HoMedics SANC050 Instruction book

Tipo
Instruction book

Questo manuale è adatto anche per


www.homedics.com/register
I commenti degli utenti su questo
prodotto sono molto apprezzati e
ci aiutano a creare prodotti che
rispondono alle loro esigenze.
SI
PREGA DI
REGISTRARE IL PRODOTTO ORA A:
MANUALE PER L’USO E GARANZIA
GARANZIA LIMITATA DI 1 ANNO
CUSTODIA DISINFETTANTE
ITALIAN
SAN-C

IT
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
QUANDO SI USANO PRODOTTI ELETTRICI, SI DEVONO SEMPRE SEGUIRE LE PRECAUZIONI DI
BASE, CHE INCLUDONO:
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO.
PERICOLO –
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA:
NON collocare o conservare questo prodotto in punti dove possa cadere in
una vasca da bagno o in un lavandino.
NON immergere l’apparecchio nell’acqua o in altri liquidi.
AVVERTENZA –
PER RIDURRE IL RISCHIO DI USTIONI, SCOSSA ELETTRICA
O INFORTUNI:
QUESTO PRODOTTO VIENE FORNITO CON UN MECCANISMO DI SICUREZZA
PER RIDURRE IL RISCHIO DI ESPOSIZIONE A RAGGI ULTRAVIOLETTI. NON
VANIFICARE LO SCOPO DI TALE MECCANISMO. USARE IL DISPOSITIVO CON
L’unità e la chiusura COMPLETAMENTE CHIUSA.
NON tentare di guardare direttamente i LED UV quando l’unità è accesa. La
luce UV può irritare gli occhi e la pelle.
NON tentare di modificare questo prodotto. È stato creato per limitare
l’esposizione ai raggi ultravioletti.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
ATTENZIONE –
SI PREGA DI LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI ATTENTAMENTE
PRIMA DELLUSO.
Proteggere il dispositivo da fiamme aperte o temperatura eccessiva.
L’esposizione a fiamme aperte o temperatura di oltre 265°F (129°C)
potrebbe causare un’esplosione.
Seguire tutte le istruzioni per il funzionamento e non utilizzare il dispositivo
al di fuori dell’intervallo di temperatura specificato. L’uso inadeguato a
temperature al di fuori dell’intervallo di temperatura specificato potrebbe
danneggiare la batteria e aumentare il rischio di incendio. Intervallo
operativo di temperatura: 32°F - 104°F/0°C - 40°C.

IT
CARATTERISTICHE E SPECIFICHE UNICHE
TECNOLOGIA UV-C
La luce ultravioletta (UV) è una luce a lunghezza d’onda corta invisibile
all’occhio umano. Uccide batteri e virus. Ci sono germi resistenti al freddo, al
calore e ai farmaci. Non ci sono germi comuni resistenti ai raggi UV-C.
TECNOLOGIA LED RIVOLUZIONARIA
Ecocompatibile, senza mercurio e prodotti chimici.
FUNZIONALITÀ PROPRIETARIO
Attraverso la ricerca, simulazioni e test di laboratorio di terzi, abbiamo ottenuto
la massima ecacia di sterilizzazione fra l’angolo di dispersione della luce e
l’intensità UV-C. Il nostro modello termoformato assicura la migliore esposizione
alla luce ultravioletta su tutto il dispositivo per una massima ecacia.
ADATTO A QUASI TUTTI I TELEFONI
Progettato e costruito per adattarsi ai telefoni, compresi quelli di maggiori
dimensioni, come l’iPhone 8+ e Google Pixel 3a XL.
STERILIZZAZIONE ULTRARAPIDA
Pulisce in soli 90 secondi per lato.
SICURO
Il blocco di sicurezza garantisce che il dispositivo può essere utilizzato solo
quando il dispositivo è completamente chiuso e la chiusura della fibbia è
posizionata magneticamente nella posizione di attivazione.
RIVESTIMENTO ANTIBATTERICO
Per prevenire la diffusione dei germi da un lato del dispositivo all’altro.

IT
RICARICA DELLO STERILIZZATORE PER
TELEFONO POP-UP
Per funzionare, lo sterilizzatore deve essere collegato a un alimentatore.
Collegare il cavo USB incluso a una presa di corrente, powerbank portatile,
laptop, ecc. con il prodotto in uso.
SPIE LED
Spia lampeggiante
rossa e blu
alternativamente per
3 secondi
Guasto della SPIA LED UV-C Rivolgersi al
Reparto Relazioni con i consumatori.
Rosso lampeggiante
per 3 secondi
La scatola non è chiusa bene, controllare il
gancio magnetico.
Blu lampeggiante
In modalità sanificazione.

IT
USO
1. Utilizzare il cavo USB in dotazione per collegare il disinfettante in una presa
a muro o in un altro caricatore USB.
2. Aprire (Fig. 1).
3. Collocare il telefono o altri oggetti all’interno (Fig 2.).
4. Chiudere e fissare il fermo (Fig. 3).
5. Premere il pulsante di accensione (Fig 4.).
6. La luce blu smette di lampeggiare al termine della sanificazione.
7. Annullare il blocco chiusura.
8. Capovolgi il telefono o altri elementi e ripeti per disinfettare entrambi i lati.
NOTA: la scatola non funzionerà se non è completamente chiusa con la
linguetta della chiusura collocata magneticamente in posizione di accensione.
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4

IT
DOMANDE PIÙ FREQUENTI
COME SI FA A SAPERE SE LA SCATOLA STA FUNZIONANDO?
L’icona dell’alimentazione lampeggia blu ad indicare che i LED UV-C sono
accesi e stanno sterilizzando.
LA SPIA LED CONTINUA A LAMPEGGIARE ROSSA. COSA
SIGNIFICA?
Se la spia lampeggia rossa, significa che la custodia non è chiusa
correttamente. Assicurati di chiudere completamente la custodia e assicurarti
che la chiusura sia posizionata magneticamente nella posizione di accensione.
CI SONO RISCHI PER IL MIO TELEFONO?
Si, UV CLEAN utilizza luce UV-C, non acqua o prodotti chimici. La luce UV-C
uccide germi ed è completamente sicura per il telefono. Funzioni di sicurezza
assicurano che la luce UV-C non possa sfuggire e qualsiasi cosa collocata nella
scatola non venga danneggiata.
PUÒ PULIRE ALTRO?
UV CLEAN è stato progettato principalmente per i telefoni, tuttavia può essere
usato per pulire praticamente qualsiasi cosa. Se l’oggetto è al suo interno, UV
CLEAN lo sterilizza. Per maggiori informazioni su come funziona UV-C, visitare
www.homedics.com.
SOLUZIONE DI PROBLEMI
PROBLEMA CAUSEA POSSIBILE SOLUZIONE
Non funziona
Non collegato a un
alimentatore
La scatola non è
chiusa, e il gancio
non è collocato nella
posizione magnetica di
accensione
Collegare a un
alimentatore usando il
cavo USB incluso
Assicurarsi che la
scatola sia chiusa
bene, e allineare il
gancio nella posizione
magnetica di
accensione
La spia
lampeggia rossa
e blu
I LED UV-C sono
danneggiati
Non tentare di usare
nuovamente. Rivolgersi
al Reparto Relazioni
con i consumatori
HoMedics

IT
DOMANDE PIÙ FREQUENTI (SEGUE)
PULISCE SE NON È APERTA?
Sì, la scatola funziona comunque e i LED UV-C si accendono anche se la scatola
è chiusa correttamente. Tuttavia, se non è aperta, l’area di copertura della luce
UV-C è notevolmente ridotta.
È POSSIBILE EFFETTUARE DIVERSI CICLI DI PULIZIA CONTEMPORA-
NEAMENTE?
Sì, è possibile! Anche se il primo ciclo pulisce il dispositivo fino al 99,9%,
si può completare un altro ciclo, se si desidera.
CURA E MANUTENZIONE
Pulire il prodotto con un panno morbido, inumidito.
NON usare prodotti chimici forti.

IT
DICHIARAZIONI FCC E IC
Questo dispositivo è conforme alla Part 15 delle FCC Rules Il funzionamento
è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) Questo dispositivo non p
causare interferenze dannose e (2) deve essere in grado di accettare qualsiasi
interferenza, comprese quelle che possono causare un funzionamento
indesiderato.
NOTA: HoMedics non è responsabile per interferenze radio o TV causate da
alterazioni non autorizzate di questo apparecchio. Tali alterazioni potrebbero
inficiare l’autorità dell’utente di usare l’attrezzatura.
NOTA: questo apparecchio è stato sottoposto a test e trovato conforme ai limiti
dei dispositivi digitali di classe B, ai sensi della Part 15 delle FCC Rules e CAN
ICES-3 (B) /NMB-3 (B). Questi limiti sono previsti per assicurare una ragionevole
protezione dalle interferenze dannose in installazioni residenziali. Questo
apparecchio genera, usa e può irradiare energia di radio frequenza e, se non
installato conformemente alle istruzioni, può causare dannose interferenze alle
comunicazioni radio. Tuttavia, non vi sono garanzie che le interferenze non si
verifichino in una particolare installazione. Se questo apparecchio causa dannose
interferenze alla ricezione di radio e televisione, che possono essere determinate
accendendo e spegnendo l’apparecchio, l’utente è incoraggiato a tentare di
correggere l’interferenza da in uno o più dei seguenti modi:
Riorientare o spostare l’antenna del dispositivo ricevente.
Aumentare la distanza tra l’apparecchio e il dispositivo ricevente.
Collegare l’apparecchio a una presa o un circuito elettrico diverso da quello a
cui è connesso il dispositivo ricevente.
Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto.
INFORMAZIONI RSS
Questo dispositivo è conforme alla RSS-210 delle IC Rules. Il funzionamento
è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) Questo dispositivo non p
causare interferenze dannose e (2) deve essere in grado di accettare qualsiasi
interferenza, comprese quelle che possono causare un funzionamento
indesiderato. Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme alla normativa
canadese ICES-003.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DEL FORNITORE
Descrizione del prodotto: UV CLEAN CUSTODIA DISINFETTANTE
Numero di modello: SAN-C050
Nome depositato: HoMedics
Dichiarazione di conformità FCC
Questo dispositivo è conforme alla Part 15 delle FCC Rules Il funzionamento
è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) Questo dispositivo non p
causare interferenze dannose e (2) deve essere in grado di accettare qualsiasi
interferenza, comprese quelle che possono causare un funzionamento
indesiderato.
Informazioni di contatto degli Stati Uniti
Azienda: HoMedics LLC
Indirizzo: 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
Dalle 8:30 alle 17:00 Fuso orario della costa orientale degli Stati Uniti da Lunedì
a Venerdì 1-800-466-3342

IT
HoMedics vende i suoi prodotti con l’intenzione che siano privi di difetti di fabbricazione e
lavorazione per un periodo di 1 anno dalla data dell’acquisto originale, tranne come indicato qui di
seguito. HoMedics garantisce che i suoi prodotti sono privi di difetti di materiali e fabbricazione in
normali condizioni d’uso e manutenzione. Questa garanzia si estende solo ai consumatori e non ai
rivenditori.
Per ottenere il servizio di garanzia sul prodotto HoMedics, rivolgersi al rappresentante del servizio
Relazioni con i consumatori per assistenza. Assicurarsi di avere a portata di mano il numero di
modello del prodotto, se disponibile.
HoMedics non autorizza nessuno, fra cui, ma non a titolo limitativo, i Rivenditori, il successivo
acquirente del prodotto da un Rivenditore, o acquirenti remoti, a imporre obblighi a HoMedics in
alcun modo oltre i termini qui definiti. Questa garanzia non copre danni causati da uso diverso
dal previsto o maltrattamento; collegamento di qualsiasi accessorio non autorizzato; alterazione
del prodotto; installazione impropria; riparazioni o modifiche non autorizzate; uso improprio di
alimentatori; interruzione di corrente; prodotto caduto; malfunzionamento o danni di una parte
causati dalla mancata esecuzione della manutenzione raccomandata dal produttore; danni durante
il trasporto; furto; negligenza; vandalismo; o condizioni ambientali; mancato utilizzo quando il
prodotto si trova presso una struttura di riparazioni o in attesa di parti o riparazione; o qualsiasi altra
condizione al di là del controllo di HoMedics.
Questa garanzia è valida solamente se il prodotto è acquistato e usato nel paese nel quale è
stato acquistato. Un prodotto che richiede modifiche o adattamenti per il funzionamento in un
paese diverso da quello per il quale è stato progettato, fabbricato, approvato, e/o autorizzato, o la
riparazione di prodotti danneggiati da tali modifiche non sono coperti da questa garanzia.
LA GARANZIA QUI FORNITA È UNICA ED ESCLUSIVA. NON VI SARANNO ALTRE GARANZIE ESPRESSE
O IMPLICITE, FRA CUI QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UNO
SCOPO PARTICOLARE O QUALSIASI ALTRO OBBLIGO DA PARTE DELL’AZIENDA RELATIVAMENTE
A PRODOTTI COPERTI DA QUESTA GARANZIA. HOMEDICS NON SARÀ RESPONSABILE PER DANNI
INCIDENTALI, CONSEQUENZIALI O SPECIALI. QUESTA GARANZIA PREVEDE ESCLUSIVAMENTE LA
RIPARAZIONE O SOSTITUZIONE DI QUALSIASI PARTE O PARTI DIFETTOSE ENTRO IL PERIODO DI
VALIDITÀ DELLA GARANZIA. NON SARANNO EROGATI RIMBORSI. SE LE PARTI DI RICAMBIO PER I
MATERIALI DIFETTOSI NON SONO DISPONIBILI, HOMEDICS SI RISERVA IL DIRITTO DI FORNIRE ALTRI
PRODOTTI AL POSTO DELLA RIPARAZIONE O SOSTITUZIONE.
Questa garanzia non include l’acquisto di prodotti aperti, usati, riparati, reimballati e/o risigillati,
fra cui, ma non a titolo esclusivo la vendita di tali prodotti su siti di aste internet e/o vendite
di tali prodotti da rivenditori di eccedenze o all’ingrosso. Qualsiasi e tutte le garanzie saranno
immediatamente inficiate per qualsiasi prodotto o le relative parti che siano stati riparati, sostituiti,
alterati o modificati, senza il previo consenso espresso scritto di HoMedics.
Questa garanzia concede diritti legali specifici. Possono esservi altri diritti a seconda del paese. A
seguito dei regolamenti dei paesi individuali, alcune delle limitazioni ed esclusioni di cui sopra
possono non essere applicabili a casi particolari.
Per maggiori informazioni sulla nostra linea di prodotti negli Stati Uniti, visitare www.homedics.com.
Per il Canada, si prega di visitare www.homedics.ca.
GARANZIA LIMITATA DI 1 ANNO
PER ASSISTENZA NEGLI USA
Dalle 8:30 alle 17:00 Fuso orario della costa
orientale degli Stati Uniti da Lunedì a Venerdì
1-800-466-3342
©2020 HoMedics, LLC. Tutti i diritti riservati. HoMedics è un marchio registrato di HoMedics, LLC.
Distribuito da HoMedics, LLC, 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
IB-SANC050
Prodotto in Cina
PER L’ASSISTENZA IN CANADA
Dalle 8:30 alle 17:00 Fuso orario della costa
orientale degli Stati Uniti da Lunedì a Venerdì
1-888-225-7378
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

HoMedics SANC050 Instruction book

Tipo
Instruction book
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue