partment æ is added, short spin).
STARCHING (Stärken, Amidon.)
Separate starching, separate conditioner, separate
impregnation of damp washing (1 rinse, liquid care
agent from the rinsing compartment æ is added,
spin).
PUMP OUT (Pumpen, Vidange)Vidange)
Pumping off the water after a rinse hold (without
spin).
3
Rinse hold (Spülstopp, Arrêt cuve pleine)
means: The washing remains lying in the last
rinsing water. It is not spun.
SPIN (Schleudern, Essorage)
Pumping off the water after a rinse hold and spin, or
separate spin of hand-washed cottons/linen.
SHORT SPIN
(Schonschleudern, Essorage Délicat)
Pumping off the water after a rinse hold and short
spin or separate short spin of sensitive textiles (easy-
care washing, delicates, woollens).
10
Additional Program Buttons
The additional program buttons are for adapting the
washing program to the dirtiness of the washing.
Additional programs are not required for washing
which is not excessively dirty.
Various functions can be combined with each other,
depending on the program.
PRE WASH (Vorwäsche, Prélavage)
Warm pre wash before the main washing cycle which
follows on automatically; with intermediate spin for
COTTONS/LINEN (Koch-/Buntwäsche, Couleurs),
without intermediate spin for EASY-CARES (Pflege-
leicht, Textiles Melanges) and DELICATES (Fein-
wäsche, Délicat).
SOAKING (Einweichen, Trempage)
Approx. 50 minutes at 30 °C. Extendable with the
button DELAY TIMER (Zeitvorwahl, Départ Différé) to
max. 10 hours and approx. 20 minutes. This is fol-
lowed automatically by the main wash.
QUICK WASH (Kurz, Court)
Shorter washing cycle for slightly dirty washing.
STAIN (Flecken, Tâches)
For treating very dirty washing or stained washing.
In-wash stain treatment is added during the program
on a time-optimized basis. May only be used for
wash temperatures from 40°C as stain removers only
become effective at higher temperatures.
3
With the WOOL (Wolle, Laine)/P (handwash)
program, it is not possible to select the addi-
tional programs (any pressed buttons have
no effect).
11
Consumption Data and Wash TimesData and Wash TimesTimes
The values for selected programs in the following tables were determined under standard conditions. However,
there is a helpful orientation aid for domestic operation.
Water Protection Aqua Control Protection Aqua Control ua Control
In the event of damage to the supply hose, the sys-
tem blocks the further supply of water to the unit
directly at the water tap.
If water escapes elsewhere, the drainage pump
automatically pumps off – even if the unit is switched
off. The washing machine merely has to be con-
nected to the electricity mains.
Before the First Washfore the First WashWash
Carry out a washing operation without washing.
COTTONS/LINEN 95 °C (Koch-/Buntwäsche, Cou-
leurs), with half the quantity of washing powder.
This removes residues left over from production on
the drum and solution container.
Program Selector/Temperature
Filling Quantity
in kg
Water
in litres
Energy
in kWh
Time
in Minutes
COTTONS/LINEN 95
(Koch-/Buntwäsche, Couleurs)
5 45 1.70 141
COTTONS/LINEN 60
1)
(Koch-/Buntwäsche, Couleurs)
1) Note: Program setting for a test in accordance with EN 60 456. The consumption values can deviate from the
stated values depending on the water pressure, water hardness, inlet temperature, room temperature, type
and quantity of washing, the washing powder/liquid used, fluctuations in the mains voltage and selected ad-
ditional functions.
5 42 0.94 126
COTTONS/LINEN 40
(Koch-/Buntwäsche, Couleurs)
5 49 0.60 128
EASY-CARES 40
(Pflegeleicht, Textiles Melanges)
2,5 54 0.50 84
DELICATES 30
(Feinwäsche, Délicat)
2,5 50 0.30 54
WOOL (Wolle, Laine)/P (Handwash) 30 2 48 0.20 56
12
Prepare the Washing Cyclethe Washing CycleCycle
Sort and Prepare the Washing
Sort the washing according to care codes and
type (see ”Washing Types and Care Codes”).
•Empty pockets.
Remove metal parts (paper clips, safety pins
etc.).
To prevent washing damage and washing snags:
Close zip fasteners, button closed bed covers
and pillow cases, and tie together ribbons, e.g. on
aprons.
Use clothing made of double-layer fabric (sleep-
ing bag, anorak etc.).
On knitted, coloured textiles and on wool and tex-
tiles with fitted decorations: Turn inside out.
Wash small and sensitive items (baby socks,
stockings, tights, bras etc.) in a washing net, a
cushion with a zip fastener or in larger socks.
Treat curtains with particular care. Remove small
metal rollers or small, burred rollers or tie them in
a net or in a bag. We cannot accept any liability
for damage.
Do not wash coloureds and whites together in
one washing cycle. Otherwise, whites will discol-
our or turn grey.
New coloureds often contain surplus dye. It is
best to wash such items separately the first time.
Mix small and large items of washing! This
speeds up theeffect of washing and the washing
is more favourably distributed during spinning.
Loosen up the washing before loading it into the
washing machine.
Put the washing into the drum folded out.
Pay attention to the care instructions ”Wash sep-
arately” and ”Wash separately several times”!
Washing Types and Care CodesTypes and Care Codes
The care codes help you choose the correct washing
program. The washing should be sorted according to
type and care code. The temperatures stated in the
care codes are all maximum values.
Cottons ç
Textiles made of cotton and linen with this care code
are insensitive to mechanical stress and high tem-
peratures. The program COTTONS/LINEN (Koch-/
Buntwäsche, Couleurs) is suitable for this type of
washing.
Linen èë
Textiles made of cotton and linen with this care code
are insensitive to mechanical stresses. The program
COTTONS/LINEN (Koch-/Buntwäsche, Couleurs) is
suitable for this type of washing.
Easy-Care Garments êí
Textiles such as finished cottons, cotton mixtures,
viscose and synthetics with this care code require
mechanically more mild treatment. The program
EASY-CARES/EASY IRON (Pflegeleicht, Textiles
Melanges/Leichtbügeln, Fâcile à Repasser) is suita-
ble for this type of washing.
Delicates ì
Textiles such as layered fibres, microfibres, viscose,
synthetics and curtains with this care code require
very gentle treatment. The program DELICATES
(Feinwäsche, Délicat) is suitable for this type of
washing.
Wool and Very Sensitive Washing
9ìï
Textiles such as wool, wool mixtures and silk with
this care code are especially sensitive to mechanical
stresses. The program WOOL (Wolle, Laine)/P
(handwash) is suitable for this type of textiles.
Attention! Textiles with the care code
ñ
(Do not
wash!) must not be washed in the washing machine!
13
Washing Detergents and Care Agents
Which washing detergent and care
agent?
Use only washing detergents and care agents which
are suitable for use in washing machines. Always fol-
low the manufacturer's instructions.
How much washing detergent and
care agent?
The amount to be used depends on:
the dirtiness of the washing
the hardness category of the mains water supply
the filling quantity
2
If the detergent manufacturer gives no
details of the dosing quantities for minimum
loads, add one third less for half loads and,
in the case of very small loads and for EASY
IRON (Leichtbügeln, Fâcile à Repasser), only
half the amount of detergent recommended
for a full load.
Refer to the detergent/care agent manufacturer's
instructions on use and dosage.
Water Softener
For medium to high water hardness (hardness cate-
gory II or higher) you should use water softener. Pay
attention to the manufacturer's instructions. Always
then meter detergent for hardness category I (= soft).
The responsible water works can provide information
on the local water hardness.
2
Since the water softener is added before the
main washing detergent, (water pre-soften-
ing), eighty percent of the softener quantity
stated on the package is sufficient.
Water Hardness Details
Hardness Category
Water Hardness °dH
(degrees German hardness)
Water Hardness in mmol/l
(millimol per litre)
I – soft 0 - 7 up to 1.3
II – medium hard 7 - 14 1.3 - 2.5
III – hard 14 - 21 2.5 - 3.8
IV – very hard over 21 over 3.8
14
Run a Washing CycleWashing Cycleycle
Brief Instructions
A washing cycle is run in the following steps:
1. Set the correct washing program:
Set the program and temperature with the pro-
gram selector
Set any additional program(s) if required
2. Change the spin speed if necessary / select
RINSE HOLD (Spülstopp, Arrêt Cuvé Pleine).
3. Set DELAY TIMER (Zeitvorwahl, Départ Différé) if
necessary.
4. Open the filling door and fill with washing.
5. Close the filling door.
6. Add washing detergent/care agent.
7. Start the washing program.
After the Washing Program Ends:
Attention! If the washing cycle ended with RINSE
HOLD (Spülstopp, Arrêt Cuvé Pleine), before open-
ing the filling door carry out PUMP OUT (Pumpen,
Vidange), SPIN (Schleudern, Essorage) or SHORT
SPIN (Schonschleudern, Essorage Délicat).
8. Open the filling door and remove the washing.
9. Switch off the washing machine: Set the program
selector to OFF (Aus, Arrêt).
15
Set the Washing Programm
3
For a suitable program, the right tempera-
ture and possible additional programs for
the relevant washing type, refer to the ”Pro-
gram Tables”.
1. Set the program selector to the required washing
program with the required temperature.
The probable duration of the set program in min-
utes is shown in the multi-display.
2. Select any additional program(s) if required:
The indicator for the selected additional program
lights up.
To change the selection, press another button.
Press the button again to deselect.
Change Spin Speed / Select Rinse Hold
If necessary, change the spin speed for the final spin/
select RINSE HOLD (Spülstopp, Arrêt Cuvé Pleine):
Press the button Spin speed/RINSE HOLD (Spül-
stopp, Arrêt Cuvé Pleine) as often as necessary until
the display for the required spin speed or of RINSE
HOLD (Spülstopp, Arrêt Cuvé Pleine) lights up.
If RINSE HOLD (Spülstopp, Arrêt Cuvé Pleine) is
selected, the washing remains in the last rinsing
water and is not spun.
3
If you do not change the spin speed, the
final spin is automatically adapted depend-
ing on the washing program:
The speed of the intermediate spin depends on the
selected program and cannot be changed.
COTTONS/LINEN
(Koch-/Buntwäsche, Couleurs)
1300 rpm
EASY-CARES/EASY IRON
(Pflegeleicht, Textiles Melanges/
Leichtbügeln, Fâcile à Repasser)
900 rpm
DELICATES (Feinwäsche, Délicat) 700 rpm
WOOL (Wolle, Laine)/P (Handwasch) 900 rpm
16
Set the Delay Timer/Soaking Duration
Delay Timer
The button DELAY TIMER allows the start of a wash-
ing program to be advanced by 1 to a maximum of
19 hours.
To do this, press the button DELAY TIMER (Zeitvor-
wahl, Départ Différé) as often as necessary until the
required start delay is shown in the multidisplay,
e.g.12h in the form for a program start delay of 12
hours.
If19h is shown and you press again, 0h and after-
wards the run time of the set washing program
appears (display in minutes, e.g.126). In this state,
the delay timer is not set.
Soaking Duration
With the SOAKING (Einweichen, Trempage) button
pressed, you can extend the soaking duration with
the button DELAY TIMER (Zeitvorwahl, Départ
Différé). Maximum 10 hours and approx. 20 min.
3
Without delay timer, the soaking duration is
approx. 30 minutes, plus a pre-wash time of
approx. 20 minutes.
To set, press the button DELAY TIMER (Zeitvorwahl,
Départ Différé) as often as necessary until the
required soaking duration is shown in the multidis-
play, e.g.1h (= 1 hour).
After approx. 2 seconds, the multidisplay shows the
run time in minutes.
This run time is comprised as follows:
3
While SOAKING (Einweichen, Trempage) is
running, PRE WASH (Vorwäsche, Prélav-
age) lights up on the program sequence dis-
play.
selected soaking period e. g. 1h =60 minutes
+ heating up/prewash
period
e. g. approx. 20 minutes
+ run time of the selected
washing program
e. g. approx. 126 minutes
= displayed value e. g. approx. 206 minutes
17
Opening and Closing the Filling DoorFilling Door
Open: Pull on the handle of the filling door.
Close: Press the filling door firmly closed.
The displays DOOR (Tür/Porte) and START/PAUSE
(Marche/Pause) show whether the door can be
opened while the appliance is switched on:
3
If
you tried to start a washing program without
first closing the main door properly. In this
case push the door shut firmly and restart
the washing program.
Add the Washing
3
For the maximum filling quantities, refer to
the ”Program Tables”. For information on the
correct preparation of the washing, see
”Sort and Prepare the Washing”.
1. Sort and prepare the washing according to type.
2. Open the filling door: Pull on the handle of the fill-
ing door.
3. Fill with washing.
Attention! When closing the door, make sure no
items of washing get stuck! This could damage tex-
tiles and the unit.
4. Close the filling door securely.
Display
DOOR
(Tür/Porte)
Display
START/PAUSE
(Marche/Pause)
Opening door
possible?
Glows
green
Flashes red Yes
Glows
green
Glows red
Yes,
after pressing but-
ton START/PAUSE
(Marche/Pause)
Is off
Flashes or
glows red
No
1)
1) The main door is locked because of a high water
level or a high temperature.
the display DOOR (Tür/Porte) flashes red
then the error code E40 flashes in the
multidisplay
and the display MAIN WASH (Haupt-
wäsche, Lavage) flashes
18
Add Washing Detergent/Care Agent
3
Refer to the information on washing deter-
gents and care agents, see section ”Wash-
ing Detergents and Care Agents”.
1. Open the washing detergent drawer: grip inside
the flap on the drawer at the bottom (1) and pull
out the drawer as far as it will go (2).
2. Fill with washing detergent/care agent.
Compartment for in-wash stain
treatment
Compartment for main washing
powder
(If you use water softener and need the right
compartment for the pre-wash/soaking agent,
add the water softener to the main washing
detergent in the left compartment.)
Compartment for liquid care agent
(Conditioner, finisher, starch)
Attention! Fill the compartment up to the MAX
mark. If necessary, dilute viscous agent up to
the MAX mark, and dissolve powder starch.
Note: It is normal for a small amount of water
to be left in the compartment for liquid condi-
tioner; this will not affect the wash results.
Compartment for pre-wash agent/
soaking agent
Only for additonal programs PRE WASH (Vor-
wäsche, Prélavage) and SOAKING (Ein-
weichen, Trempage)
or for water softener
3. Push the drawer fully in.
3
If using Liquid Detergent/Tabs:
Add liquid detergent/tabs in the amount rec-
ommended by the washing detergent indus-
try. Follow the instructions on the detergent
package.
Liquid Care Agent
In-wash Stain Treatment
Pre-Wash Agent/
Soaking Agent
or Water Softener
Main Washing
Powder
19
Start the Washing Program
1. Check that the water valve is open.
2. Start the washing program: Press the button
START/PAUSE. The washing program is started
or it starts after the set time expires.
3
The filling door is not correctly closed if,
when the button START/PAUSE is pressed,
In this case, press the filling door firmly
closed and again press the button START/
PAUSE.
If the time preselection is set:
A set time preselection runs and the remaining time
until the program start is displayed (in each case in
full hours, e.g. 5h). During this time you can load
washing or change/abort the time preselection.
Load washing: Press the button START/PAUSE.
The filling door can be opened. Next, close the
door and again press the button START/PAUSE.
Change or abort time preselection: Press the but-
ton DELAY TIMER (Zeitvorwahl, Départ Différé) as
often as necessary until the required time is dis-
played; when the program run time is displayed
(display in minutes, e.g.126), the washing pro-
gram starts without delay.
Washing Program Progress
Program Sequence Display
Prior to the start, the program steps chosen are
displayed by the program sequence display. During
the washing program the current program step is
displayed.
Multi-display
The expected time remaining (in minutes) to the end
of the program is shown in the multi-display.
3
The multi-display indicates the estimated
duration, in minutes, of the program. These
timings are estimates and can be varied and
influenced by incoming water temperature,
type and quantity of laundry, out of balance
spin detection and foam detection. During
the program countdown the remaining time
can be recalculated due to any of the above
factors.
the indicator DOOR (Tür, Porte) flashes
red
– the fault code E40 in the multidisplay
flashes
and the indicator MAIN WASH (Haupt-
wäsche, Lavage) flashes.
20
Changing a Washing Program
Changing or aborting a program
1. Press button START/PAUSE (Marche/Pause).
2. Turn programme knob to OFF (Aus, Arrêt). The
washing program is aborted.
3. If required, set a new washing program. Other-
wise turn the programme knob to PUMP OUT
(Pumpen, Vidange) and then press the button
START/PAUSE (Marche/Pause).
3
The washing program can be interrupted at
any time with the button START/PAUSE
(Marche/Pause) and continued by pressing
the button again. Changing the washing pro-
gram is possible only after the programme
knob was turned to OFF (Aus, Arrêt).
Select the Additional Program
The additional programs QUICK WASH (Kurz, Court)
or STAIN (Flecken, Tâches) can also be selected
after the program start.
1. Press the button START/PAUSE (Aus, Arrêt).
2. Press the button QUICK WASH (Kurz, Court) or
the button STAIN (Flecken, Tâches).
3. Press the button START/PAUSE (Marche/Pause)
again. The washing program is continued.
Change the Spin Speed
During the washing program, the spin speed can still
be changed or RINSE HOLD (Spülstopp, Arrêt cuve
pleine) can be set.
1. Press the button START/PAUSE (Marche/Pause).
2. Change the speed with the button Spin Speed/
RINSE HOLD (Spülstopp, Arrêt cuve pleine).
3. Press the button START/PAUSE (Marche/Pause)
again. The washing program is continued.
1 / 1

Electrolux EWF1380-W Manuale utente

Categoria
Lavatrici
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue