Bosch AQT 45-14 PREMIUM Manuale del proprietario

Categoria
Idropulitrici
Tipo
Manuale del proprietario
44 | Italiano
F 016 L81 056 | (18.2.15) Bosch Power Tools
Italiano
Norme di sicurezza
Descrizione dei simboli
Allarme generale di pericolo.
Mai dirigere il getto d’ac-
qua su persone, animali,
l’apparecchio e neppure su
componenti elettrici.
Attenzione: Il getto ad alta pressione
può essere pericoloso se viene utilizza-
to in modo improprio.
Conformemente alle norme in
vigore, l’apparecchio non può
essere collegato ad una rete
dell’acqua potabile senza disconnet-
tore. Utilizzare un disconnettore se-
condo IEC 61770 Tipo BA.
L’acqua che passa attraverso il di-
sconnettore non è più acqua potabi-
le.
Indicazioni di sicurezza per idropuli-
trici
Leggere tutte le avvertenze di
pericolo e le istruzioni opera-
tive. In caso di mancato rispet-
to delle avvertenze di pericolo e delle
istruzioni operative si potrà creare il pe-
ricolo di scosse elettriche, incendi e/o
incidenti gravi.
Le targhette di avviso e di segnala-
zione applicate sull’apparecchio for-
niscono indicazioni importanti volte
ad assicurarne un funzionamento
senza pericoli.
Oltre alle indicazioni contenute nelle
istruzioni d’uso devono essere ri-
spettate anche le vigenti norme ge-
nerali di sicurezza ed antinfortunisti-
che.
Collegamento all’alimentazione elet-
trica
La tensione riportata sulla targhetta
di identificazione dell’apparecchio
deve corrispondere alla tensione del-
la rete elettrica di alimentazione.
Si consiglia di collegare questo appa-
recchio soltanto ad una presa di cor-
rente protetta con un interruttore di
sicurezza per correnti di guasto con
30 mA.
Staccare la spina dalla presa elettrica
prima di lasciare l’apparecchio incu-
stodito anche per un breve periodo di
tempo.
L’alimentazione elettrica di tensione
deve corrispondere a IEC 60364-1.
Qualora si rendesse necessaria una
sostituzione del cavo di collegamen-
to, la stessa deve essere effettuata
dal produttore, da un suo centro di
assistenza clienti autorizzato oppure
da una persona qualificata per questo
intervento per evitare pericoli per la
sicurezza.
Non afferrare mai la spina di rete con
mani bagnate.
Non staccare la spina di rete mentre
si lavora con l’apparecchio.
Non passare con veicoli sul cavo di
collegamento alla rete oppure sul ca-
vo di prolunga, non schiacciarli né
sottoporli a strappi in quanto potreb-
bero subire dei danni. Proteggere il
cavo da calore troppo forte, da olio e
da spigoli taglienti.
OBJ_DOKU-40725-003.fm Page 44 Wednesday, February 18, 2015 9:24 AM
Italiano | 45
Bosch Power Tools F 016 L81 056 | (18.2.15)
Non utilizzare l’apparecchio se il cavo
di rete oppure parti importanti come
tubo flessibile alta pressione, pistola
a spruzzo oppure dispositivi di sicu-
rezza sono danneggiati.
Attenzione: Cavi di prolunga non con-
formi alle norme possono essere peri-
colosi.
In caso di impiego di un cavo di pro-
lunga, la spina ed il giunto devono es-
sere di tipo impermeabile all’acqua. Il
cavo di prolunga deve avere un dia-
metro secondo le prescrizioni indica-
te nelle istruzioni d’uso e deve essere
protetto contro gli spruzzi dell’acqua.
Il collegamento a spina non deve tro-
varsi in acqua.
Se vengono sostituite spine al cavo di
alimentazione di corrente oppure al
cavo di prolunga, deve essere mante-
nuta la protezione contro gli spruzzi
d’acqua e la stabilità meccanica.
Attacco dell’acqua
Rispettare le prescrizioni dell’Ente lo-
cale addetto all’erogazione dell’ac-
qua.
I collegamenti a vite di tutti i tubi fles-
sibili di collegamento devono essere
a perfetta tenuta ermetica.
Utilizzare esclusivamente un tubo
flessibile rinforzato con un diametro
di 12,7 mm (1/2").
L’apparecchio non deve essere colle-
gato in nessun caso ad un’alimenta-
zione dell’acqua potabile senza una
valvola di riflusso. L’acqua che è pas-
sata attraverso la valvola di riflusso
viene ritenuta non più potabile.
Il tubo flessibile alta pressione non
deve essere danneggiato (pericolo di
scoppio). Sostituire immediatamen-
te un tubo flessibile alta pressione
danneggiato. Possono essere utiliz-
zati esclusivamente tubi flessibili e
raccordi consigliati dal produttore.
Tubi flessibili alta pressione, raccordi
e giunti sono importanti per la sicu-
rezza dell’apparecchio. Utilizzare
esclusivamente tubi flessibili, raccor-
di e giunti consigliati da parte del pro-
duttore.
All’attacco dell’acqua deve essere uti-
lizzata esclusivamente acqua pulita o
filtrata.
Impiego
Prima di utilizzare l’apparecchio con
gli accessori è necessario controllare
il perfetto stato e la sicurezza di fun-
zionamento. L’apparecchio non può
essere utilizzato se il suo stato gene-
rale non dovesse risultare perfetto.
Non dirigere mai il getto d’acqua ver-
so sé stessi oppure altri per pulire in-
dumenti o scarpe.
Non devono essere mai aspirati liqui-
di che contengono solventi, acidi non
diluiti, acetone oppure solventi com-
presi benzina, diluenti per colori ed
olio combustibile, in quanto questi
prodotti nebulizzati sono altamente
infiammabili, esplosivi e velenosi.
In caso di impiego dell’apparecchio in
zone pericolose (p. es. distributori di
benzina), devono essere rispettate le
relative norme di sicurezza. È proibi-
to utilizzare l’apparecchio in locali
soggetti al pericolo di esplosioni.
L’apparecchio deve avere una base
stabile e resistente.
OBJ_DOKU-40725-003.fm Page 45 Wednesday, February 18, 2015 9:24 AM
46 | Italiano
F 016 L81 056 | (18.2.15) Bosch Power Tools
Utilizzare esclusivamente detergenti
consigliati dal produttore dell’appa-
recchio ed osservare le istruzioni del
produttore in merito all’impiego, allo
smaltimento ed alla sicurezza.
Tutte le parti conduttrici di corrente
nel settore operativo devono essere
protette contro gli spruzzi dell’acqua.
La levetta di disinnesto della pistola a
spruzzo non deve essere bloccata in
posizione «ON» durante il funziona-
mento.
Indossare indumenti di protezione
adatti contro spruzzi d’acqua. Non
utilizzare l’apparecchio in prossimità
di persone a meno che le stesse in-
dossino indumenti protettivi.
Indossare, se necessario, un equi-
paggiamento di protezione adatto
(PPE) contro spruzzi d’acqua, ad es.
occhiali di protezione, mascherina
protettiva contro la polvere ecc., per
proteggersi da acqua, particelle e/o
aerosol che vengono scagliati indie-
tro dagli oggetti.
L’alta pressione può far rimbalzare in-
dietro gli oggetti. Se necessario in-
dossare un equipaggiamento perso-
nale di protezione adatto, ad es.
occhiali di protezione.
Per evitare danni causati dal getto ad
alta pressione, pulire pneumatici per
veicoli/valvole esclusivamente man-
tenendo una distanza minima di
30 cm. Primo indizio per il danneg-
giamento è uno scolorimento del
pneumatico. Pneumatici per veico-
li/valvole danneggiati comportano se-
ri pericoli per la vita.
È proibito spruzzare materiali conte-
nenti amianto ed altri materiali che
contengono sostanze nocive per la
salute.
Utilizzare i detergenti consigliati sen-
za diluirli. I prodotti sono sicuri nella
misura in cui non contengono acidi,
soluzioni saline oppure sostanze no-
cive per l’ambiente. Consigliamo di
conservare i detergenti in luoghi non
accessibili ai bambini. In caso che il
detergente entri in contatto con gli
occhi, sciacquare accuratamente con
acqua; in caso di ingestione consulta-
re immediatamente un medico.
Non utilizzare mai l’idropulitrice
senza il filtro, con filtro sporco op-
pure con filtro danneggiato. In caso
di impiego dell’idropulitrice senza fil-
tro oppure con filtro sporco o dan-
neggiato decadrà la garanzia.
Le parti metalliche si possono riscal-
dare notevolmente dopo un lungo im-
piego. Se necessario, mettere guanti
di protezione.
Con cattive condizioni meteorologi-
che, in modo particolare in caso di un
temporale che si sta avvicinando, non
lavorare con l’idropulitrice.
Impiego
La persona che usa l’apparecchio può
utilizzarlo esclusivamente in modo
conforme alle norme d’uso. Tenere
sempre presente le specifiche condi-
zioni locali. Durante il lavoro stare
sempre attenti alle altre persone ed in
modo particolare ai bambini.
L’apparecchio può essere utilizzato
esclusivamente da persone preceden-
temente istruite nell’uso e nel tratta-
mento oppure da persone che possono
OBJ_DOKU-40725-003.fm Page 46 Wednesday, February 18, 2015 9:24 AM
Italiano | 47
Bosch Power Tools F 016 L81 056 | (18.2.15)
dimostrare di essere in grado di opera-
re con l’apparecchio stesso. L’apparec-
chio non può essere utilizzato da bam-
bini o ragazzi. I bambini dovrebbero
essere sorvegliati per assicurarsi che
non giochino con l’apparecchio.
Questo apparecchio può essere uti-
lizzato da persone con capacità fisi-
che, sensoriali o mentali ridotte op-
pure a cui manchi esperienza e
conoscenza a condizione che venga-
no sorvegliate o che siano state istru-
ite relativamente all’uso sicuro
dell’apparecchio e che comprendano
i pericoli correlati all'uso dello stesso.
Non lasciare mai l’apparecchio incu-
studito quando è acceso.
Il getto d’acqua che fuoriesce
dall’ugello ad alta pressione genera
una forza repulsiva.’Per questa ragio-
ne tenere saldamente la pistola a
spruzzo e la lancia.
Trasporto
Prima del trasporto spegnere l’appa-
recchio ed assicurarlo.
Manutenzione
Spegnere l’apparecchio prima di in-
terventi di pulizia e manutenzione e
prima del cambio di accessori. Stac-
care la spina se l’apparecchio viene
fatto funzionare con tensione di rete.
Riparazioni possono essere effettua-
te esclusivamente da Officine Servi-
zio Clienti Bosch autorizzate.
Accessori e parti di ricambio
Possono essere utilizzati soltanto ac-
cessori e parti di ricambio espressa-
mente approvati dal produttore. Acces-
sori originali e parti di ricambio originali
garantiscono un funzionamento senza
disturbi dell’apparecchio.
Simboli
I simboli sotto indicati sono necessari alla lettura ed alla com-
prensione delle istruzioni d’uso. È importante conoscere be-
ne i simboli ed il rispettivo significato. Un’interpretazione cor-
retta dei simboli contribuisce ad utilizzare meglio ed in modo
più sicuro l’elettroutensile.
Uso conforme alle norme
L’apparecchio è idoneo per pulire superfici ed oggetti in am-
bienti esterni, per apparecchi, veicoli e barche nella misura in
cui vengono impiegati i relativi accessori come p. es. deter-
gente espressamente ammesso dalla Bosch.
L’uso conforme alle norme si riferisce ad una temperatura am-
biente tra 0 °C e 40 °C.
Questo prodotto non è adatto per l’impiego industriale.
Dati tecnici
Simbolo Significato
Direzione di movimento
Peso
Acceso
Spento
Lo Bassa pressione
Hi Alta pressione
Accessori
Idropulitrice AQT 42-13 AQT 45-14 X
Codice prodotto
3 600 HA7 3.. 3 600 HA7 4..
Potenza assorbita nominale
kW 1,9 2,1
Temperatura alimentazione max.
°C 40 40
Portata acqua alimentazione min.
l/min 6,6 7,5
Pressione ammissibile
MPa 13 14
Pressione nominale
MPa 9 11
Le operazioni di accensione producono temporanei abbassamenti di tensione. In caso di reti di alimentazioni che non siano in condizioni ottimali può
capitare che altri apparecchi possono subire dei disturbi. In caso di impedenze di rete minori di 0,153 Ohm non ci si aspetta nessuna disfunzione.
OBJ_DOKU-40725-003.fm Page 47 Wednesday, February 18, 2015 9:24 AM
48 | Italiano
F 016 L81 056 | (18.2.15) Bosch Power Tools
Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
Dichiarazione di conformità
Categoria di prodotto: 27
Fascicolo tecnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) presso:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
17.02.2015
Montaggio ed uso
Portata l/min 6 6,8
Massima pressione d’entrata
MPa 1 1
Funzione di arresto automatico
Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003
kg 11,4 18,5
Classe di sicurezza
/II /I
Numero di serie
Vedi numero di serie (targhetta del tipo) sull’idropulitrice
Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 60335-2-79.
3 600 ... HA7 3.. HA7 4..
Il livello di rumore stimato A dell’apparecchio ammonta normalmente a:
Livello di pressione acustica
Livello di potenza sonora
Incertezza della misura K
Usare la protezione acustica!
dB(A)
dB(A)
dB
81
94
2
81
94
2
Valori complessivi di oscillazione a
h
(somma vettoriale delle tre direzioni) e incertezza della
misura K misurati conformemente alla norm EN 60335-2-79:
Valore di emissione oscillazione a
h
Incertezza della misura K
m/s
2
m/s
2
2,0
1,5
2,0
1,5
Idropulitrice AQT 42-13 AQT 45-14 X
Le operazioni di accensione producono temporanei abbassamenti di tensione. In caso di reti di alimentazioni che non siano in condizioni ottimali può
capitare che altri apparecchi possono subire dei disturbi. In caso di impedenze di rete minori di 0,153 Ohm non ci si aspetta nessuna disfunzione.
3 600 ... HA7 3.. HA7 4..
Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che il prodotto descritto nella sezione «Dati
tecnici» è conforme a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive 2011/65/UE, fino al
19 aprile 2016: 2004/108/CE, dal 20 aprile 2016: 2014/30/UE, 2006/42/CE,
2000/14/CE alle relative modifiche, nonché alle seguenti Normative:
EN 60335-1, EN 60335-2-79.
2000/14/CE: Llivello di potenza sonora garantito:
Procedimento di valutazione della conformità secondo appendice V.
dB(A) 95 95
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Scopo dell’operazione Figura Pagina
Volume di fornitura
1 259
Regolazione dell’impugnatura
2 260
Collegamento della lancia alla pistola a
spruzzo 3 261
Collegamento del tubo flessibile alta
pressione/pistola a spruzzo
4 262
Applicazione della bocchetta
5 263-264
Attacco dell’acqua
6 264
Accensione/spegnimento
7 265
Pulire il filtro
8 265
Pulire la lancia
9 265
Posizionamento pistola
10 266
Posizionamento della pistola/lancia/boc-
chetta durante l’uso
11 266
Inserire il tubo flessibile nel supporto del
tubo flessibile
12 267
Magazzinaggio
13 267
Selezione accessori
14 268
Scopo dell’operazione Figura Pagina
OBJ_DOKU-40725-003.fm Page 48 Wednesday, February 18, 2015 9:24 AM
Italiano | 49
Bosch Power Tools F 016 L81 056 | (18.2.15)
Messa in funzione
Per la Vostra sicurezza
Attenzione! Prima di effettuare interventi di
pulizia oppure di manutenzione spegnere l’ap-
parecchio e staccare la spina di rete. Lo stesso
vale se il cavo della corrente dovesse essere
danneggiato, tagliato oppure aggrovigliato.
La tensione d’esercizio è di 230 V AC, 50 Hz (per paesi non
appartenenti alla CE 220 V, 240 V a seconda della versione).
Utilizzare esclusivamente cavi di prolunga omologati. Per ul-
teriori informazioni rivolgersi al Servizio di Assistenza Clienti
autorizzato.
Se durante il funzionamento dell’idropulitrice si desidera uti-
lizzare un cavo di prolunga sono necessarie le seguenti sezioni
conduttrici:
– 1,5mm
2
fino a max. 20 m lunghezza
– 2,5mm
2
fino a max. 50 m lunghezza
Avvertenza: Se si utilizza un cavo di prolunga è necessario che
questo – come indicato nelle norme di sicurezza – sia dotato
di un conduttore di protezione che, attraverso la spina, sia
collegato al conduttore di protezione del Vostro impianto elet-
trico.
In caso di dubbi, rivolgersi ad un elettricista professionista
oppure alla rappresentanza Bosch Service più vicina.
ATTENZIONE: Cavi di prolunga non conformi
alle norme possono essere pericolosi. I cavi di
prolunga, le spine ed i raccordi devono essere
di tipo impermeabile all’acqua e devono essere
omologati per l’uso in ambienti esterni.
I collegamenti dei cavi devono essere asciutti e non devono
poggiare per terra.
Per una maggiore sicurezza utilizzare un interruttore di sicu-
rezza per correnti di guasto (RCD) con una corrente di guasto
massima di 30 mA. Questo interruttore di sicurezza per cor-
renti di guasto dovrebbe essere controllato prima di ogni im-
piego.
Se il cavo di collegamento è danneggiato, lo stesso può essere
riparato esclusivamente da un’ Officina Bosch autorizzata.
Indicazione per prodotti che non vengono venduti in GB:
ATTENZIONE: Per la Vostra sicurezza è necessario che la spi-
na applicata alla macchina sia collegata al cavo di prolunga. Il
raccordo del cavo di prolunga deve essere protetto contro gli
spruzzi dell’acqua, deve essere di gomma oppure deve essere
coperto da gomma. Il cavo di prolunga deve essere usato con
un dispositivo di scarico della trazione.
Tenere presente che il presente apparecchio non può essere
messo in funzione senza acqua.
Uso
Avviamento
Collegare il tubo flessibile dell’acqua (non fornito in dotazio-
ne) all’attacco dell’acqua ed all’apparecchio.
Accertarsi che l’interruttore di rete si trovi in posizione «0» e
collegare l’apparecchio alla presa di alimentazione.
Aprire il rubinetto dell’acqua.
Azionare il pulsante di sicurezza (interruttore posteriore
sull’impugnatura della pistola) per sbloccare il grilletto. Pre-
mere completamente il grilletto fino a quando l’acqua fuorie-
sce uniformemente e non vi è più aria nell’apparecchio e nel
tubo flessibile alta pressione. Rilasciare il grilletto. Azionare il
pulsante di sicurezza (interruttore anteriore sull’impugnatura
della pistola).
Ruotare l’interruttore principale. Orientare la pistola a spruz-
zo verso il basso. Azionare il pulsante di sicurezza per sbloc-
care il grilletto. Premere completamente il grilletto.
Funzione di arresto automatico
L’apparecchio disinserisce il motore non appena viene rila-
sciato il grilletto sull’impugnatura della pistola.
Indicazioni operative
Informazioni generali
Assicurarsi che l’idropulitrice appoggi su una base piana.
Non andare con il tubo flessibile alta pressione troppo lontano
in avanti e non tirare l’idropulitrice afferrando il tubo flessibi-
le. Questo può causare un appoggio non più sicuro dell’idro-
pulitrice con conseguente caduta.
Non piegare il tubo flessibile alta pressione e non passarvi so-
pra con un veicolo. Proteggere il tubo flessibile alta pressione
da spigoli taglienti oppure angoli.
Non utilizzare la lancia con getto a rotazione per lavare la mac-
china.
Avvertenza! Il Patio Cleaners è adatto per l’impiego esclusi-
vamente su superfici piane! Non utilizzarlo per scale e super-
fici verticali. Non toccare in nessun caso l’ugello per getto a ro-
tazione se lo stesso è in funzione!
Indicazioni operative per lavorare con detergenti
Utilizzare esclusivamente detergenti che sono espres-
samente adatti per idropulitrici.
In considerazione del rispetto dell’ambiente si consiglia di uti-
lizzare il detergente in modo parsimonioso. Per la diluizione
osservare le istruzioni indicate sul contenitore.
L’ugello schiuma ad alta pressione fornito con questo prodot-
to è dotato di un regolatore per la regolazione del detergente.
La regolazione avviene secondo necessità.
Metodi di pulizia consigliati
Operazione 1: Staccare lo sporco
Collegare l’ugello schiuma ad alta pressione ed applicare il de-
tergente in modo parsimonioso.
Operazione 2: Rimuovere lo sporco
Rimuovere lo sporco staccato con l’alta pressione.
Nota bene: Per la pulizia di superfici verticali iniziare con il de-
tergente da basso e proseguire poi verso l’alto. Durante il ri-
sciacquo lavorare dall’alto verso il basso.
OBJ_DOKU-40725-003.fm Page 49 Wednesday, February 18, 2015 9:24 AM
50 | Italiano
F 016 L81 056 | (18.2.15) Bosch Power Tools
Utilizzo a punti d’acqua alternativi
Questa idropulitrice è autoadescante e consente l’aspirazione
di acqua da contenitori o fonti naturali. È IMPORTANTE che il
filtro Bosch all’entrata dell’acqua sia pulito ed inserito e che
venga aspirata esclusivamente acqua pulita.
Serbatoi/contenitori aperti ed acque naturali
Utilizzare l’accessorio per autoaspirazione costituito da:
Filtro d’aspirazione con valvola antiritorno
Ttubo flessibile rinforzato da 3 m
Giunto universale verso l’idropulitrice
Con questo accessorio l’idropulitrice può aspirare acqua
0,5 m in alto sopra il livello dell’acqua. Questo può durare cir-
ca 15 secondi.
Immergere il tubo di 3 m completamente sotto l’acqua per
spostare l’aria. Collegare il tubo di aspirazione di 3m per
l’idropulitrice e assicurarsi che il filtro di aspirazione rimane
sotto l’acqua.
Lasciare in funzione l’idropulitrice senza pistola a spruzzo fino
a quando l’acqua scorre uniformemente dal tubo flessibile al-
ta pressione. Se dopo 25 secondi non fuoriesce ancora ac-
qua, spegnere e controllare tutti i collegamenti. Se l’acqua
scorre, spegnere l’idropulitrice e collegare la pistola a spruzzo
e la lancia per lavorare.
È importante che il tubo flessibile ed i giunti siano di buona
qualità, siano collegati ermeticamente e le guarnizioni non si-
ano danneggiate ed inserite diritte. Collegamenti non ermeti-
ci possono impedire l’aspirazione.
Contenitori d’acqua con rubinetto di
svuotamento
Se l’idropulitrice deve essere collegata ad un serbatoio con un
adeguato rubinetto di svuotamento, deve essere collegato in-
nanzitutto un tubo flessibile per l’acqua (non fornito in dota-
zione) al rubinetto. Aprire il rubinetto per eliminare completa-
mente l’aria dal tubo flessibile e collegarlo poi all’idropulitrice.
Individuazione dei guasti e rimedi
Problema Possibili cause Rimedi
Il motore non funziona La spina non è collegata Collegare la spina
Presa difettosa Utilizzare un’altra presa
Il fusibile è scattato Sostituire il fusibile
Cavo di prolunga danneggiato Provare senza cavo di prolunga
La protezione del motore è scattata Lasciare raffreddare il motore per 15 min
Congelato Lasciare disgelare pompa, tubo flessibile dell’acqua
o accessori
Il motore resta fermo Il fusibile è scattato Sostituire il fusibile
La tensione di rete non è corretta Controllare la tensione di rete che deve corrispon-
dere all’indicazione riportata sulla targhetta di iden-
tificazione
La protezione del motore è scattata Lasciare raffreddare il motore per 15 min
Il fusibile scatta Fusibile troppo debole Collegare ad un circuito elettrico protetto adatto alla
potenza dell’idropulitrice
Il motore è in funzione tuttavia la
pressione è assente
La lancia è parzialmente ostruita Pulire la lancia
Rumore del motore presente tutta-
via nessuna funzione
Tensione di rete insufficiente Controllare se la tensione della rete elettrica corri-
sponde ai dati riportati sulla targhetta di identifica-
zione
Tensione troppo bassa a causa
dell’impiego di un cavo di prolunga
Controllare se il cavo di prolunga è adatto
L’apparecchio non è stato utilizzato
per lungo tempo
Rivolgersi ad un Servizio Assistenza Clienti Bosch
autorizzato
Problemi con la funzione di arresto
automatico
Rivolgersi ad un Servizio Assistenza Clienti Bosch
autorizzato
OBJ_DOKU-40725-003.fm Page 50 Wednesday, February 18, 2015 9:24 AM
Italiano | 51
Bosch Power Tools F 016 L81 056 | (18.2.15)
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione
Prima di qualunque intervento all’apparecchio estrarre
la spina di rete e staccare il collegamento dell’acqua.
Nota bene: Per garantire un funzionamento durevole ed affi-
dabile, eseguire regolarmente le seguenti operazioni di manu-
tenzione.
Controllare regolarmente l’utensile in merito a difetti evidenti,
come fissaggio lasco e componenti usurati oppure danneggia-
ti.
Controllare che le coperture ed i dispositivi di protezione non
siano danneggiati e che siano applicati in modo corretto. Pri-
ma dell’impiego effettuare eventuali lavori di manutenzione o
di riparazione necessari.
Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di
controllo il tosaerba a filo dovesse guastarsi, la riparazione va
fatta effettuare da un centro di assistenza clienti autorizzato
per gli elettroutensili Bosch.
Comunicare sempre il codice di ordinazione a 10 cifre
dell’elettroutensile in caso di richieste o di ordinazione di pez-
zi di ricambio.
Dopo l’impiego/conservazione
Disinserire l’interruttore di avvio/arresto ed azionare il grillet-
to per svuotare il tubo flessibile alta pressione.
Pulire la carcassa esterna dell’idropulitrice utilizzando una
spazzola morbida ed uno straccio. Non è permesso utilizzare
acqua, solventi e lucidanti. Eliminare ogni tipo di sporcizia e
pulire in modo particolare le feritoie di ventilazione del moto-
re.
Magazzinaggio alla fine della stagione: Svuotare completa-
mente l’acqua dalla pompa mettendo in funzione per alcuni
secondi il motore ed azionando il grilletto.
Non appoggiare mai altri oggetti sopra all’apparecchio.
Conservare l’apparecchio in un ambiente non soggetto al ge-
lo.
Assicurarsi che durante il magazzinaggio i cavi non siano inca-
strati. Non piegare il tubo flessibile alta pressione.
Assistenza clienti e consulenza impieghi
www.bosch-do-it.com
Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A.
Corso Europa, ang. Via Trieste 20
20020 LAINATE (MI)
Tel.: (02) 3696 2663
Fax: (02) 3696 2662
Fax: (02) 3696 8677
E-Mail: officina.elettro[email protected]
Pressione pulsante Aria nel tubo flessibile dell’acqua op-
pure nella pompa
Far funzionare l’idropulitrice con pistola a spruzzo
aperta, rubinetto dell’acqua aperto e con ugello re-
golato su bassa pressione fino a quando viene rag-
giunta una pressione operativa uniforme
Alimentazione dell’acqua non cor-
retta
Controllare se l’attacco dell’acqua corrisponde alle
indicazioni riportate nei dati tecnici. I tubi più piccoli
dell’acqua che possono essere utilizzati sono da
1/2" oppure Ø 13 mm
Filtro dell’acqua intasato Pulire il filtro dell’acqua
Tubo flessibile dell’acqua schiaccia-
to oppure piegato
Posare il tubo flessibile dell’acqua in linea retta
Tubo flessibile alta pressione troppo
lungo
Togliere la prolunga del tubo flessibile alta pressio-
ne, max. lunghezza del tubo dell’acqua 7 m
Pressione uniforme ma insufficiente
Nota: Un determinato accessorio
causa una bassa pressione
Lancia usurata Sostituire la lancia
Valvola avvio/arresto usurata Azionare velocemente il grilletto 5 volte consecuti-
vamente
Il motore è in funzione tuttavia pres-
sione limitata oppure pressione
operativa assente
Acqua non collegata Collegare l’acqua
Filtro intasato Pulire il filtro
Lancia ostruita Pulire la lancia
L’idropulitrice si avvia da sola Pompa oppure pistola a spruzzo non
a tenuta ermetica
Rivolgersi ad un Servizio Assistenza Clienti Bosch
autorizzato
L’apparecchio non è a tenuta erme-
tica
La pompa non è a tenuta ermetica Lievi perdite di acqua sono ammissibili, in caso di
perdite maggiori contattare il Servizio di Assistenza
Clienti
Problema Possibili cause Rimedi
OBJ_DOKU-40725-003.fm Page 51 Wednesday, February 18, 2015 9:24 AM
52 | Nederlands
F 016 L81 056 | (18.2.15) Bosch Power Tools
Svizzera
Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diretta-
mente on-line i ricambi.
Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
E-Mail: [email protected]h.com
Protezione dell’ambiente
Sostanze chimiche dannose per l’ambiente non devono pene-
trare nel terreno, nella falda acquifera, in stagni, fiumi ecc.
Utilizzando detergenti osservare scrupolosamente le indica-
zioni riportate sulla confezione ed attenersi alla concentrazio-
ne prescritta.
In caso di pulizia di veicoli a motore rispettare le norme vigenti
locali: È necessario assolutamente evitare che olio lavato via
possa penetrare nella falda acquifera.
Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente idropulitri-
ce, accessori ed imballaggi dismessi.
Non gettare l’idropulitrice tra i rifiuti domestici!
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla direttiva europea
2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche ed all’attuazione
del recepimento nel diritto nazionale, le ap-
parecchiature elettriche ed elettroniche di-
ventate inservibili devono essere raccolte
separatamente ed essere inviati ad una riu-
tilizzazione ecologica.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
Nederlands
Veiligheidsvoorschriften
Verklaring van de pictogrammen
Algemene waarschuwing.
Richt de waterstraal nooit
op mensen, dieren, het ap-
paraat of elektrische on-
derdelen.
Let op: De hogedrukstraal kan gevaar-
lijk zijn als deze onjuist wordt gebruikt.
Volgens de geldende voor-
schriften mag het apparaat
zonder systeemscheiding
niet op het drinkwaternet worden
aangesloten. Gebruik een systeem-
scheider volgens IEC 61770 type BA.
Water dat door de systeemscheider
stroomt, is geen drinkwater meer.
Veiligheidsvoorschriften voor hoge-
drukreinigers
Lees alle veiligheidswaar-
schuwingen en alle voor-
schriften. Als de waarschuwin-
gen en voorschriften niet worden
opgevolgd, kan dit een elektrische
schok, brand of ernstig letsel tot gevolg
hebben.
De plaatjes met waarschuwingen en
aanwijzingen op het apparaat geven
belangrijke informatie over veilig ge-
bruik.
Neem naast de voorschriften in de
gebruiksaanwijzing ook de algemene
veiligheidsvoorschriften en de voor-
schriften ter voorkoming van onge-
vallen in acht.
OBJ_DOKU-40725-003.fm Page 52 Wednesday, February 18, 2015 9:24 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268

Bosch AQT 45-14 PREMIUM Manuale del proprietario

Categoria
Idropulitrici
Tipo
Manuale del proprietario