Taurus Optima Legend Istruzioni per l'uso

Categoria
Frullatori
Tipo
Istruzioni per l'uso
Català
Batedora
Optima
Optima Glass
Optima Legend
Optima Legend Mill
Benvolguts clients:
Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar
un producte de la marca TAURUS. La seva
tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet
d’haver superat les normes de qualitat més
estrictes, us garanteixen una satisfacció total
durant molt de temps.
Descripció
A Got per mesurar
B Tapa de la gerra
C Gerra
D Juntura de segellat
E Conjunt de fulles
F Anella de xació de les fulles
G Cos motor
H Anella il·luminada (*)
I Selector de velocitat
J Botó funció “Turbo”
K Botó funció “picagel” (*)
(**) Accessori molinet
L Tapa
M Juntura de segellat
N Bol per picar
(*) Només disponible amb els models Optima
Legend i Optima Legend Mill
(**) Només disponible amb el model Optima
Legend Mill
Consells i advertiments de seguretat
- Abans d’engegar l’aparell, llegiu atentament
aquest full d’instruccions i conserveu-lo per
a consultes posteriors. El fet de no seguir
aquestes instruccions pot comportar un
accident.
Seguretat elèctrica:
- No utilitzeu l’aparell amb el cable elèctric o
la clavilla malmesos.
- Abans de connectar l’aparell a la xarxa,
veriqueu que el voltatge que s’indica a la
placa de característiques coincideix amb el
voltatge de xarxa.
- Connecteu l’aparell a una base de presa de
corrent que suporti com a mínim 10 ampers.
- No exposeu l’aparell a la pluja o a
condicions d’humitat. L’aigua que entri a
l’aparell augmentarà el risc de xoc elèctric.
- Si algun dels embolcalls de l’aparell es
trenca, desconnecteu l’aparell immediatament
de la xarxa per evitar la possibilitat d’un xoc
elèctric.
- No utilitzeu l’aparell si ha caigut, si hi ha
senyals visibles de danys o si hi ha una fuita.
- No toqueu mai la clavilla de connexió amb
les mans molles.
Seguretat personal:
- Preneu les mesures necessàries per evitar
la posada en marxa no intencionada de
l’aparell.
- No toqueu les parts mòbils de l’aparell en
marxa.
- Abans d’utilitzar l’aparell, assegureu-vos
que les fulles estan xades correctament a
Italiano
Frullatore
Optima
Optima Glass
Optima Legend
Optima Legend Mill
Gentile cliente,
La ringraziamo per la preferenza accordataci
scegliendo un prodotto TAURUS. Tecnologia,
design e funzionalità: sono questi gli elementi
che contraddistinguono il Suo nuovo
elettrodomestico, oltre alla garanzia di aver
superato i più rigorosi controlli di qualità, e
che La renderanno pienamente soddisfatto
del suo acquisto nel corso del tempo.
Descrizione
A Misurino dosatore
B Coperchio caraffa
C Caraffa
D Guarnizione
E Set lame
F Anello di ssaggio delle lame
G Corpo motore
H Anello illuminato (*)
I Selettore di velocità
J Tasto funzione “turbo”
K Tasto funzione “tritaghiaccio” (*)
(**) Accessorio macinino
L Coperchio
M Giunto di chiusura
N Tazza per tritare
(*) Disponibile solo nei modelli Optima
Legend e Optima Legend Mill
(**) Disponibile solo nel modello Optima
Legend Mill
Consigli e avvisi di sicurezza
- Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere
attentamente le istruzioni di questo opuscolo
e conservarlo per future consultazioni. La
mancata osservanza delle presenti istruzioni
può essere causa di incidenti.
Sicurezza elettrica:
- Non utilizzare l’apparecchio nel caso in
cui il cavo di alimentazione o la spina siano
danneggiati.
- Prima di collegare l’apparecchio alla rete
elettrica, vericare che il voltaggio indicato
sulla targhetta caratteristiche e il selettore
di voltaggio corrispondano al voltaggio della
rete.
- Collegare l’apparecchio a una presa di
corrente che sopporti come minimo 10
ampere.
- Non lasciare l’apparecchio sotto la pioggia
o in luoghi umidi. Le ltrazioni d’acqua
aumentano il rischio di scariche elettriche.
- In caso di rottura di una parte dell’involucro
esterno dell’apparecchio, disinserire
immediatamente la spina dalla presa di
corrente al ne di evitare eventuali scariche
elettriche.
- Non usare l’apparecchio se è caduto, se
presenta danni visibili o se c’è qualche fuga.
- Non toccare mai la spina con le mani
bagnate.
Sicurezza personale:
- Adottare le misure di sicurezza
necessarie per evitare l’avvio involontario
dell’apparecchio.
- Non toccare mai le parti in movimento
quando l’apparecchio è in funzione.
- Prima dell’utilizzo, accertarsi che le lame
siano saldamente ssate all’apparecchio.
Precauzioni d’uso:
- Prima di ogni utilizzo, svolgere
completamente il cavo dell’apparecchio.
- Non utilizzare l’apparecchio se gli accessori
non sono accoppiati correttamente.
- Non avviare mai l’apparecchio a vuoto
(senza aver inserito gli alimenti).
- Non utilizzare l’apparecchio se il suo
dispositivo d’avvio/arresto non funziona.
- Non capovolgere l’apparecchio se è in
funzione o collegato alla presa.
- Non superare la capacità di pesatura
dell’apparecchio.
- Staccare la spina dalla presa di corrente
quando l’apparecchio non è in uso e prima di
compiere qualsiasi operazione di pulizia.
- Questo apparecchio è destinato unicamente
all’uso domestico, non professionale o
industriale.
- Non permettere che venga utilizzato da
bambini o da persone che non ne conoscono
il funzionamento.
- Fare molta attenzione al contatto con
le lame quando si maneggia o si pulisce
la caraffa, in quanto sono molto aflate e
taglienti.
- Questo apparecchio non è un giocattolo.
Assicurarsi che i bambini non giochino con
l’apparecchio.
- Tenere fuori della portata di bambini e/o
persone disabili.
- Vericare che le parti mobili siano ben
ssate e che non rimangono incastrate, che
non ci siano pezzi rotti e che non si verichino
altre situazioni che possano nuocere al buon
funzionamento dell’apparecchio.
- Non lasciare mai l’apparecchio collegato alla
rete elettrica e senza controllo. Si risparmierà
inoltre energia e si prolungherà la vita
dell’apparecchio stesso.
- Ricordarsi di collocare la guarnizione alle
lame, perché potrebbero uscire dalla loro
posizione.
- Non utilizzare il frullatore per più di 2
minuti consecutivi. Non lasciare il macinino
in funzionamento per più di 20 secondi
consecutivi (*). Se il motore si surriscalda,
spegnerlo e lasciarlo raffreddare prima di
rimetterlo in funzione.
- Questo prodotto non è pensato per
funzionare con liquidi caldi. Non mescolare
liquidi caldi all’interno della caraffa.
- Per tritare il ghiaccio, non introdurre più di 4
cubetti alla volta. Se si desidera aggiungere
altro ghiaccio, rimuovere il bicchiere dosatore
e introdurre i cubetti di ghiaccio uno ad uno.
Modalità d’uso
Uso:
- Montare la caraffa sul corpo motore.
- Introdurre nella caraffa gli ingredienti tagliati
a pezzetti con liquido (non superare il livello
massimo di riempimento).
- Inlare il misurino dosatore nel coperchio.
- Collocare il coperchio sulla caraffa e
assicurarsi che sia bloccato correttamente.
- Vericare che l’anello di ssaggio delle lame
sia ben accoppiato con la caraffa (ruotandolo
in senso antiorario) prima di posizionare il
corpo motore (Fig.1)
- Collocare la caraffa nell’unità motore e
ruotarla in senso orario no a sentire un click,
che indicherà che la caraffa è ssata nella
posizione corretta (Fig.2).
- Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.
- Scegliere la velocità desiderata e iniziare a
mescolare.
Per aggiungere altri ingredienti, togliere il
misurino dosatore.
- Introdurre gli ingredienti e collocare di nuovo
il misurino al suo posto.
- Per arrestare l’apparecchio, selezionare la
posizione “0”.
Dopo l’uso dell’apparecchio:
- Selezionare la posizione “0” con il selettore
di velocità.
- Ruotare la caraffa in senso antiorario ed
estrarla dal corpo motore.
- Staccare l’apparecchio dalla rete.
- Pulire l’apparecchio.
Funzione Turbo:
- L’apparecchio funziona con la velocità
massima per ottenere un rendimento ottimo.
- Girare questo tasto per attivare la funzione e
rilasciarlo per fermarla.
Funzione “Tritaghiaccio” (*)
- Questa funzione dà ottimi risultati per tritare
il ghiaccio no alla dimensione desiderata.
- Si consiglia di lavorare in cicli di 3 secondi
e di ripetere l’operazione no a ottenere il
risultato desiderato.
Accessorio macinino (*)
- Aprire il coperchio ruotandolo in senso
orario.
- Introdurre gli ingredienti nel macinino (solo
ingredienti secchi)
- Chiudere il coperchio ruotandolo in senso
antiorario no a sentire un click che indicherà
che il coperchio è ssato nella posizione
corretta (Fig.3).
- Collocare il coperchio del macinino. Ruotare
il macinino in senso antiorario no a bloccarlo
nella posizione corretta.(Fig.4)
- Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.
- Selezionare la velocità desiderata e iniziare
a macinare.
- Per fermare l’apparecchio, selezionare
nuovamente la velocità “0”.
Al termine dell’utilizzo dell’accessorio
macinino:
- Selezionare la posizione “0” con il selettore
di velocità.
- Ruotare il macinino in senso antiorario ed
estrarlo dal corpo motore.
- Ruotare il coperchio in senso orario per
aprirlo.
- Staccare l’apparecchio dalla rete.
- Pulire l’apparecchio.
Pulizia
- Disinserire la spina dell’apparecchio dalla
rete elettrica ed aspettare che si raffreddi
prima di eseguirne la pulizia.
- Pulire il gruppo elettrico con un panno
umido, ed asciugarlo.
- Per la pulizia, non usare solventi o prodotti
con pH acido o basico, come la candeggina,
oppure prodotti abrasivi.
- Non lasciar entrare acqua o altri liquidi
nelle fenditure del sistema di ventilazione
per non danneggiare le parti operative
dell’apparecchio.
- Non immergere l’apparecchio in acqua o altri
liquidi e non metterlo sotto il rubinetto.
- Le lame dell’apparecchio sono
particolarmente aflate; durante la pulizia,
maneggiare con cura.
- Si raccomanda di pulire l’apparecchio
periodicamente e di rimuovere tutti i residui
di cibo.
- Se non si esegue una pulizia periodica
dell’apparecchio, la sua supercie può
deteriorarsi nuocendo irrimediabilmente alla
sua durata, nonché renderlo pericoloso.
- I seguenti accessori possono essere lavati
in lavastoviglie:
- Caraffa
- Coperchio caraffa
- Misurino dosatore
- Coperchio macinino
Funzione Autolavaggio:
- Versare dell’acqua calda ed una piccola
quantità di detersivo liquido all’interno della
caraffa.
- Selezionare la funzione Turbo in modo
intermittente.
Lame estraibili per una pulizia efcace
(solo con il frullatore a caraffa)
- Allentare l’anello di ssaggio delle lame
ruotandolo in senso orario.
- Estrarre l’anello di ssaggio, le lame e la
guarnizione e procedere alla loro pulizia.
(Fig.5)
- Una volta pulite, collocare nuovamente le
lame e ruotare l’anello di ssaggio in senso
antiorario.
(**) Giunto di chiusura del macinino
estraibile per la pulizia
- Rimuovere il giunto di chiusura del macinino
dall’interno del coperchio. (Fig.6)
- Lavarlo e collocarlo nuovamente nella sua
posizione.
Anomalie e riparazioni
- In caso di guasto, rivolgersi ad un Centro
d’Assistenza Tecnica autorizzato. Non tentare
di smontare o riparare l’apparecchio: può
essere pericoloso.
- Se il cavo di collegamento alla rete è
danneggiato, non cercare di sostituirlo da
soli, ma rivolgersi ad un Centro d’Assistenza
Tecnica autorizzato.
Per i prodotti dell’Unione Europea e/o nel
caso in cui sia previsto dalla legislazione
del Suo paese di origine:
Prodotto ecologico e riciclabile
- I materiali che costituiscono l’imballaggio
di questo apparecchio sono riciclabili.
Per sbarazzarsene, utilizzare gli appositi
contenitori pubblici, adatti per ogni tipo di
materiale.
- Il prodotto non contiene sostanze dannose
per l’ambiente.
- Questo simbolo indica che,
per smaltire il prodotto al
termine della sua durata
utile, bisogna depositarlo
presso un gestore di residui,
autorizzato per la raccolta
differenziata di Residui di
Apparati Elettrici ed Elettronici (RAEE).
Questo apparecchio è conforme alla Direttiva
2006/95/CE di Bassa Tensione e alla
Direttiva 2004/108/CE sulla Compatibilità
Elettromagnetica.
RICETTE
CREMA FREDDA DI MELONE
Ingredienti:
•1 yogurt naturale
•100 g di panna liquida
•sale
•pepe bianco
•mezzo limone spremuto
•700 g di polpa di melone
Preparazione:
Inserire tutti gli ingredienti nella caraffa.
Triturare per 40 secondi a velocità massima.
Servire molto freddo. Accompagnare con
dadini di prosciutto, pane tostato e palline di
melone.
Guida rapida
Inserire tutti gli ingredienti
nella caraffa frullatrice.
40 seg. Vel. Max.
BATIDO DE CAFÉ
Ingredienti:
•1 bustina di caffè solubile
•500 ml di latte
•300 g di gelato di vaniglia
•2 cucchiai di zucchero (se lo si desidera
molto dolce)
Preparazione:
Inserire tutti gli ingredienti nella caraffa e
frullare no a ottenere una crema omogenea.
Servire subito. Per decorare si può
aggiungere in cima della panna montata con
scaglie colorate o cannella.
Guida rapida
Inserire tutti gli ingredienti
nella caraffa frullatrice.
Vel. Max.
MARGARITA
Ingredienti:
•40 ml succo di limone
•20 ml di cointreau
•40 ml di tequila
•sale no
Preparazione:
Inserire tutti gli ingredienti nella caraffa.
Mescolare a velocità Turbo ed eseguire 2
o 3 impulsi. Colare il risultato. Servire in
bicchieri con il bordo alto bagnato di limone e
cosparso di sale no.
Guida rapida
Inserire tutti gli ingredienti
nella caraffa frullatrice.
2-3
impulsi
Turbo
BLOODY MARY
Ingredienti:
•50 ml di vodka
•120 ml di succo di pomodoro
•10 ml di succo di limone
•1 spruzzo di Tabasco
•1 spruzzo di salsa Worcesterchire
•1 pizzico di sale
•1 pizzico di pepe
•2 cubetti di ghiaccio
Preparazione:
Inserire tutti gli ingredienti nella caraffa.
Frullare a velocità per 10 secondi.
Aggiungere 2 cubetti di ghiaccio e servire.
Decorare con una fetta di limone.
Guida rapida
Inserire tutti gli ingredienti
nella caraffa frullatrice.
10 sec. Vel. Max.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105

Taurus Optima Legend Istruzioni per l'uso

Categoria
Frullatori
Tipo
Istruzioni per l'uso